My Love Won't Let You Down

Camille Purcell, James Abrahart, Linus Carl Oskar Nordstrom, Victor Bolander

Liedtexte Übersetzung

If you're cold and alone when you wake
Making all of the same mistakes
When your heart's given all that it had
But they say they don't love you back

When the party's over and your friends have all gone
And you're wondering where it all went wrong
I'll come running when you call out my name
And it'll always be this way

I'll be there for you
No matter what you're going through
I'll be there with you
Anytime that you need me to
When there's no one else around
On your last breath, calling out
Trust me, my love won't let you down

Yeah, I know you've been losing the fight
You been knocked down a million times
Screaming out, you don't know what to do
That's when I'll be right next to you

We can sit on the edge of your bed
Tell me all of the fears in your head
And I'll sing you your favourite song
'Til the pain and all the tears are all gone

I'll be there with you (I'll be there)
No matter what you're going through (no)
I'll be there with you (with you)
Anytime that you need me to (I'll be there)
When there's no one else around (nobody else around)
On your last breath calling out (I'll be calling out)
Trust me, my love won't let you down
No matter what you're going through
I'll be there with you (I'll be there)
Anytime that you need me to
When there's no one else around (nobody else around)
On your last breath calling out
Trust me, my love won't let you down
Trust me, my love won't let you down

