Bitume

Henoc Bofenda

Liedtexte Übersetzung

TheScam

Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
En temps de guerre, le gang est têtu

Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
En temps de guerre, le gang est têtu
Trop stylé pour venir à ta teuf, moi
J'suis resté accroché au bitume
Tu peux parler sur mon dos, c'est moi qui ai les dés, donc je joue quand je veux
J'te tire dessus, j'fais un vœu
Dernier arrivage, qui en veut?
Toi-même tu sais pas pourquoi tu m'en veux
On grandit, on mûrit, on prend du blé, on veut le terrain, c'est pas pour délirer
Dans les rues de Paris comme un rat
(?) se croit dans Gomorra
On a perdu la notion du temps, en vrai ça dépend
Si c'est pour l'argent, on sait comment faire
On sait comment s'y prendre si c'est la perte
On sait qui fait que d'mentir dans la zone
Tu sais que TRAP$TAR 2 c'est du sale
J't'envoie un Gomu tu finis au sol
Et ton meilleur gars peut t'la mettre en soum

C'est relou les khos deviennent chelous
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous

C'est relou les khos deviennent chelous
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
C'est relou les khos deviennent chelous
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser

(Le bosseur se fait payer la semaine)
Le bosseur se fait payer la semaine
C'est sur ce bitume qu'on saigne
Tout est contagieux comme ta haine
Les khos sont bizarres, en vrai je sais pas
Peut-être que c'est moi, j'ai trop pris sur moi
Aero m'a dit "mon frère faut tout niquer"
Je bois la potion, on rentre broliqué
Pas de ceux qui pioncent, brasser comme jamais
Ton équipe est au comédien comme Jamel
Grandi dans le hall, t'es chaud paraît-il
J'vais couper les ponts, tu sais déjà, faut pas donner de noms
(Tu sais déjà, faut pas donner de noms)
Ils sont pas prêts, même pas précis, fait pas cevi
Putain d'vil-ci, gravon Franky, n'est jamais loin
Ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
(Un peu comme un loup) ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
Un peu comme un loup

C'est relou les khos deviennent chelous (TRAP$TAR 2, ah)
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous

C'est relou les khos deviennent chelous
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
C'est relou les khos deviennent chelous
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser

