James Abrahart, Jonny Price, Jordan Johnson, Marcus Lomax, Oliver Peterof, Stefan Johnson
How do you love someone?
How do you love someone so much it makes you hate them?
Because you can't replace 'em
Why do I still hold on?
Why do I still hold on to feelings when they're wasted?
Maybe I misplaced them, mm
I still can't see the light at the end of the tunnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Wish I could press reset, but it's not that easy
How can I forget someone who gave me so much to remember?
You gave me so much to remember
You got me stuck inside my mind
Everything's a reminder
How can I forget someone who gave me so much to remember?
How do you know someone so well and then it changes?
All of a sudden you're strangers
Thinkin' back on us dancing
When you put your feet on top of mine on the living room floor
Well, tell me what was it for? Oh
I still can't see the light at the end of the tunnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Wish I could press reset, but it's not that easy
How can I forget someone who gave me so much to remember?
You gave me so much to remember
You got me stuck inside my mind
Everything's a reminder
How can I forget someone who gave me so much to remember?
I just wanna know, just wanna know do you still
Think about us, think about us and get chills?
I could say I won't, could say I won't, but I will
How can I forget someone who gave me so much to remember?
You gave me so much to remember
You got me stuck inside my mind
Everything's a reminder
How can I forget someone who gave me so much to remember?
You gave me so much to remember (all of the nights, all of the time)
You got me stuck inside my mind
Everything's a reminder (everything)
How can I forget someone who gave me so much to remember?
I just wanna know, just wanna know, do you still
Think about us, think about us and get chills?
I could say I won't, could say I won't, but I will
How can I forget someone who gave me so much to remember?
How do you love someone?
Wie liebt man jemanden?
How do you love someone so much it makes you hate them?
Wie kann man jemanden so sehr lieben, dass man ihn hasst?
Because you can't replace 'em
Weil man sie nicht ersetzen kann
Why do I still hold on?
Warum halte ich immer noch fest?
Why do I still hold on to feelings when they're wasted?
Warum halte ich immer noch an Gefühlen fest, wenn sie verschwendet sind?
Maybe I misplaced them, mm
Vielleicht habe ich sie falsch platziert, mm
I still can't see the light at the end of the tunnel
Ich kann immer noch kein Licht am Ende des Tunnels sehen
Just see those hometown lights we were both playing under
Sehe nur die Lichter unserer Heimatstadt, unter denen wir beide spielten
Wish I could press reset, but it's not that easy
Wünschte, ich könnte zurücksetzen, aber es ist nicht so einfach
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
You gave me so much to remember
Du hast mir so viel zum Erinnern gegeben
You got me stuck inside my mind
Du hast mich in meinem Kopf gefangen
Everything's a reminder
Alles erinnert mich
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
How do you know someone so well and then it changes?
Wie kann man jemanden so gut kennen und dann ändert es sich?
All of a sudden you're strangers
Plötzlich seid ihr Fremde
Thinkin' back on us dancing
Denke zurück an uns beim Tanzen
When you put your feet on top of mine on the living room floor
Als du deine Füße auf meine auf dem Wohnzimmerboden gelegt hast
Well, tell me what was it for? Oh
Nun, sag mir, wofür war das? Oh
I still can't see the light at the end of the tunnel
Ich kann immer noch kein Licht am Ende des Tunnels sehen
Just see those hometown lights we were both playing under
Sehe nur die Lichter unserer Heimatstadt, unter denen wir beide spielten
Wish I could press reset, but it's not that easy
Wünschte, ich könnte zurücksetzen, aber es ist nicht so einfach
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
You gave me so much to remember
Du hast mir so viel zum Erinnern gegeben
You got me stuck inside my mind
Du hast mich in meinem Kopf gefangen
Everything's a reminder
Alles erinnert mich
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
I just wanna know, just wanna know do you still
Ich möchte nur wissen, willst du immer noch
Think about us, think about us and get chills?
