In my memory, all the small things, like daggers in my mind
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
That I always meant to say to you I can't
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Turn your face, so now I can't see you anymore
Walk away until you're not standing at my door
Turn your face, walk away and stay
Turn your face, hmm oh
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
And I'll always meant to say to you I can't
So just turn your face, until I can't see you anymore
Turn your face, until I can't see you anymore
Walk away until you're not standing at my door
Turn your face, walk away and stay
Turn your face
Each time I take you back
You bring one thousand cracks
And I accept them, like a fool oh
So now what's your excuse
What do we have to lose
Since I'm already losing you
So hard to face, that I can't feel you anymore
Hard to face, that I can't see you anymore
So walk away, until you're not standing at my door
Turn your face, walk away, and stay
Turn your face
Turn your face, and stay
Turn your face
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
In meiner Erinnerung, all die kleinen Dinge, wie Dolche in meinem Kopf
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
In meiner Erinnerung, während mein Kopf blutet, die Worte, die ich nie finden werde
That I always meant to say to you I can't
Die ich dir immer sagen wollte, ich kann es nicht
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Denn du hast dein Gesicht abgewendet, und jetzt kann ich dich nicht mehr fühlen
Turn your face, so now I can't see you anymore
Wende dein Gesicht ab, so dass ich dich nicht mehr sehen kann
Walk away until you're not standing at my door
Geh weg, bis du nicht mehr vor meiner Tür stehst
Turn your face, walk away and stay
Wende dein Gesicht ab, geh weg und bleib weg
Turn your face, hmm oh
Wende dein Gesicht ab, hmm oh
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
In meiner Erinnerung, ich war verletzt, lange bevor wir uns trafen, oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
In meiner Erinnerung, es brennt immer noch, Fingerabdrücke, die du hinterlassen hast
And I'll always meant to say to you I can't
Und ich wollte dir immer sagen, ich kann es nicht
So just turn your face, until I can't see you anymore
Also wende einfach dein Gesicht ab, bis ich dich nicht mehr sehen kann
Turn your face, until I can't see you anymore
Wende dein Gesicht ab, bis ich dich nicht mehr sehen kann
Walk away until you're not standing at my door
Geh weg, bis du nicht mehr vor meiner Tür stehst
Turn your face, walk away and stay
Wende dein Gesicht ab, geh weg und bleib weg
Turn your face
Wende dein Gesicht ab
Each time I take you back
Jedes Mal, wenn ich dich zurücknehme
You bring one thousand cracks
Bringst du tausend Risse mit
And I accept them, like a fool oh
Und ich akzeptiere sie, wie ein Narr oh
So now what's your excuse
Also, was ist jetzt deine Ausrede
What do we have to lose
Was haben wir zu verlieren
Since I'm already losing you
Da ich dich schon verliere
So hard to face, that I can't feel you anymore
Es ist so schwer zu ertragen, dass ich dich nicht mehr fühlen kann
Hard to face, that I can't see you anymore
Schwer zu ertragen, dass ich dich nicht mehr sehen kann
So walk away, until you're not standing at my door
Also geh weg, bis du nicht mehr vor meiner Tür stehst
Turn your face, walk away, and stay
Wende dein Gesicht ab, geh weg, und bleib weg
Turn your face
Wende dein Gesicht ab
Turn your face, and stay
Wende dein Gesicht ab, und bleib weg
Turn your face
Wende dein Gesicht ab
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
Na minha memória, todas as pequenas coisas, como punhais na minha mente
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
Na minha memória, enquanto minha cabeça sangra, as palavras que nunca encontrarei
