ERROU NO TIME [Ao Vivo]

Hugo Henrique de Paula, Davi Jonas Delmiro De Oliveira Silva, Amanda Barroso Carvalho

Liedtexte Übersetzung

Foi bem elaborado
Esse pedido de desculpas
Me senti num filme, série
Ou algo assim

Gastou mó tempão
Escreveu à mão
Cinquenta páginas de sentimentos
Pra pedir perdão
Que bonitinha, mas então

Você acertou em tudo
No perfume
No relógio que eu sempre quis
'Tá vendo aí?
'Cê sempre soube como me fazer feliz

Só errou no time, time, time, time
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye

'Cê só errou no time, time, time, time
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye

Igual meu coração
O seu relógio 'tá quebrado
É que você me amou um ano atrasado
Se quer perdão, 'tá perdoado

Simplesmente não dá mais
'Cê só errou no time

Gastou mó tempão
Escreveu à mão
Cinquenta páginas de sentimentos
Pra pedir perdão
Que bonitinha, mas então

Você acertou em tudo
No perfume
No relógio que eu sempre quis
'Tá vendo aí?
'Cê sempre soube como me fazer feliz

Só errou no time, time, time, time
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye

'Cê só errou no time, time, time, time
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye

Igual meu coração
O seu relógio 'tá quebrado
É que você me amou um ano atrasado
Se quer perdão, 'tá perdoado

Só errou no time, time, time, time
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye

Foi bem elaborado
Es war gut ausgearbeitet
Esse pedido de desculpas
Diese Entschuldigung
Me senti num filme, série
Ich fühlte mich wie in einem Film, einer Serie
Ou algo assim
Oder so etwas
Gastou mó tempão
Du hast eine Menge Zeit verbracht
Escreveu à mão
Hast es von Hand geschrieben
Cinquenta páginas de sentimentos
Fünfzig Seiten voller Gefühle
Pra pedir perdão
Um um Vergebung zu bitten
Que bonitinha, mas então
Wie süß, aber dann
Você acertou em tudo
Du hast alles richtig gemacht
No perfume
Beim Parfüm
No relógio que eu sempre quis
Bei der Uhr, die ich immer wollte
'Tá vendo aí?
Siehst du das?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Du wusstest immer, wie du mich glücklich machen kannst
Só errou no time, time, time, time
Du hast nur den Zeitpunkt verpasst, verpasst, verpasst, verpasst
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
Im Gegenzug sage ich dir nur Tschüss, Tschüss, Tschüss, Tschüss
'Cê só errou no time, time, time, time
Du hast nur den Zeitpunkt verpasst, verpasst, verpasst, verpasst
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
Im Gegenzug sage ich dir nur Tschüss, Tschüss, Tschüss, Tschüss
Igual meu coração
Wie mein Herz
O seu relógio 'tá quebrado
Deine Uhr ist kaputt
É que você me amou um ano atrasado
Es ist nur so, dass du mich ein Jahr zu spät geliebt hast
Se quer perdão, 'tá perdoado
Wenn du Vergebung willst, bist du vergeben
Simplesmente não dá mais
Es geht einfach nicht mehr
'Cê só errou no time
Du hast nur den Zeitpunkt verpasst
Gastou mó tempão
Du hast eine Menge Zeit verbracht
Escreveu à mão
Hast es von Hand geschrieben
Cinquenta páginas de sentimentos
Fünfzig Seiten voller Gefühle
Pra pedir perdão
Um um Vergebung zu bitten
Que bonitinha, mas então
Wie süß, aber dann
Você acertou em tudo
Du hast alles richtig gemacht
No perfume
Beim Parfüm
No relógio que eu sempre quis
Bei der Uhr, die ich immer wollte
'Tá vendo aí?
Siehst du das?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Du wusstest immer, wie du mich glücklich machen kannst
Só errou no time, time, time, time
Du hast nur den Zeitpunkt verpasst, verpasst, verpasst, verpasst
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
Im Gegenzug sage ich dir nur Tschüss, Tschüss, Tschüss, Tschüss
'Cê só errou no time, time, time, time
Du hast nur den Zeitpunkt verpasst, verpasst, verpasst, verpasst
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
Im Gegenzug sage ich dir nur Tschüss, Tschüss, Tschüss, Tschüss
Igual meu coração
Wie mein Herz
O seu relógio 'tá quebrado
Deine Uhr ist kaputt
É que você me amou um ano atrasado
Es ist nur so, dass du mich ein Jahr zu spät geliebt hast
Se quer perdão, 'tá perdoado
Wenn du Vergebung willst, bist du vergeben
Só errou no time, time, time, time
Du hast nur den Zeitpunkt verpasst, verpasst, verpasst, verpasst
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
Im Gegenzug sage ich dir nur Tschüss, Tschüss, Tschüss, Tschüss
Foi bem elaborado
It was well crafted
Esse pedido de desculpas
This apology
Me senti num filme, série
I felt like in a movie, series
Ou algo assim
Or something like that
Gastou mó tempão
You spent a lot of time
Escreveu à mão
Wrote it by hand
Cinquenta páginas de sentimentos
Fifty pages of feelings
Pra pedir perdão
To ask for forgiveness
Que bonitinha, mas então
How cute, but then
Você acertou em tudo
You got everything right
No perfume
The perfume
No relógio que eu sempre quis
The watch I always wanted
'Tá vendo aí?
Do you see that?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
You always knew how to make me happy
Só errou no time, time, time, time
You just got the timing wrong, timing, timing, timing
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In return, I just say bye, bye, bye, bye
'Cê só errou no time, time, time, time
You just got the timing wrong, timing, timing, timing
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In return, I just say bye, bye, bye, bye
Igual meu coração
Like my heart
O seu relógio 'tá quebrado
Your watch is broken
É que você me amou um ano atrasado
It's just that you loved me a year late
Se quer perdão, 'tá perdoado
If you want forgiveness, you're forgiven
Simplesmente não dá mais
It simply doesn't work anymore
'Cê só errou no time
You just got the timing wrong
Gastou mó tempão
You spent a lot of time
Escreveu à mão
Wrote it by hand
Cinquenta páginas de sentimentos
Fifty pages of feelings
Pra pedir perdão
To ask for forgiveness
Que bonitinha, mas então
How cute, but then
Você acertou em tudo
You got everything right
No perfume
The perfume
No relógio que eu sempre quis
The watch I always wanted
'Tá vendo aí?
Do you see that?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