An uns denken, an uns denken und Gänsehaut bekommen?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Ich könnte sagen, ich werde nicht, könnte sagen, ich werde nicht, aber ich werde
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
You gave me so much to remember
Du hast mir so viel zum Erinnern gegeben
You got me stuck inside my mind
Du hast mich in meinem Kopf gefangen
Everything's a reminder
Alles erinnert mich
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
You gave me so much to remember (all of the nights, all of the time)
Du hast mir so viel zum Erinnern gegeben (alle Nächte, die ganze Zeit)
You got me stuck inside my mind
Du hast mich in meinem Kopf gefangen
Everything's a reminder (everything)
Alles erinnert mich (alles)
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
I just wanna know, just wanna know, do you still
Ich möchte nur wissen, willst du immer noch
Think about us, think about us and get chills?
An uns denken, an uns denken und Gänsehaut bekommen?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Ich könnte sagen, ich werde nicht, könnte sagen, ich werde nicht, aber ich werde
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Wie kann ich jemanden vergessen, der mir so viel zum Erinnern gegeben hat?
How do you love someone?
Como você ama alguém?
How do you love someone so much it makes you hate them?
Como você ama alguém tanto que chega a odiá-lo?
Because you can't replace 'em
Porque você não pode substituí-lo
Why do I still hold on?
Por que eu ainda me apego?
Why do I still hold on to feelings when they're wasted?
Por que ainda me apego a sentimentos quando eles são desperdiçados?
Maybe I misplaced them, mm
Talvez eu os tenha colocado no lugar errado, mm
I still can't see the light at the end of the tunnel
Ainda não consigo ver a luz no fim do túnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Só vejo as luzes da nossa cidade natal onde nós dois brincávamos
Wish I could press reset, but it's not that easy
Gostaria de poder apertar o reset, mas não é tão fácil
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
You gave me so much to remember
Você me deu tanto para lembrar
You got me stuck inside my mind
Você me deixou preso dentro da minha mente
Everything's a reminder
Tudo é um lembrete
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
How do you know someone so well and then it changes?
Como você conhece tão bem alguém e depois tudo muda?
All of a sudden you're strangers
De repente vocês são estranhos
Thinkin' back on us dancing
Pensando em nós dançando
When you put your feet on top of mine on the living room floor
Quando você colocou seus pés em cima dos meus no chão da sala de estar
Well, tell me what was it for? Oh
Bem, me diga, para que foi isso? Oh
I still can't see the light at the end of the tunnel
Ainda não consigo ver a luz no fim do túnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Só vejo as luzes da nossa cidade natal onde nós dois brincávamos
Wish I could press reset, but it's not that easy
Gostaria de poder apertar o reset, mas não é tão fácil
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
You gave me so much to remember
Você me deu tanto para lembrar
You got me stuck inside my mind
Você me deixou preso dentro da minha mente
Everything's a reminder
Tudo é um lembrete
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
I just wanna know, just wanna know do you still
Eu só quero saber, só quero saber, você ainda
Think about us, think about us and get chills?
Pensa em nós, pensa em nós e sente arrepios?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Eu poderia dizer que não vou, poderia dizer que não vou, mas vou
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
You gave me so much to remember
Você me deu tanto para lembrar
You got me stuck inside my mind
Você me deixou preso dentro da minha mente
Everything's a reminder
Tudo é um lembrete
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
You gave me so much to remember (all of the nights, all of the time)
Você me deu tanto para lembrar (todas as noites, todo o tempo)
You got me stuck inside my mind
Você me deixou preso dentro da minha mente
Everything's a reminder (everything)
Tudo é um lembrete (tudo)
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
I just wanna know, just wanna know, do you still
Eu só quero saber, só quero saber, você ainda
Think about us, think about us and get chills?
Pensa em nós, pensa em nós e sente arrepios?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Eu poderia dizer que não vou, poderia dizer que não vou, mas vou
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Como posso esquecer alguém que me deu tanto para lembrar?
How do you love someone?
¿Cómo amas a alguien?