TheScam
DerBetrug
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Du spielst den Alten vor den Mädels, du
En temps de guerre, le gang est têtu
Im Krieg ist die Gang stur
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Du spielst den Alten vor den Mädels, du
En temps de guerre, le gang est têtu
Im Krieg ist die Gang stur
Trop stylé pour venir à ta teuf, moi
Zu stylisch, um zu deiner Party zu kommen, ich
J'suis resté accroché au bitume
Ich bin am Asphalt hängen geblieben
Tu peux parler sur mon dos, c'est moi qui ai les dés, donc je joue quand je veux
Du kannst hinter meinem Rücken reden, ich habe die Würfel, also spiele ich, wann ich will
J'te tire dessus, j'fais un vœu
Ich schieße auf dich, ich mache einen Wunsch
Dernier arrivage, qui en veut?
Letzte Lieferung, wer will sie?
Toi-même tu sais pas pourquoi tu m'en veux
Du weißt selbst nicht, warum du mir böse bist
On grandit, on mûrit, on prend du blé, on veut le terrain, c'est pas pour délirer
Wir wachsen, wir reifen, wir verdienen Geld, wir wollen das Feld, es ist nicht zum Spaß
Dans les rues de Paris comme un rat
In den Straßen von Paris wie eine Ratte
(?) se croit dans Gomorra
(?) glaubt, er ist in Gomorra
On a perdu la notion du temps, en vrai ça dépend
Wir haben das Zeitgefühl verloren, eigentlich hängt es davon ab
Si c'est pour l'argent, on sait comment faire
Wenn es um Geld geht, wissen wir, wie man es macht
On sait comment s'y prendre si c'est la perte
Wir wissen, wie man vorgeht, wenn es um Verlust geht
On sait qui fait que d'mentir dans la zone
Wir wissen, wer in der Zone nur lügt
Tu sais que TRAP$TAR 2 c'est du sale
Du weißt, dass TRAP$TAR 2 dreckig ist
J't'envoie un Gomu tu finis au sol
Ich schicke dir einen Gomu, du endest am Boden
Et ton meilleur gars peut t'la mettre en soum
Und dein bester Kerl kann dich unterwerfen
C'est relou les khos deviennent chelous
Es nervt, die Jungs werden komisch
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Willkommen, der Betrug kommt von uns
C'est relou les khos deviennent chelous
Es nervt, die Jungs werden komisch
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Willkommen, der Betrug kommt von uns
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es ist auf diesem Asphalt, dass wir geblutet haben
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Ich mache Geld, wenn mein Telefon besetzt ist
C'est relou les khos deviennent chelous
Es nervt, die Jungs werden komisch
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Willkommen, der Betrug kommt von uns
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es ist auf diesem Asphalt, dass wir geblutet haben
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Ich mache Geld, wenn mein Telefon besetzt ist
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
Und alle Barrieren werden mich nicht daran hindern, voranzukommen
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Los geht's, halt dich fest, keine Zeit zum Schlafen
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Es bleibt in dieser Zone, ich weiß nicht mehr, was ich denken soll
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
Die echten, die falschen, du weißt nicht, auf welchem Fuß du tanzen sollst
(Le bosseur se fait payer la semaine)
(Der Arbeiter wird wöchentlich bezahlt)
Le bosseur se fait payer la semaine
Der Arbeiter wird wöchentlich bezahlt
C'est sur ce bitume qu'on saigne
Es ist auf diesem Asphalt, dass wir bluten
Tout est contagieux comme ta haine
Alles ist ansteckend wie dein Hass
Les khos sont bizarres, en vrai je sais pas
Die Jungs sind komisch, eigentlich weiß ich es nicht
Peut-être que c'est moi, j'ai trop pris sur moi
Vielleicht bin ich es, ich habe zu viel auf mich genommen
Aero m'a dit "mon frère faut tout niquer"
Aero hat mir gesagt „Bruder, wir müssen alles zerstören“
Je bois la potion, on rentre broliqué
Ich trinke den Trank, wir kommen betrunken rein
Pas de ceux qui pioncent, brasser comme jamais
Nicht von denen, die schlafen, rühren wie nie zuvor
Ton équipe est au comédien comme Jamel
Dein Team ist wie Jamel ein Komiker
Grandi dans le hall, t'es chaud paraît-il
Im Flur aufgewachsen, du bist heiß, so scheint es
J'vais couper les ponts, tu sais déjà, faut pas donner de noms
Ich werde die Brücken abbrechen, du weißt es schon, man sollte keine Namen nennen
(Tu sais déjà, faut pas donner de noms)
(Du weißt es schon, man sollte keine Namen nennen)
Ils sont pas prêts, même pas précis, fait pas cevi
Sie sind nicht bereit, nicht einmal genau, mach das nicht
Putain d'vil-ci, gravon Franky, n'est jamais loin
Verdammt 'vil-ci, Franky ist nie weit weg
Ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
Ja, ich habe Hunger, ein bisschen wie ein Wolf
(Un peu comme un loup) ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
(Ein bisschen wie ein Wolf) ja, ich habe Hunger, ein bisschen wie ein Wolf
Un peu comme un loup
Ein bisschen wie ein Wolf
C'est relou les khos deviennent chelous (TRAP$TAR 2, ah)
Es nervt, die Jungs werden komisch (TRAP$TAR 2, ah)