You always knew how to make me happy
Só errou no time, time, time, time
You just got the timing wrong, timing, timing, timing
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In return, I just say bye, bye, bye, bye
'Cê só errou no time, time, time, time
You just got the timing wrong, timing, timing, timing
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In return, I just say bye, bye, bye, bye
Igual meu coração
Like my heart
O seu relógio 'tá quebrado
Your watch is broken
É que você me amou um ano atrasado
It's just that you loved me a year late
Se quer perdão, 'tá perdoado
If you want forgiveness, you're forgiven
Só errou no time, time, time, time
You just got the timing wrong, timing, timing, timing
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In return, I just say bye, bye, bye, bye
Foi bem elaborado
Fue bien elaborado
Esse pedido de desculpas
Esa petición de disculpas
Me senti num filme, série
Me sentí en una película, serie
Ou algo assim
O algo así
Gastou mó tempão
Gastaste un montón de tiempo
Escreveu à mão
Escribiste a mano
Cinquenta páginas de sentimentos
Cincuenta páginas de sentimientos
Pra pedir perdão
Para pedir perdón
Que bonitinha, mas então
Qué bonito, pero entonces
Você acertou em tudo
Acertaste en todo
No perfume
En el perfume
No relógio que eu sempre quis
En el reloj que siempre quise
'Tá vendo aí?
¿Lo ves?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Siempre supiste cómo hacerme feliz
Só errou no time, time, time, time
Solo te equivocaste en el tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
A cambio solo te digo adiós, adiós, adiós, adiós
'Cê só errou no time, time, time, time
Solo te equivocaste en el tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
A cambio solo te digo adiós, adiós, adiós, adiós
Igual meu coração
Igual que mi corazón
O seu relógio 'tá quebrado
Tu reloj está roto
É que você me amou um ano atrasado
Es que me amaste un año tarde
Se quer perdão, 'tá perdoado
Si quieres perdón, estás perdonado
Simplesmente não dá mais
Simplemente ya no puedo más
'Cê só errou no time
Solo te equivocaste en el tiempo
Gastou mó tempão
Gastaste un montón de tiempo
Escreveu à mão
Escribiste a mano
Cinquenta páginas de sentimentos
Cincuenta páginas de sentimientos
Pra pedir perdão
Para pedir perdón
Que bonitinha, mas então
Qué bonito, pero entonces
Você acertou em tudo
Acertaste en todo
No perfume
En el perfume
No relógio que eu sempre quis
En el reloj que siempre quise
'Tá vendo aí?
¿Lo ves?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Siempre supiste cómo hacerme feliz
Só errou no time, time, time, time
Solo te equivocaste en el tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
A cambio solo te digo adiós, adiós, adiós, adiós
'Cê só errou no time, time, time, time
Solo te equivocaste en el tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
A cambio solo te digo adiós, adiós, adiós, adiós
Igual meu coração
Igual que mi corazón
O seu relógio 'tá quebrado
Tu reloj está roto
É que você me amou um ano atrasado
Es que me amaste un año tarde
Se quer perdão, 'tá perdoado
Si quieres perdón, estás perdonado
Só errou no time, time, time, time
Solo te equivocaste en el tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
A cambio solo te digo adiós, adiós, adiós, adiós
Foi bem elaborado
C'était bien élaboré
Esse pedido de desculpas
Cette demande d'excuses
Me senti num filme, série
Je me suis senti dans un film, une série
Ou algo assim
Ou quelque chose comme ça
Gastou mó tempão
Tu as passé un sacré temps
Escreveu à mão
Tu as écrit à la main
Cinquenta páginas de sentimentos
Cinquante pages de sentiments
Pra pedir perdão
Pour demander pardon
Que bonitinha, mas então
C'est mignon, mais alors
Você acertou em tudo
Tu as tout bien fait
No perfume
Le parfum
No relógio que eu sempre quis
La montre que j'ai toujours voulue
'Tá vendo aí?
Tu vois ça ?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Tu as toujours su comment me rendre heureux
Só errou no time, time, time, time
Tu as juste mal choisi le moment, moment, moment, moment
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
En échange, je te dis simplement au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
'Cê só errou no time, time, time, time
Tu as juste mal choisi le moment, moment, moment, moment
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
En échange, je te dis simplement au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Igual meu coração
Comme mon cœur
O seu relógio 'tá quebrado
Ton horloge est cassée
É que você me amou um ano atrasado
C'est que tu m'as aimé un an en retard
Se quer perdão, 'tá perdoado
Si tu veux pardon, tu es pardonné