How do you love someone so much it makes you hate them?
¿Cómo amas a alguien tanto que te hace odiarlos?
Because you can't replace 'em
Porque no puedes reemplazarlos
Why do I still hold on?
¿Por qué sigo aferrándome?
Why do I still hold on to feelings when they're wasted?
¿Por qué sigo aferrándome a los sentimientos cuando están desperdiciados?
Maybe I misplaced them, mm
Quizás los perdí, mm
I still can't see the light at the end of the tunnel
Todavía no puedo ver la luz al final del túnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Solo veo esas luces de mi ciudad natal bajo las que ambos jugábamos
Wish I could press reset, but it's not that easy
Desearía poder presionar reiniciar, pero no es tan fácil
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
You gave me so much to remember
Me diste tanto para recordar
You got me stuck inside my mind
Me tienes atrapado dentro de mi mente
Everything's a reminder
Todo es un recordatorio
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
How do you know someone so well and then it changes?
¿Cómo conoces tan bien a alguien y luego cambia?
All of a sudden you're strangers
De repente son extraños
Thinkin' back on us dancing
Pensando en nosotros bailando
When you put your feet on top of mine on the living room floor
Cuando pusiste tus pies encima de los míos en el suelo de la sala
Well, tell me what was it for? Oh
Bueno, ¿para qué fue eso? Oh
I still can't see the light at the end of the tunnel
Todavía no puedo ver la luz al final del túnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Solo veo esas luces de mi ciudad natal bajo las que ambos jugábamos
Wish I could press reset, but it's not that easy
Desearía poder presionar reiniciar, pero no es tan fácil
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
You gave me so much to remember
Me diste tanto para recordar
You got me stuck inside my mind
Me tienes atrapado dentro de mi mente
Everything's a reminder
Todo es un recordatorio
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
I just wanna know, just wanna know do you still
Solo quiero saber, solo quiero saber, ¿todavía
Think about us, think about us and get chills?
Piensas en nosotros, piensas en nosotros y te estremeces?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Podría decir que no lo haré, podría decir que no lo haré, pero lo haré
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
You gave me so much to remember
Me diste tanto para recordar
You got me stuck inside my mind
Me tienes atrapado dentro de mi mente
Everything's a reminder
Todo es un recordatorio
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
You gave me so much to remember (all of the nights, all of the time)
Me diste tanto para recordar (todas las noches, todo el tiempo)
You got me stuck inside my mind
Me tienes atrapado dentro de mi mente
Everything's a reminder (everything)
Todo es un recordatorio (todo)
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
I just wanna know, just wanna know, do you still
Solo quiero saber, solo quiero saber, ¿todavía
Think about us, think about us and get chills?
Piensas en nosotros, piensas en nosotros y te estremeces?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Podría decir que no lo haré, podría decir que no lo haré, pero lo haré
How can I forget someone who gave me so much to remember?
¿Cómo puedo olvidar a alguien que me dio tanto para recordar?
How do you love someone?
Comment aimes-tu quelqu'un ?
How do you love someone so much it makes you hate them?
Comment aimes-tu quelqu'un tellement que cela te fait le détester ?
Because you can't replace 'em
Parce que tu ne peux pas le remplacer
Why do I still hold on?
Pourquoi m'accroche-je encore ?
Why do I still hold on to feelings when they're wasted?
Pourquoi m'accroche-je encore à des sentiments quand ils sont gaspillés ?
Maybe I misplaced them, mm
Peut-être les ai-je mal placés, mm
I still can't see the light at the end of the tunnel
Je ne peux toujours pas voir la lumière au bout du tunnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Je ne vois que les lumières de notre ville natale sous lesquelles nous jouions tous les deux
Wish I could press reset, but it's not that easy
J'aimerais pouvoir appuyer sur reset, mais ce n'est pas si facile
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
You gave me so much to remember
Tu m'as donné tant de choses à retenir
You got me stuck inside my mind
Tu m'as coincé dans mon esprit
Everything's a reminder
Tout est un rappel
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
How do you know someone so well and then it changes?