That I always meant to say to you I can't
Que eu sempre quis dizer para você, eu não posso
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Porque você virou o rosto, e agora eu não posso mais sentir você
Turn your face, so now I can't see you anymore
Vire o rosto, então agora eu não posso mais ver você
Walk away until you're not standing at my door
Vá embora até você não estar mais parado na minha porta
Turn your face, walk away and stay
Vire o rosto, vá embora e fique
Turn your face, hmm oh
Vire o rosto, hmm oh
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
Na minha memória, eu estava sofrendo, muito antes de nos conhecermos, oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
Na minha memória, ainda há queimaduras, impressões digitais que você deixou
And I'll always meant to say to you I can't
E eu sempre quis dizer para você, eu não posso
So just turn your face, until I can't see you anymore
Então apenas vire o rosto, até eu não poder mais ver você
Turn your face, until I can't see you anymore
Vire o rosto, até eu não poder mais ver você
Walk away until you're not standing at my door
Vá embora até você não estar mais parado na minha porta
Turn your face, walk away and stay
Vire o rosto, vá embora e fique
Turn your face
Vire o rosto
Each time I take you back
Cada vez que eu te aceito de volta
You bring one thousand cracks
Você traz mil rachaduras
And I accept them, like a fool oh
E eu as aceito, como um tolo oh
So now what's your excuse
Então agora qual é a sua desculpa
What do we have to lose
O que temos a perder
Since I'm already losing you
Já que eu já estou perdendo você
So hard to face, that I can't feel you anymore
Tão difícil encarar, que eu não posso mais sentir você
Hard to face, that I can't see you anymore
Difícil encarar, que eu não posso mais ver você
So walk away, until you're not standing at my door
Então vá embora, até você não estar mais parado na minha porta
Turn your face, walk away, and stay
Vire o rosto, vá embora, e fique
Turn your face
Vire o rosto
Turn your face, and stay
Vire o rosto, e fique
Turn your face
Vire o rosto
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
En mi memoria, todas las cosas pequeñas, como dagas en mi mente
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
En mi memoria, mientras mi cabeza sangra, las palabras que nunca encontraré
That I always meant to say to you I can't
Que siempre quise decirte, no puedo
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Porque giraste tu rostro, y ahora ya no puedo sentirte
Turn your face, so now I can't see you anymore
Gira tu rostro, así que ahora ya no puedo verte
Walk away until you're not standing at my door
Aléjate hasta que no estés parado en mi puerta
Turn your face, walk away and stay
Gira tu rostro, aléjate y quédate
Turn your face, hmm oh
Gira tu rostro, hmm oh
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
En mi memoria, estaba sufriendo, mucho antes de que nos encontráramos, oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
En mi memoria, todavía hay quemaduras, huellas dactilares que dejaste
And I'll always meant to say to you I can't
Y siempre quise decirte, no puedo
So just turn your face, until I can't see you anymore
Así que solo gira tu rostro, hasta que ya no pueda verte
Turn your face, until I can't see you anymore
Gira tu rostro, hasta que ya no pueda verte
Walk away until you're not standing at my door
Aléjate hasta que no estés parado en mi puerta
Turn your face, walk away and stay
Gira tu rostro, aléjate y quédate
Turn your face
Gira tu rostro
Each time I take you back
Cada vez que te acepto de vuelta
You bring one thousand cracks
Traes mil grietas
And I accept them, like a fool oh
Y las acepto, como un tonto oh
So now what's your excuse
Así que ahora cuál es tu excusa
What do we have to lose
¿Qué tenemos que perder?
