Justin Gregory Smith, Dwayne Carter, Marshall B. III Mathers, Karin Van Haaren, Tony Hendrik
(Love, love)
(Love, love)
Don't hurt me, don't hurt me no more
Don't hurt me no more
(Don't hurt me, don't hurt me)
(No more)
Young Money
Yeah (no more)
Uh (love)
Throw dirt on me and grow a wildflower
But it's, "Fuck the world", get a child out her
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
Married to the game but she broke her vows
That's why my bars are full of broken bottles
And my night stands are full of open Bibles
Uh, I think about more than I forget
But I don't go around fire expecting not to sweat
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
Money outweighin' problems on a triple beam
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Uh, be good or be good at it
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
All about my dough but I don't even check the peephole
So you can keep knockin', but won't knock me down
No love lost, no love found
It's a little too late
To say that you're sorry now (yeah)
You kicked me when I was down
But what you say just don't (hurt me)
That's right, it don't (hurt me)
And I don't need you (no more)
Don't wanna see you (no more)
Ha, bitch, you get no (love)
You showed me nothing but hate
You ran me into the ground
But what comes around goes around (yeah)
And you don't (hurt me)
That's right, you don't (hurt me)
And I don't need you (no more)
Don't wanna see you
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
No love (no), no love
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
No love
And I don't need you (no more)
Get 'em
I'm alive again
More alive than I have been in my whole entire life
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
Now stick it in
I ain't never giving in again
Caution to the wind, complete freedom
Look at these rappers, how I treat 'em
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
And start over from scratch and write new ones
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
When I rip this stage and tear it in half tonight
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
All the way to the parking lot, fellow
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
My soul started to rot, fellow (yeah)
When I'm not even in my harshest
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
That means I'm on top of my game
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
When you're so good that you can't say it
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
People just get sick 'cause you spit
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
And you can never break my stride (no)
You'll never slow the momentum at any moment
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Killin' the flow, slow venom
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
I don't give a fuck, keep givin' them hell
Where was you when I fell and needed help up?
You get no love
It's a little too late
To say that you're sorry now (uh)
You kicked me when I was down
But what you say just don't (hurt me)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
And I don't need you (no more)
Don't wanna see you (no more)
Ha, bitch, you get no (love)
You showed me nothing but hate (yeah)
You ran me into the ground
But what comes around goes around (yeah)
And you don't (hurt me)
That's right, you don't (hurt me)
And I don't need you (no more)
Don't wanna see you (no more)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
No love (no), no love
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
No love
And I don't need you (no more)
Ha, bitch, you get no (love)
(Love, love)
(Liebe, Liebe)
(Love, love)
(Liebe, Liebe)
Don't hurt me, don't hurt me no more
Verletz mich nicht, verletz mich nicht mehr
Don't hurt me no more
Verletz mich nicht mehr
(Don't hurt me, don't hurt me)
(Verletz mich nicht, verletz mich nicht)
(No more)
(Nicht mehr)
Young Money
Young Money
Yeah (no more)
Ja (nicht mehr)
Uh (love)
Uh (Liebe)
Throw dirt on me and grow a wildflower
Wirf Dreck auf mich und lass eine Wildblume wachsen
But it's, "Fuck the world", get a child out her
Aber es ist, "Fick die Welt", hol ein Kind aus ihr raus
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
Ja, mein Leben ist eine Schlampe, aber du weißt nichts über sie
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
War in der Hölle und zurück, ich kann dir Gutscheine zeigen (Liebe)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
Ich rolle Süßigkeiten, ich rauche sauer
Married to the game but she broke her vows
Verheiratet mit dem Spiel, aber sie hat ihre Gelübde gebrochen
That's why my bars are full of broken bottles
Deshalb sind meine Bars voller zerbrochener Flaschen
And my night stands are full of open Bibles
Und meine Nachttische sind voller offener Bibeln
Uh, I think about more than I forget
Uh, ich denke mehr darüber nach, als ich vergesse
But I don't go around fire expecting not to sweat
Aber ich gehe nicht um Feuer herum und erwarte nicht zu schwitzen
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
Und diese Niggas wissen, dass ich sie hinlege, mach dein Bett
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
Schlampen versuchen, mich zu treten, während ich unten bin, ich breche dein Bein
Money outweighin' problems on a triple beam
Geld wiegt Probleme auf einer Dreifachwaage auf
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Ich halte mich an das Skript, ihr Niggas überspringt Szenen
Uh, be good or be good at it
Uh, sei gut oder sei gut darin
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
Verdammt richtig, ich habe meine Waffe, halbautomatisch
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
Ja, steck einen Schwanz in ihren Mund, also denke ich, es ist egal, was sie sagen
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
Ich bin high wie eine Schlampe, hoch, hoch und weg, Mann, ich werde in ein paar Tagen runterkommen
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
Okay, du willst mich in einem Käfig haben, dann komme ich im Biestmodus raus
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
Ich habe diese Welt im Safe stecken, die Kombination ist der G-Code
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
Es ist Weezy, Motherfucker, Blood Gang und ich bin im Blutungsmodus
All about my dough but I don't even check the peephole
Alles dreht sich um meinen Teig, aber ich schaue nicht mal durch den Türspion
So you can keep knockin', but won't knock me down
Also kannst du weiter klopfen, aber mich nicht umwerfen
No love lost, no love found
Keine verlorene Liebe, keine gefundene Liebe
It's a little too late
Es ist ein bisschen zu spät
To say that you're sorry now (yeah)
Um jetzt zu sagen, dass es dir leid tut (ja)
You kicked me when I was down
Du hast mich getreten, als ich unten war
But what you say just don't (hurt me)
Aber was du sagst, tut mir einfach nicht weh (verletz mich)
That's right, it don't (hurt me)
Das stimmt, es tut mir nicht weh (verletz mich)
And I don't need you (no more)
Und ich brauche dich nicht (nicht mehr)
Don't wanna see you (no more)
Will dich nicht sehen (nicht mehr)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, Schlampe, du bekommst keine (Liebe)
You showed me nothing but hate
Du hast mir nichts als Hass gezeigt
You ran me into the ground
Du hast mich in den Boden gerannt
But what comes around goes around (yeah)
Aber was herumkommt, geht herum (ja)
And you don't (hurt me)
Und du verletzt mich nicht (verletz mich)
That's right, you don't (hurt me)
Das stimmt, du verletzt mich nicht (verletz mich)
And I don't need you (no more)
Und ich brauche dich nicht (nicht mehr)
Don't wanna see you
Will dich nicht sehen
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, Schlampe, du bekommst keine Liebe (nein), keine Liebe (nein)
No love (no), no love
Keine Liebe (nein), keine Liebe
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, Schlampe, du bekommst keine Liebe (nein), keine Liebe (nein)
No love
Keine Liebe
And I don't need you (no more)
Und ich brauche dich nicht (nicht mehr)
Get 'em
Hol sie dir
I'm alive again
Ich lebe wieder
More alive than I have been in my whole entire life
Mehr am Leben als ich in meinem ganzen Leben war
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
Ich kann sehen, wie die Ohren dieser Leute aufhorchen, wenn ich mit dem Stift anfange zu spazieren
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
Ich bin ein bisschen kränker als die meisten, die Scheiße wird wieder dick
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
Sie sagen, die Konkurrenz sei hart, aber ich bekomme einen harten Schwanz von dieser Scheiße
Now stick it in
Jetzt steck ihn rein
I ain't never giving in again
Ich werde nie wieder nachgeben
Caution to the wind, complete freedom
Vorsicht im Wind, völlige Freiheit
Look at these rappers, how I treat 'em
Schau dir diese Rapper an, wie ich sie behandle
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
Also warum zum Teufel sollte ich mich ihnen anschließen, wenn ich sie schlage (ja)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
Sie nennen mich einen Freak, weil ich gerne auf diese Fotzen spucke, bevor ich sie fresse
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
Mann, bring diese whack Schwanzlutscher von der Bühne, wo zum Teufel ist Kanye, wenn man ihn braucht?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
Schnapp dir das Mikrofon von ihm, Schlampe, ich werde dich in einer Minute fertig machen lassen
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
Ja, der Rap war eng, aber ich werde gleich die beste Strophe aller Zeiten spucken
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
Also solltest du vielleicht heute Abend zurück ins Labor gehen und, ähm (ja)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
Kritzel die Reime aus, die du spucken wolltest
And start over from scratch and write new ones
Und fang von vorne an und schreib neue
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Aber ich fürchte, das wird keinen Unterschied machen
When I rip this stage and tear it in half tonight
Wenn ich heute Abend diese Bühne abreiß und sie in zwei Hälften zerreiße
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
Es ist ein Adrenalinschub, den Bass im Raum spüren zu können
All the way to the parking lot, fellow
Bis zum Parkplatz, Kumpel
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
Zünde das Mikrofon an und entfache die Menge (ja)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
Du kannst die Funken von heißem Metall sehen (ja)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
Kaltblütig, seit dem Tag, an dem ich das Spiel erobert habe
My soul started to rot, fellow (yeah)
Meine Seele begann zu verrotten, Kumpel (ja)
When I'm not even in my harshest
Auch wenn ich nicht mal in meiner härtesten Zeit bin
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
Kannst du immer noch geröstet werden, denn Marsh ist nicht mild
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
Bis ich von der Spitze falle, werde ich nicht aufhören
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
Ich stehe auf meinem Monopoly-Brett (äh)
That means I'm on top of my game
Das bedeutet, dass ich an der Spitze meines Spiels stehe
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
Und es hört nicht auf, bis meine Hüfte nicht mehr hüpft (Scheiße)
When you're so good that you can't say it
Wenn du so gut bist, dass du es nicht sagen kannst
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
Weil es nicht mal cool ist, dass du dich selbstbewusst anhörst (Scheiße)
People just get sick 'cause you spit
Die Leute werden einfach nur krank, weil du spuckst
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
Diese Narren können nicht mehr sabbern oder tropfen (au)
And you can never break my stride (no)
Und du kannst meinen Schritt nie brechen (nein)
You'll never slow the momentum at any moment
Du wirst nie den Schwung in irgendeinem Moment verlangsamen
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Ich bin kurz davor zu explodieren, du wirst nie meinen Stolz nehmen
Killin' the flow, slow venom
Den Fluss töten, langsames Gift
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
Jeder Gegner bekommt keine Gnade, merk dir meine Worte
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
Lass nicht locker, unerbittlich, ich rieche Blut
I don't give a fuck, keep givin' them hell
Es ist mir egal, mach weiter und gib ihnen die Hölle
Where was you when I fell and needed help up?