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Willkommen, der Betrug kommt von uns
C'est relou les khos deviennent chelous
Es nervt, die Jungs werden komisch
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Willkommen, der Betrug kommt von uns
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es ist auf diesem Asphalt, dass wir geblutet haben
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Ich mache Geld, wenn mein Telefon besetzt ist
C'est relou les khos deviennent chelous
Es nervt, die Jungs werden komisch
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Willkommen, der Betrug kommt von uns
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es ist auf diesem Asphalt, dass wir geblutet haben
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Ich mache Geld, wenn mein Telefon besetzt ist
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
Und alle Barrieren werden mich nicht daran hindern, voranzukommen
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Los geht's, halt dich fest, keine Zeit zum Schlafen
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Es bleibt in dieser Zone, ich weiß nicht mehr, was ich denken soll
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
Die echten, die falschen, du weißt nicht, auf welchem Fuß du tanzen sollst
TheScam
O Golpe
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Tu ages na frente das garotas, tu
En temps de guerre, le gang est têtu
Em tempo de guerra, a gangue é teimosa
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Tu ages na frente das garotas, tu
En temps de guerre, le gang est têtu
Em tempo de guerra, a gangue é teimosa
Trop stylé pour venir à ta teuf, moi
Muito estiloso para ir à tua festa, eu
J'suis resté accroché au bitume
Fiquei preso ao asfalto
Tu peux parler sur mon dos, c'est moi qui ai les dés, donc je joue quand je veux
Podes falar pelas minhas costas, eu tenho os dados, então jogo quando quero
J'te tire dessus, j'fais un vœu
Atiro em ti, faço um desejo
Dernier arrivage, qui en veut?
Última chegada, quem quer?
Toi-même tu sais pas pourquoi tu m'en veux
Tu mesmo não sabes porque me odeias
On grandit, on mûrit, on prend du blé, on veut le terrain, c'est pas pour délirer
Crescemos, amadurecemos, ganhamos dinheiro, queremos o terreno, não é para brincar
Dans les rues de Paris comme un rat
Nas ruas de Paris como um rato
(?) se croit dans Gomorra
(?) acha que está em Gomorra
On a perdu la notion du temps, en vrai ça dépend
Perdemos a noção do tempo, na verdade depende
Si c'est pour l'argent, on sait comment faire
Se é pelo dinheiro, sabemos como fazer
On sait comment s'y prendre si c'est la perte
Sabemos como lidar se é a perda
On sait qui fait que d'mentir dans la zone
Sabemos quem só mente na zona
Tu sais que TRAP$TAR 2 c'est du sale
Sabes que TRAP$TAR 2 é sujo
J't'envoie un Gomu tu finis au sol
Envio-te um Gomu acabas no chão
Et ton meilleur gars peut t'la mettre en soum
E o teu melhor amigo pode trair-te
C'est relou les khos deviennent chelous
É chato os manos tornam-se estranhos
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bem-vindo, a droga vem de nós
C'est relou les khos deviennent chelous
É chato os manos tornam-se estranhos
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bem-vindo, a droga vem de nós
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
É neste asfalto que sangramos
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faço dinheiro se o meu telefone está ocupado
C'est relou les khos deviennent chelous
É chato os manos tornam-se estranhos
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bem-vindo, a droga vem de nós
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
É neste asfalto que sangramos
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faço dinheiro se o meu telefone está ocupado
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
E todas as barreiras não me impedirão de avançar
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Vamos lá, agarra-te, não há mais tempo para dormir
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Fica nesta zona, já não sei o que pensar
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
Os verdadeiros, os falsos, não sabes em que pé dançar
(Le bosseur se fait payer la semaine)
(O trabalhador é pago semanalmente)
Le bosseur se fait payer la semaine
O trabalhador é pago semanalmente
C'est sur ce bitume qu'on saigne
É neste asfalto que sangramos
Tout est contagieux comme ta haine
Tudo é contagioso como o teu ódio
Les khos sont bizarres, en vrai je sais pas
Os manos são estranhos, na verdade não sei
Peut-être que c'est moi, j'ai trop pris sur moi
Talvez seja eu, aguentei demais
Aero m'a dit "mon frère faut tout niquer"
Aero disse-me "irmão, temos que arrasar tudo"
Je bois la potion, on rentre broliqué
Bebo a poção, entramos bêbados
Pas de ceux qui pioncent, brasser comme jamais
Não dos que dormem, mexer como nunca
Ton équipe est au comédien comme Jamel
A tua equipa é de comediantes como Jamel
Grandi dans le hall, t'es chaud paraît-il
