Nuestra Balada

Andres Torres, Luis Fonsi, mauricio Rengifo

Liedtexte Übersetzung

Antes de que de pronto salga el sol, hey yeah
Antes de que te obligue irte el dolor
Aún tengo tantas cosas por decir, pero solo una cosa por pedir
Devuélveme este beso, por favor, eh

Si nada fue perfecto entre tú y yo, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, ouh-oh
Aunque parezca incierto nuestro amor, sé que en este desierto habrá una flor
Devuélveme este beso, por favor

Yo sé que estás enamorada
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Devuélveme este beso, por favor

Volvamos a querernos como ayer, no
Ya no nos queda que perder, lo vas a ver

Porque entre tú y yo
Hay que hacerle caso al corazón
Nadie va a quitarnos este amor
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor

Porque entre tú y yo
Hay que hacerle caso al corazón
Nadie va a quitarnos este amor
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor

Yo sé que estás enamorada
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Devuélveme este beso, por favor

Mm-mm

Antes de que de pronto salga el sol, hey yeah
Bevor die Sonne plötzlich aufgeht, hey yeah
Antes de que te obligue irte el dolor
Bevor der Schmerz dich zwingt zu gehen
Aún tengo tantas cosas por decir, pero solo una cosa por pedir
Ich habe noch so viele Dinge zu sagen, aber nur eine Bitte
Devuélveme este beso, por favor, eh
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte, eh
Si nada fue perfecto entre tú y yo, oh-ouh
Wenn nichts perfekt war zwischen dir und mir, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, ouh-oh
Vielleicht warst du es nicht, vielleicht war ich es, yeah, ouh-oh
Aunque parezca incierto nuestro amor, sé que en este desierto habrá una flor
Obwohl unsere Liebe unsicher erscheint, weiß ich, dass in dieser Wüste eine Blume sein wird
Devuélveme este beso, por favor
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte
Yo sé que estás enamorada
Ich weiß, dass du verliebt bist
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Ich weiß, dass du unser Lied noch erinnerst
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Wenn es ein „Ich liebe dich“ in deinem Blick gibt
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Es ist mir egal, ich kümmere mich um unsere Liebe
Devuélveme este beso, por favor
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte
Volvamos a querernos como ayer, no
Lass uns uns wieder lieben wie gestern, nein
Ya no nos queda que perder, lo vas a ver
Wir haben nichts mehr zu verlieren, du wirst es sehen
Porque entre tú y yo
Denn zwischen dir und mir
Hay que hacerle caso al corazón
Wir müssen auf unser Herz hören
Nadie va a quitarnos este amor
Niemand wird uns diese Liebe nehmen
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Es gibt keinen Grund, es zu leugnen, hör mir bitte zu
Porque entre tú y yo
Denn zwischen dir und mir
Hay que hacerle caso al corazón
Wir müssen auf unser Herz hören
Nadie va a quitarnos este amor
Niemand wird uns diese Liebe nehmen
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Es gibt keinen Grund, es zu leugnen, hör mir bitte zu
Yo sé que estás enamorada
Ich weiß, dass du verliebt bist
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Ich weiß, dass du unser Lied noch erinnerst
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Wenn es ein „Ich liebe dich“ in deinem Blick gibt
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Es ist mir egal, ich kümmere mich um unsere Liebe
Devuélveme este beso, por favor
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte
Mm-mm
Mm-mm
Antes de que de pronto salga el sol, hey yeah
Antes que o sol nasça de repente, hey yeah
Antes de que te obligue irte el dolor
Antes que a dor te force a ir embora
Aún tengo tantas cosas por decir, pero solo una cosa por pedir
Ainda tenho tantas coisas para dizer, mas apenas uma coisa para pedir
Devuélveme este beso, por favor, eh
Devolva-me este beijo, por favor, eh
Si nada fue perfecto entre tú y yo, oh-ouh
Se nada foi perfeito entre você e eu, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, ouh-oh
Talvez não tenha sido você, talvez tenha sido eu, yeah, ouh-oh
Aunque parezca incierto nuestro amor, sé que en este desierto habrá una flor
Embora nosso amor pareça incerto, sei que neste deserto haverá uma flor
Devuélveme este beso, por favor
Devolva-me este beijo, por favor
Yo sé que estás enamorada
Eu sei que você está apaixonada