Wo warst du, als ich fiel und Hilfe brauchte?
You get no love
Du bekommst keine Liebe
It's a little too late
Es ist ein bisschen zu spät
To say that you're sorry now (uh)
Um jetzt zu sagen, dass es dir leid tut (äh)
You kicked me when I was down
Du hast mich getreten, als ich am Boden lag
But what you say just don't (hurt me)
Aber was du sagst, tut einfach nicht weh (hurt me)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
Ja, das stimmt, es tut nicht weh (hurt me)
And I don't need you (no more)
Und ich brauche dich nicht mehr (no more)
Don't wanna see you (no more)
Will dich nicht mehr sehen (no more)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, Schlampe, du bekommst keine Liebe (love)
You showed me nothing but hate (yeah)
Du hast mir nichts als Hass gezeigt (ja)
You ran me into the ground
Du hast mich in den Boden gerammt
But what comes around goes around (yeah)
Aber was herumkommt, geht herum (ja)
And you don't (hurt me)
Und du tust mir nicht weh (hurt me)
That's right, you don't (hurt me)
Das stimmt, du tust mir nicht weh (hurt me)
And I don't need you (no more)
Und ich brauche dich nicht mehr (no more)
Don't wanna see you (no more)
Will dich nicht mehr sehen (no more)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, Schlampe, du bekommst keine Liebe (no), keine Liebe (no)
No love (no), no love
Keine Liebe (no), keine Liebe
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, Schlampe, du bekommst keine Liebe (no), keine Liebe (no)
No love
Keine Liebe
And I don't need you (no more)
Und ich brauche dich nicht mehr (no more)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, Schlampe, du bekommst keine Liebe (love)
(Love, love)
(Amor, amor)
(Love, love)
(Amor, amor)
Don't hurt me, don't hurt me no more
Não me machuque, não me machuque mais
Don't hurt me no more
Não me machuque mais
(Don't hurt me, don't hurt me)
(Não me machuque, não me machuque)
(No more)
(Mais)
Young Money
Young Money
Yeah (no more)
Sim (mais)
Uh (love)
Uh (amor)
Throw dirt on me and grow a wildflower
Jogue terra em mim e cresça uma flor selvagem
But it's, "Fuck the world", get a child out her
Mas é, "Foda-se o mundo", tire uma criança daqui
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
Sim, minha vida é uma cadela, mas você não sabe nada sobre ela
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
Estive no inferno e voltei, posso te mostrar comprovantes (amor)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
Estou enrolando doces, fumando azedo
Married to the game but she broke her vows
Casado com o jogo, mas ela quebrou seus votos
That's why my bars are full of broken bottles
É por isso que meus bares estão cheios de garrafas quebradas
And my night stands are full of open Bibles
E meus criados-mudos estão cheios de Bíblias abertas
Uh, I think about more than I forget
Uh, penso mais do que esqueço
But I don't go around fire expecting not to sweat
Mas não ando perto do fogo esperando não suar
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
E esses manos sabem que eu os deito, arrume sua cama
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
Vadias tentam me chutar enquanto estou caído, vou quebrar sua perna
Money outweighin' problems on a triple beam
Dinheiro pesando mais que problemas numa balança tripla
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Estou seguindo o roteiro, vocês manos pulando cenas
Uh, be good or be good at it
Uh, seja bom ou seja bom nisso
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
Porra, peguei minha arma, semi-Cartermatic
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
Sim, enfie um pau na boca deles, então acho que é foda-se o que eles dizem
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
Estou chapado pra caralho, pra cima, pra cima e pra longe, cara, vou descer em alguns dias
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
Tá bom, você quer me trancar numa jaula, então vou sair no modo besta
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
Tenho esse mundo preso no cofre, a combinação é o código G
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
É o Weezy filho da puta, Blood gang e estou no modo sangramento
All about my dough but I don't even check the peephole
Tudo sobre minha grana, mas nem olho pelo olho mágico
So you can keep knockin', but won't knock me down
Então você pode continuar batendo, mas não vai me derrubar
No love lost, no love found
Nenhum amor perdido, nenhum amor encontrado
It's a little too late
É um pouco tarde demais
To say that you're sorry now (yeah)
Para dizer que você está arrependido agora (sim)
You kicked me when I was down
Você me chutou quando eu estava caído
But what you say just don't (hurt me)
Mas o que você diz simplesmente não (me machuca)
That's right, it don't (hurt me)
Isso mesmo, não (me machuca)
And I don't need you (no more)
E eu não preciso de você (mais)
Don't wanna see you (no more)
Não quero te ver (mais)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, vadia, você não recebe (amor)
You showed me nothing but hate
Você só me mostrou ódio
You ran me into the ground
Você me jogou no chão
But what comes around goes around (yeah)
Mas o que vai, volta (sim)
And you don't (hurt me)
E você não (me machuca)
That's right, you don't (hurt me)
Isso mesmo, você não (me machuca)
And I don't need you (no more)
E eu não preciso de você (mais)
Don't wanna see you
Não quero te ver
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, vadia, você não recebe amor (não), não amor (não)
No love (no), no love
Sem amor (não), sem amor
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, vadia, você não recebe amor (não), não amor (não)
No love
Sem amor
And I don't need you (no more)
E eu não preciso de você (mais)
Get 'em
Pegue-os
I'm alive again
Estou vivo novamente
More alive than I have been in my whole entire life
Mais vivo do que já estive em toda a minha vida
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
Eu posso ver as orelhas dessas pessoas se animarem enquanto começo a surtar com a caneta
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
Eu sou um pouco mais doente que a maioria, a merda vai engrossar de novo
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
Eles dizem que a competição é acirrada, mas eu fico excitado com essa merda
Now stick it in
Agora enfia isso
I ain't never giving in again
Eu nunca vou ceder de novo
Caution to the wind, complete freedom
Cuidado com o vento, liberdade completa
Look at these rappers, how I treat 'em
Olhe para esses rappers, como eu os trato
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
Então por que diabos eu me juntaria a eles quando eu os derroto (sim)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
Eles me chamam de aberração porque eu gosto de cuspir nessas bucetas antes de comê-las
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
Cara, tire esses otários do palco, onde diabos está o Kanye quando você precisa dele?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
Arranca o microfone dele, vadia, vou deixar você terminar em um minuto
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
Sim, aquele rap estava bom, mas eu estou prestes a cuspir o melhor verso de todos os tempos
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
Então você pode querer voltar ao laboratório hoje à noite e, hum (sim)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
Rabiscar as rimas que você ia cuspir
And start over from scratch and write new ones
E começar do zero e escrever novas
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Mas eu tenho medo de que isso não faça diferença
When I rip this stage and tear it in half tonight
Quando eu arrasar neste palco e rasgá-lo ao meio esta noite
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
É uma corrida de adrenalina sentir o baixo bater no lugar
All the way to the parking lot, fellow
Até o estacionamento, amigo
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
Atear fogo ao microfone e acender a multidão (sim)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
Você pode ver as faíscas do metal quente (sim)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
Coração frio, desde o dia em que eu me apossei do jogo
My soul started to rot, fellow (yeah)
Minha alma começou a apodrecer, amigo (sim)
When I'm not even in my harshest
Mesmo quando eu não estou no meu pior
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
Você ainda pode ser assado, porque Marsh não é suave
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
Até eu cair do topo, eu não vou parar
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
Estou em pé no meu tabuleiro de Monopólio (uh)
That means I'm on top of my game
Isso significa que estou no topo do meu jogo
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
E não para até meu quadril não pular mais (merda)
When you're so good that you can't say it
Quando você é tão bom que não pode dizer isso
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
Porque nem é legal para você parecer convencido (merda)
People just get sick 'cause you spit
As pessoas apenas ficam doentes porque você cospe
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
Esses idiotas não podem babar ou pingar mais (ai)
And you can never break my stride (no)
E você nunca vai quebrar meu ritmo (não)
You'll never slow the momentum at any moment
Você nunca vai diminuir o ímpeto em nenhum momento
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Estou prestes a explodir, você nunca vai tirar meu orgulho
Killin' the flow, slow venom
Matando o fluxo, veneno lento
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
Qualquer oponente não terá piedade, marquem minhas palavras
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
Não vou aliviar, implacável, sinto cheiro de sangue
I don't give a fuck, keep givin' them hell
