Yo Joshy, Joshy
Ah
Ah-ah
Comme un Blues Brothers, Blues Brothers
J'bouge et le Grouf comme moi, t'en trouve pas un
Bouge, loser, fuck suceur qui veulent que je shoote
Donc j'mets coup de pouce, pouce (vrr)
Allez, oust, mec (brr)
J'fais le taff un peu normal que j'ai du flouze, mec (ouh)
Tu peux pas m'suivre, donc tu t'étouffe, mec
150 paires de shoes que j'ai, mec (bang)
En concert, toujours full, c'est Dieu qui donne (ah-ah, écoute, écoute)
J'ai foutue Bebeto en l'air dans l'hélico'
Les jaloux bandent encore sur mes anciennes chicas
Ah non, j'ordonne qu'ont leurs foute la loi R.I.C.O
R9 en attaque, c'est toujours efficace
Et pas qu'au foot', j'arrive dans un pack M (eh)
Je regarde quand la petite (?), tout ça, c'est mon paquet (ouh)
Ah-ah-ah-ah, t'as trop la rage
Elle fais du cash, nous c'est mérité (ah)
J'finirais comme Damon Dash, t'as quand-même trop la rage (Jojo)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Pour transporter mon feu, faut plus qu'un hélicoptère (faut plus qu'un hélico')
On t'enterre si t'as sauté l'terr' (on t'enterre)
Que Dieu me pardonne quand j'tte-j' (que Dieu me pardonne)
T'es dans l'froid, j'profite du soleil à Marrakech (han-han, han-han)
Tu vas m'supplier comme un ge-sh' (comme un ge-sh')
Trop d'phalange de droite mais j'écoute celui de gauche (trop d'phalange de droite)
Trop d'éloquence, trop de groove quand j'pose
C'est en soum-soum, sous-marin qu'on fait les choses (boum, boum) okay
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (El Rico)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (José)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Yo Joshy, Joshy
Yo Joshy, Joshy
Ah
Ah
Ah-ah
Ah-ah
Comme un Blues Brothers, Blues Brothers
Wie ein Blues Brothers, Blues Brothers
J'bouge et le Grouf comme moi, t'en trouve pas un
Ich bewege mich und den Grouf wie ich, du findest keinen
Bouge, loser, fuck suceur qui veulent que je shoote
Beweg dich, Verlierer, fick Sauger, die wollen, dass ich schieße
Donc j'mets coup de pouce, pouce (vrr)
Also gebe ich einen Daumen hoch, Daumen hoch (vrr)
Allez, oust, mec (brr)
Los, raus, Kerl (brr)
J'fais le taff un peu normal que j'ai du flouze, mec (ouh)
Ich mache die Arbeit ein bisschen normal, dass ich Geld habe, Kerl (ouh)
Tu peux pas m'suivre, donc tu t'étouffe, mec
Du kannst mir nicht folgen, also erstickst du, Kerl
150 paires de shoes que j'ai, mec (bang)
150 Paar Schuhe habe ich, Kerl (bang)
En concert, toujours full, c'est Dieu qui donne (ah-ah, écoute, écoute)
Im Konzert, immer voll, Gott gibt (ah-ah, hör zu, hör zu)
J'ai foutue Bebeto en l'air dans l'hélico'
Ich habe Bebeto in die Luft gejagt im Hubschrauber
Les jaloux bandent encore sur mes anciennes chicas
Die Neidischen sind immer noch scharf auf meine alten Chicas
Ah non, j'ordonne qu'ont leurs foute la loi R.I.C.O
Ah nein, ich befehle, dass sie ihnen das R.I.C.O Gesetz aufzwingen
R9 en attaque, c'est toujours efficace
R9 im Angriff, immer effektiv
Et pas qu'au foot', j'arrive dans un pack M (eh)
Und nicht nur im Fußball, ich komme in einem M-Paket (eh)
Je regarde quand la petite (?), tout ça, c'est mon paquet (ouh)
Ich schaue, wenn das kleine (?), all das, ist mein Paket (ouh)
Ah-ah-ah-ah, t'as trop la rage
Ah-ah-ah-ah, du bist zu wütend
Elle fais du cash, nous c'est mérité (ah)
Sie macht Geld, wir haben es verdient (ah)
J'finirais comme Damon Dash, t'as quand-même trop la rage (Jojo)
Ich werde enden wie Damon Dash, du bist immer noch zu wütend (Jojo)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Pour transporter mon feu, faut plus qu'un hélicoptère (faut plus qu'un hélico')
