Luan Rafael Domingos Santana, Lucas Goncalves, Marco Antonio Esteves Martins Filho, Marcos Breno Rios De Jesus, Matheus Machado Marcolino
Te falei não confunda as coisas
Melhor nem se apegar
Posso não 'tá mais aqui quando acordar
Te avisei não sou flor que se cheira
Mas essa abelha é teimosa
Me cheira e ainda me beija
Com essa boca gostosa
'Tá aí o motivo
Do meu abalo emocional
Fico ou não fico
Vou ou não vou
É lance ou amor?
E aí chegou pousando na minha revoada
Freou minha boca que era acelerada
Ela é porrada
Oh, baixinha invocada
Chegou pousando na minha revoada
Freou minha boca que era acelerada
Ela é porrada
Oh, baixinha invocada
Conseguiu tirar mel
De onde ninguém tirava
Quando eu te conheci, pensei
Vou dar o golpe, e eu que levei
Tentei roubar o coração de uma ladra
Dona da lei
Eu não queria te amar, te amei
Eu não queria me entregar, me entreguei
Eu não queria me jogar, eu me joguei
Eu não queria
'Tá aí o motivo
Do meu abalo emocional
Fico ou não fico
Vou ou não vou
É lance ou amor?
E aí chegou pousando na minha revoada
Freou minha boca que era acelerada
Ela é porrada
Oh, baixinha invocada
Chegou pousando na minha revoada
Freou minha boca que era acelerada
Ela é porrada
Oh, baixinha invocada
chegou pousando na minha revoada
Freou minha boca que era acelerada
Ela é porrada
(Oh, baixinha invocada)
Chegou pousando na minha revoada
Freou minha boca que era acelerada
Ela é porrada
Oh, baixinha invocada
Conseguiu tirar mel
De onde ninguém tirava
Te falei não confunda as coisas
Ich habe dir gesagt, verwechsle die Dinge nicht
Melhor nem se apegar
Besser, du hängst dich nicht dran
Posso não 'tá mais aqui quando acordar
Ich könnte morgen früh nicht mehr hier sein
Te avisei não sou flor que se cheira
Ich habe dich gewarnt, ich bin keine Blume zum Riechen
Mas essa abelha é teimosa
Aber diese Biene ist stur
Me cheira e ainda me beija
Sie riecht an mir und küsst mich sogar
Com essa boca gostosa
Mit diesem leckeren Mund
'Tá aí o motivo
Da ist der Grund
Do meu abalo emocional
Für meine emotionale Erschütterung
Fico ou não fico
Bleibe ich oder bleibe ich nicht
Vou ou não vou
Gehe ich oder gehe ich nicht
É lance ou amor?
Ist es ein Flirt oder Liebe?
E aí chegou pousando na minha revoada
Und dann kam sie, landete in meinem Schwarm
Freou minha boca que era acelerada
Bremste meinen Mund, der so schnell war
Ela é porrada
Sie ist ein Schlag
Oh, baixinha invocada
Oh, kleine aufgebrachte
Chegou pousando na minha revoada
Sie kam und landete in meinem Schwarm
Freou minha boca que era acelerada
Bremste meinen Mund, der so schnell war
Ela é porrada
Sie ist ein Schlag
Oh, baixinha invocada
Oh, kleine aufgebrachte
Conseguiu tirar mel
Sie hat Honig gewonnen
De onde ninguém tirava
Wo niemand es konnte
Quando eu te conheci, pensei
Als ich dich kennenlernte, dachte ich
Vou dar o golpe, e eu que levei
Ich werde den Schlag machen, und ich bin derjenige, der ihn bekommen hat
Tentei roubar o coração de uma ladra
Ich habe versucht, das Herz einer Diebin zu stehlen
Dona da lei
Die Herrin des Gesetzes
Eu não queria te amar, te amei
Ich wollte dich nicht lieben, ich habe dich geliebt
Eu não queria me entregar, me entreguei
Ich wollte mich nicht hingeben, ich habe mich hingegeben
Eu não queria me jogar, eu me joguei
Ich wollte mich nicht hineinwerfen, ich habe mich hineingeworfen
Eu não queria
Ich wollte nicht
'Tá aí o motivo
Da ist der Grund
Do meu abalo emocional
Für meine emotionale Erschütterung
Fico ou não fico
Bleibe ich oder bleibe ich nicht
Vou ou não vou
Gehe ich oder gehe ich nicht
É lance ou amor?