Eu não dou a mínima, continue dando o inferno
Where was you when I fell and needed help up?
Onde você estava quando eu caí e precisei de ajuda?
You get no love
Você não recebe amor
It's a little too late
É um pouco tarde demais
To say that you're sorry now (uh)
Para dizer que você está arrependido agora (uh)
You kicked me when I was down
Você me chutou quando eu estava caído
But what you say just don't (hurt me)
Mas o que você diz simplesmente não (me machuca)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
Sim, é isso mesmo, não (me machuca)
And I don't need you (no more)
E eu não preciso de você (não mais)
Don't wanna see you (no more)
Não quero te ver (não mais)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, vadia, você não recebe (amor)
You showed me nothing but hate (yeah)
Você só me mostrou ódio (sim)
You ran me into the ground
Você me jogou no chão
But what comes around goes around (yeah)
Mas o que vai, volta (sim)
And you don't (hurt me)
E você não (me machuca)
That's right, you don't (hurt me)
Isso mesmo, você não (me machuca)
And I don't need you (no more)
E eu não preciso de você (não mais)
Don't wanna see you (no more)
Não quero te ver (não mais)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, vadia, você não recebe amor (não), não amor (não)
No love (no), no love
Sem amor (não), sem amor
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, vadia, você não recebe amor (não), não amor (não)
No love
Sem amor
And I don't need you (no more)
E eu não preciso de você (não mais)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, vadia, você não recebe (amor)
(Love, love)
(Amor, amor)
(Love, love)
(Amor, amor)
Don't hurt me, don't hurt me no more
No me hagas daño, no me hagas daño más
Don't hurt me no more
No me hagas daño más
(Don't hurt me, don't hurt me)
(No me hagas daño, no me hagas daño)
(No more)
(No más)
Young Money
Young Money
Yeah (no more)
Sí (no más)
Uh (love)
Uh (amor)
Throw dirt on me and grow a wildflower
Échame tierra y crecerá una flor silvestre
But it's, "Fuck the world", get a child out her
Pero es, "Que se joda el mundo", saca un niño de ella
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
Sí, mi vida es una perra, pero no sabes nada de ella
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
He estado en el infierno y he vuelto, puedo mostrarte vales (amor)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
Estoy enrollando dulces, fumando agrio
Married to the game but she broke her vows
Casado con el juego pero ella rompió sus votos
That's why my bars are full of broken bottles
Por eso mis bares están llenos de botellas rotas
And my night stands are full of open Bibles
Y mis mesitas de noche están llenas de Biblias abiertas
Uh, I think about more than I forget
Uh, pienso en más cosas de las que olvido
But I don't go around fire expecting not to sweat
Pero no voy alrededor del fuego esperando no sudar
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
Y estos negros saben que los tumbo, haz tu cama
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
Las perras intentan patearme cuando estoy caído, te romperé la pierna
Money outweighin' problems on a triple beam
El dinero pesa más que los problemas en una balanza triple
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Me estoy apegando al guión, ustedes negros saltan escenas
Uh, be good or be good at it
Uh, sé bueno o sé bueno en ello
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
Maldita sea, tengo mi arma, semi-Cartermatic
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
Sí, mete una polla en su boca, así que supongo que a la mierda lo que digan
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
Estoy tan drogado como una perra, arriba, arriba y lejos, hombre, bajaré en un par de días
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
Está bien, quieres que esté en una jaula, entonces saldré en modo bestia
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
Tengo este mundo atrapado en la caja fuerte, la combinación es el código G
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
Es Weezy hijo de puta, banda de sangre y estoy en modo sangrado
All about my dough but I don't even check the peephole
Todo sobre mi dinero pero ni siquiera miro la mirilla
So you can keep knockin', but won't knock me down
Así que puedes seguir llamando, pero no me derribarás
No love lost, no love found
No hay amor perdido, no hay amor encontrado
It's a little too late
Es un poco tarde
To say that you're sorry now (yeah)
Para decir que lo sientes ahora (sí)
You kicked me when I was down
Me pateaste cuando estaba caído
But what you say just don't (hurt me)
Pero lo que dices simplemente no (me duele)
That's right, it don't (hurt me)
Así es, no (me duele)
And I don't need you (no more)
Y no te necesito (no más)
Don't wanna see you (no more)
No quiero verte (no más)
Ha, bitch, you get no (love)
Ja, perra, no tienes (amor)
You showed me nothing but hate
No me mostraste nada más que odio
You ran me into the ground
Me llevaste al suelo
But what comes around goes around (yeah)
Pero lo que va, viene (sí)
And you don't (hurt me)
Y tú no (me lastimas)
That's right, you don't (hurt me)
Así es, no (me lastimas)
And I don't need you (no more)
Y no te necesito (no más)
Don't wanna see you
No quiero verte
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ja, perra, no tienes amor (no), no amor (no)
No love (no), no love
No amor (no), no amor
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ja, perra, no tienes amor (no), no amor (no)
No love
No amor
And I don't need you (no more)
Y no te necesito (no más)
Get 'em
Agárralos
I'm alive again
Estoy vivo de nuevo
More alive than I have been in my whole entire life
Más vivo de lo que he estado en toda mi vida
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
Puedo ver cómo se animan los oídos de esta gente mientras empiezo a desvariar con la pluma
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
Estoy un poco más enfermo que la mayoría, la mierda está a punto de ponerse espesa de nuevo
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
Dicen que la competencia es dura, pero esto me pone la polla dura
Now stick it in
Ahora métela
I ain't never giving in again
Nunca me rendiré de nuevo
Caution to the wind, complete freedom
Precaución al viento, completa libertad
Look at these rappers, how I treat 'em
Mira a estos raperos, cómo los trato
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
Entonces, ¿por qué demonios me uniría a ellos cuando los vencí? (sí)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
Me llaman un bicho raro porque me gusta escupir en estos coños antes de comérmelos
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
Hombre, quita a estos mamadores de polla del escenario, ¿dónde coño está Kanye cuando lo necesitas?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
Arrebátale el micrófono, zorra, te dejaré terminar en un minuto
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
Sí, ese rap estaba bien, pero estoy a punto de escupir el mejor verso de todos los tiempos
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
Así que quizás quieras volver al laboratorio esta noche y, um (sí)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
Tacha esas rimas que ibas a soltar
And start over from scratch and write new ones
Y empieza de cero y escribe otras nuevas
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Pero me temo que no va a hacer ninguna diferencia
When I rip this stage and tear it in half tonight
Cuando rompa este escenario y lo parta en dos esta noche
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
Es una descarga de adrenalina sentir el golpe del bajo en el lugar
All the way to the parking lot, fellow
Hasta el estacionamiento, amigo
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
Prende fuego al micrófono e incendia a la multitud (sí)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
Puedes ver las chispas del metal caliente (sí)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
De corazón frío, desde el día que me apropié del juego
My soul started to rot, fellow (yeah)
Mi alma empezó a pudrirse, amigo (sí)
When I'm not even in my harshest
Cuando ni siquiera estoy en mi peor momento
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
Todavía puedes ser asado, porque Marsh no es suave
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
Hasta que caiga desde la cima, no voy a parar
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
Estoy parado en mi tablero de Monopoly (uh)
That means I'm on top of my game
Eso significa que estoy en la cima de mi juego
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
Y no se detiene hasta que mi cadera no salte más (mierda)
When you're so good that you can't say it
Cuando eres tan bueno que no puedes decirlo
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
Porque ni siquiera es genial que suenes engreído (mierda)
People just get sick 'cause you spit
La gente simplemente se enferma porque escupes
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
Estos tontos no pueden babear ni gotear más (ow)
And you can never break my stride (no)
Y nunca podrás romper mi ritmo (no)
You'll never slow the momentum at any moment
Nunca frenarás el impulso en ningún momento
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Estoy a punto de explotar, nunca tomarás mi orgullo
Killin' the flow, slow venom
Matando el flujo, veneno lento
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
Cualquier oponente no tendrá piedad, marco mis palabras
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
No cederé, implacable, huelo sangre
I don't give a fuck, keep givin' them hell
No me importa un carajo, sigue dándoles infierno
Where was you when I fell and needed help up?