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Eu sei que você ainda lembra da nossa balada
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Se há um "Eu te amo" no seu olhar
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Não me importa mais nada, só importa o nosso amor
Devuélveme este beso, por favor
Devolva-me este beijo, por favor
Volvamos a querernos como ayer, no
Vamos voltar a nos amar como ontem, não
Ya no nos queda que perder, lo vas a ver
Não temos mais nada a perder, você vai ver
Porque entre tú y yo
Porque entre você e eu
Hay que hacerle caso al corazón
Temos que ouvir o coração
Nadie va a quitarnos este amor
Ninguém vai tirar esse amor de nós
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Não há razão para negar, me ouça, por favor
Porque entre tú y yo
Porque entre você e eu
Hay que hacerle caso al corazón
Temos que ouvir o coração
Nadie va a quitarnos este amor
Ninguém vai tirar esse amor de nós
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Não há razão para negar, me ouça, por favor
Yo sé que estás enamorada
Eu sei que você está apaixonada
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Eu sei que você ainda lembra da nossa balada
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Se há um "Eu te amo" no seu olhar
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Não me importa mais nada, só importa o nosso amor
Devuélveme este beso, por favor
Devolva-me este beijo, por favor
Mm-mm
Mm-mm
Antes de que de pronto salga el sol, hey yeah
Before the sun suddenly rises, hey yeah
Antes de que te obligue irte el dolor
Before the pain forces you to leave
Aún tengo tantas cosas por decir, pero solo una cosa por pedir
I still have so many things to say, but only one thing to ask
Devuélveme este beso, por favor, eh
Give me back this kiss, please, eh
Si nada fue perfecto entre tú y yo, oh-ouh
If nothing was perfect between you and me, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, ouh-oh
Maybe it wasn't you, maybe it was me, yeah, ouh-oh
Aunque parezca incierto nuestro amor, sé que en este desierto habrá una flor
Even though our love seems uncertain, I know that in this desert there will be a flower
Devuélveme este beso, por favor
Give me back this kiss, please
Yo sé que estás enamorada
I know you're in love
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
I know you still remember our ballad
Si hay un "Te amo" en tu mirada
If there's an "I love you" in your gaze
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
I don't care about anything else, I care about our love
Devuélveme este beso, por favor
Give me back this kiss, please
Volvamos a querernos como ayer, no
Let's love each other like yesterday, no
Ya no nos queda que perder, lo vas a ver
We have nothing left to lose, you'll see
Porque entre tú y yo
Because between you and me
Hay que hacerle caso al corazón
We have to listen to our heart
Nadie va a quitarnos este amor
No one is going to take this love away from us
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
There's no reason to deny it, listen to me, please
Porque entre tú y yo
Because between you and me
Hay que hacerle caso al corazón
We have to listen to our heart
Nadie va a quitarnos este amor
No one is going to take this love away from us
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
There's no reason to deny it, listen to me, please
Yo sé que estás enamorada
I know you're in love
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
I know you still remember our ballad
Si hay un "Te amo" en tu mirada
If there's an "I love you" in your gaze
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
I don't care about anything else, I care about our love
Devuélveme este beso, por favor
Give me back this kiss, please
Mm-mm
Mm-mm
Antes de que de pronto salga el sol, hey yeah
Avant que soudainement le soleil ne se lève, hey ouais
Antes de que te obligue irte el dolor
Avant que la douleur ne te force à partir
Aún tengo tantas cosas por decir, pero solo una cosa por pedir
J'ai encore tant de choses à dire, mais une seule chose à demander
Devuélveme este beso, por favor, eh
Rends-moi ce baiser, s'il te plaît, eh
Si nada fue perfecto entre tú y yo, oh-ouh
Si rien n'était parfait entre toi et moi, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, ouh-oh
Peut-être que ce n'était pas toi, peut-être que c'était moi, ouais, ouh-oh
Aunque parezca incierto nuestro amor, sé que en este desierto habrá una flor