Ist es ein Flirt oder Liebe?
E aí chegou pousando na minha revoada
Und dann kam sie, landete in meinem Schwarm
Freou minha boca que era acelerada
Bremste meinen Mund, der so schnell war
Ela é porrada
Sie ist ein Schlag
Oh, baixinha invocada
Oh, kleine aufgebrachte
Chegou pousando na minha revoada
Sie kam und landete in meinem Schwarm
Freou minha boca que era acelerada
Bremste meinen Mund, der so schnell war
Ela é porrada
Sie ist ein Schlag
Oh, baixinha invocada
Oh, kleine aufgebrachte
chegou pousando na minha revoada
Sie kam und landete in meinem Schwarm
Freou minha boca que era acelerada
Bremste meinen Mund, der so schnell war
Ela é porrada
Sie ist ein Schlag
(Oh, baixinha invocada)
(Oh, kleine aufgebrachte)
Chegou pousando na minha revoada
Sie kam und landete in meinem Schwarm
Freou minha boca que era acelerada
Bremste meinen Mund, der so schnell war
Ela é porrada
Sie ist ein Schlag
Oh, baixinha invocada
Oh, kleine aufgebrachte
Conseguiu tirar mel
Sie hat Honig gewonnen
De onde ninguém tirava
Wo niemand es konnte
Te falei não confunda as coisas
I told you not to mix things up
Melhor nem se apegar
Better not to get attached
Posso não 'tá mais aqui quando acordar
I might not be here when you wake up
Te avisei não sou flor que se cheira
I warned you I'm not a flower to be smelled
Mas essa abelha é teimosa
But this bee is stubborn
Me cheira e ainda me beija
Smells me and still kisses me
Com essa boca gostosa
With that tasty mouth
'Tá aí o motivo
There's the reason
Do meu abalo emocional
For my emotional upset
Fico ou não fico
Do I stay or not stay
Vou ou não vou
Do I go or not go
É lance ou amor?
Is it a fling or love?
E aí chegou pousando na minha revoada
And then she arrived, landing in my swarm
Freou minha boca que era acelerada
She braked my mouth that was accelerated
Ela é porrada
She is a knockout
Oh, baixinha invocada
Oh, feisty little one
Chegou pousando na minha revoada
She arrived, landing in my swarm
Freou minha boca que era acelerada
She braked my mouth that was accelerated
Ela é porrada
She is a knockout
Oh, baixinha invocada
Oh, feisty little one
Conseguiu tirar mel
Managed to get honey
De onde ninguém tirava
From where no one could
Quando eu te conheci, pensei
When I met you, I thought
Vou dar o golpe, e eu que levei
I'll make a move, and I was the one who got hit
Tentei roubar o coração de uma ladra
I tried to steal the heart of a thief
Dona da lei
The law's mistress
Eu não queria te amar, te amei
I didn't want to love you, I loved you
Eu não queria me entregar, me entreguei
I didn't want to surrender, I surrendered
Eu não queria me jogar, eu me joguei
I didn't want to throw myself, I threw myself
Eu não queria
I didn't want to
'Tá aí o motivo
There's the reason
Do meu abalo emocional
For my emotional upset
Fico ou não fico
Do I stay or not stay
Vou ou não vou
Do I go or not go
É lance ou amor?
Is it a fling or love?