Cresceu no hall, estás quente parece
J'vais couper les ponts, tu sais déjà, faut pas donner de noms
Vou cortar as pontes, já sabes, não dês nomes
(Tu sais déjà, faut pas donner de noms)
(Já sabes, não dês nomes)
Ils sont pas prêts, même pas précis, fait pas cevi
Eles não estão prontos, nem precisos, não faças ceviche
Putain d'vil-ci, gravon Franky, n'est jamais loin
Maldita cidade, Franky gravado, nunca está longe
Ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
Sim, estou faminto, um pouco como um lobo
(Un peu comme un loup) ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
(Um pouco como um lobo) sim, estou faminto, um pouco como um lobo
Un peu comme un loup
Um pouco como um lobo
C'est relou les khos deviennent chelous (TRAP$TAR 2, ah)
É chato os manos tornam-se estranhos (TRAP$TAR 2, ah)
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bem-vindo, a droga vem de nós
C'est relou les khos deviennent chelous
É chato os manos tornam-se estranhos
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bem-vindo, a droga vem de nós
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
É neste asfalto que sangramos
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faço dinheiro se o meu telefone está ocupado
C'est relou les khos deviennent chelous
É chato os manos tornam-se estranhos
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bem-vindo, a droga vem de nós
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
É neste asfalto que sangramos
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faço dinheiro se o meu telefone está ocupado
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
E todas as barreiras não me impedirão de avançar
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Vamos lá, agarra-te, não há mais tempo para dormir
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Fica nesta zona, já não sei o que pensar
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
Os verdadeiros, os falsos, não sabes em que pé dançar
TheScam
TheScam
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
You act old in front of the girls, you
En temps de guerre, le gang est têtu
In times of war, the gang is stubborn
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
You act old in front of the girls, you
En temps de guerre, le gang est têtu
In times of war, the gang is stubborn
Trop stylé pour venir à ta teuf, moi
Too stylish to come to your party, me
J'suis resté accroché au bitume
I stayed hooked on the pavement
Tu peux parler sur mon dos, c'est moi qui ai les dés, donc je joue quand je veux
You can talk behind my back, I have the dice, so I play when I want
J'te tire dessus, j'fais un vœu
I shoot at you, I make a wish
Dernier arrivage, qui en veut?
Latest arrival, who wants it?
Toi-même tu sais pas pourquoi tu m'en veux
You don't even know why you're mad at me
On grandit, on mûrit, on prend du blé, on veut le terrain, c'est pas pour délirer
We grow up, we mature, we make money, we want the field, it's not for fun
Dans les rues de Paris comme un rat
In the streets of Paris like a rat
(?) se croit dans Gomorra
(?) thinks he's in Gomorrah
On a perdu la notion du temps, en vrai ça dépend
We lost track of time, actually it depends
Si c'est pour l'argent, on sait comment faire
If it's for money, we know how to do it
On sait comment s'y prendre si c'est la perte
We know how to handle it if it's a loss
On sait qui fait que d'mentir dans la zone
We know who's always lying in the zone
Tu sais que TRAP$TAR 2 c'est du sale
You know that TRAP$TAR 2 is dirty
J't'envoie un Gomu tu finis au sol
I send you a Gomu you end up on the ground
Et ton meilleur gars peut t'la mettre en soum
And your best guy can put you in submission
C'est relou les khos deviennent chelous
It's annoying the bros are becoming weird
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Welcome, the dope comes from us
C'est relou les khos deviennent chelous
It's annoying the bros are becoming weird
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Welcome, the dope comes from us
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
It's on this pavement that we bled
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
I make money if my phone is busy
C'est relou les khos deviennent chelous
It's annoying the bros are becoming weird
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Welcome, the dope comes from us
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
It's on this pavement that we bled
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
I make money if my phone is busy
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
And all the barriers won't stop me from moving forward
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Let's go, hold on, no more time to sleep
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
It stays in this zone, I don't know what to think anymore
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
The real ones, the fake ones, you don't know which foot to dance on