¿Dónde estabas cuando caí y necesitaba ayuda?
You get no love
No recibes amor
It's a little too late
Es un poco tarde
To say that you're sorry now (uh)
Para decir que lo sientes ahora (uh)
You kicked me when I was down
Me pateaste cuando estaba abajo
But what you say just don't (hurt me)
Pero lo que dices simplemente no (me duele)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
Sí, eso es correcto, no (me duele)
And I don't need you (no more)
Y no te necesito (no más)
Don't wanna see you (no more)
No quiero verte (no más)
Ha, bitch, you get no (love)
Ja, perra, no recibes (amor)
You showed me nothing but hate (yeah)
No me mostraste más que odio (sí)
You ran me into the ground
Me llevaste al suelo
But what comes around goes around (yeah)
Pero lo que va, vuelve (sí)
And you don't (hurt me)
Y tú no (me dueles)
That's right, you don't (hurt me)
Eso es correcto, no (me dueles)
And I don't need you (no more)
Y no te necesito (no más)
Don't wanna see you (no more)
No quiero verte (no más)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ja, perra, no recibes amor (no), no amor (no)
No love (no), no love
No amor (no), no amor
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ja, perra, no recibes amor (no), no amor (no)
No love
No amor
And I don't need you (no more)
Y no te necesito (no más)
Ha, bitch, you get no (love)
Ja, perra, no recibes (amor)
(Love, love)
(Amour, amour)
(Love, love)
(Amour, amour)
Don't hurt me, don't hurt me no more
Ne me fais pas mal, ne me fais pas mal plus
Don't hurt me no more
Ne me fais pas mal plus
(Don't hurt me, don't hurt me)
(Ne me fais pas mal, ne me fais pas mal)
(No more)
(Plus jamais)
Young Money
Young Money
Yeah (no more)
Ouais (plus jamais)
Uh (love)
Euh (amour)
Throw dirt on me and grow a wildflower
Jette de la terre sur moi et fais pousser une fleur sauvage
But it's, "Fuck the world", get a child out her
Mais c'est, "Nique le monde", fais sortir un enfant d'elle
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
Ouais, ma vie est une chienne, mais tu ne sais rien d'elle
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
J'ai été en enfer et en retour, je peux te montrer des bons (amour)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
Je roule des Sweets, je fume de l'aigre
Married to the game but she broke her vows
Marié au jeu mais elle a rompu ses vœux
That's why my bars are full of broken bottles
C'est pourquoi mes barres sont pleines de bouteilles cassées
And my night stands are full of open Bibles
Et mes tables de nuit sont pleines de Bibles ouvertes
Uh, I think about more than I forget
Euh, je pense à plus de choses que j'oublie
But I don't go around fire expecting not to sweat
Mais je ne vais pas autour du feu en m'attendant à ne pas transpirer
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
Et ces négros savent que je les couche, fais ton lit
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
Les salopes essaient de me frapper quand je suis à terre, je te casserai la jambe
Money outweighin' problems on a triple beam
L'argent pèse plus que les problèmes sur une triple balance
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Je m'en tiens au scénario, vous, les négros, sautez des scènes
Uh, be good or be good at it
Euh, sois bon ou sois bon à ça
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
Putain de droit, j'ai mon flingue, semi-Cartermatic
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
Ouais, mets une bite dans leur bouche, alors je suppose que c'est nique ce qu'ils disent
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
Je suis haut comme une salope, en haut, en haut et loin, mec, je redescendrai dans quelques jours
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
D'accord, tu veux me mettre dans une cage, alors je sortirai en mode bête
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
J'ai ce monde coincé dans le coffre-fort, la combinaison est le code G
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
C'est Weezy motherfucker, Blood gang et je suis en mode saignement
All about my dough but I don't even check the peephole
Tout sur ma pâte mais je ne vérifie même pas le judas
So you can keep knockin', but won't knock me down
Alors tu peux continuer à frapper, mais ne me renversera pas
No love lost, no love found
Pas d'amour perdu, pas d'amour trouvé
It's a little too late
Il est un peu trop tard
To say that you're sorry now (yeah)
Pour dire que tu es désolé maintenant (ouais)
You kicked me when I was down
Tu m'as frappé quand j'étais à terre
But what you say just don't (hurt me)
Mais ce que tu dis ne fait pas (mal)
That's right, it don't (hurt me)
C'est vrai, ça ne fait pas (mal)
And I don't need you (no more)
Et je n'ai pas besoin de toi (plus)
Don't wanna see you (no more)
Je ne veux pas te voir (plus)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, salope, tu n'as pas d'(amour)
You showed me nothing but hate
Tu ne m'as montré que de la haine
You ran me into the ground
Tu m'as écrasé au sol
But what comes around goes around (yeah)
Mais ce qui fait le tour vient autour (ouais)
And you don't (hurt me)
Et tu ne me fais pas (mal)
That's right, you don't (hurt me)
C'est vrai, tu ne me fais pas (mal)
And I don't need you (no more)
Et je n'ai pas besoin de toi (plus)
Don't wanna see you
Je ne veux pas te voir
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, salope, tu n'as pas d'amour (non), pas d'amour (non)
No love (no), no love
Pas d'amour (non), pas d'amour
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, salope, tu n'as pas d'amour (non), pas d'amour (non)
No love
Pas d'amour
And I don't need you (no more)
Et je n'ai pas besoin de toi (plus)
Get 'em
Attrape-les
I'm alive again
Je suis à nouveau en vie
More alive than I have been in my whole entire life
Plus vivant que je ne l'ai jamais été de toute ma vie
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
Je peux voir les oreilles de ces gens se dresser alors que je commence à m'énerver avec le stylo
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
Je suis un peu plus malade que la plupart, la merde va s'épaissir à nouveau
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
Ils disent que la compétition est rude, mais ça me fait bander cette merde
Now stick it in
Allez, enfonce-le
I ain't never giving in again
Je n'abandonnerai plus jamais
Caution to the wind, complete freedom
Attention au vent, liberté totale
Look at these rappers, how I treat 'em
Regardez ces rappeurs, comment je les traite
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
Alors pourquoi diable les rejoindrais-je quand je les bats (ouais)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
On me traite de monstre parce que j'aime cracher sur ces chattes avant de les manger
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
Mec, vire ces nuls suceurs de bites de la scène, où est Kanye quand on a besoin de lui ?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
Arrache-lui le micro, salope, je vais te laisser finir dans une minute
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
Ouais, ce rap était serré, mais je m'apprête à cracher le meilleur couplet de tous les temps
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
Alors tu voudrais peut-être retourner au labo ce soir et, euh (ouais)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
Gribouiller ces rimes que tu allais cracher
And start over from scratch and write new ones
Et recommencer à zéro et en écrire de nouvelles
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Mais j'ai bien peur que ça ne fasse aucune différence
When I rip this stage and tear it in half tonight
Quand je déchirerai cette scène et la couperai en deux ce soir
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
