Lorena Almeida Alves Rodrigues De Lima, Ciro Ernesto Medeiros Dos Santos, Jonathan De Santana Candido, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Nicholas Gomes De Freitas
Lourena, Rap Box
Organico Verão
Reparei, parei pra ver que tudo vem do nada
E vem quando se quer falar do amor, falar do amor (falar do amor)
E esse teu sorriso largo é poesia e alegria
Quando é pra afastar minha dor, afastar minha dor
Quero pra vida inteira esse teu sabor
Calor que aquece incendeia todo o meu corpo
Sol pra iluminar, minha alma recomeçar
O mundo todo rodar e fazer valer a pena!
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
E amor, meus planos voam alto enquanto eu plano
Pleno, na selva de concreto e o Sol sendo meu guia
No pescoço colar de contas pra dar proteção
Disseram, "Ciro, para!"
Gritei mais alto pra girar a gira
Arte de louco
É pouco pras mente que já 'tão com fome
Não deixe o sistema te engolir
E vão roubar até seu nome
Some ou soma
Espere o momento
De grão em grão é que você vai subir
Esse ódio que vocês propagam
Pagam
Os dízimos desse teu Deus pagão
Somos a praga
Difícil tirar esse prego
Alicerce do amor
Então prego sorrisos
Pra remediar a dor
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Meu dia sem você não vai bem
Será que eu posso te ligar
Eu te incomodo?
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Meu dia sem você não vai bem
Será que eu posso te ligar
Eu te incomodo?
No dia em que ti vi, a minha paz já 'tava ali
Achei que era sonho, até te ter perto de mim
Meu coração parou, meu medo passou
Meu olho fechou, alivia a dor, alivia a dor
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Vamos fazer valer a pena
Ouça o som do amor
Lourena, Rap Box
Lourena, Rap Box
Organico Verão
Organico Sommer
Reparei, parei pra ver que tudo vem do nada
Ich bemerkte, ich hielt an, um zu sehen, dass alles aus dem Nichts kommt
E vem quando se quer falar do amor, falar do amor (falar do amor)
Und es kommt, wenn man von Liebe sprechen will, von Liebe sprechen (von Liebe sprechen)
E esse teu sorriso largo é poesia e alegria
Und dieses breite Lächeln von dir ist Poesie und Freude
Quando é pra afastar minha dor, afastar minha dor
Wenn es darum geht, meinen Schmerz zu lindern, meinen Schmerz zu lindern
Quero pra vida inteira esse teu sabor
Ich möchte diesen Geschmack von dir für das ganze Leben
Calor que aquece incendeia todo o meu corpo
Wärme, die meinen ganzen Körper entflammt
Sol pra iluminar, minha alma recomeçar
Sonne, um zu erleuchten, meine Seele neu zu beginnen
O mundo todo rodar e fazer valer a pena!
Die ganze Welt dreht sich und es lohnt sich!
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
E amor, meus planos voam alto enquanto eu plano
Und Liebe, meine Pläne fliegen hoch, während ich plane
Pleno, na selva de concreto e o Sol sendo meu guia
Vollkommen, im Dschungel aus Beton und die Sonne ist mein Führer
No pescoço colar de contas pra dar proteção
Um den Hals eine Kette von Perlen für Schutz
Disseram, "Ciro, para!"
Sie sagten, „Ciro, halt an!“
Gritei mais alto pra girar a gira
Ich schrie lauter, um das Rad zu drehen
Arte de louco
Die Kunst des Verrückten
É pouco pras mente que já 'tão com fome
Ist wenig für die Köpfe, die schon hungrig sind
Não deixe o sistema te engolir
Lass das System dich nicht verschlingen
E vão roubar até seu nome
Und sie werden sogar deinen Namen stehlen
Some ou soma
Verschwinde oder addiere
Espere o momento
Warte auf den Moment
De grão em grão é que você vai subir
Korn für Korn wirst du aufsteigen
Esse ódio que vocês propagam
Dieser Hass, den ihr verbreitet
Pagam
Bezahlt
Os dízimos desse teu Deus pagão
Die Zehnten deines heidnischen Gottes
Somos a praga
Wir sind die Plage
Difícil tirar esse prego
Schwer, diesen Nagel zu entfernen
Alicerce do amor
Fundament der Liebe
Então prego sorrisos
Also nagel ich Lächeln
Pra remediar a dor
Um den Schmerz zu lindern
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Mein Liebling, ich warte darauf, dass du zurückkommst
Meu dia sem você não vai bem
Mein Tag ohne dich geht nicht gut
Será que eu posso te ligar
Kann ich dich anrufen
Eu te incomodo?
Störe ich dich?