Um mein Feuer zu transportieren, braucht man mehr als einen Hubschrauber (man braucht mehr als einen Hubschrauber)
On t'enterre si t'as sauté l'terr' (on t'enterre)
Wir begraben dich, wenn du den Boden gesprengt hast (wir begraben dich)
Que Dieu me pardonne quand j'tte-j' (que Dieu me pardonne)
Möge Gott mir vergeben, wenn ich dich treffe (möge Gott mir vergeben)
T'es dans l'froid, j'profite du soleil à Marrakech (han-han, han-han)
Du bist in der Kälte, ich genieße die Sonne in Marrakesch (han-han, han-han)
Tu vas m'supplier comme un ge-sh' (comme un ge-sh')
Du wirst mich anflehen wie ein Ge-sh' (wie ein Ge-sh')
Trop d'phalange de droite mais j'écoute celui de gauche (trop d'phalange de droite)
Zu viele rechte Faustschläge, aber ich höre den linken (zu viele rechte Faustschläge)
Trop d'éloquence, trop de groove quand j'pose
Zu viel Eloquenz, zu viel Groove, wenn ich auflege
C'est en soum-soum, sous-marin qu'on fait les choses (boum, boum) okay
Es ist im Soum-Soum, U-Boot, dass wir die Dinge tun (boum, boum) okay
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (El Rico)
Sie ist auf Fleek, ich stinke nach Geld wie ein Chicano, der ein Kartell in Mexiko führt (El Rico)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Ich werde dich tanzen lassen wie Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (José)
Sie ist auf Fleek, ich stinke nach Geld wie ein Chicano, der ein Kartell in Mexiko führt (José)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Ich werde dich tanzen lassen wie Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Mach Geld (coco Jojo) mach Geld (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Mach Geld (ouh, ouh, ouh) mach Geld (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Mach Geld (ouh, ouh, ouh) mach Geld (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Mach Geld (ouh, ouh, ouh) mach Geld (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Mach Geld (ouh, ouh, ouh) mach Geld (ouh, ouh, ouh)
Yo Joshy, Joshy
Yo Joshy, Joshy
Ah
Ah
Ah-ah
Ah-ah
Comme un Blues Brothers, Blues Brothers
Como um Blues Brothers, Blues Brothers
J'bouge et le Grouf comme moi, t'en trouve pas un
Eu me movo e o Grouf como eu, você não encontra um
Bouge, loser, fuck suceur qui veulent que je shoote
Move, perdedor, foda-se o chupador que quer que eu atire
Donc j'mets coup de pouce, pouce (vrr)
Então eu dou uma mãozinha, mãozinha (vrr)
Allez, oust, mec (brr)
Vamos, sai, cara (brr)
J'fais le taff un peu normal que j'ai du flouze, mec (ouh)
Eu faço o trabalho um pouco normal que eu tenho dinheiro, cara (ouh)
Tu peux pas m'suivre, donc tu t'étouffe, mec
Você não pode me seguir, então você se sufoca, cara
150 paires de shoes que j'ai, mec (bang)
150 pares de sapatos que eu tenho, cara (bang)
En concert, toujours full, c'est Dieu qui donne (ah-ah, écoute, écoute)
Em concerto, sempre cheio, é Deus quem dá (ah-ah, ouça, ouça)
J'ai foutue Bebeto en l'air dans l'hélico'
Eu joguei Bebeto no ar no helicóptero
Les jaloux bandent encore sur mes anciennes chicas
Os invejosos ainda se excitam com minhas ex-chicas
Ah non, j'ordonne qu'ont leurs foute la loi R.I.C.O
Ah não, eu ordeno que eles sejam submetidos à lei R.I.C.O
R9 en attaque, c'est toujours efficace
R9 no ataque, é sempre eficaz
Et pas qu'au foot', j'arrive dans un pack M (eh)
E não só no futebol, eu chego em um pacote M (eh)
Je regarde quand la petite (?), tout ça, c'est mon paquet (ouh)