E aí chegou pousando na minha revoada
And then she arrived, landing in my swarm
Freou minha boca que era acelerada
She braked my mouth that was accelerated
Ela é porrada
She is a knockout
Oh, baixinha invocada
Oh, feisty little one
Chegou pousando na minha revoada
She arrived, landing in my swarm
Freou minha boca que era acelerada
She braked my mouth that was accelerated
Ela é porrada
She is a knockout
Oh, baixinha invocada
Oh, feisty little one
chegou pousando na minha revoada
She arrived, landing in my swarm
Freou minha boca que era acelerada
She braked my mouth that was accelerated
Ela é porrada
She is a knockout
(Oh, baixinha invocada)
(Oh, feisty little one)
Chegou pousando na minha revoada
She arrived, landing in my swarm
Freou minha boca que era acelerada
She braked my mouth that was accelerated
Ela é porrada
She is a knockout
Oh, baixinha invocada
Oh, feisty little one
Conseguiu tirar mel
Managed to get honey
De onde ninguém tirava
From where no one could
Te falei não confunda as coisas
Te dije que no confundas las cosas
Melhor nem se apegar
Mejor ni te encariñes
Posso não 'tá mais aqui quando acordar
Puede que ya no esté aquí cuando despiertes
Te avisei não sou flor que se cheira
Te advertí que no soy una flor para oler
Mas essa abelha é teimosa
Pero esa abeja es terca
Me cheira e ainda me beija
Me huele y aún me besa
Com essa boca gostosa
Con esa boca deliciosa
'Tá aí o motivo
Ahí está la razón
Do meu abalo emocional
De mi trastorno emocional
Fico ou não fico
¿Me quedo o no me quedo?
Vou ou não vou
¿Voy o no voy?
É lance ou amor?
¿Es un lance o es amor?
E aí chegou pousando na minha revoada
Y entonces llegó posándose en mi revuelo
Freou minha boca que era acelerada
Frenó mi boca que era acelerada
Ela é porrada
Ella es un golpe duro
Oh, baixinha invocada
Oh, bajita desafiante
Chegou pousando na minha revoada
Llegó posándose en mi revuelo
Freou minha boca que era acelerada
Frenó mi boca que era acelerada
Ela é porrada
Ella es un golpe duro
Oh, baixinha invocada
Oh, bajita desafiante
Conseguiu tirar mel
Logró sacar miel
De onde ninguém tirava
De donde nadie podía
Quando eu te conheci, pensei
Cuando te conocí, pensé
Vou dar o golpe, e eu que levei
Voy a dar el golpe, y fui yo quien lo recibió
Tentei roubar o coração de uma ladra
Intenté robar el corazón de una ladrona
Dona da lei
Dueña de la ley
Eu não queria te amar, te amei
No quería amarte, te amé
Eu não queria me entregar, me entreguei
No quería entregarme, me entregué
Eu não queria me jogar, eu me joguei
No quería lanzarme, me lancé
Eu não queria
No quería
'Tá aí o motivo
Ahí está la razón
Do meu abalo emocional
De mi trastorno emocional
Fico ou não fico
¿Me quedo o no me quedo?
Vou ou não vou
¿Voy o no voy?
É lance ou amor?
¿Es un lance o es amor?