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Mein Liebling, ich warte darauf, dass du zurückkommst
Meu dia sem você não vai bem
Mein Tag ohne dich geht nicht gut
Será que eu posso te ligar
Kann ich dich anrufen
Eu te incomodo?
Störe ich dich?
No dia em que ti vi, a minha paz já 'tava ali
An dem Tag, als ich dich sah, war mein Frieden schon da
Achei que era sonho, até te ter perto de mim
Ich dachte, es wäre ein Traum, bis ich dich in meiner Nähe hatte
Meu coração parou, meu medo passou
Mein Herz hörte auf, meine Angst ging vorbei
Meu olho fechou, alivia a dor, alivia a dor
Meine Augen schlossen sich, lindere den Schmerz, lindere den Schmerz
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Vamos fazer valer a pena
Lasst uns es wert machen
Ouça o som do amor
Hör den Klang der Liebe
Lourena, Rap Box
Lourena, Rap Box
Organico Verão
Organic Summer
Reparei, parei pra ver que tudo vem do nada
I noticed, I stopped to see that everything comes from nothing
E vem quando se quer falar do amor, falar do amor (falar do amor)
And it comes when you want to talk about love, talk about love (talk about love)
E esse teu sorriso largo é poesia e alegria
And your wide smile is poetry and joy
Quando é pra afastar minha dor, afastar minha dor
When it's to push away my pain, push away my pain
Quero pra vida inteira esse teu sabor
I want your taste for a lifetime
Calor que aquece incendeia todo o meu corpo
Heat that warms and sets my whole body on fire
Sol pra iluminar, minha alma recomeçar
Sun to illuminate, my soul to start over
O mundo todo rodar e fazer valer a pena!
The whole world to spin and make it worth it!
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
E amor, meus planos voam alto enquanto eu plano
And love, my plans fly high while I plan
Pleno, na selva de concreto e o Sol sendo meu guia
Full, in the concrete jungle and the Sun being my guide
No pescoço colar de contas pra dar proteção
On the neck a bead necklace for protection
Disseram, "Ciro, para!"
They said, "Ciro, stop!"
Gritei mais alto pra girar a gira
I shouted louder to spin the spin
Arte de louco
Crazy art
É pouco pras mente que já 'tão com fome
It's little for minds that are already hungry
Não deixe o sistema te engolir
Don't let the system swallow you
E vão roubar até seu nome
And they will steal even your name
Some ou soma
Disappear or add
Espere o momento
Wait for the moment
De grão em grão é que você vai subir
Grain by grain is how you will rise
Esse ódio que vocês propagam
This hatred that you propagate
Pagam
They pay
Os dízimos desse teu Deus pagão
The tithes of your pagan God
Somos a praga
We are the plague
Difícil tirar esse prego
Hard to remove this nail
Alicerce do amor
Foundation of love
Então prego sorrisos
So I nail smiles
Pra remediar a dor
To remedy the pain
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
My dear, I'm waiting for you to come back
Meu dia sem você não vai bem
My day without you doesn't go well
Será que eu posso te ligar
Can I call you
Eu te incomodo?
Do I bother you?
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
My dear, I'm waiting for you to come back
Meu dia sem você não vai bem
My day without you doesn't go well
Será que eu posso te ligar
Can I call you
Eu te incomodo?
Do I bother you?
No dia em que ti vi, a minha paz já 'tava ali
The day I saw you, my peace was already there
Achei que era sonho, até te ter perto de mim
I thought it was a dream, until I had you close to me
Meu coração parou, meu medo passou
My heart stopped, my fear passed
Meu olho fechou, alivia a dor, alivia a dor
My eye closed, it relieves the pain, it relieves the pain
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Vamos fazer valer a pena
Let's make it worth it
Ouça o som do amor
Listen to the sound of love
Lourena, Rap Box
Lourena, Rap Box
Organico Verão
Orgánico Verano
Reparei, parei pra ver que tudo vem do nada
Noté, me detuve para ver que todo viene de la nada
E vem quando se quer falar do amor, falar do amor (falar do amor)
Y viene cuando se quiere hablar de amor, hablar de amor (hablar de amor)
E esse teu sorriso largo é poesia e alegria
Y esa amplia sonrisa tuya es poesía y alegría
Quando é pra afastar minha dor, afastar minha dor
Cuando es para alejar mi dolor, alejar mi dolor
Quero pra vida inteira esse teu sabor
Quiero para toda la vida ese sabor tuyo
Calor que aquece incendeia todo o meu corpo
Calor que calienta e incendia todo mi cuerpo
Sol pra iluminar, minha alma recomeçar
Sol para iluminar, mi alma comenzar de nuevo
O mundo todo rodar e fazer valer a pena!