C'est une montée d'adrénaline de sentir la basse cogner dans la salle
All the way to the parking lot, fellow
Jusqu'au parking, mec
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
Mets le feu au micro et enflamme la foule (ouais)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
Tu peux voir les étincelles du métal chaud (ouais)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
Sans cœur, depuis le jour où j'ai accaparé le jeu
My soul started to rot, fellow (yeah)
Mon âme a commencé à pourrir, mec (ouais)
When I'm not even in my harshest
Même quand je ne suis pas à mon plus dur
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
Tu peux quand même te faire griller, parce que Marsh n'est pas doux
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
Jusqu'à ce que je tombe du sommet, je ne m'arrêterai pas
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
Je suis debout sur mon plateau de Monopoly (uh)
That means I'm on top of my game
Ça veut dire que je suis au sommet de mon jeu
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
Et ça ne s'arrête pas tant que ma hanche ne saute plus (merde)
When you're so good that you can't say it
Quand tu es si bon que tu ne peux pas le dire
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
Parce que ce n'est même pas cool pour toi de paraître arrogant (merde)
People just get sick 'cause you spit
Les gens en ont juste marre parce que tu craches
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
Ces imbéciles ne peuvent plus baver ni dribbler une goutte (aïe)
And you can never break my stride (no)
Et tu ne pourras jamais briser mon élan (non)
You'll never slow the momentum at any moment
Tu ne ralentiras jamais l'élan à aucun moment
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Je suis sur le point d'exploser, tu ne prendras jamais ma fierté
Killin' the flow, slow venom
Tuer le flow, lent venin
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
N'importe quel adversaire ne reçoit aucune pitié, retiens bien mes mots
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
Je ne lâche pas, sans relâche, je sens le sang
I don't give a fuck, keep givin' them hell
Je m'en fous, continue à leur donner l'enfer
Where was you when I fell and needed help up?
Où étais-tu quand je suis tombé et avais besoin d'aide pour me relever ?
You get no love
Tu n'as aucun amour
It's a little too late
Il est un peu trop tard
To say that you're sorry now (uh)
Pour dire que tu es désolé maintenant (uh)
You kicked me when I was down
Tu m'as frappé quand j'étais à terre
But what you say just don't (hurt me)
Mais ce que tu dis ne me fait pas (mal)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
Ouais, c'est vrai, ça ne me fait pas (mal)
And I don't need you (no more)
Et je n'ai pas besoin de toi (plus)
Don't wanna see you (no more)
Je ne veux plus te voir (plus)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, salope, tu n'as pas d'amour (d'amour)
You showed me nothing but hate (yeah)
Tu ne m'as montré que de la haine (ouais)
You ran me into the ground
Tu m'as écrasé
But what comes around goes around (yeah)
Mais ce qui fait le tour vient autour (ouais)
And you don't (hurt me)
Et tu ne me fais pas (mal)
That's right, you don't (hurt me)
C'est vrai, tu ne me fais pas (mal)
And I don't need you (no more)
Et je n'ai pas besoin de toi (plus)
Don't wanna see you (no more)
Je ne veux plus te voir (plus)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, salope, tu n'as pas d'amour (non), pas d'amour (non)
No love (no), no love
Pas d'amour (non), pas d'amour
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, salope, tu n'as pas d'amour (non), pas d'amour (non)
No love
Pas d'amour
And I don't need you (no more)
Et je n'ai pas besoin de toi (plus)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, salope, tu n'as pas d'amour (d'amour)
(Love, love)
(Amore, amore)
(Love, love)
(Amore, amore)
Don't hurt me, don't hurt me no more
Non ferirmi, non ferirmi più
Don't hurt me no more
Non ferirmi più
(Don't hurt me, don't hurt me)
(Non ferirmi, non ferirmi)
(No more)
(Non più)
Young Money
Young Money
Yeah (no more)
Sì (non più)
Uh (love)
Uh (amore)
Throw dirt on me and grow a wildflower
Getta sporco su di me e cresci un fiore selvatico
But it's, "Fuck the world", get a child out her
Ma è "Fanculo il mondo", tira fuori un bambino da lei
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
Sì, la mia vita è una stronza, ma non sai nulla di lei
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
Sono stato all'inferno e ritorno, posso mostrarti ricevute (amore)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
Sto arrotolando dolcetti, sto fumando aspro
Married to the game but she broke her vows
Sposato con il gioco, ma lei ha rotto i suoi voti
That's why my bars are full of broken bottles
Ecco perché i miei bar sono pieni di bottiglie rotte
And my night stands are full of open Bibles
E i miei comodini sono pieni di Bibbie aperte
Uh, I think about more than I forget
Uh, penso a più cose di quelle che dimentico
But I don't go around fire expecting not to sweat
Ma non vado in giro per il fuoco aspettandomi di non sudare
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
E questi negri sanno che li metto a terra, fai il tuo letto
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
Le puttane cercano di calciarmi mentre sono giù, ti romperò la gamba
Money outweighin' problems on a triple beam
I soldi superano i problemi su una bilancia tripla
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Mi attengo alla sceneggiatura, voi negri saltate le scene
Uh, be good or be good at it
Uh, sii buono o sii bravo a farlo
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
Cazzo giusto, ho la mia pistola, semi-Cartermatica
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
Sì, metti un cazzo nella loro bocca, quindi immagino che sia fanculo quello che dicono
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
Sono alto come una cagna, su, su e lontano, amico, scenderò tra un paio di giorni
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
Okay, vuoi che sia in una gabbia, allora uscirò in modalità bestia
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
Ho questo mondo bloccato nella cassaforte, la combinazione è il codice G
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
Sono Weezy, figlio di puttana, Blood gang e sono in modalità sanguinamento
All about my dough but I don't even check the peephole
Tutto sul mio impasto, ma non controllo nemmeno lo spioncino
So you can keep knockin', but won't knock me down
Quindi puoi continuare a bussare, ma non mi abbatterai
No love lost, no love found
Nessun amore perso, nessun amore trovato
It's a little too late
È un po' troppo tardi
To say that you're sorry now (yeah)
Per dire che ti dispiace ora (sì)
You kicked me when I was down
Mi hai calciato quando ero giù
But what you say just don't (hurt me)
Ma quello che dici non (mi fa male)
That's right, it don't (hurt me)
È vero, non (mi fa male)
And I don't need you (no more)
E non ho bisogno di te (non più)
Don't wanna see you (no more)
Non voglio vederti (non più)
Ha, bitch, you get no (love)
Ah, puttana, non ricevi (amore)
You showed me nothing but hate
Mi hai mostrato solo odio
You ran me into the ground
Mi hai fatto finire a terra
But what comes around goes around (yeah)
Ma quello che gira va in giro (sì)
And you don't (hurt me)
E tu non (mi fai male)
That's right, you don't (hurt me)
È vero, non (mi fai male)
And I don't need you (no more)
E non ho bisogno di te (non più)
Don't wanna see you
Non voglio vederti
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ah, puttana, non ricevi amore (no), nessun amore (no)
No love (no), no love
Nessun amore (no), nessun amore
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ah, puttana, non ricevi amore (no), nessun amore (no)