Eu olho quando a pequena (?), tudo isso, é meu pacote (ouh)
Ah-ah-ah-ah, t'as trop la rage
Ah-ah-ah-ah, você está com muita raiva
Elle fais du cash, nous c'est mérité (ah)
Ela faz dinheiro, nós merecemos (ah)
J'finirais comme Damon Dash, t'as quand-même trop la rage (Jojo)
Eu vou acabar como Damon Dash, você ainda está com muita raiva (Jojo)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Pour transporter mon feu, faut plus qu'un hélicoptère (faut plus qu'un hélico')
Para transportar meu fogo, precisa de mais do que um helicóptero (precisa de mais do que um helicóptero)
On t'enterre si t'as sauté l'terr' (on t'enterre)
Nós te enterramos se você pulou o terr' (nós te enterramos)
Que Dieu me pardonne quand j'tte-j' (que Dieu me pardonne)
Que Deus me perdoe quando eu te ataco (que Deus me perdoe)
T'es dans l'froid, j'profite du soleil à Marrakech (han-han, han-han)
Você está no frio, eu aproveito o sol em Marrakech (han-han, han-han)
Tu vas m'supplier comme un ge-sh' (comme un ge-sh')
Você vai me implorar como um ge-sh' (como um ge-sh')
Trop d'phalange de droite mais j'écoute celui de gauche (trop d'phalange de droite)
Muita falange direita mas eu escuto a esquerda (muita falange direita)
Trop d'éloquence, trop de groove quand j'pose
Muita eloquência, muito groove quando eu coloco
C'est en soum-soum, sous-marin qu'on fait les choses (boum, boum) okay
É em segredo, submarino que fazemos as coisas (boum, boum) okay
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (El Rico)
Ela está chique, eu cheiro dinheiro como um chicanos que tem um cartel no México (El Rico)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Eu vou te fazer dançar como Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (José)
Ela está chique, eu cheiro dinheiro como um chicanos que tem um cartel no México (José)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Eu vou te fazer dançar como Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Faça dinheiro (coco Jojo) faça dinheiro (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Faça dinheiro (ouh, ouh, ouh) faça dinheiro (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Faça dinheiro (ouh, ouh, ouh) faça dinheiro (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Faça dinheiro (ouh, ouh, ouh) faça dinheiro (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Faça dinheiro (ouh, ouh, ouh) faça dinheiro (ouh, ouh, ouh)
Yo Joshy, Joshy
Yo Joshy, Joshy
Ah
Ah
Ah-ah
Ah-ah
Comme un Blues Brothers, Blues Brothers
Like a Blues Brothers, Blues Brothers
J'bouge et le Grouf comme moi, t'en trouve pas un
I move and the Grouf like me, you can't find one
Bouge, loser, fuck suceur qui veulent que je shoote
Move, loser, fuck sucker who want me to shoot
Donc j'mets coup de pouce, pouce (vrr)
So I give a thumbs up, thumbs up (vrr)
Allez, oust, mec (brr)
Go on, scram, dude (brr)
J'fais le taff un peu normal que j'ai du flouze, mec (ouh)
I do the job a little normal that I have some dough, dude (ouh)
Tu peux pas m'suivre, donc tu t'étouffe, mec
You can't follow me, so you choke, dude
150 paires de shoes que j'ai, mec (bang)
150 pairs of shoes that I have, dude (bang)
En concert, toujours full, c'est Dieu qui donne (ah-ah, écoute, écoute)
In concert, always full, it's God who gives (ah-ah, listen, listen)
J'ai foutue Bebeto en l'air dans l'hélico'
I blew Bebeto up in the helicopter
Les jaloux bandent encore sur mes anciennes chicas
The jealous ones are still hard on my old chicks
Ah non, j'ordonne qu'ont leurs foute la loi R.I.C.O