E aí chegou pousando na minha revoada
Y entonces llegó posándose en mi revuelo
Freou minha boca que era acelerada
Frenó mi boca que era acelerada
Ela é porrada
Ella es un golpe duro
Oh, baixinha invocada
Oh, bajita desafiante
Chegou pousando na minha revoada
Llegó posándose en mi revuelo
Freou minha boca que era acelerada
Frenó mi boca que era acelerada
Ela é porrada
Ella es un golpe duro
Oh, baixinha invocada
Oh, bajita desafiante
chegou pousando na minha revoada
Llegó posándose en mi revuelo
Freou minha boca que era acelerada
Frenó mi boca que era acelerada
Ela é porrada
Ella es un golpe duro
(Oh, baixinha invocada)
(Oh, bajita desafiante)
Chegou pousando na minha revoada
Llegó posándose en mi revuelo
Freou minha boca que era acelerada
Frenó mi boca que era acelerada
Ela é porrada
Ella es un golpe duro
Oh, baixinha invocada
Oh, bajita desafiante
Conseguiu tirar mel
Logró sacar miel
De onde ninguém tirava
De donde nadie podía
Te falei não confunda as coisas
Je t'ai dit de ne pas confondre les choses
Melhor nem se apegar
Mieux vaut ne pas s'attacher
Posso não 'tá mais aqui quando acordar
Je pourrais ne plus être ici quand tu te réveilleras
Te avisei não sou flor que se cheira
Je t'ai prévenu, je ne suis pas une fleur à sentir
Mas essa abelha é teimosa
Mais cette abeille est têtue
Me cheira e ainda me beija
Elle me sent et m'embrasse encore
Com essa boca gostosa
Avec cette bouche délicieuse
'Tá aí o motivo
Voilà la raison
Do meu abalo emocional
De mon bouleversement émotionnel
Fico ou não fico
Je reste ou je ne reste pas
Vou ou não vou
Je vais ou je ne vais pas
É lance ou amor?
Est-ce une aventure ou de l'amour?
E aí chegou pousando na minha revoada
Et puis elle est arrivée, se posant sur mon envol
Freou minha boca que era acelerada
Elle a freiné ma bouche qui était accélérée
Ela é porrada
Elle est un coup dur
Oh, baixinha invocada
Oh, petite femme provocante
Chegou pousando na minha revoada
Elle est arrivée, se posant sur mon envol
Freou minha boca que era acelerada
Elle a freiné ma bouche qui était accélérée
Ela é porrada
Elle est un coup dur
Oh, baixinha invocada
Oh, petite femme provocante
Conseguiu tirar mel
Elle a réussi à extraire du miel
De onde ninguém tirava
D'où personne n'en extrayait
Quando eu te conheci, pensei
Quand je t'ai rencontré, j'ai pensé
Vou dar o golpe, e eu que levei
Je vais faire le coup, et c'est moi qui l'ai reçu
Tentei roubar o coração de uma ladra
J'ai essayé de voler le cœur d'une voleuse
Dona da lei
Maîtresse de la loi
Eu não queria te amar, te amei
Je ne voulais pas t'aimer, je t'ai aimé
Eu não queria me entregar, me entreguei
Je ne voulais pas me donner, je me suis donné
Eu não queria me jogar, eu me joguei
Je ne voulais pas me jeter, je me suis jeté
Eu não queria
Je ne voulais pas
'Tá aí o motivo
Voilà la raison
Do meu abalo emocional
De mon bouleversement émotionnel
Fico ou não fico
Je reste ou je ne reste pas
Vou ou não vou
Je vais ou je ne vais pas
É lance ou amor?
Est-ce une aventure ou de l'amour?
