Andres Torres, Luis Alfonso Rodriguez Lopez, Mauricio Rengifo, Omar Alfano, Raul Alejandro Ocasio
Perdona si te estoy llamado en este momento
Pero quería decirte todo lo que siento
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
Pero sino te llamo voy a enloquecer
Y sé muy bien que estoy violando nuestro juramento
Después de par de tragos siempre me arrepiento
Yo sé que estás con alguien, que no es el momento
Y tienes que saber
Que estoy muriendo
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Agonizando
Si no puedo volver a verte, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Llenando el vacío
Y por la noche baby siento frío
Si tú no estás conmigo
Recuerdo esa noche
Yo sigo vacío
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Conmigo, conmigo
Yo sigo vacío
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Ra-Rauw
Sé que estás intentando olvidarme y no está pasando
Cada beso que él te está dando
Solo los míos estás sintiendo
Porque estás recordando
Todas esas noches buenas
Nuestra canción suena
Tu ropa en el piso
Grabamos una escena
Que mil veces he visto
Y ahora eres ajena
Nadie como yo lo hizo bajo la luna llena
Todas esas noches buenas
Nuestra canción suena
Estábamos en el piso
Fuimos a las estrellas
Ya yo he dao mil besos
Y ninguna es tan bella
Y ahora te confieso
Que aunque estoy con ella
Me estoy muriendo
Muriendo por verte
Agonizando
Si no puedo volver a verte, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Llenando el vacío
Y por la noche baby siento frío
Si tú no estás conmigo
Recuerdo esa noche
Yo sigo vacío
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Conmigo, conmigo
Yo sigo vacío
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Conmigo, conmigo
Yo sigo vacío
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Perdona si te estoy llamado en este momento
Entschuldige, dass ich dich gerade jetzt anrufe
Pero quería decirte todo lo que siento
Aber ich wollte dir alles sagen, was ich fühle
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
Ich weiß, dass Worte vom Wind verweht werden
Pero sino te llamo voy a enloquecer
Aber wenn ich dich nicht anrufe, werde ich verrückt
Y sé muy bien que estoy violando nuestro juramento
Und ich weiß sehr gut, dass ich unseren Schwur breche
Después de par de tragos siempre me arrepiento
Nach ein paar Drinks bereue ich es immer
Yo sé que estás con alguien, que no es el momento
Ich weiß, dass du mit jemandem zusammen bist, dass es nicht der richtige Zeitpunkt ist
Y tienes que saber
Und du musst wissen
Que estoy muriendo
Dass ich sterbe
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Sterbe, um dich zu sehen (ich sterbe)
Agonizando
Agonisiere
Si no puedo volver a verte, yeah
Wenn ich dich nicht wiedersehen kann, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Ich erinnere mich an deinen Körper und meinen
Llenando el vacío
Füllend die Leere
Y por la noche baby siento frío
Und in der Nacht, Baby, fühle ich Kälte
Si tú no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Recuerdo esa noche
Ich erinnere mich an diese Nacht
Yo sigo vacío
Ich bin immer noch leer
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Wie füllt man, Baby, diese Leere, wenn du nicht bei mir bist?
Conmigo, conmigo
Bei mir, bei mir
Yo sigo vacío
Ich bin immer noch leer
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Wie füllt man, Baby, diese Leere, wenn du nicht bei mir bist?
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Sé que estás intentando olvidarme y no está pasando
Ich weiß, dass du versuchst, mich zu vergessen und es passiert nicht
Cada beso que él te está dando
Jeder Kuss, den er dir gibt
Solo los míos estás sintiendo
Du fühlst nur meine
Porque estás recordando
Weil du dich erinnerst
Todas esas noches buenas
An all diese guten Nächte
Nuestra canción suena
Unser Lied spielt
Tu ropa en el piso
Deine Kleidung auf dem Boden
Grabamos una escena
Wir haben eine Szene aufgenommen
Que mil veces he visto
Die ich tausendmal gesehen habe
Y ahora eres ajena
Und jetzt gehörst du jemand anderem
Nadie como yo lo hizo bajo la luna llena
Niemand hat es so gemacht wie ich unter dem vollen Mond
Todas esas noches buenas
All diese guten Nächte
Nuestra canción suena
Unser Lied spielt
Estábamos en el piso
Wir waren auf dem Boden
Fuimos a las estrellas
Wir gingen zu den Sternen
Ya yo he dao mil besos
Ich habe schon tausend Küsse gegeben
Y ninguna es tan bella
Und keine ist so schön
Y ahora te confieso
Und jetzt gestehe ich dir
Que aunque estoy con ella
Dass ich, obwohl ich mit ihr zusammen bin
Me estoy muriendo
Ich sterbe
Muriendo por verte
Sterbe, um dich zu sehen
Agonizando
Agonisiere
Si no puedo volver a verte, yeah
Wenn ich dich nicht wiedersehen kann, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Ich erinnere mich an deinen Körper und meinen
Llenando el vacío
Füllend die Leere
Y por la noche baby siento frío
Und in der Nacht, Baby, fühle ich Kälte
Si tú no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Recuerdo esa noche
Ich erinnere mich an diese Nacht
Yo sigo vacío
Ich bin immer noch leer
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Wie füllt man, Baby, diese Leere, wenn du nicht bei mir bist?