¡Todo el mundo girar y hacer que valga la pena!
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
E amor, meus planos voam alto enquanto eu plano
Y amor, mis planes vuelan alto mientras planeo
Pleno, na selva de concreto e o Sol sendo meu guia
Pleno, en la selva de concreto y el Sol siendo mi guía
No pescoço colar de contas pra dar proteção
En el cuello collar de cuentas para dar protección
Disseram, "Ciro, para!"
Dijeron, "¡Ciro, para!"
Gritei mais alto pra girar a gira
Grité más alto para girar la gira
Arte de louco
Arte de loco
É pouco pras mente que já 'tão com fome
Es poco para las mentes que ya tienen hambre
Não deixe o sistema te engolir
No dejes que el sistema te engulla
E vão roubar até seu nome
Y van a robar hasta tu nombre
Some ou soma
Desaparece o suma
Espere o momento
Espera el momento
De grão em grão é que você vai subir
De grano en grano es como vas a subir
Esse ódio que vocês propagam
Ese odio que ustedes propagan
Pagam
Pagan
Os dízimos desse teu Deus pagão
Los diezmos de tu Dios pagano
Somos a praga
Somos la plaga
Difícil tirar esse prego
Difícil sacar ese clavo
Alicerce do amor
Cimiento del amor
Então prego sorrisos
Entonces clavo sonrisas
Pra remediar a dor
Para remediar el dolor
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Mi bien, estoy esperando que vuelvas
Meu dia sem você não vai bem
Mi día sin ti no va bien
Será que eu posso te ligar
¿Puedo llamarte?
Eu te incomodo?
¿Te molesto?
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Mi bien, estoy esperando que vuelvas
Meu dia sem você não vai bem
Mi día sin ti no va bien
Será que eu posso te ligar
¿Puedo llamarte?
Eu te incomodo?
¿Te molesto?
No dia em que ti vi, a minha paz já 'tava ali
El día que te vi, mi paz ya estaba allí
Achei que era sonho, até te ter perto de mim
Pensé que era un sueño, hasta tenerte cerca de mí
Meu coração parou, meu medo passou
Mi corazón se detuvo, mi miedo pasó
Meu olho fechou, alivia a dor, alivia a dor
Mis ojos se cerraron, alivia el dolor, alivia el dolor
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Vamos fazer valer a pena
Vamos a hacer que valga la pena
Ouça o som do amor
Escucha el sonido del amor
Lourena, Rap Box
Lourena, Rap Box
Organico Verão
Organico Été
Reparei, parei pra ver que tudo vem do nada
J'ai remarqué, je me suis arrêté pour voir que tout vient de rien
E vem quando se quer falar do amor, falar do amor (falar do amor)
Et ça vient quand on veut parler d'amour, parler d'amour (parler d'amour)
E esse teu sorriso largo é poesia e alegria
Et ce large sourire est de la poésie et de la joie
Quando é pra afastar minha dor, afastar minha dor
Quand il s'agit de soulager ma douleur, soulager ma douleur
Quero pra vida inteira esse teu sabor
Je veux pour toute ma vie ce goût de toi
Calor que aquece incendeia todo o meu corpo
Chaleur qui réchauffe et enflamme tout mon corps
Sol pra iluminar, minha alma recomeçar
Soleil pour éclairer, mon âme recommencer
O mundo todo rodar e fazer valer a pena!
Le monde entier tourne et fait en valoir la peine!
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
E amor, meus planos voam alto enquanto eu plano
Et l'amour, mes plans volent haut pendant que je planifie
Pleno, na selva de concreto e o Sol sendo meu guia
Plein, dans la jungle de béton et le soleil étant mon guide
No pescoço colar de contas pra dar proteção
Au cou, un collier de perles pour protection
Disseram, "Ciro, para!"
Ils ont dit, "Ciro, arrête!"
Gritei mais alto pra girar a gira
J'ai crié plus fort pour faire tourner la roue
Arte de louco
Art de fou
É pouco pras mente que já 'tão com fome
C'est peu pour les esprits qui ont déjà faim
Não deixe o sistema te engolir
Ne laisse pas le système t'engloutir
E vão roubar até seu nome
Et ils vont voler jusqu'à ton nom
Some ou soma
Disparaît ou additionne
Espere o momento
Attends le moment
De grão em grão é que você vai subir
Grain par grain, c'est comme ça que tu vas monter
Esse ódio que vocês propagam
Cette haine que vous propagez
Pagam
Payez
Os dízimos desse teu Deus pagão
Les dîmes de ton Dieu païen
Somos a praga
Nous sommes la peste
Difícil tirar esse prego
Difficile d'enlever ce clou
Alicerce do amor
Fondation de l'amour
Então prego sorrisos
Alors je cloue des sourires
Pra remediar a dor
Pour soulager la douleur
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Mon bien, j'attends ton retour
Meu dia sem você não vai bem
Ma journée sans toi ne va pas bien
Será que eu posso te ligar
Est-ce que je peux t'appeler
Eu te incomodo?