Simplesmente não dá mais
C'est juste que ça ne marche plus
'Cê só errou no time
Tu as juste mal choisi le moment
Gastou mó tempão
Tu as passé un sacré temps
Escreveu à mão
Tu as écrit à la main
Cinquenta páginas de sentimentos
Cinquante pages de sentiments
Pra pedir perdão
Pour demander pardon
Que bonitinha, mas então
C'est mignon, mais alors
Você acertou em tudo
Tu as tout bien fait
No perfume
Le parfum
No relógio que eu sempre quis
La montre que j'ai toujours voulue
'Tá vendo aí?
Tu vois ça ?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Tu as toujours su comment me rendre heureux
Só errou no time, time, time, time
Tu as juste mal choisi le moment, moment, moment, moment
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
En échange, je te dis simplement au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
'Cê só errou no time, time, time, time
Tu as juste mal choisi le moment, moment, moment, moment
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
En échange, je te dis simplement au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Igual meu coração
Comme mon cœur
O seu relógio 'tá quebrado
Ton horloge est cassée
É que você me amou um ano atrasado
C'est que tu m'as aimé un an en retard
Se quer perdão, 'tá perdoado
Si tu veux pardon, tu es pardonné
Só errou no time, time, time, time
Tu as juste mal choisi le moment, moment, moment, moment
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
En échange, je te dis simplement au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Foi bem elaborado
È stato ben elaborato
Esse pedido de desculpas
Questa richiesta di scusa
Me senti num filme, série
Mi sono sentito in un film, serie
Ou algo assim
O qualcosa del genere
Gastou mó tempão
Hai speso un sacco di tempo
Escreveu à mão
Hai scritto a mano
Cinquenta páginas de sentimentos
Cinquanta pagine di sentimenti
Pra pedir perdão
Per chiedere perdono
Que bonitinha, mas então
Che carina, ma allora
Você acertou em tudo
Hai indovinato tutto
No perfume
Nel profumo
No relógio que eu sempre quis
Nell'orologio che ho sempre voluto
'Tá vendo aí?
Lo vedi lì?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Hai sempre saputo come farmi felice
Só errou no time, time, time, time
Hai solo sbagliato il tempo, tempo, tempo, tempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In cambio ti dico solo ciao, ciao, ciao, ciao
'Cê só errou no time, time, time, time
Hai solo sbagliato il tempo, tempo, tempo, tempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In cambio ti dico solo ciao, ciao, ciao, ciao
Igual meu coração
Come il mio cuore
O seu relógio 'tá quebrado
Il tuo orologio è rotto
É que você me amou um ano atrasado
È che mi hai amato un anno in ritardo
Se quer perdão, 'tá perdoado
Se vuoi perdono, sei perdonato
Simplesmente não dá mais
Semplicemente non ce la faccio più
'Cê só errou no time
Hai solo sbagliato il tempo
Gastou mó tempão
Hai speso un sacco di tempo
Escreveu à mão
Hai scritto a mano
Cinquenta páginas de sentimentos
Cinquanta pagine di sentimenti
Pra pedir perdão
Per chiedere perdono
Que bonitinha, mas então
Che carina, ma allora
Você acertou em tudo
Hai indovinato tutto
No perfume
Nel profumo
No relógio que eu sempre quis
Nell'orologio che ho sempre voluto
'Tá vendo aí?
Lo vedi lì?
'Cê sempre soube como me fazer feliz
Hai sempre saputo come farmi felice
Só errou no time, time, time, time
Hai solo sbagliato il tempo, tempo, tempo, tempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In cambio ti dico solo ciao, ciao, ciao, ciao
'Cê só errou no time, time, time, time
Hai solo sbagliato il tempo, tempo, tempo, tempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In cambio ti dico solo ciao, ciao, ciao, ciao
Igual meu coração
Come il mio cuore
O seu relógio 'tá quebrado
Il tuo orologio è rotto
É que você me amou um ano atrasado
È che mi hai amato un anno in ritardo
Se quer perdão, 'tá perdoado
Se vuoi perdono, sei perdonato
Só errou no time, time, time, time
Hai solo sbagliato il tempo, tempo, tempo, tempo
Em troca eu só te digo bye, bye, bye, bye
In cambio ti dico solo ciao, ciao, ciao, ciao

Wissenswertes über das Lied ERROU NO TIME [Ao Vivo] von Luan Santana

Auf welchen Alben wurde das Lied “ERROU NO TIME [Ao Vivo]” von Luan Santana veröffentlicht?
Luan Santana hat das Lied auf den Alben “LUAN CITY” im Jahr 2022 und “LUAN CITY DELUXE” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “ERROU NO TIME [Ao Vivo]” von Luan Santana komponiert?
Das Lied “ERROU NO TIME [Ao Vivo]” von Luan Santana wurde von Hugo Henrique de Paula, Davi Jonas Delmiro De Oliveira Silva, Amanda Barroso Carvalho komponiert.

Beliebteste Lieder von Luan Santana

Andere Künstler von Sertanejo