E aí chegou pousando na minha revoada
Et puis elle est arrivée, se posant sur mon envol
Freou minha boca que era acelerada
Elle a freiné ma bouche qui était accélérée
Ela é porrada
Elle est un coup dur
Oh, baixinha invocada
Oh, petite femme provocante
Chegou pousando na minha revoada
Elle est arrivée, se posant sur mon envol
Freou minha boca que era acelerada
Elle a freiné ma bouche qui était accélérée
Ela é porrada
Elle est un coup dur
Oh, baixinha invocada
Oh, petite femme provocante
chegou pousando na minha revoada
Elle est arrivée, se posant sur mon envol
Freou minha boca que era acelerada
Elle a freiné ma bouche qui était accélérée
Ela é porrada
Elle est un coup dur
(Oh, baixinha invocada)
(Oh, petite femme provocante)
Chegou pousando na minha revoada
Elle est arrivée, se posant sur mon envol
Freou minha boca que era acelerada
Elle a freiné ma bouche qui était accélérée
Ela é porrada
Elle est un coup dur
Oh, baixinha invocada
Oh, petite femme provocante
Conseguiu tirar mel
Elle a réussi à extraire du miel
De onde ninguém tirava
D'où personne n'en extrayait
Te falei não confunda as coisas
Ti ho detto di non confondere le cose
Melhor nem se apegar
Meglio non affezionarsi
Posso não 'tá mais aqui quando acordar
Potrei non essere più qui quando ti svegli
Te avisei não sou flor que se cheira
Ti ho avvertito, non sono un fiore da annusare
Mas essa abelha é teimosa
Ma quest'ape è testarda
Me cheira e ainda me beija
Mi annusa e mi bacia ancora
Com essa boca gostosa
Con quella bocca deliziosa
'Tá aí o motivo
Ecco il motivo
Do meu abalo emocional
Del mio sconvolgimento emotivo
Fico ou não fico
Resto o non resto
Vou ou não vou
Vado o non vado
É lance ou amor?
È un'avventura o amore?
E aí chegou pousando na minha revoada
E poi è arrivata posandosi sulla mia rivoluzione
Freou minha boca que era acelerada
Ha frenato la mia bocca che era accelerata
Ela é porrada
Lei è un colpo duro
Oh, baixinha invocada
Oh, piccola provocatrice
Chegou pousando na minha revoada
È arrivata posandosi sulla mia rivoluzione
Freou minha boca que era acelerada
Ha frenato la mia bocca che era accelerata
Ela é porrada
Lei è un colpo duro
Oh, baixinha invocada
Oh, piccola provocatrice
Conseguiu tirar mel
È riuscita a estrarre miele
De onde ninguém tirava
Da dove nessuno lo estraeva
Quando eu te conheci, pensei
Quando ti ho conosciuto, ho pensato
Vou dar o golpe, e eu que levei
Darò il colpo, e invece l'ho preso io
Tentei roubar o coração de uma ladra
Ho cercato di rubare il cuore di una ladra
Dona da lei
Padrona della legge
Eu não queria te amar, te amei
Non volevo amarti, ti ho amato
Eu não queria me entregar, me entreguei
Non volevo arrendermi, mi sono arreso
Eu não queria me jogar, eu me joguei
Non volevo buttarmi, mi sono buttato
Eu não queria
Non volevo
'Tá aí o motivo
Ecco il motivo
Do meu abalo emocional
Del mio sconvolgimento emotivo
Fico ou não fico
Resto o non resto
Vou ou não vou
Vado o non vado
É lance ou amor?
È un'avventura o amore?
E aí chegou pousando na minha revoada
E poi è arrivata posandosi sulla mia rivoluzione
Freou minha boca que era acelerada
Ha frenato la mia bocca che era accelerata
Ela é porrada
Lei è un colpo duro
Oh, baixinha invocada
Oh, piccola provocatrice
Chegou pousando na minha revoada
È arrivata posandosi sulla mia rivoluzione
Freou minha boca que era acelerada
Ha frenato la mia bocca che era accelerata
Ela é porrada
Lei è un colpo duro
Oh, baixinha invocada
Oh, piccola provocatrice
chegou pousando na minha revoada
È arrivata posandosi sulla mia rivoluzione
Freou minha boca que era acelerada
Ha frenato la mia bocca che era accelerata
Ela é porrada
Lei è un colpo duro
(Oh, baixinha invocada)
(Oh, piccola provocatrice)
Chegou pousando na minha revoada
È arrivata posandosi sulla mia rivoluzione
Freou minha boca que era acelerada
Ha frenato la mia bocca che era accelerata
Ela é porrada
Lei è un colpo duro
Oh, baixinha invocada
Oh, piccola provocatrice
Conseguiu tirar mel
È riuscita a estrarre miele
De onde ninguém tirava
Da dove nessuno lo estraeva