If you're cold and alone when you wake
Wenn du kalt und allein aufwachst
Making all of the same mistakes
Immer wieder die gleichen Fehler machst
When your heart's given all that it had
Wenn dein Herz alles gegeben hat, was es hatte
But they say they don't love you back
Aber sie sagen, sie lieben dich nicht zurück
When the party's over and your friends have all gone
Wenn die Party vorbei ist und alle deine Freunde weg sind
And you're wondering where it all went wrong
Und du dich fragst, wo alles schief gelaufen ist
I'll come running when you call out my name
Ich komme gerannt, wenn du meinen Namen rufst
And it'll always be this way
Und es wird immer so sein
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
No matter what you're going through
Egal, was du durchmachst
I'll be there with you
Ich werde bei dir sein
Anytime that you need me to
Jedes Mal, wenn du mich brauchst
When there's no one else around
Wenn niemand sonst da ist
On your last breath, calling out
Mit deinem letzten Atemzug, rufend
Trust me, my love won't let you down
Vertrau mir, meine Liebe wird dich nicht enttäuschen
Yeah, I know you've been losing the fight
Ja, ich weiß, du verlierst den Kampf
You been knocked down a million times
Du wurdest schon eine Million Mal niedergeschlagen
Screaming out, you don't know what to do
Schreiend, du weißt nicht, was du tun sollst
That's when I'll be right next to you
Das ist, wenn ich direkt neben dir sein werde
We can sit on the edge of your bed
Wir können am Rand deines Bettes sitzen
Tell me all of the fears in your head
Erzähl mir all die Ängste in deinem Kopf
And I'll sing you your favourite song
Und ich werde dir dein Lieblingslied singen
'Til the pain and all the tears are all gone
Bis der Schmerz und alle Tränen weg sind
I'll be there with you (I'll be there)
Ich werde bei dir sein (Ich werde da sein)
No matter what you're going through (no)
Egal, was du durchmachst (nein)
I'll be there with you (with you)
Ich werde bei dir sein (bei dir)
Anytime that you need me to (I'll be there)
Jedes Mal, wenn du mich brauchst (Ich werde da sein)
When there's no one else around (nobody else around)
Wenn niemand sonst da ist (niemand sonst ist da)
On your last breath calling out (I'll be calling out)
Mit deinem letzten Atemzug, rufend (Ich werde rufen)
Trust me, my love won't let you down
Vertrau mir, meine Liebe wird dich nicht enttäuschen
No matter what you're going through
Egal, was du durchmachst
I'll be there with you (I'll be there)
Ich werde bei dir sein (Ich werde da sein)
Anytime that you need me to
Jedes Mal, wenn du mich brauchst
When there's no one else around (nobody else around)
Wenn niemand sonst da ist (niemand sonst ist da)
On your last breath calling out
Mit deinem letzten Atemzug, rufend
Trust me, my love won't let you down
Vertrau mir, meine Liebe wird dich nicht enttäuschen
Trust me, my love won't let you down
Vertrau mir, meine Liebe wird dich nicht enttäuschen
If you're cold and alone when you wake
Se você está frio e sozinho quando acorda
Making all of the same mistakes
Cometendo todos os mesmos erros
When your heart's given all that it had
Quando seu coração deu tudo o que tinha
But they say they don't love you back
Mas eles dizem que não te amam de volta
When the party's over and your friends have all gone
Quando a festa acabou e seus amigos todos foram
And you're wondering where it all went wrong
E você está se perguntando onde tudo deu errado
I'll come running when you call out my name
Eu virei correndo quando você chamar meu nome
And it'll always be this way
E sempre será assim
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
No matter what you're going through
Não importa o que você esteja passando
I'll be there with you
Eu estarei lá com você
Anytime that you need me to
Sempre que você precisar de mim
When there's no one else around
Quando não houver mais ninguém por perto
On your last breath, calling out
Na sua última respiração, chamando
Trust me, my love won't let you down
Confie em mim, meu amor não te decepcionará
Yeah, I know you've been losing the fight
Sim, eu sei que você tem perdido a luta
You been knocked down a million times
Você foi derrubado um milhão de vezes
Screaming out, you don't know what to do
Gritando, você não sabe o que fazer
That's when I'll be right next to you
É quando eu estarei bem ao seu lado
We can sit on the edge of your bed
Podemos sentar na beira da sua cama
Tell me all of the fears in your head
Me conte todos os medos na sua cabeça
And I'll sing you your favourite song
E eu cantarei sua música favorita
'Til the pain and all the tears are all gone
Até a dor e todas as lágrimas desaparecerem
I'll be there with you (I'll be there)
Eu estarei lá com você (eu estarei lá)
No matter what you're going through (no)
Não importa o que você esteja passando (não)
I'll be there with you (with you)
Eu estarei lá com você (com você)
Anytime that you need me to (I'll be there)
Sempre que você precisar de mim (eu estarei lá)
When there's no one else around (nobody else around)
Quando não houver mais ninguém por perto (ninguém mais por perto)
On your last breath calling out (I'll be calling out)
Na sua última respiração chamando (eu estarei chamando)
Trust me, my love won't let you down
Confie em mim, meu amor não te decepcionará
No matter what you're going through
Não importa o que você esteja passando
I'll be there with you (I'll be there)
Eu estarei lá com você (eu estarei lá)
Anytime that you need me to
Sempre que você precisar de mim
When there's no one else around (nobody else around)
Quando não houver mais ninguém por perto (ninguém mais por perto)
On your last breath calling out
Na sua última respiração chamando
Trust me, my love won't let you down
Confie em mim, meu amor não te decepcionará
Trust me, my love won't let you down
Confie em mim, meu amor não te decepcionará
If you're cold and alone when you wake
Si estás frío y solo cuando despiertas
Making all of the same mistakes
Cometiendo todos los mismos errores
When your heart's given all that it had
Cuando tu corazón ha dado todo lo que tenía
But they say they don't love you back
Pero ellos dicen que no te aman de vuelta
When the party's over and your friends have all gone
Cuando la fiesta ha terminado y tus amigos se han ido
And you're wondering where it all went wrong
Y te preguntas dónde salió todo mal
I'll come running when you call out my name
Vendré corriendo cuando llames mi nombre
And it'll always be this way
Y siempre será de esta manera
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
No matter what you're going through
No importa por lo que estés pasando
I'll be there with you
Estaré ahí contigo
Anytime that you need me to
Cada vez que me necesites
When there's no one else around
Cuando no haya nadie más alrededor
On your last breath, calling out
En tu último aliento, llamando
Trust me, my love won't let you down
Confía en mí, mi amor no te defraudará
Yeah, I know you've been losing the fight
Sí, sé que has estado perdiendo la lucha
You been knocked down a million times
Has sido derribado un millón de veces
Screaming out, you don't know what to do
Gritando, no sabes qué hacer
That's when I'll be right next to you
Eso es cuando estaré justo a tu lado