Ah no, I order that they enforce the R.I.C.O law on them
R9 en attaque, c'est toujours efficace
R9 in attack, it's always effective
Et pas qu'au foot', j'arrive dans un pack M (eh)
And not just in football, I arrive in an M pack (eh)
Je regarde quand la petite (?), tout ça, c'est mon paquet (ouh)
I watch when the little (?), all that, it's my package (ouh)
Ah-ah-ah-ah, t'as trop la rage
Ah-ah-ah-ah, you're too angry
Elle fais du cash, nous c'est mérité (ah)
She makes cash, we deserve it (ah)
J'finirais comme Damon Dash, t'as quand-même trop la rage (Jojo)
I'll end up like Damon Dash, you're still too angry (Jojo)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Pour transporter mon feu, faut plus qu'un hélicoptère (faut plus qu'un hélico')
To transport my fire, you need more than a helicopter (you need more than a helicopter)
On t'enterre si t'as sauté l'terr' (on t'enterre)
We bury you if you've jumped the earth (we bury you)
Que Dieu me pardonne quand j'tte-j' (que Dieu me pardonne)
May God forgive me when I stutter (may God forgive me)
T'es dans l'froid, j'profite du soleil à Marrakech (han-han, han-han)
You're in the cold, I enjoy the sun in Marrakech (han-han, han-han)
Tu vas m'supplier comme un ge-sh' (comme un ge-sh')
You're going to beg me like a ge-sh' (like a ge-sh')
Trop d'phalange de droite mais j'écoute celui de gauche (trop d'phalange de droite)
Too much right phalanx but I listen to the left one (too much right phalanx)
Trop d'éloquence, trop de groove quand j'pose
Too much eloquence, too much groove when I pose
C'est en soum-soum, sous-marin qu'on fait les choses (boum, boum) okay
It's in secret, submarine that we do things (boom, boom) okay
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (El Rico)
She's on fleek, I stink of money like a Chicano who runs a cartel in Mexico (El Rico)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
I'm going to make you dance like Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (José)
She's on fleek, I stink of money like a Chicano who runs a cartel in Mexico (José)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
I'm going to make you dance like Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Make money (coco Jojo) make money (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Make money (ouh, ouh, ouh) make money (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Make money (ouh, ouh, ouh) make money (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Make money (ouh, ouh, ouh) make money (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Make money (ouh, ouh, ouh) make money (ouh, ouh, ouh)
Yo Joshy, Joshy
Yo Joshy, Joshy
Ah
Ah
Ah-ah
Ah-ah
Comme un Blues Brothers, Blues Brothers
Como un Blues Brothers, Blues Brothers
J'bouge et le Grouf comme moi, t'en trouve pas un
Me muevo y el Grouf como yo, no encuentras uno
Bouge, loser, fuck suceur qui veulent que je shoote
Muévete, perdedor, maldito chupador que quiere que dispare
Donc j'mets coup de pouce, pouce (vrr)
Así que doy un empujón, pulgar (vrr)
Allez, oust, mec (brr)
Vamos, fuera, tío (brr)
J'fais le taff un peu normal que j'ai du flouze, mec (ouh)
Hago el trabajo un poco normal que tengo dinero, tío (ouh)
Tu peux pas m'suivre, donc tu t'étouffe, mec
No puedes seguirme, así que te ahogas, tío
150 paires de shoes que j'ai, mec (bang)
150 pares de zapatos que tengo, tío (bang)
En concert, toujours full, c'est Dieu qui donne (ah-ah, écoute, écoute)
En concierto, siempre lleno, es Dios quien da (ah-ah, escucha, escucha)