(Le bosseur se fait payer la semaine)
(The worker gets paid weekly)
Le bosseur se fait payer la semaine
The worker gets paid weekly
C'est sur ce bitume qu'on saigne
It's on this pavement that we bleed
Tout est contagieux comme ta haine
Everything is contagious like your hatred
Les khos sont bizarres, en vrai je sais pas
The bros are weird, actually I don't know
Peut-être que c'est moi, j'ai trop pris sur moi
Maybe it's me, I took too much on myself
Aero m'a dit "mon frère faut tout niquer"
Aero told me "brother we have to smash everything"
Je bois la potion, on rentre broliqué
I drink the potion, we come in smashed
Pas de ceux qui pioncent, brasser comme jamais
Not those who sleep, stir like never before
Ton équipe est au comédien comme Jamel
Your team is at the comedian like Jamel
Grandi dans le hall, t'es chaud paraît-il
Grew up in the hall, you're hot it seems
J'vais couper les ponts, tu sais déjà, faut pas donner de noms
I'm going to cut the bridges, you already know, don't give names
(Tu sais déjà, faut pas donner de noms)
(You already know, don't give names)
Ils sont pas prêts, même pas précis, fait pas cevi
They're not ready, not even precise, don't do this
Putain d'vil-ci, gravon Franky, n'est jamais loin
Fucking city, Franky's engraving, is never far
Ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
Yeah I'm hungry, a bit like a wolf
(Un peu comme un loup) ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
(A bit like a wolf) yeah I'm hungry, a bit like a wolf
Un peu comme un loup
A bit like a wolf
C'est relou les khos deviennent chelous (TRAP$TAR 2, ah)
It's annoying the bros are becoming weird (TRAP$TAR 2, ah)
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Welcome, the dope comes from us
C'est relou les khos deviennent chelous
It's annoying the bros are becoming weird
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Welcome, the dope comes from us
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
It's on this pavement that we bled
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
I make money if my phone is busy
C'est relou les khos deviennent chelous
It's annoying the bros are becoming weird
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Welcome, the dope comes from us
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
It's on this pavement that we bled
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
I make money if my phone is busy
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
And all the barriers won't stop me from moving forward
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Let's go, hold on, no more time to sleep
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
It stays in this zone, I don't know what to think anymore
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
The real ones, the fake ones, you don't know which foot to dance on
TheScam
ElFraude
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Actúas como un viejo delante de las chicas, tú
En temps de guerre, le gang est têtu
En tiempo de guerra, la banda es terca
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Actúas como un viejo delante de las chicas, tú
En temps de guerre, le gang est têtu
En tiempo de guerra, la banda es terca
Trop stylé pour venir à ta teuf, moi
Demasiado estilizado para venir a tu fiesta, yo
J'suis resté accroché au bitume
Me quedé enganchado al asfalto
Tu peux parler sur mon dos, c'est moi qui ai les dés, donc je joue quand je veux
Puedes hablar a mis espaldas, yo tengo los dados, así que juego cuando quiero
J'te tire dessus, j'fais un vœu
Te disparo, hago un deseo
Dernier arrivage, qui en veut?
Última llegada, ¿quién quiere?
Toi-même tu sais pas pourquoi tu m'en veux
Tú mismo no sabes por qué me guardas rencor
On grandit, on mûrit, on prend du blé, on veut le terrain, c'est pas pour délirer
Crecemos, maduramos, ganamos dinero, queremos el terreno, no es para bromear
Dans les rues de Paris comme un rat
En las calles de París como una rata
(?) se croit dans Gomorra
(?) se cree en Gomorra
On a perdu la notion du temps, en vrai ça dépend
Hemos perdido la noción del tiempo, en realidad depende
Si c'est pour l'argent, on sait comment faire
Si es por el dinero, sabemos cómo hacerlo
On sait comment s'y prendre si c'est la perte
Sabemos cómo manejarlo si es la pérdida
On sait qui fait que d'mentir dans la zone
Sabemos quién solo miente en la zona
Tu sais que TRAP$TAR 2 c'est du sale
Sabes que TRAP$TAR 2 es sucio
J't'envoie un Gomu tu finis au sol
Te envío un Gomu, acabas en el suelo
Et ton meilleur gars peut t'la mettre en soum
Y tu mejor amigo puede meterte en problemas
C'est relou les khos deviennent chelous
Es molesto, los amigos se vuelven raros
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bienvenido, la droga viene de nosotros
C'est relou les khos deviennent chelous
Es molesto, los amigos se vuelven raros
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bienvenido, la droga viene de nosotros