Même si notre amour semble incertain, je sais qu'il y aura une fleur dans ce désert
Devuélveme este beso, por favor
Rends-moi ce baiser, s'il te plaît
Yo sé que estás enamorada
Je sais que tu es amoureuse
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Je sais que tu te souviens encore de notre ballade
Si hay un "Te amo" en tu mirada
S'il y a un "Je t'aime" dans ton regard
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Je ne me soucie plus de rien, je me soucie de notre amour
Devuélveme este beso, por favor
Rends-moi ce baiser, s'il te plaît
Volvamos a querernos como ayer, no
Revenons à nous aimer comme hier, non
Ya no nos queda que perder, lo vas a ver
Nous n'avons plus rien à perdre, tu vas voir
Porque entre tú y yo
Parce qu'entre toi et moi
Hay que hacerle caso al corazón
Il faut écouter notre cœur
Nadie va a quitarnos este amor
Personne ne va nous enlever cet amour
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Il n'y a pas de raison de le nier, écoute-moi, s'il te plaît
Porque entre tú y yo
Parce qu'entre toi et moi
Hay que hacerle caso al corazón
Il faut écouter notre cœur
Nadie va a quitarnos este amor
Personne ne va nous enlever cet amour
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Il n'y a pas de raison de le nier, écoute-moi, s'il te plaît
Yo sé que estás enamorada
Je sais que tu es amoureuse
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
Je sais que tu te souviens encore de notre ballade
Si hay un "Te amo" en tu mirada
S'il y a un "Je t'aime" dans ton regard
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Je ne me soucie plus de rien, je me soucie de notre amour
Devuélveme este beso, por favor
Rends-moi ce baiser, s'il te plaît
Mm-mm
Mm-mm
Antes de que de pronto salga el sol, hey yeah
Prima che all'improvviso sorga il sole, hey yeah
Antes de que te obligue irte el dolor
Prima che il dolore ti costringa ad andartene
Aún tengo tantas cosas por decir, pero solo una cosa por pedir
Ho ancora tante cose da dire, ma solo una cosa da chiedere
Devuélveme este beso, por favor, eh
Rendimi questo bacio, per favore, eh
Si nada fue perfecto entre tú y yo, oh-ouh
Se niente è stato perfetto tra te e me, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, ouh-oh
Forse non sei stato tu, forse sono stato io, yeah, ouh-oh
Aunque parezca incierto nuestro amor, sé que en este desierto habrá una flor
Anche se il nostro amore sembra incerto, so che in questo deserto ci sarà un fiore
Devuélveme este beso, por favor
Rendimi questo bacio, per favore
Yo sé que estás enamorada
So che sei innamorata
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
So che ricordi ancora la nostra ballata
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Se c'è un "Ti amo" nel tuo sguardo
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Non mi importa più nulla, mi importa solo il nostro amore
Devuélveme este beso, por favor
Rendimi questo bacio, per favore
Volvamos a querernos como ayer, no
Torniamo ad amarci come ieri, no
Ya no nos queda que perder, lo vas a ver
Non abbiamo più nulla da perdere, lo vedrai
Porque entre tú y yo
Perché tra te e me
Hay que hacerle caso al corazón
Dobbiamo ascoltare il cuore
Nadie va a quitarnos este amor
Nessuno ci toglierà questo amore
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Non c'è motivo di negarlo, ascoltami, per favore
Porque entre tú y yo
Perché tra te e me
Hay que hacerle caso al corazón
Dobbiamo ascoltare il cuore
Nadie va a quitarnos este amor
Nessuno ci toglierà questo amore
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Non c'è motivo di negarlo, ascoltami, per favore
Yo sé que estás enamorada
So che sei innamorata
Yo sé que aún recuerdas nuestra balada
So che ricordi ancora la nostra ballata
Si hay un "Te amo" en tu mirada
Se c'è un "Ti amo" nel tuo sguardo
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Non mi importa più nulla, mi importa solo il nostro amore
Devuélveme este beso, por favor
Rendimi questo bacio, per favore
Mm-mm
Mm-mm

Wissenswertes über das Lied Nuestra Balada von Luis Fonsi

Wann wurde das Lied “Nuestra Balada” von Luis Fonsi veröffentlicht?
Das Lied Nuestra Balada wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Ley De Gravedad” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nuestra Balada” von Luis Fonsi komponiert?
Das Lied “Nuestra Balada” von Luis Fonsi wurde von Andres Torres, Luis Fonsi, mauricio Rengifo komponiert.

Beliebteste Lieder von Luis Fonsi

Andere Künstler von Romantic