Conmigo, conmigo
Bei mir, bei mir
Yo sigo vacío
Ich bin immer noch leer
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Wie füllt man, Baby, diese Leere, wenn du nicht bei mir bist?
Conmigo, conmigo
Bei mir, bei mir
Yo sigo vacío
Ich bin immer noch leer
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Wie füllt man, Baby, diese Leere, wenn du nicht bei mir bist?
Perdona si te estoy llamado en este momento
Desculpa se estou te ligando neste momento
Pero quería decirte todo lo que siento
Mas eu queria te dizer tudo o que sinto
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
Eu sei que as palavras são levadas pelo vento
Pero sino te llamo voy a enloquecer
Mas se eu não te ligar, vou enlouquecer
Y sé muy bien que estoy violando nuestro juramento
E sei muito bem que estou violando nosso juramento
Después de par de tragos siempre me arrepiento
Depois de alguns drinques, sempre me arrependo
Yo sé que estás con alguien, que no es el momento
Eu sei que você está com alguém, que não é o momento
Y tienes que saber
E você precisa saber
Que estoy muriendo
Que estou morrendo
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Morrendo para te ver (estou morrendo)
Agonizando
Agonizando
Si no puedo volver a verte, yeah
Se eu não posso te ver de novo, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Lembro do seu corpo e do meu
Llenando el vacío
Preenchendo o vazio
Y por la noche baby siento frío
E à noite, baby, sinto frio
Si tú no estás conmigo
Se você não está comigo
Recuerdo esa noche
Lembro daquela noite
Yo sigo vacío
Eu ainda estou vazio
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Como se preenche, baby, este vazio se você não está comigo?
Conmigo, conmigo
Comigo, comigo
Yo sigo vacío
Eu ainda estou vazio
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Como se preenche, baby, este vazio se você não está comigo?
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Sé que estás intentando olvidarme y no está pasando
Sei que você está tentando me esquecer e não está conseguindo
Cada beso que él te está dando
Cada beijo que ele te dá
Solo los míos estás sintiendo
Você só sente os meus
Porque estás recordando
Porque você está lembrando
Todas esas noches buenas
De todas aquelas boas noites
Nuestra canción suena
Nossa música toca
Tu ropa en el piso
Suas roupas no chão
Grabamos una escena
Gravamos uma cena
Que mil veces he visto
Que vi mil vezes
Y ahora eres ajena
E agora você é de outro
Nadie como yo lo hizo bajo la luna llena
Ninguém fez como eu sob a lua cheia
Todas esas noches buenas
Todas aquelas boas noites
Nuestra canción suena
Nossa música toca
Estábamos en el piso
Estávamos no chão
Fuimos a las estrellas
Fomos às estrelas
Ya yo he dao mil besos
Já dei mil beijos
Y ninguna es tan bella
E nenhuma é tão bela
Y ahora te confieso
E agora te confesso
Que aunque estoy con ella
Que mesmo estando com ela
Me estoy muriendo
Estou morrendo
Muriendo por verte
Morrendo para te ver
Agonizando
Agonizando
Si no puedo volver a verte, yeah
Se eu não posso te ver de novo, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Lembro do seu corpo e do meu
Llenando el vacío
Preenchendo o vazio
Y por la noche baby siento frío
E à noite, baby, sinto frio
Si tú no estás conmigo
Se você não está comigo
Recuerdo esa noche
Lembro daquela noite
Yo sigo vacío
Eu ainda estou vazio
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Como se preenche, baby, este vazio se você não está comigo?
