Di Tua Bontà

CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI

Liedtexte Übersetzung

È quello che mi dà
Il desiderio che ho di te
Il mondo non riesce a prendermi
E non respiro mai
Oltre al confine dei tuoi occhi
La realtà soffia fino a spegnermi
E il nero prende forma
Il senno perde il sonno
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti

Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te

La gioia che non ho
Se perdo il gusto e non mi va
Andiamo a fondo fino a perderci
Che morsi che darei
A questa vita scivolosa
Ma se non osi e sei noioso sai
E il nero prende forma
Il senno perde il sonno
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti

Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te

Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah

Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te

Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah

Di tua bontà mi nutro
Di tua bontà mi nutro
Di tua bontà mi nutro

È quello che mi dà
Das ist es, was du mir gibst
Il desiderio che ho di te
Das Verlangen, das ich nach dir habe
Il mondo non riesce a prendermi
Die Welt kann mich nicht fassen
E non respiro mai
Und ich atme nie
Oltre al confine dei tuoi occhi
Jenseits der Grenzen deiner Augen
La realtà soffia fino a spegnermi
Die Realität bläst, bis sie mich auslöscht
E il nero prende forma
Und die Dunkelheit nimmt Form an
Il senno perde il sonno
Der Verstand verliert den Schlaf
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Ich stolpere über meine Fehler und suche dich erneut
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Was habe ich falsch gemacht, um diesen Hunger nach dir zu verdienen?
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
Was habe ich wohl falsch gemacht, um diesen Hunger nach dir zu verdienen, nach dir, nach dir, nach dir
La gioia che non ho
Die Freude, die ich nicht habe
Se perdo il gusto e non mi va
Wenn ich den Geschmack verliere und es mir nicht gefällt
Andiamo a fondo fino a perderci
Wir gehen bis zum Ende, bis wir uns verlieren
Che morsi che darei
Welche Bisse würde ich geben
A questa vita scivolosa
An dieses rutschige Leben
Ma se non osi e sei noioso sai
Aber wenn du nicht wagst und langweilig bist, weißt du
E il nero prende forma
Und die Dunkelheit nimmt Form an
Il senno perde il sonno
Der Verstand verliert den Schlaf
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Ich stolpere über meine Fehler und suche dich erneut
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Was habe ich falsch gemacht, um diesen Hunger nach dir zu verdienen?
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
Was habe ich wohl falsch gemacht, um diesen Hunger nach dir zu verdienen, nach dir, nach dir, nach dir
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, ich ernähre mich von deiner Güte, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, ich beende alles mit dir, ah
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Was habe ich falsch gemacht, um diesen Hunger nach dir zu verdienen?
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
Was habe ich wohl falsch gemacht, um diesen Hunger nach dir zu verdienen, nach dir, nach dir, nach dir
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, ich ernähre mich von deiner Güte, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, ich beende alles mit dir, ah
Di tua bontà mi nutro
Ich ernähre mich von deiner Güte
Di tua bontà mi nutro
Ich ernähre mich von deiner Güte
Di tua bontà mi nutro
Ich ernähre mich von deiner Güte
È quello che mi dà
É isso que me dá
Il desiderio che ho di te
O desejo que tenho por você
Il mondo non riesce a prendermi
O mundo não consegue me pegar
E non respiro mai
E eu nunca respiro
Oltre al confine dei tuoi occhi
Além do limite dos seus olhos
La realtà soffia fino a spegnermi
A realidade sopra até me apagar
E il nero prende forma
E o preto toma forma
Il senno perde il sonno
A sanidade perde o sono
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Tropeço nos meus erros e volto a te procurar
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
O que eu fiz de errado para merecer essa fome, de você
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
O que eu devo ter feito de errado para merecer essa fome de você, de você, de você, de você
La gioia che non ho
A alegria que eu não tenho
Se perdo il gusto e non mi va
Se eu perco o gosto e não me importo
Andiamo a fondo fino a perderci
Vamos até o fundo até nos perdermos
Che morsi che darei
Que mordidas eu daria
A questa vita scivolosa
Nesta vida escorregadia
Ma se non osi e sei noioso sai
Mas se você não ousa e é chato, sabe
E il nero prende forma
E o preto toma forma
Il senno perde il sonno
A sanidade perde o sono
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Tropeço nos meus erros e volto a te procurar
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
O que eu fiz de errado para merecer essa fome, de você
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
O que eu devo ter feito de errado para merecer essa fome de você, de você, de você, de você
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, eu me alimento da sua bondade, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, eu termino tudo com você, ah
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
O que eu fiz de errado para merecer essa fome, de você
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
O que eu devo ter feito de errado para merecer essa fome de você, de você, de você, de você
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, eu me alimento da sua bondade, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, eu termino tudo com você, ah
Di tua bontà mi nutro
Eu me alimento da sua bondade
Di tua bontà mi nutro
Eu me alimento da sua bondade
Di tua bontà mi nutro
Eu me alimento da sua bondade
È quello che mi dà
That's what gives me
Il desiderio che ho di te
The desire I have for you
Il mondo non riesce a prendermi
The world cannot catch me
E non respiro mai
And I never breathe
Oltre al confine dei tuoi occhi
Beyond the border of your eyes
La realtà soffia fino a spegnermi
Reality blows until it extinguishes me
E il nero prende forma
And black takes shape
Il senno perde il sonno
Wisdom loses sleep
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
I stumble over my mistakes and come back to find you
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
What have I done wrong to deserve this hunger, for you
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
What have I done wrong to deserve this hunger for you, for you, for you, for you