We can sit on the edge of your bed
Podemos sentarnos al borde de tu cama
Tell me all of the fears in your head
Dime todos los miedos en tu cabeza
And I'll sing you your favourite song
Y te cantaré tu canción favorita
'Til the pain and all the tears are all gone
Hasta que el dolor y todas las lágrimas se hayan ido
I'll be there with you (I'll be there)
Estaré ahí contigo (estaré ahí)
No matter what you're going through (no)
No importa por lo que estés pasando (no)
I'll be there with you (with you)
Estaré ahí contigo (contigo)
Anytime that you need me to (I'll be there)
Cada vez que me necesites (estaré ahí)
When there's no one else around (nobody else around)
Cuando no haya nadie más alrededor (nadie más alrededor)
On your last breath calling out (I'll be calling out)
En tu último aliento llamando (estaré llamando)
Trust me, my love won't let you down
Confía en mí, mi amor no te defraudará
No matter what you're going through
No importa por lo que estés pasando
I'll be there with you (I'll be there)
Estaré ahí contigo (estaré ahí)
Anytime that you need me to
Cada vez que me necesites
When there's no one else around (nobody else around)
Cuando no haya nadie más alrededor (nadie más alrededor)
On your last breath calling out
En tu último aliento llamando
Trust me, my love won't let you down
Confía en mí, mi amor no te defraudará
Trust me, my love won't let you down
Confía en mí, mi amor no te defraudará
If you're cold and alone when you wake
Si tu te réveilles froid et seul
Making all of the same mistakes
Faisant toujours les mêmes erreurs
When your heart's given all that it had
Quand ton cœur a donné tout ce qu'il avait
But they say they don't love you back
Mais qu'ils disent qu'ils ne t'aiment pas en retour
When the party's over and your friends have all gone
Quand la fête est finie et que tous tes amis sont partis
And you're wondering where it all went wrong
Et que tu te demandes où tout a mal tourné
I'll come running when you call out my name
Je viendrai courir quand tu appelleras mon nom
And it'll always be this way
Et ça sera toujours comme ça
I'll be there for you
Je serai là pour toi
No matter what you're going through
Peu importe ce que tu traverses
I'll be there with you
Je serai là avec toi
Anytime that you need me to
N'importe quand tu auras besoin de moi
When there's no one else around
Quand il n'y a personne d'autre autour
On your last breath, calling out
Sur ton dernier souffle, appelant
Trust me, my love won't let you down
Fais-moi confiance, mon amour ne te laissera pas tomber
Yeah, I know you've been losing the fight
Oui, je sais que tu as perdu le combat
You been knocked down a million times
Tu as été renversé un million de fois
Screaming out, you don't know what to do
Criant, tu ne sais pas quoi faire
That's when I'll be right next to you
C'est alors que je serai juste à côté de toi
We can sit on the edge of your bed
Nous pouvons nous asseoir sur le bord de ton lit
Tell me all of the fears in your head
Dis-moi toutes les peurs dans ta tête
And I'll sing you your favourite song
Et je te chanterai ta chanson préférée
'Til the pain and all the tears are all gone
Jusqu'à ce que la douleur et toutes les larmes soient parties
I'll be there with you (I'll be there)
Je serai là avec toi (je serai là)
No matter what you're going through (no)
Peu importe ce que tu traverses (non)
I'll be there with you (with you)
Je serai là avec toi (avec toi)
Anytime that you need me to (I'll be there)
N'importe quand tu auras besoin de moi (je serai là)
When there's no one else around (nobody else around)
Quand il n'y a personne d'autre autour (personne d'autre autour)
On your last breath calling out (I'll be calling out)
Sur ton dernier souffle appelant (j'appellerai)
Trust me, my love won't let you down
Fais-moi confiance, mon amour ne te laissera pas tomber
No matter what you're going through
Peu importe ce que tu traverses
I'll be there with you (I'll be there)
Je serai là avec toi (je serai là)
Anytime that you need me to
N'importe quand tu auras besoin de moi
When there's no one else around (nobody else around)
Quand il n'y a personne d'autre autour (personne d'autre autour)
On your last breath calling out
Sur ton dernier souffle appelant
Trust me, my love won't let you down
Fais-moi confiance, mon amour ne te laissera pas tomber
Trust me, my love won't let you down
Fais-moi confiance, mon amour ne te laissera pas tomber
If you're cold and alone when you wake
Se ti svegli freddo e solo
Making all of the same mistakes
Ripetendo sempre gli stessi errori
When your heart's given all that it had
Quando il tuo cuore ha dato tutto quello che aveva
But they say they don't love you back
Ma dicono che non ti amano in cambio
When the party's over and your friends have all gone
Quando la festa è finita e i tuoi amici se ne sono andati
And you're wondering where it all went wrong
E ti chiedi dove hai sbagliato
I'll come running when you call out my name
Verrò correndo quando chiamerai il mio nome
And it'll always be this way
E sarà sempre così
I'll be there for you
Sarò lì per te
No matter what you're going through
Non importa quello che stai attraversando
I'll be there with you
Sarò lì con te
Anytime that you need me to
Ogni volta che avrai bisogno di me
When there's no one else around
Quando non c'è nessun altro intorno
On your last breath, calling out
Sul tuo ultimo respiro, chiamando
Trust me, my love won't let you down
Fidati di me, il mio amore non ti deluderà
Yeah, I know you've been losing the fight
Sì, so che stai perdendo la lotta
You been knocked down a million times
Sei stato abbattuto un milione di volte
Screaming out, you don't know what to do
Gridando, non sai cosa fare
That's when I'll be right next to you
È allora che sarò proprio accanto a te
We can sit on the edge of your bed
Possiamo sederci sul bordo del tuo letto
Tell me all of the fears in your head
Raccontami tutte le paure nella tua testa
And I'll sing you your favourite song
E ti canterò la tua canzone preferita
'Til the pain and all the tears are all gone
Fino a quando il dolore e tutte le lacrime saranno spariti
I'll be there with you (I'll be there)
Sarò lì con te (Sarò lì)
No matter what you're going through (no)
Non importa quello che stai attraversando (no)
I'll be there with you (with you)
Sarò lì con te (con te)
Anytime that you need me to (I'll be there)
Ogni volta che avrai bisogno di me (Sarò lì)
When there's no one else around (nobody else around)
Quando non c'è nessun altro intorno (nessun altro intorno)
On your last breath calling out (I'll be calling out)
Sul tuo ultimo respiro chiamando (Sarò chiamando)
Trust me, my love won't let you down
Fidati di me, il mio amore non ti deluderà
No matter what you're going through
Non importa quello che stai attraversando
I'll be there with you (I'll be there)
Sarò lì con te (Sarò lì)
Anytime that you need me to
Ogni volta che avrai bisogno di me
When there's no one else around (nobody else around)
Quando non c'è nessun altro intorno (nessun altro intorno)
On your last breath calling out
Sul tuo ultimo respiro chiamando
Trust me, my love won't let you down
Fidati di me, il mio amore non ti deluderà
Trust me, my love won't let you down
Fidati di me, il mio amore non ti deluderà