No love
Nessun amore
And I don't need you (no more)
E non ho bisogno di te (non più)
Get 'em
Prendili
I'm alive again
Sono vivo di nuovo
More alive than I have been in my whole entire life
Più vivo di quanto lo sia stato in tutta la mia vita
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
Vedo le orecchie di queste persone drizzarsi mentre inizio a impazzire con la penna
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
Sono un po' più malato della maggior parte, la merda sta per diventare densa di nuovo
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
Dicono che la competizione sia dura, ma mi viene un cazzo duro da questa merda
Now stick it in
Ora ficcalo dentro
I ain't never giving in again
Non cederò mai più
Caution to the wind, complete freedom
Cautela al vento, libertà completa
Look at these rappers, how I treat 'em
Guarda questi rapper, come li tratto
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
Allora perché cazzo dovrei unirmi a loro quando li batto (sì)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
Mi chiamano un perverso perché mi piace sputare su queste fiche prima di mangiarle
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
Uomo, togliti di torno questi cazzoni scadenti dal palco, dov'è Kanye quando ti serve?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
Strappa il microfono da lui, stronza ti lascio finire in un minuto
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
Sì, quel rap era stretto, ma sto per sputare il verso più grande di tutti i tempi
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
Quindi potresti voler tornare in laboratorio stanotte e, um (sì)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
Cancella quelle rime che stavi per sputare
And start over from scratch and write new ones
E ricomincia da capo e scrivi quelle nuove
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Ma temo che non farà alcuna differenza
When I rip this stage and tear it in half tonight
Quando spaccherò questo palco e lo strapperò a metà stanotte
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
È un'emozione adrenalinica sentire il basso battere nel posto
All the way to the parking lot, fellow
Fino al parcheggio, amico
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
Dai fuoco al microfono e accendi la folla (sì)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
Puoi vedere le scintille dal metallo caldo (sì)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
Freddo di cuore, dal giorno in cui ho preso in mano il gioco
My soul started to rot, fellow (yeah)
La mia anima ha iniziato a marcire, amico (sì)
When I'm not even in my harshest
Anche quando non sono nel mio momento peggiore
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
Puoi comunque essere arrostito, perché Marsh non è mite
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
Finché non cadrò dalla cima, non mi fermerò
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
Sono in piedi sulla mia plancia di Monopoli (uh)
That means I'm on top of my game
Ciò significa che sono in cima al mio gioco
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
E non si ferma finché il mio fianco non salta più (merda)
When you're so good that you can't say it
Quando sei così bravo che non puoi dirlo
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
Perché non è nemmeno figo per te suonare sicuro di te (merda)
People just get sick 'cause you spit
Le persone si ammalano solo perché sputi
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
Questi sciocchi non possono più sbavare o far cadere una goccia (ah)
And you can never break my stride (no)
E non potrai mai spezzare il mio passo (no)
You'll never slow the momentum at any moment
Non rallenterai mai il momento in cui
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Sto per esplodere, non prenderai mai il mio orgoglio
Killin' the flow, slow venom
Uccidendo il flusso, veleno lento
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
Qualsiasi avversario non riceve pietà, segna le mie parole
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
Non mi arrendo, implacabile, sento l'odore del sangue
I don't give a fuck, keep givin' them hell
Non me ne frega un cazzo, continua a dar loro l'inferno
Where was you when I fell and needed help up?
Dove eri quando sono caduto e avevo bisogno di aiuto?
You get no love
Non ricevi amore
It's a little too late
È un po' troppo tardi
To say that you're sorry now (uh)
Per dire che ti dispiace ora (uh)
You kicked me when I was down
Mi hai colpito quando ero giù
But what you say just don't (hurt me)
Ma quello che dici non mi fa (male)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
Sì, è vero, non mi fa (male)
And I don't need you (no more)
E non ho bisogno di te (non più)
Don't wanna see you (no more)
Non voglio vederti (non più)
Ha, bitch, you get no (love)
Ah, stronza, non ricevi (amore)
You showed me nothing but hate (yeah)
Non mi hai mostrato altro che odio (sì)
You ran me into the ground
Mi hai fatto finire a terra
But what comes around goes around (yeah)
Ma quello che gira va in giro (sì)
And you don't (hurt me)
E tu non mi fai (male)
That's right, you don't (hurt me)
È vero, non mi fai (male)
And I don't need you (no more)
E non ho bisogno di te (non più)
Don't wanna see you (no more)
Non voglio vederti (non più)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ah, stronza, non ricevi amore (no), nessun amore (no)
No love (no), no love
Nessun amore (no), nessun amore
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ah, stronza, non ricevi amore (no), nessun amore (no)
No love
Nessun amore
And I don't need you (no more)
E non ho bisogno di te (non più)
Ha, bitch, you get no (love)
Ah, stronza, non ricevi (amore)
(Love, love)
(Cinta, cinta)
(Love, love)
(Cinta, cinta)
Don't hurt me, don't hurt me no more
Jangan sakiti aku, jangan sakiti aku lagi
Don't hurt me no more
Jangan sakiti aku lagi
(Don't hurt me, don't hurt me)
(Jangan sakiti aku, jangan sakiti aku)
(No more)
(Tidak lagi)
Young Money
Young Money
Yeah (no more)
Ya (tidak lagi)
Uh (love)
Uh (cinta)
Throw dirt on me and grow a wildflower
Lemparkan kotoran padaku dan tumbuhkan bunga liar
But it's, "Fuck the world", get a child out her
Tapi ini, "Sialan dunia", dapatkan anak darinya
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
Ya, hidupku jalang, tapi kau tidak tahu apa-apa tentangnya
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
Pernah ke neraka dan kembali, aku bisa tunjukkan buktinya (cinta)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
Aku menggulung Sweets, aku merokok asam
Married to the game but she broke her vows
Menikah dengan permainan tapi dia mengingkari janjinya
That's why my bars are full of broken bottles
Itulah mengapa barisku penuh dengan botol pecah
And my night stands are full of open Bibles
Dan meja samping tempat tidurku penuh dengan Alkitab terbuka
Uh, I think about more than I forget
Uh, aku memikirkan lebih banyak daripada yang aku lupakan
But I don't go around fire expecting not to sweat
Tapi aku tidak berjalan di sekitar api mengharapkan tidak berkeringat
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
Dan para nigga ini tahu aku akan menidurkan mereka, buat tempat tidurmu
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
Pelacur mencoba menendangku saat aku terjatuh, aku akan patahkan kakimu
Money outweighin' problems on a triple beam
Uang lebih berat dari masalah di timbangan tiga
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Aku berpegang pada skrip, kalian melewatkan adegan
Uh, be good or be good at it
Uh, jadilah baik atau jadilah ahli di dalamnya
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
Sial benar, aku punya senjataku, semi-Cartermatic