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es en este asfalto donde hemos sangrado
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Hago dinero si mi teléfono suena ocupado
C'est relou les khos deviennent chelous
Es molesto, los amigos se vuelven raros
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bienvenido, la droga viene de nosotros
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es en este asfalto donde hemos sangrado
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Hago dinero si mi teléfono suena ocupado
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
Y todas las barreras no me impedirán avanzar
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Vamos, agárrate, no hay tiempo para dormir
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Se queda en esta zona, ya no sé qué pensar
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
Los verdaderos, los falsos, no sabes en qué pie debes bailar
(Le bosseur se fait payer la semaine)
(El trabajador se paga semanalmente)
Le bosseur se fait payer la semaine
El trabajador se paga semanalmente
C'est sur ce bitume qu'on saigne
Es en este asfalto donde sangramos
Tout est contagieux comme ta haine
Todo es contagioso como tu odio
Les khos sont bizarres, en vrai je sais pas
Los amigos son extraños, en realidad no lo sé
Peut-être que c'est moi, j'ai trop pris sur moi
Quizás soy yo, he asumido demasiado
Aero m'a dit "mon frère faut tout niquer"
Aero me dijo "hermano, tenemos que arrasar con todo"
Je bois la potion, on rentre broliqué
Bebo la poción, entramos borrachos
Pas de ceux qui pioncent, brasser comme jamais
No de los que duermen, batir como nunca
Ton équipe est au comédien comme Jamel
Tu equipo es como un comediante como Jamel
Grandi dans le hall, t'es chaud paraît-il
Creciste en el vestíbulo, estás caliente, parece
J'vais couper les ponts, tu sais déjà, faut pas donner de noms
Voy a cortar los puentes, ya sabes, no debes dar nombres
(Tu sais déjà, faut pas donner de noms)
(Ya sabes, no debes dar nombres)
Ils sont pas prêts, même pas précis, fait pas cevi
No están listos, ni siquiera precisos, no hagas ceviche
Putain d'vil-ci, gravon Franky, n'est jamais loin
Maldita ciudad, Franky grabado, nunca está lejos
Ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
Sí, tengo hambre, un poco como un lobo
(Un peu comme un loup) ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
(Un poco como un lobo) sí, tengo hambre, un poco como un lobo
Un peu comme un loup
Un poco como un lobo
C'est relou les khos deviennent chelous (TRAP$TAR 2, ah)
Es molesto, los amigos se vuelven raros (TRAP$TAR 2, ah)
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bienvenido, la droga viene de nosotros
C'est relou les khos deviennent chelous
Es molesto, los amigos se vuelven raros
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bienvenido, la droga viene de nosotros
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es en este asfalto donde hemos sangrado
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Hago dinero si mi teléfono suena ocupado
C'est relou les khos deviennent chelous
Es molesto, los amigos se vuelven raros
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Bienvenido, la droga viene de nosotros
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
Es en este asfalto donde hemos sangrado
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Hago dinero si mi teléfono suena ocupado
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
Y todas las barreras no me impedirán avanzar
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Vamos, agárrate, no hay tiempo para dormir
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Se queda en esta zona, ya no sé qué pensar
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
Los verdaderos, los falsos, no sabes en qué pie debes bailar
TheScam
TheScam
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Tu fai il vecchio davanti alle ragazze, tu
En temps de guerre, le gang est têtu
In tempo di guerra, la gang è ostinata
Tu fais l'ancien devant les meufs, toi
Tu fai il vecchio davanti alle ragazze, tu
En temps de guerre, le gang est têtu
In tempo di guerra, la gang è ostinata
Trop stylé pour venir à ta teuf, moi
Troppo stiloso per venire alla tua festa, io
J'suis resté accroché au bitume
Sono rimasto attaccato all'asfalto
Tu peux parler sur mon dos, c'est moi qui ai les dés, donc je joue quand je veux
Puoi parlare alle mie spalle, ho io i dadi, quindi gioco quando voglio
J'te tire dessus, j'fais un vœu
Ti sparo, faccio un desiderio
Dernier arrivage, qui en veut?
Ultimo arrivo, chi ne vuole?
Toi-même tu sais pas pourquoi tu m'en veux
Nemmeno tu sai perché mi odi
On grandit, on mûrit, on prend du blé, on veut le terrain, c'est pas pour délirer
Cresciamo, maturiamo, facciamo soldi, vogliamo il territorio, non per scherzare
Dans les rues de Paris comme un rat
Nelle strade di Parigi come un ratto
(?) se croit dans Gomorra
(?) si crede in Gomorra
On a perdu la notion du temps, en vrai ça dépend
Abbiamo perso la nozione del tempo, in realtà dipende