Since I'm already losing you
Ya que ya te estoy perdiendo
So hard to face, that I can't feel you anymore
Es tan difícil enfrentar, que ya no puedo sentirte
Hard to face, that I can't see you anymore
Difícil de enfrentar, que ya no puedo verte
So walk away, until you're not standing at my door
Así que aléjate, hasta que no estés parado en mi puerta
Turn your face, walk away, and stay
Gira tu rostro, aléjate, y quédate
Turn your face
Gira tu rostro
Turn your face, and stay
Gira tu rostro, y quédate
Turn your face
Gira tu rostro
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
Dans ma mémoire, toutes les petites choses, comme des poignards dans mon esprit
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
Dans ma mémoire, pendant que ma tête saigne, les mots que je ne trouverai jamais
That I always meant to say to you I can't
Que j'ai toujours voulu te dire, je ne peux pas
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Parce que tu as tourné ton visage, et maintenant je ne peux plus te sentir
Turn your face, so now I can't see you anymore
Tourne ton visage, alors maintenant je ne peux plus te voir
Walk away until you're not standing at my door
Va-t'en jusqu'à ce que tu ne sois plus devant ma porte
Turn your face, walk away and stay
Tourne ton visage, va-t'en et reste
Turn your face, hmm oh
Tourne ton visage, hmm oh
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
Dans ma mémoire, j'étais blessé, bien avant que nous nous rencontrions, oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
Dans ma mémoire, il y a encore des brûlures, des empreintes que tu as laissées
And I'll always meant to say to you I can't
Et j'ai toujours voulu te dire, je ne peux pas
So just turn your face, until I can't see you anymore
Alors tourne simplement ton visage, jusqu'à ce que je ne puisse plus te voir
Turn your face, until I can't see you anymore
Tourne ton visage, jusqu'à ce que je ne puisse plus te voir
Walk away until you're not standing at my door
Va-t'en jusqu'à ce que tu ne sois plus devant ma porte
Turn your face, walk away and stay
Tourne ton visage, va-t'en et reste
Turn your face
Tourne ton visage
Each time I take you back
Chaque fois que je te reprends
You bring one thousand cracks
Tu apportes mille fissures
And I accept them, like a fool oh
Et je les accepte, comme un imbécile oh
So now what's your excuse
Alors maintenant quelle est ton excuse
What do we have to lose
Qu'avons-nous à perdre
Since I'm already losing you
Puisque je suis déjà en train de te perdre
So hard to face, that I can't feel you anymore
Si difficile à affronter, que je ne peux plus te sentir
Hard to face, that I can't see you anymore
Difficile à affronter, que je ne peux plus te voir
So walk away, until you're not standing at my door
Alors va-t'en, jusqu'à ce que tu ne sois plus devant ma porte
Turn your face, walk away, and stay
Tourne ton visage, va-t'en, et reste
Turn your face
Tourne ton visage
Turn your face, and stay
Tourne ton visage, et reste
Turn your face
Tourne ton visage
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
Nella mia memoria, tutte le piccole cose, come pugnali nella mia mente
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
Nella mia memoria, mentre la mia testa sanguina, le parole che non troverò mai
That I always meant to say to you I can't
Che ho sempre voluto dirti, non posso
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Perché hai voltato il viso, e ora non riesco più a sentirti
Turn your face, so now I can't see you anymore
Volta il tuo viso, così ora non riesco più a vederti
Walk away until you're not standing at my door
Vattene fino a quando non sarai più alla mia porta
Turn your face, walk away and stay
Volta il tuo viso, vattene e resta
Turn your face, hmm oh
Volta il tuo viso, hmm oh
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