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
Ya, masukkan penis ke mulut mereka, jadi kurasa itu sialan apa yang mereka katakan
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
Aku mabuk seperti jalang, naik, naik dan pergi, aku akan turun dalam beberapa hari
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
Oke, kau ingin aku di dalam kandang, maka aku akan keluar dalam mode binatang
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
Aku mengunci dunia ini di dalam brankas, kombinasinya adalah kode G
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
Ini Weezy sialan, geng Darah dan aku dalam mode berdarah
All about my dough but I don't even check the peephole
Semua tentang adonanku tapi aku bahkan tidak memeriksa lubang pengintip
So you can keep knockin', but won't knock me down
Jadi kau bisa terus mengetuk, tapi tidak akan menjatuhkanku
No love lost, no love found
Tidak ada cinta yang hilang, tidak ada cinta yang ditemukan
It's a little too late
Sudah terlambat
To say that you're sorry now (yeah)
Untuk mengatakan bahwa kau menyesal sekarang (ya)
You kicked me when I was down
Kau menendangku saat aku terjatuh
But what you say just don't (hurt me)
Tapi apa yang kau katakan tidak (menyakitiku)
That's right, it don't (hurt me)
Benar, itu tidak (menyakitiku)
And I don't need you (no more)
Dan aku tidak membutuhkanmu (lagi)
Don't wanna see you (no more)
Tidak ingin melihatmu (lagi)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, jalang, kau tidak mendapatkan (cinta)
You showed me nothing but hate
Kau hanya menunjukkan kebencian padaku
You ran me into the ground
Kau membuatku terpuruk
But what comes around goes around (yeah)
Tapi apa yang berputar akan kembali berputar (ya)
And you don't (hurt me)
Dan kau tidak (menyakitiku)
That's right, you don't (hurt me)
Benar, kau tidak (menyakitiku)
And I don't need you (no more)
Dan aku tidak membutuhkanmu (lagi)
Don't wanna see you
Tidak ingin melihatmu
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, jalang, kau tidak mendapatkan cinta (tidak), tidak ada cinta (tidak)
No love (no), no love
Tidak ada cinta (tidak), tidak ada cinta
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, jalang, kau tidak mendapatkan cinta (tidak), tidak ada cinta (tidak)
No love
Tidak ada cinta
And I don't need you (no more)
Dan aku tidak membutuhkanmu (lagi)
Get 'em
Ayo
I'm alive again
Aku hidup lagi
More alive than I have been in my whole entire life
Lebih hidup dari yang pernah aku rasakan dalam hidupku
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
Aku bisa melihat telinga orang-orang ini terangkat saat aku mulai mengamuk dengan pena
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
Aku sedikit lebih sakit dari kebanyakan, omong kosong ini akan menjadi tebal lagi
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
Mereka bilang persaingannya kaku, tapi aku mendapatkan ereksi dari omong kosong ini
Now stick it in
Sekarang masukkan
I ain't never giving in again
Aku tidak akan pernah menyerah lagi
Caution to the wind, complete freedom
Berhati-hatilah terhadap angin, kebebasan total
Look at these rappers, how I treat 'em
Lihat rapper-rapper ini, bagaimana aku memperlakukan mereka
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
Jadi mengapa sialan aku bergabung dengan mereka saat aku mengalahkan mereka (ya)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
Mereka memanggilku aneh karena aku suka meludah pada memek ini sebelum aku memakannya
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
Pria, singkirkan para pengecut ini dari panggung, di mana sialan Kanye saat kau membutuhkannya?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
Rebut mikrofon darinya, jalang aku akan membiarkanmu selesai dalam satu menit
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
Ya, rap itu keren, tapi aku akan meludah bait terhebat sepanjang masa
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
Jadi kau mungkin ingin kembali ke lab malam ini dan, um (ya)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
Coret lirik yang akan kau ludahkan
And start over from scratch and write new ones
Dan mulai dari awal dan tulis yang baru
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Tapi aku takut itu tidak akan membuat perbedaan
When I rip this stage and tear it in half tonight
Saat aku merobek panggung ini dan merobeknya menjadi dua malam ini
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
Ini adalah dorongan adrenalin untuk merasakan dentuman bass di tempat itu
All the way to the parking lot, fellow
Sampai ke tempat parkir, kawan
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
Nyalakan api di mikrofon dan nyalakan kerumunan (ya)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
Kau bisa melihat percikan dari logam panas (ya)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
Berdarah dingin, sejak hari aku Bogarted permainan
My soul started to rot, fellow (yeah)
Jiwaku mulai membusuk, kawan (ya)
When I'm not even in my harshest
Saat aku tidak dalam kondisi terburukku
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
Kau masih bisa terbakar, karena Marsh tidak lembut
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
Sampai aku terjungkal dari puncak, aku tidak akan berhenti
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
Aku berdiri di papan Monopoli ku (uh)
That means I'm on top of my game
Itu berarti aku di puncak permainanku
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
Dan itu tidak berhenti sampai pinggulku tidak melompat lagi (sial)
When you're so good that you can't say it
Saat kau begitu baik sehingga kau tidak bisa mengatakannya
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
Karena bahkan tidak keren lagi bagi kamu untuk terdengar sombong (sial)
People just get sick 'cause you spit
Orang-orang hanya sakit karena kau meludah
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
Para bodoh ini tidak bisa meneteskan atau meneteskan setetes lagi (ow)
And you can never break my stride (no)
Dan kau tidak akan pernah mematahkan langkahku (tidak)
You'll never slow the momentum at any moment
Kau tidak akan pernah memperlambat momentum pada saat apa pun
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Aku akan meledak, kau tidak akan pernah mengambil kebanggaanku
Killin' the flow, slow venom
Membunuh aliran, racun lambat
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
Setiap lawan tidak mendapatkan belas kasihan, catat kata-kataku
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
Tidak akan menyerah, tanpa henti, aku mencium darah
I don't give a fuck, keep givin' them hell
Aku tidak peduli, terus berikan mereka neraka
Where was you when I fell and needed help up?
Di mana kau saat aku jatuh dan membutuhkan bantuan untuk bangkit?
You get no love
Kau tidak mendapatkan cinta
It's a little too late
Sudah terlambat
To say that you're sorry now (uh)
Untuk mengatakan bahwa kau menyesal sekarang (uh)
You kicked me when I was down
Kau menendangku saat aku terjatuh
But what you say just don't (hurt me)
Tapi apa yang kau katakan tidak (menyakitiku)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
Ya, benar, itu tidak (menyakitiku)
And I don't need you (no more)
Dan aku tidak membutuhkanmu (lagi)
Don't wanna see you (no more)
Tidak ingin melihatmu (lagi)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, jalang, kau tidak mendapatkan (cinta)
You showed me nothing but hate (yeah)
Kau hanya menunjukkan kebencian padaku (ya)
You ran me into the ground
Kau membuatku terpuruk
But what comes around goes around (yeah)
Tapi apa yang berputar akan kembali berputar (ya)
And you don't (hurt me)
Dan kau tidak (menyakitiku)
That's right, you don't (hurt me)
Benar, kau tidak (menyakitiku)
And I don't need you (no more)
Dan aku tidak membutuhkanmu (lagi)