Est-ce que je te dérange?
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Mon bien, j'attends ton retour
Meu dia sem você não vai bem
Ma journée sans toi ne va pas bien
Será que eu posso te ligar
Est-ce que je peux t'appeler
Eu te incomodo?
Est-ce que je te dérange?
No dia em que ti vi, a minha paz já 'tava ali
Le jour où je t'ai vu, ma paix était déjà là
Achei que era sonho, até te ter perto de mim
Je pensais que c'était un rêve, jusqu'à ce que tu sois près de moi
Meu coração parou, meu medo passou
Mon cœur s'est arrêté, ma peur est passée
Meu olho fechou, alivia a dor, alivia a dor
Mes yeux se sont fermés, soulage la douleur, soulage la douleur
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Vamos fazer valer a pena
Faisons en valoir la peine
Ouça o som do amor
Écoute le son de l'amour
Lourena, Rap Box
Lourena, Rap Box
Organico Verão
Organico Estate
Reparei, parei pra ver que tudo vem do nada
Ho notato, mi sono fermato per vedere che tutto viene dal nulla
E vem quando se quer falar do amor, falar do amor (falar do amor)
E viene quando si vuole parlare d'amore, parlare d'amore (parlare d'amore)
E esse teu sorriso largo é poesia e alegria
E quel tuo largo sorriso è poesia e gioia
Quando é pra afastar minha dor, afastar minha dor
Quando serve per allontanare il mio dolore, allontanare il mio dolore
Quero pra vida inteira esse teu sabor
Voglio per tutta la vita questo tuo sapore
Calor que aquece incendeia todo o meu corpo
Calore che riscalda e incendia tutto il mio corpo
Sol pra iluminar, minha alma recomeçar
Sole per illuminare, la mia anima ricominciare
O mundo todo rodar e fazer valer a pena!
Il mondo intero girare e far valere la pena!
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
E amor, meus planos voam alto enquanto eu plano
E amore, i miei piani volano alto mentre io pianifico
Pleno, na selva de concreto e o Sol sendo meu guia
Pieno, nella giungla di cemento e il sole è la mia guida
No pescoço colar de contas pra dar proteção
Al collo un collare di perle per protezione
Disseram, "Ciro, para!"
Hanno detto, "Ciro, fermati!"
Gritei mais alto pra girar a gira
Ho gridato più forte per far girare la ruota
Arte de louco
Arte di pazzi
É pouco pras mente que já 'tão com fome
È poco per le menti che hanno già fame
Não deixe o sistema te engolir
Non lasciare che il sistema ti inghiotta
E vão roubar até seu nome
E ruberanno anche il tuo nome
Some ou soma
Sparisci o somma
Espere o momento
Aspetta il momento
De grão em grão é que você vai subir
Grano a grano è come salirai
Esse ódio que vocês propagam
Questo odio che diffondete
Pagam
Pagate
Os dízimos desse teu Deus pagão
Le decime del vostro Dio pagano
Somos a praga
Siamo la piaga
Difícil tirar esse prego
Difficile togliere questo chiodo
Alicerce do amor
Fondamenta dell'amore
Então prego sorrisos
Allora sorrido
Pra remediar a dor
Per rimediare al dolore
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Amore, sto aspettando che tu torni
Meu dia sem você não vai bem
La mia giornata senza di te non va bene
Será que eu posso te ligar
Posso chiamarti?
Eu te incomodo?
Ti do fastidio?
Meu bem, 'tô esperando 'cê voltar
Amore, sto aspettando che tu torni
Meu dia sem você não vai bem
La mia giornata senza di te non va bene
Será que eu posso te ligar
Posso chiamarti?
Eu te incomodo?
Ti do fastidio?
No dia em que ti vi, a minha paz já 'tava ali
Il giorno in cui ti ho visto, la mia pace era già lì
Achei que era sonho, até te ter perto de mim
Pensavo fosse un sogno, fino a quando non ti ho avuto vicino a me
Meu coração parou, meu medo passou
Il mio cuore si è fermato, la mia paura è passata
Meu olho fechou, alivia a dor, alivia a dor
I miei occhi si sono chiusi, allevia il dolore, allevia il dolore
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore
Vamos fazer valer a pena
Facciamo valere la pena
Ouça o som do amor
Ascolta il suono dell'amore