La gioia che non ho
The joy I don't have
Se perdo il gusto e non mi va
If I lose the taste and don't feel like it
Andiamo a fondo fino a perderci
We go deep until we get lost
Che morsi che darei
What bites I would give
A questa vita scivolosa
To this slippery life
Ma se non osi e sei noioso sai
But if you don't dare and are boring you know
E il nero prende forma
And black takes shape
Il senno perde il sonno
Wisdom loses sleep
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
I stumble over my mistakes and come back to find you
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
What have I done wrong to deserve this hunger, for you
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
What have I done wrong to deserve this hunger for you, for you, for you, for you
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, on your goodness I feed, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, I'll run out of you, ah
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
What have I done wrong to deserve this hunger, for you
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
What have I done wrong to deserve this hunger for you, for you, for you, for you
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, on your goodness I feed, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, I'll run out of you, ah
Di tua bontà mi nutro
On your goodness I feed
Di tua bontà mi nutro
On your goodness I feed
Di tua bontà mi nutro
On your goodness I feed
È quello che mi dà
Es lo que me das
Il desiderio che ho di te
El deseo que tengo de ti
Il mondo non riesce a prendermi
El mundo no puede atraparme
E non respiro mai
Y nunca respiro
Oltre al confine dei tuoi occhi
Más allá del límite de tus ojos
La realtà soffia fino a spegnermi
La realidad sopla hasta apagarme
E il nero prende forma
Y la oscuridad toma forma
Il senno perde il sonno
La cordura pierde el sueño
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Tropezando con mis errores y volviendo a buscarte
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
¿Qué hice mal para merecerme este hambre, de ti?
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
¿Qué habré hecho mal para merecerme este hambre de ti, de ti, de ti, de ti?
La gioia che non ho
La alegría que no tengo
Se perdo il gusto e non mi va
Si pierdo el gusto y no me apetece
Andiamo a fondo fino a perderci
Vamos a fondo hasta perdernos
Che morsi che darei
Qué mordiscos daría
A questa vita scivolosa
A esta vida resbaladiza
Ma se non osi e sei noioso sai
Pero si no te atreves y eres aburrido, sabes
E il nero prende forma
Y la oscuridad toma forma
Il senno perde il sonno
La cordura pierde el sueño
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Tropezando con mis errores y volviendo a buscarte
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
¿Qué hice mal para merecerme este hambre, de ti?
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
¿Qué habré hecho mal para merecerme este hambre de ti, de ti, de ti, de ti?
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, me alimento de tu bondad, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, contigo termino todo, ah
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
¿Qué hice mal para merecerme este hambre, de ti?
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
¿Qué habré hecho mal para merecerme este hambre de ti, de ti, de ti, de ti?
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, me alimento de tu bondad, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, contigo termino todo, ah
Di tua bontà mi nutro
Me alimento de tu bondad
Di tua bontà mi nutro
Me alimento de tu bondad
Di tua bontà mi nutro
Me alimento de tu bondad
È quello che mi dà
C'est ce qui me donne
Il desiderio che ho di te
Le désir que j'ai pour toi
Il mondo non riesce a prendermi
Le monde ne peut pas me prendre
E non respiro mai
Et je ne respire jamais
Oltre al confine dei tuoi occhi
Au-delà de la frontière de tes yeux
La realtà soffia fino a spegnermi
La réalité souffle jusqu'à m'éteindre
E il nero prende forma
Et le noir prend forme
Il senno perde il sonno
La raison perd le sommeil
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Je trébuche sur mes erreurs et je reviens te chercher
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Qu'ai-je fait de mal pour mériter cette faim, de toi
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
Qu'aurai-je fait de mal pour mériter cette faim de toi, de toi, de toi, de toi
La gioia che non ho
La joie que je n'ai pas
Se perdo il gusto e non mi va
Si je perds le goût et que ça ne me va pas
Andiamo a fondo fino a perderci
Allons jusqu'au bout jusqu'à nous perdre
Che morsi che darei
Quelles morsures je donnerais
A questa vita scivolosa
À cette vie glissante
Ma se non osi e sei noioso sai
Mais si tu n'oses pas et que tu es ennuyeux tu sais
E il nero prende forma
Et le noir prend forme
Il senno perde il sonno
La raison perd le sommeil
Inciampo sui miei sbagli e torno a ricercarti
Je trébuche sur mes erreurs et je reviens te chercher
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Qu'ai-je fait de mal pour mériter cette faim, de toi
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
Qu'aurai-je fait de mal pour mériter cette faim de toi, de toi, de toi, de toi
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, je me nourris de ta bonté, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, je finis tout de toi, ah
Che cosa ho fatto di male per meritarmi questa fame, di te
Qu'ai-je fait de mal pour mériter cette faim, de toi
Cos'avrò fatto di male per meritarmi questa fame di te, di te, di te, di te
Qu'aurai-je fait de mal pour mériter cette faim de toi, de toi, de toi, de toi
Oh, ah, di tua bontà mi nutro, ah
Oh, ah, je me nourris de ta bonté, ah
Oh, ah, di te finisco tutto, ah
Oh, ah, je finis tout de toi, ah
Di tua bontà mi nutro
Je me nourris de ta bonté
Di tua bontà mi nutro
Je me nourris de ta bonté
Di tua bontà mi nutro
Je me nourris de ta bonté

Wissenswertes über das Lied Di Tua Bontà von Levante

Auf welchen Alben wurde das Lied “Di Tua Bontà” von Levante veröffentlicht?
Levante hat das Lied auf den Alben “Nel Caos di Stanze Stupefacenti” im Jahr 2017 und “Nel caos di stanze stupefacenti Live 2017” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Di Tua Bontà” von Levante komponiert?
Das Lied “Di Tua Bontà” von Levante wurde von CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI komponiert.

Beliebteste Lieder von Levante

Andere Künstler von Pop rock