[Letra de "Little Mix - My Love Won’t Let You Down (Traducción al Español)"]

[Verso 1: Perrie]
Si tienes frío y estás sola cuando te despiertas
Cometiendo todos los mismos errores
Cuando tu corazón haya dado todo lo que tenía
Pero no te dicen que también te quieren

[Verso 2: Jesy]
Cuando se acabe la fiesta y todos tus amigos se hayan ido
Y te estés preguntando cuándo empezó todo a salir mal
Vendré corriendo cuando digas mi nombre
Y siempre será así

[Estribillo: Leigh-Anne, Jesy, Perrie & Jade]
Estaré ahí contigo
No importa por lo que estés pasando
Estaré ahí contigo
En cualquier momento en que me necesites
Cuando no hay nadie alrededor
Llamando con tu último aliento
Confía en mí, mi amor no te defraudará

[Verso 3: Leigh-Anne]
Sí, sé que has estado perdiendo la pelea
Te han derrumbado un millón de veces
Gritando, no sabes qué hacer
Ahí es cuando estaré a tu lado

[Verso 4: Jade]
Podemos sentarnos en el filo de tu cama
Dime todos los miedos en tu cabeza
Y te cantaré tu canción favorita
Hasta que el dolor y todas las lágrimas se hayan ido

[Estribillo: Todas, Jesy, Jade, Leigh-Anne, *Perrie*]
Estaré ahí contigo (estaré ahí contigo)
No importa por lo que estés pasando (no)
Estaré ahí contigo (contigo, oh)
En cualquier momento en que me necesites (*Estaré ahí*)
Cuando no hay nadie alrededor (Nadie más alrededor)
Llamando con tu último aliento (Estaré llamando)
*Confía en mí, mi amor* no te defraudará
No importa por lo que estés pasando (*No importa por lo que estés pasando*)
Estaré ahí contigo (estaré ahí)
En cualquier momento en que lo necesites
Cuando no haya nadie más alrededor (Nadie más alrededor)
Llamando con tu último aliento

[Outro: Perrie & Leigh-Anne]
Confía en mí, mi amor no te defraudará
Confía en mí, mi amor no te defraudará

Wissenswertes über das Lied My Love Won't Let You Down von Little Mix

Wann wurde das Lied “My Love Won't Let You Down” von Little Mix veröffentlicht?
Das Lied My Love Won't Let You Down wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Confetti” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “My Love Won't Let You Down” von Little Mix komponiert?
Das Lied “My Love Won't Let You Down” von Little Mix wurde von Camille Purcell, James Abrahart, Linus Carl Oskar Nordstrom, Victor Bolander komponiert.

Beliebteste Lieder von Little Mix

Andere Künstler von Pop