Nella mia memoria, stavo soffrendo, molto prima che ci incontrassimo, oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
Nella mia memoria, c'è ancora il bruciore, le impronte digitali che hai lasciato
And I'll always meant to say to you I can't
E ho sempre voluto dirti, non posso
So just turn your face, until I can't see you anymore
Quindi basta voltare il viso, fino a quando non riesco più a vederti
Turn your face, until I can't see you anymore
Volta il tuo viso, fino a quando non riesco più a vederti
Walk away until you're not standing at my door
Vattene fino a quando non sarai più alla mia porta
Turn your face, walk away and stay
Volta il tuo viso, vattene e resta
Turn your face
Volta il tuo viso
Each time I take you back
Ogni volta che ti riprendo
You bring one thousand cracks
Porti mille crepe
And I accept them, like a fool oh
E le accetto, come un pazzo oh
So now what's your excuse
Quindi ora qual è la tua scusa
What do we have to lose
Cosa abbiamo da perdere
Since I'm already losing you
Visto che ti sto già perdendo
So hard to face, that I can't feel you anymore
È così difficile affrontare, che non riesco più a sentirti
Hard to face, that I can't see you anymore
Difficile da affrontare, che non riesco più a vederti
So walk away, until you're not standing at my door
Quindi vattene, fino a quando non sarai più alla mia porta
Turn your face, walk away, and stay
Volta il tuo viso, vattene, e resta
Turn your face
Volta il tuo viso
Turn your face, and stay
Volta il tuo viso, e resta
Turn your face
Volta il tuo viso
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
Dalam ingatanku, semua hal kecil, seperti belati di pikiranku
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
Dalam ingatanku, sementara kepalaku berdarah, kata-kata yang takkan pernah kutemukan
That I always meant to say to you I can't
Yang selalu ingin kukatakan padamu, aku tidak bisa
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Karena kau memalingkan wajahmu, dan kini aku tak bisa merasakanmu lagi
Turn your face, so now I can't see you anymore
Palingkan wajahmu, sehingga kini aku tak bisa melihatmu lagi
Walk away until you're not standing at my door
Berjalanlah pergi sampai kau tak berdiri di depan pintuku lagi
Turn your face, walk away and stay
Palingkan wajahmu, berjalanlah pergi dan tinggallah
Turn your face, hmm oh
Palingkan wajahmu, hmm oh
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
Dalam ingatanku, aku sudah terluka, jauh sebelum kita bertemu, oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
Dalam ingatanku, masih ada pembakaran, sidik jari yang kau tinggalkan
And I'll always meant to say to you I can't
Dan aku selalu ingin mengatakan padamu, aku tidak bisa
So just turn your face, until I can't see you anymore
Jadi palingkan saja wajahmu, sampai aku tak bisa melihatmu lagi
Turn your face, until I can't see you anymore
Palingkan wajahmu, sampai aku tak bisa melihatmu lagi
Walk away until you're not standing at my door
Berjalanlah pergi sampai kau tak berdiri di depan pintuku lagi
Turn your face, walk away and stay
Palingkan wajahmu, berjalanlah pergi dan tinggallah
Turn your face
Palingkan wajahmu
Each time I take you back
Setiap kali aku menerimamu kembali
You bring one thousand cracks
Kau membawa seribu retakan
And I accept them, like a fool oh
Dan aku menerimanya, seperti orang bodoh oh
So now what's your excuse
Jadi sekarang apa alasanmu
What do we have to lose
Apa yang harus kita hilangkan
Since I'm already losing you
Karena aku sudah kehilanganmu
So hard to face, that I can't feel you anymore
Sulit untuk dihadapi, bahwa aku tak bisa merasakanmu lagi
Hard to face, that I can't see you anymore
Sulit untuk dihadapi, bahwa aku tak bisa melihatmu lagi
So walk away, until you're not standing at my door
Jadi berjalanlah pergi, sampai kau tak berdiri di depan pintuku lagi
Turn your face, walk away, and stay