Si c'est pour l'argent, on sait comment faire
Se è per i soldi, sappiamo come fare
On sait comment s'y prendre si c'est la perte
Sappiamo come farcela se è la perdita
On sait qui fait que d'mentir dans la zone
Sappiamo chi fa solo bugie nella zona
Tu sais que TRAP$TAR 2 c'est du sale
Sai che TRAP$TAR 2 è sporco
J't'envoie un Gomu tu finis au sol
Ti mando un Gomu finisci a terra
Et ton meilleur gars peut t'la mettre en soum
E il tuo migliore amico può mettertela in soum
C'est relou les khos deviennent chelous
È noioso i fratelli diventano strani
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Benvenuto, la droga viene da noi
C'est relou les khos deviennent chelous
È noioso i fratelli diventano strani
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Benvenuto, la droga viene da noi
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
È su questo asfalto che abbiamo sanguinato
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faccio soldi se il mio telefono è occupato
C'est relou les khos deviennent chelous
È noioso i fratelli diventano strani
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Benvenuto, la droga viene da noi
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
È su questo asfalto che abbiamo sanguinato
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faccio soldi se il mio telefono è occupato
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
E tutte le barriere non mi impediranno di avanzare
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Andiamo, aggrappati, non c'è più tempo per dormire
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Rimane in questa zona, non so più cosa pensare
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
I veri, i falsi, non sai su quale piede devi ballare
(Le bosseur se fait payer la semaine)
(Il lavoratore viene pagato alla settimana)
Le bosseur se fait payer la semaine
Il lavoratore viene pagato alla settimana
C'est sur ce bitume qu'on saigne
È su questo asfalto che sanguiniamo
Tout est contagieux comme ta haine
Tutto è contagioso come il tuo odio
Les khos sont bizarres, en vrai je sais pas
I fratelli sono strani, in realtà non lo so
Peut-être que c'est moi, j'ai trop pris sur moi
Forse sono io, ho preso troppo su di me
Aero m'a dit "mon frère faut tout niquer"
Aero mi ha detto "fratello devi distruggere tutto"
Je bois la potion, on rentre broliqué
Bevo la pozione, entriamo ubriachi
Pas de ceux qui pioncent, brasser comme jamais
Non di quelli che dormono, mescolare come mai
Ton équipe est au comédien comme Jamel
La tua squadra è al comico come Jamel
Grandi dans le hall, t'es chaud paraît-il
Cresciuto nel corridoio, sei caldo a quanto pare
J'vais couper les ponts, tu sais déjà, faut pas donner de noms
Taglierò i ponti, già lo sai, non devi dare nomi
(Tu sais déjà, faut pas donner de noms)
(Già lo sai, non devi dare nomi)
Ils sont pas prêts, même pas précis, fait pas cevi
Non sono pronti, nemmeno precisi, non fanno ceviche
Putain d'vil-ci, gravon Franky, n'est jamais loin
Cazzo di città, Franky non è mai lontano
Ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
Sì, ho fame, un po' come un lupo
(Un peu comme un loup) ouais j'ai les crocs, un peu comme un loup
(Un po' come un lupo) sì, ho fame, un po' come un lupo
Un peu comme un loup
Un po' come un lupo
C'est relou les khos deviennent chelous (TRAP$TAR 2, ah)
È noioso i fratelli diventano strani (TRAP$TAR 2, ah)
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Benvenuto, la droga viene da noi
C'est relou les khos deviennent chelous
È noioso i fratelli diventano strani
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Benvenuto, la droga viene da noi
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
È su questo asfalto che abbiamo sanguinato
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faccio soldi se il mio telefono è occupato
C'est relou les khos deviennent chelous
È noioso i fratelli diventano strani
Bienvenue, la ppe-fra vient d'chez nous
Benvenuto, la droga viene da noi
C'est sur ce bitume qu'on a saigné
È su questo asfalto che abbiamo sanguinato
J'fais d'l'argent si mon tél' sonne occupé
Faccio soldi se il mio telefono è occupato
Et toutes les barrières m'empêcheront pas d'avancer
E tutte le barriere non mi impediranno di avanzare
On y va, accroche-toi, plus le temps de pioncer
Andiamo, aggrappati, non c'è più tempo per dormire
Ça reste dans cette zone, j'sais plus quoi penser
Rimane in questa zona, non so più cosa pensare
Les vrais, les faux, tu sais pas sur quel pied il faut danser
I veri, i falsi, non sai su quale piede devi ballare

Wissenswertes über das Lied Bitume von Leto

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bitume” von Leto veröffentlicht?
Leto hat das Lied auf den Alben “Trapstar 2” im Jahr 2019 und “TRAP$TAR 2” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bitume” von Leto komponiert?
Das Lied “Bitume” von Leto wurde von Henoc Bofenda komponiert.

Beliebteste Lieder von Leto

Andere Künstler von Trap