Don't wanna see you (no more)
Tidak ingin melihatmu (lagi)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, jalang, kau tidak mendapatkan cinta (tidak), tidak ada cinta (tidak)
No love (no), no love
Tidak ada cinta (tidak), tidak ada cinta
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
Ha, jalang, kau tidak mendapatkan cinta (tidak), tidak ada cinta (tidak)
No love
Tidak ada cinta
And I don't need you (no more)
Dan aku tidak membutuhkanmu (lagi)
Ha, bitch, you get no (love)
Ha, jalang, kau tidak mendapatkan (cinta)
(Love, love)
(愛、愛)
(Love, love)
(愛、愛)
Don't hurt me, don't hurt me no more
俺を傷つけないで、俺をもう傷つけないで
Don't hurt me no more
俺をもう傷つけないで
(Don't hurt me, don't hurt me)
(俺を傷つけないで、俺を傷つけないで)
(No more)
(もう)
Young Money
Young Money
Yeah (no more)
そうだ (もう)
Uh (love)
Uh (愛)
Throw dirt on me and grow a wildflower
俺に泥を投げつけて野の花を育てる
But it's, "Fuck the world", get a child out her
でも「世界をくたばれ」と、彼女から子供を取りあげる
Yeah, my life a bitch, but you know nothin' 'bout her
そう、俺の人生は最低だけど、お前は彼女のこと何も知らない
Been to hell and back, I can show you vouchers (love)
地獄と往復してきた、クーポンを見せてやるぜ (愛)
I'm rolling Sweets, I'm smokin' sour
俺はスウィーツを巻いて、酸っぱいものを吸ってる
Married to the game but she broke her vows
ゲームと結婚したけど、彼女は誓いを破った
That's why my bars are full of broken bottles
だから俺のバーは割れたボトルでいっぱいだ
And my night stands are full of open Bibles
そして俺のナイトスタンドは、開いた聖書でいっぱいだ
Uh, I think about more than I forget
Uh 俺は忘れるよりも考えることが多い
But I don't go around fire expecting not to sweat
でも、火の周りで汗をかかないと思わない
And these niggas know I lay 'em down, make your bed
そして、俺が奴らを眠らす時ベッドメイクをするのを、このニガたちは知っている
Bitches try to kick me while I'm down, I'll break your leg
ビッチたちは俺がダウンしているときに蹴ろうとする、俺はお前の足を折る
Money outweighin' problems on a triple beam
問題より3倍の価値がある金
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
俺は台本に従っている、お前たちニガはシーンをスキップしている
Uh, be good or be good at it
Uh 良いことをするか、上手くやるかだ
Fucking right, I've got my gun, semi-Cartermatic
くそったれ、俺は銃を持っている、セミ・カーターマチック
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's fuck what they say
そう、奴らの口にチンコを突っ込む、だから奴らが何を言おうとも気にしない
I'm high as a bitch, up, up and away, man, I'll come down in a couple of days
俺はビッチのようにハイだ、上に、上に、そして遠く、なあ、俺は数日でやって来る
Okay, you want me up in a cage, then I'll come out in beast mode
オーケー、お前は俺を檻の中に入れたい、それなら最強モードでやって来るぜ
I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
俺はこの世界を金庫に閉じ込めて、暗証番号はGコードだ
It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
Weezyだ、クソ野郎、ブラッドギャング、俺は出血モードだ
All about my dough but I don't even check the peephole
金の事ばかりだけど、俺はのぞき穴をチェックしない
So you can keep knockin', but won't knock me down
だからお前はノックし続けても、俺を倒すことはできない
No love lost, no love found
愛は失わないし、愛は見つからない
It's a little too late
少し遅すぎる
To say that you're sorry now (yeah)
今さら謝っても (そうだ)
You kicked me when I was down
俺がダウンしている時、お前は俺を蹴った
But what you say just don't (hurt me)
でもお前が言うことに (傷つかない)
That's right, it don't (hurt me)
そうだ、それは (俺を傷つけない)
And I don't need you (no more)
そして俺はお前を必要としない (もう)
Don't wanna see you (no more)
お前を見たくない (もう)
Ha, bitch, you get no (love)
ハ、ビッチ、お前は (愛) を得られない
You showed me nothing but hate
お前は俺に憎しみしか見せなかった
You ran me into the ground
お前は俺を地面に突き落とした
But what comes around goes around (yeah)
でも因果応報だ (そうだ)
And you don't (hurt me)
そしてお前は (俺を傷つけない)
That's right, you don't (hurt me)
そうだ、お前は (俺を傷つけない)
And I don't need you (no more)
そして俺はお前を必要としない (もう)
Don't wanna see you
お前を見たくない
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
ハ、ビッチ、お前は愛を得られない (ない)、愛を得られない (ない)
No love (no), no love
愛を得られない (ない)、愛を得られない
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
ハ、ビッチ、お前は愛を得られない (ない)、愛を得られない (ない)
No love
愛を得られない
And I don't need you (no more)
そして俺はお前を必要としない (もう)
Get 'em
手に入れろ
I'm alive again
俺は再び生き返った
More alive than I have been in my whole entire life
俺の一生でこれまで以上に生きている
I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
俺がペンでヘマし始めると、こいつらが聞き耳を立てるのが見える
I'm a little bit sicker than most, shit's finna get thick again
俺はほとんどの奴らより少しイケてる、そいつが再び厚くなるだろう
They say the competition is stiff, but I get a hard dick from this shit
競争は厳しいと言うけど、俺はこいつで人気を得た
Now stick it in
今、それを突っ込む
I ain't never giving in again
再び譲ることはない
Caution to the wind, complete freedom
風に注意しろ、完全な自由
Look at these rappers, how I treat 'em
このラッパー達を見ろ、俺がどう扱うか
So why the fuck would I join 'em when I beat 'em (yeah)
だからなぜ、奴らを倒せるのに、俺が奴らに加わる必要があるんだ (そうだ)
They call me a freak 'cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
奴らは俺をイカレてると呼ぶ、プッシーを舐める前に吐きかけるのが好きだから
Man get these whack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
おい、このくそったれをステージから下ろせ、探してるのに、Kanyeはどこにいるんだ?
Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute
彼からマイクを奪って、ビッチ、お前が終わるまで待つよ
Yeah, that rap was tight, but I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
そう、そのラップはタイトだったけど、俺は今すぐ史上最高のヴァースを吐くつもりだ
So you might wanna go back to the lab tonight and, um (yeah)
だからお前は今夜ラボに戻って um (そうだ)
Scribble out them rhymes you were gonna spit
吐き出そうとしていたライムを消して
And start over from scratch and write new ones
最初からやり直して、新しいものを書け
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
でも、何も違いはないだろうな
When I rip this stage and tear it in half tonight
俺がこのステージを引き裂いて、今夜半分にする時
It's an adrenaline rush to feel the bass thump in the place
ベースがその場所で鳴り響くと感じるのはアドレナリンのせいだ
All the way to the parking lot, fellow
駐車場までずっと、仲間よ
Set fire to the mic and ignite the crowd (yeah)
マイクに火をつけて観客を燃やせ (そうだ)
You can see the sparks from hot metal (yeah)
熱い金属から火花が見える (そうだ)
Cold-hearted, from the day I Bogarted the game
冷酷な心、俺がゲームをボガートした日から
My soul started to rot, fellow (yeah)
俺の魂は腐り始めた、仲間よ (そうだ)
When I'm not even in my harshest
俺が最も辛い時じゃなくても
You can still get roasted, 'cause Marsh is not mellow
お前はまだ焼かれる、Marshは穏やかな奴じゃないから
'Til I'm topplin' from the top, I'm not gonna stop
俺はトップから落ちるまで、止まらない
I'm standin' on my Monopoly board (uh)
俺は自分のモノポリーボードの上に立っている (uh)
That means I'm on top of my game
つまりゲームのトップにいるということだ
And it don't stop 'til my hip don't hop anymore (shit)
そして俺のヒップがもう揺れなくなるまで止まらない (くそ)
When you're so good that you can't say it
お前があまり上手くなくて言えない時
'Cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore (shit)
だってお前が自慢するのは、もうクールじゃないから (くそ)
People just get sick 'cause you spit
お前がラップすると、観客は病気になる
These fools can't drool or dribble a drop anymore (ow)
この愚か者たちは、もう涎を垂らすこともできない (ああ)
And you can never break my stride (no)
そしてお前は俺の歩調を破ることはできない (ない)
You'll never slow the momentum at any moment
お前は勢いを遅らせることはできない
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
俺はもう爆発しそうだ、お前は俺の誇りを奪うことはできない
Killin' the flow, slow venom
イカしたフローで、ゆっくりと毒を注ぐ
Any opponent is gettin' no mercy, mark my words
どんな相手も容赦はしない、俺の言葉を記憶しろ
Ain't lettin' up, relentless, I smell blood
俺は譲らない、容赦なく、血の匂いがする
I don't give a fuck, keep givin' them hell
俺は気にしない、地獄を見せ続ける
Where was you when I fell and needed help up?
俺が倒れて助けを必要としたとき、お前はどこにいた?
You get no love
お前は愛を得られない
It's a little too late
少し遅すぎる
To say that you're sorry now (uh)
今さら謝っても (uh)
You kicked me when I was down
俺がダウンしている時、お前は俺を蹴った
But what you say just don't (hurt me)
でもお前が言うことに (傷つかない)
Yeah, that's right, it don't (hurt me)
そうだ、それは (俺を傷つけない)
And I don't need you (no more)
そして俺はお前を必要としない (もう)
Don't wanna see you (no more)
お前を見たくない (もう)
Ha, bitch, you get no (love)
ハ、ビッチ、お前は (愛) を得られない
You showed me nothing but hate (yeah)
お前は俺に憎しみしか見せなかった(そうだ)
You ran me into the ground
お前は俺を地面に突き落とした
But what comes around goes around (yeah)
でも因果応報だ (そうだ)
And you don't (hurt me)
そしてお前は (俺を傷つけない)
That's right, you don't (hurt me)
そうだ、お前は (俺を傷つけない)
And I don't need you (no more)
そして俺はお前を必要としない (もう)
Don't wanna see you (no more)
お前を見たくない (もう)
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
ハ、ビッチ、お前は愛を得られない (ない)、愛を得られない (ない)
No love (no), no love
愛を得られない (ない)、愛を得られない
Ha, bitch, you get no love (no), no love (no)
ハ、ビッチ、お前は愛を得られない (ない)、愛を得られない (ない)
No love
愛を得られない
And I don't need you (no more)
そして俺はお前を必要としない (もう)
Ha, bitch, you get no (love)
ハ、ビッチ、お前は(愛)を得られない