Palingkan wajahmu, berjalanlah pergi, dan tinggallah
Turn your face
Palingkan wajahmu
Turn your face, and stay
Palingkan wajahmu, dan tinggallah
Turn your face
Palingkan wajahmu
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
ในความทรงจำของฉัน ทุกสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหมือนดาบที่แทงใจฉัน
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
ในความทรงจำของฉัน ขณะที่หัวของฉันกำลังเลือดออก คำพูดที่ฉันจะไม่มีวันหาเจอ
That I always meant to say to you I can't
ที่ฉันตั้งใจจะบอกคุณ แต่ฉันทำไม่ได้
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
เพราะคุณหันหน้าไป และตอนนี้ฉันไม่รู้สึกถึงคุณอีกต่อไป
Turn your face, so now I can't see you anymore
หันหน้าไป ตอนนี้ฉันไม่เห็นคุณอีกต่อไป
Walk away until you're not standing at my door
เดินจากไปจนกว่าคุณจะไม่ยืนอยู่ที่ประตูบ้านฉัน
Turn your face, walk away and stay
หันหน้าไป เดินจากไปและอยู่เฉยๆ
Turn your face, hmm oh
หันหน้าไป ฮึม โอ้
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
ในความทรงจำของฉัน ฉันเจ็บปวด นานก่อนที่เราจะพบกัน โอ้
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
ในความทรงจำของฉัน ยังคงมีการเผาไหม้ รอยนิ้วมือที่คุณทิ้งไว้
And I'll always meant to say to you I can't
และฉันจะตั้งใจจะบอกคุณ แต่ฉันทำไม่ได้
So just turn your face, until I can't see you anymore
ดังนั้นเพียงแค่หันหน้าไป จนกว่าฉันจะไม่เห็นคุณอีกต่อไป
Turn your face, until I can't see you anymore
หันหน้าไป จนกว่าฉันจะไม่เห็นคุณอีกต่อไป
Walk away until you're not standing at my door
เดินจากไปจนกว่าคุณจะไม่ยืนอยู่ที่ประตูบ้านฉัน
Turn your face, walk away and stay
หันหน้าไป เดินจากไปและอยู่เฉยๆ
Turn your face
หันหน้าไป
Each time I take you back
ทุกครั้งที่ฉันรับคุณกลับมา
You bring one thousand cracks
คุณนำรอยแตกมาหนึ่งพันรอย
And I accept them, like a fool oh
และฉันยอมรับมัน เหมือนคนโง่ โอ้
So now what's your excuse
ดังนั้นตอนนี้ข้อแก้ตัวของคุณคืออะไร
What do we have to lose
เราจะเสียอะไรไปอีก
Since I'm already losing you
เนื่องจากฉันกำลังจะเสียคุณไป
So hard to face, that I can't feel you anymore
ยากที่จะยอมรับว่าฉันไม่รู้สึกถึงคุณอีกต่อไป
Hard to face, that I can't see you anymore
ยากที่จะยอมรับว่าฉันไม่เห็นคุณอีกต่อไป
So walk away, until you're not standing at my door
ดังนั้นเดินจากไปจนกว่าคุณจะไม่ยืนอยู่ที่ประตูบ้านฉัน
Turn your face, walk away, and stay
หันหน้าไป เดินจากไป และอยู่เฉยๆ
Turn your face
หันหน้าไป
Turn your face, and stay
หันหน้าไป และอยู่เฉยๆ
Turn your face
หันหน้าไป
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
在我的记忆中,所有小事就像是我心中的匕首
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
在我的记忆中,当我的头在流血时,我找不到的那些话
That I always meant to say to you I can't
我一直想对你说的话,我说不出口
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
因为你转过脸去,现在我再也感觉不到你
Turn your face, so now I can't see you anymore
转过脸去,所以现在我再也看不到你
Walk away until you're not standing at my door
走开,直到你不再站在我的门前
Turn your face, walk away and stay
转过脸去,走开并且留下
Turn your face, hmm oh
转过脸去,嗯哦
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
在我的记忆中,我在我们相遇前就已经受伤了,哦
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
在我的记忆中,你留下的指纹仍在燃烧
And I'll always meant to say to you I can't
我一直想对你说的话,我说不出口
So just turn your face, until I can't see you anymore
所以只要转过脸去,直到我再也看不到你
Turn your face, until I can't see you anymore
转过脸去,直到我再也看不到你
Walk away until you're not standing at my door
走开,直到你不再站在我的门前
Turn your face, walk away and stay
转过脸去,走开并且留下
Turn your face
转过脸去
Each time I take you back
每次我接受你回来
You bring one thousand cracks
你带来了一千个裂痕
And I accept them, like a fool oh
我像个傻瓜一样接受它们,哦
So now what's your excuse
那么现在你有什么借口
What do we have to lose
我们还有什么可失去的
Since I'm already losing you
既然我已经在失去你了
So hard to face, that I can't feel you anymore
很难面对,我再也感觉不到你
Hard to face, that I can't see you anymore
很难面对,我再也看不到你
So walk away, until you're not standing at my door
所以走开,直到你不再站在我的门前
Turn your face, walk away, and stay
转过脸去,走开,并且留下
Turn your face
转过脸去
Turn your face, and stay
转过脸去,并且留下
Turn your face
转过脸去