Comment peux-tu connaître quelqu'un si bien et puis tout change ?
All of a sudden you're strangers
Tout à coup, vous êtes des étrangers
Thinkin' back on us dancing
Je repense à nous en train de danser
When you put your feet on top of mine on the living room floor
Quand tu as posé tes pieds sur les miens sur le sol du salon
Well, tell me what was it for? Oh
Eh bien, dis-moi à quoi cela servait ? Oh
I still can't see the light at the end of the tunnel
Je ne peux toujours pas voir la lumière au bout du tunnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Je ne vois que les lumières de notre ville natale sous lesquelles nous jouions tous les deux
Wish I could press reset, but it's not that easy
J'aimerais pouvoir appuyer sur reset, mais ce n'est pas si facile
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
You gave me so much to remember
Tu m'as donné tant de choses à retenir
You got me stuck inside my mind
Tu m'as coincé dans mon esprit
Everything's a reminder
Tout est un rappel
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
I just wanna know, just wanna know do you still
Je veux juste savoir, juste savoir, penses-tu encore
Think about us, think about us and get chills?
À nous, à nous et ressens-tu des frissons ?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Je pourrais dire que je ne le ferai pas, je pourrais dire que je ne le ferai pas, mais je le ferai
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
You gave me so much to remember
Tu m'as donné tant de choses à retenir
You got me stuck inside my mind
Tu m'as coincé dans mon esprit
Everything's a reminder
Tout est un rappel
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
You gave me so much to remember (all of the nights, all of the time)
Tu m'as donné tant de choses à retenir (toutes les nuits, tout le temps)
You got me stuck inside my mind
Tu m'as coincé dans mon esprit
Everything's a reminder (everything)
Tout est un rappel (tout)
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
I just wanna know, just wanna know, do you still
Je veux juste savoir, juste savoir, penses-tu encore
Think about us, think about us and get chills?
À nous, à nous et ressens-tu des frissons ?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Je pourrais dire que je ne le ferai pas, je pourrais dire que je ne le ferai pas, mais je le ferai
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Comment puis-je oublier quelqu'un qui m'a donné tant de choses à retenir ?
How do you love someone?
Come si ama qualcuno?
How do you love someone so much it makes you hate them?
Come si ama qualcuno così tanto da odiarlo?
Because you can't replace 'em
Perché non puoi sostituirlo
Why do I still hold on?
Perché continuo a resistere?
Why do I still hold on to feelings when they're wasted?
Perché continuo a tenere stretti i sentimenti quando sono sprecati?
Maybe I misplaced them, mm
Forse li ho persi, mm
I still can't see the light at the end of the tunnel
Ancora non riesco a vedere la luce alla fine del tunnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Vedo solo quelle luci della nostra città sotto le quali giocavamo entrambi
Wish I could press reset, but it's not that easy
Vorrei poter premere reset, ma non è così facile
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
You gave me so much to remember
Mi hai dato così tanto da ricordare
You got me stuck inside my mind
Mi hai bloccato dentro la mia mente
Everything's a reminder
Ogni cosa è un promemoria
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
How do you know someone so well and then it changes?
Come si conosce così bene qualcuno e poi cambia?
All of a sudden you're strangers
All'improvviso siete estranei
Thinkin' back on us dancing
Ripensando a noi che ballavamo
When you put your feet on top of mine on the living room floor
Quando hai messo i tuoi piedi sopra i miei sul pavimento del soggiorno
Well, tell me what was it for? Oh
Bene, dimmi a cosa serviva? Oh
I still can't see the light at the end of the tunnel
Ancora non riesco a vedere la luce alla fine del tunnel
Just see those hometown lights we were both playing under
Vedo solo quelle luci della nostra città sotto le quali giocavamo entrambi
Wish I could press reset, but it's not that easy
Vorrei poter premere reset, ma non è così facile
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
You gave me so much to remember
Mi hai dato così tanto da ricordare
You got me stuck inside my mind
Mi hai bloccato dentro la mia mente
Everything's a reminder
Ogni cosa è un promemoria
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
I just wanna know, just wanna know do you still
Voglio solo sapere, voglio solo sapere se ancora
Think about us, think about us and get chills?