J'ai foutue Bebeto en l'air dans l'hélico'
He tirado a Bebeto al aire en el helicóptero
Les jaloux bandent encore sur mes anciennes chicas
Los celosos todavía se excitan con mis antiguas chicas
Ah non, j'ordonne qu'ont leurs foute la loi R.I.C.O
Ah no, ordeno que les apliquen la ley R.I.C.O
R9 en attaque, c'est toujours efficace
R9 en ataque, siempre es eficaz
Et pas qu'au foot', j'arrive dans un pack M (eh)
Y no solo en el fútbol, llego en un pack M (eh)
Je regarde quand la petite (?), tout ça, c'est mon paquet (ouh)
Miro cuando la pequeña (?), todo eso, es mi paquete (ouh)
Ah-ah-ah-ah, t'as trop la rage
Ah-ah-ah-ah, estás muy enfadado
Elle fais du cash, nous c'est mérité (ah)
Ella hace dinero, nosotros lo merecemos (ah)
J'finirais comme Damon Dash, t'as quand-même trop la rage (Jojo)
Terminaré como Damon Dash, todavía estás muy enfadado (Jojo)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Pour transporter mon feu, faut plus qu'un hélicoptère (faut plus qu'un hélico')
Para transportar mi fuego, necesito más que un helicóptero (necesito más que un helicóptero)
On t'enterre si t'as sauté l'terr' (on t'enterre)
Te enterramos si has saltado la tierra (te enterramos)
Que Dieu me pardonne quand j'tte-j' (que Dieu me pardonne)
Que Dios me perdone cuando te golpeo (que Dios me perdone)
T'es dans l'froid, j'profite du soleil à Marrakech (han-han, han-han)
Estás en el frío, disfruto del sol en Marrakech (han-han, han-han)
Tu vas m'supplier comme un ge-sh' (comme un ge-sh')
Vas a suplicarme como un ge-sh' (como un ge-sh')
Trop d'phalange de droite mais j'écoute celui de gauche (trop d'phalange de droite)
Demasiado puño derecho pero escucho al de la izquierda (demasiado puño derecho)
Trop d'éloquence, trop de groove quand j'pose
Demasiada elocuencia, demasiado groove cuando poso
C'est en soum-soum, sous-marin qu'on fait les choses (boum, boum) okay
Es en secreto, en submarino que hacemos las cosas (boum, boum) okay
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (El Rico)
Ella está en fleek, huelo a dinero como un chicano que tiene un cartel en México (El Rico)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Voy a hacerte bailar como Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (José)
Ella está en fleek, huelo a dinero como un chicano que tiene un cartel en México (José)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Voy a hacerte bailar como Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Haz dinero (coco Jojo) haz dinero (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Haz dinero (ouh, ouh, ouh) haz dinero (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Haz dinero (ouh, ouh, ouh) haz dinero (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Haz dinero (ouh, ouh, ouh) haz dinero (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Haz dinero (ouh, ouh, ouh) haz dinero (ouh, ouh, ouh)
Yo Joshy, Joshy
Yo Joshy, Joshy
Ah
Ah
Ah-ah
Ah-ah
Comme un Blues Brothers, Blues Brothers
Come un Blues Brothers, Blues Brothers
J'bouge et le Grouf comme moi, t'en trouve pas un
Mi muovo e il Grouf come me, non ne trovi uno
Bouge, loser, fuck suceur qui veulent que je shoote
Muoviti, perdente, fottuto succhiatore che vuole che io spari
Donc j'mets coup de pouce, pouce (vrr)
Quindi do un colpo di pollice, pollice (vrr)
Allez, oust, mec (brr)
Vai via, ragazzo (brr)
J'fais le taff un peu normal que j'ai du flouze, mec (ouh)
Faccio il lavoro un po' normale che ho del flouze, ragazzo (ouh)
Tu peux pas m'suivre, donc tu t'étouffe, mec