Pensi a noi, pensi a noi e provi brividi?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Potrei dire che non lo farò, potrei dire che non lo farò, ma lo farò
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
You gave me so much to remember
Mi hai dato così tanto da ricordare
You got me stuck inside my mind
Mi hai bloccato dentro la mia mente
Everything's a reminder
Ogni cosa è un promemoria
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
You gave me so much to remember (all of the nights, all of the time)
Mi hai dato così tanto da ricordare (tutte le notti, tutto il tempo)
You got me stuck inside my mind
Mi hai bloccato dentro la mia mente
Everything's a reminder (everything)
Ogni cosa è un promemoria (ogni cosa)
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
I just wanna know, just wanna know, do you still
Voglio solo sapere, voglio solo sapere, se ancora
Think about us, think about us and get chills?
Pensi a noi, pensi a noi e provi brividi?
I could say I won't, could say I won't, but I will
Potrei dire che non lo farò, potrei dire che non lo farò, ma lo farò
How can I forget someone who gave me so much to remember?
Come posso dimenticare qualcuno che mi ha dato così tanto da ricordare?
[Verse 1]
Birini nasıl seversin?
Birini nasıl ondan nefret edecek kadar çok seversin?
Onun yerine başka birini getiremediğin için
Neden hâlâ tutunuyorum?
Neden boşa harcanmış oldukları halde bu hislere tutunuyorum?
Belki de onları yanlış yerleştirmişimdir, mmm
[Pre-Chorus]
Hâlâ tünelin sonundaki ışığı göremiyorum
Sadece eskiden ikimizin altında oynadığı o mahalle ışıklarını görebiliyorum
Keşke 'sıfırla' tuşuna basabilseydim ama o kadar kolay değil
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?
[Chorus]
Bana hatırlanacak çok şey verdin
Beni aklımın içinde sıkıştırdın
Her şey bir hatırlatıcı
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?
[Verse 2]
Birini nasıl çok iyi tanırsın ve sonra aniden değişir?
Birden bire iki yabancı olursunuz
Dans ettiğimiz zamanı düşünüyorum
Oturma odasında ayağını benimkinin üstüne koymuştun
Pekala, bunun sebebi neydi? Oh
[Pre-Chorus]
Hâlâ tünelin sonundaki ışığı göremiyorum
Sadece eskiden ikimizin altında oynadığı o mahalle ışıklarını görebiliyorum
Keşke 'sıfırla' tuşuna basabilseydim ama o kadar kolay değil
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?
[Chorus]
Bana hatırlanacak çok şey verdin
Beni aklımın içinde sıkıştırdın
Her şey bir hatırlatıcı
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?
[Bridge]
Sadece bilmek istiyorum, sadece bilmek istiyorum, hâlâ
Bizi düşününce, bizi düşününce tüylerin ürperiyor mu?
Yapmayacağım diyebilirdim, yapmayacağım diyebilirdim, ama yapacağım
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?
[Chorus]
Bana hatırlanacak çok şey verdin
Beni aklımın içinde sıkıştırdın
Her şey bir hatırlatıcı
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?
Bana hatırlanacak çok şey verdin (Tüm o geceler, tüm o zamanlar)
Beni aklımın içinde sıkıştırdın
Her şey bir hatırlatıcı (Her şey, oh)
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?
[Outro]
Sadece bilmek istiyorum, sadece bilmek istiyorum, hâlâ
Bizi düşününce, bizi düşününce tüylerin ürperiyor mu?
Yapmayacağım diyebilirdim, yapmayacağım diyebilirdim, ama yapacağım
Bana hatırlanacak çok şey veren birini nasıl unutabilirim ki?