Non puoi seguirmi, quindi ti soffochi, ragazzo
150 paires de shoes que j'ai, mec (bang)
150 paia di scarpe che ho, ragazzo (bang)
En concert, toujours full, c'est Dieu qui donne (ah-ah, écoute, écoute)
In concerto, sempre pieno, è Dio che dà (ah-ah, ascolta, ascolta)
J'ai foutue Bebeto en l'air dans l'hélico'
Ho mandato Bebeto in aria nell'elicottero
Les jaloux bandent encore sur mes anciennes chicas
I gelosi si eccitano ancora sulle mie ex ragazze
Ah non, j'ordonne qu'ont leurs foute la loi R.I.C.O
Ah no, ordino che gli diano la legge R.I.C.O
R9 en attaque, c'est toujours efficace
R9 in attacco, è sempre efficace
Et pas qu'au foot', j'arrive dans un pack M (eh)
E non solo nel calcio, arrivo in un pack M (eh)
Je regarde quand la petite (?), tout ça, c'est mon paquet (ouh)
Guardo quando la piccola (?), tutto questo, è il mio pacchetto (ouh)
Ah-ah-ah-ah, t'as trop la rage
Ah-ah-ah-ah, sei troppo arrabbiato
Elle fais du cash, nous c'est mérité (ah)
Lei fa dei soldi, noi lo meritiamo (ah)
J'finirais comme Damon Dash, t'as quand-même trop la rage (Jojo)
Finirò come Damon Dash, sei comunque troppo arrabbiato (Jojo)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Pour transporter mon feu, faut plus qu'un hélicoptère (faut plus qu'un hélico')
Per trasportare il mio fuoco, serve più di un elicottero (serve più di un elicottero)
On t'enterre si t'as sauté l'terr' (on t'enterre)
Ti seppelliamo se hai saltato il terr' (ti seppelliamo)
Que Dieu me pardonne quand j'tte-j' (que Dieu me pardonne)
Che Dio mi perdoni quando j'tte-j' (che Dio mi perdoni)
T'es dans l'froid, j'profite du soleil à Marrakech (han-han, han-han)
Sei nel freddo, io mi godo il sole a Marrakech (han-han, han-han)
Tu vas m'supplier comme un ge-sh' (comme un ge-sh')
Mi supplicherai come un ge-sh' (come un ge-sh')
Trop d'phalange de droite mais j'écoute celui de gauche (trop d'phalange de droite)
Troppo falange di destra ma ascolto quello di sinistra (troppo falange di destra)
Trop d'éloquence, trop de groove quand j'pose
Troppo eloquenza, troppo groove quando poso
C'est en soum-soum, sous-marin qu'on fait les choses (boum, boum) okay
È in soum-soum, sottomarino che facciamo le cose (boum, boum) okay
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (El Rico)
Lei è alla moda, puzzo di soldi come un chicano che tiene un cartello in Messico (El Rico)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Ti farò ballare come Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Elle on fleek, j'pue l'fric comme un chicanos qui tiens un cartel au Mexique (José)
Lei è alla moda, puzzo di soldi come un chicano che tiene un cartello in Messico (José)
J'vais t'faire danser comme Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Ti farò ballare come Snoop Doggy-Doggy-Dogg
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Snoop Doggy-Dogg, Snoop Doggy-Dogg (West Side, West Side)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (coco Jojo) fais d'l'argent (Mozart Jackson)
Fai dei soldi (coco Jojo) fai dei soldi (Mozart Jackson)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Fai dei soldi (ouh, ouh, ouh) fai dei soldi (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Fai dei soldi (ouh, ouh, ouh) fai dei soldi (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Fai dei soldi (ouh, ouh, ouh) fai dei soldi (ouh, ouh, ouh)
Fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh) fais d'l'argent (ouh, ouh, ouh)
Fai dei soldi (ouh, ouh, ouh) fai dei soldi (ouh, ouh, ouh)