Conmigo, conmigo
Comigo, comigo
Yo sigo vacío
Eu ainda estou vazio
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Como se preenche, baby, este vazio se você não está comigo?
Conmigo, conmigo
Comigo, comigo
Yo sigo vacío
Eu ainda estou vazio
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Como se preenche, baby, este vazio se você não está comigo?
Perdona si te estoy llamado en este momento
Forgive me if I'm calling you at this moment
Pero quería decirte todo lo que siento
But I wanted to tell you everything I feel
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
I know that words are carried away by the wind
Pero sino te llamo voy a enloquecer
But if I don't call you I'm going to go crazy
Y sé muy bien que estoy violando nuestro juramento
And I know very well that I'm breaking our vow
Después de par de tragos siempre me arrepiento
After a couple of drinks I always regret it
Yo sé que estás con alguien, que no es el momento
I know you're with someone, that it's not the right time
Y tienes que saber
And you need to know
Que estoy muriendo
That I'm dying
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Dying to see you (I'm dying)
Agonizando
Agonizing
Si no puedo volver a verte, yeah
If I can't see you again, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
I remember your body and mine
Llenando el vacío
Filling the void
Y por la noche baby siento frío
And at night baby I feel cold
Si tú no estás conmigo
If you're not with me
Recuerdo esa noche
I remember that night
Yo sigo vacío
I'm still empty
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
How is this void filled, baby, if you're not with me?
Conmigo, conmigo
With me, with me
Yo sigo vacío
I'm still empty
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
How is this void filled, baby, if you're not with me?
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Sé que estás intentando olvidarme y no está pasando
I know you're trying to forget me and it's not happening
Cada beso que él te está dando
Every kiss he's giving you
Solo los míos estás sintiendo
You're only feeling mine
Porque estás recordando
Because you're remembering
Todas esas noches buenas
All those good nights
Nuestra canción suena
Our song sounds
Tu ropa en el piso
Your clothes on the floor
Grabamos una escena
We recorded a scene
Que mil veces he visto
That I've seen a thousand times
Y ahora eres ajena
And now you're someone else's
Nadie como yo lo hizo bajo la luna llena
No one did it like I did under the full moon
Todas esas noches buenas
All those good nights
Nuestra canción suena
Our song sounds
Estábamos en el piso
We were on the floor
Fuimos a las estrellas
We went to the stars
Ya yo he dao mil besos
I've given a thousand kisses
Y ninguna es tan bella
And none is as beautiful
Y ahora te confieso
And now I confess
Que aunque estoy con ella
That even though I'm with her
Me estoy muriendo
I'm dying
Muriendo por verte
Dying to see you
Agonizando
Agonizing
Si no puedo volver a verte, yeah
If I can't see you again, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
I remember your body and mine
Llenando el vacío
Filling the void
Y por la noche baby siento frío
And at night baby I feel cold
Si tú no estás conmigo
If you're not with me
Recuerdo esa noche
I remember that night
Yo sigo vacío
I'm still empty
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
How is this void filled, baby, if you're not with me?
Conmigo, conmigo
With me, with me
Yo sigo vacío
I'm still empty
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
How is this void filled, baby, if you're not with me?
Conmigo, conmigo
With me, with me
Yo sigo vacío
I'm still empty
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
How is this void filled, baby, if you're not with me?
Perdona si te estoy llamado en este momento
Pardonne-moi si je t'appelle à ce moment
Pero quería decirte todo lo que siento
Mais je voulais te dire tout ce que je ressens
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
Je sais que les mots sont emportés par le vent
Pero sino te llamo voy a enloquecer
Mais si je ne t'appelle pas, je vais devenir fou
Y sé muy bien que estoy violando nuestro juramento
Et je sais très bien que je viole notre serment
Después de par de tragos siempre me arrepiento
Après quelques verres, je regrette toujours
Yo sé que estás con alguien, que no es el momento
Je sais que tu es avec quelqu'un, que ce n'est pas le moment
Y tienes que saber
Et tu dois savoir
Que estoy muriendo
Que je suis en train de mourir
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Mourir pour te voir (je suis en train de mourir)
Agonizando
Agonisant
Si no puedo volver a verte, yeah
Si je ne peux pas te revoir, ouais
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Je me souviens de ton corps et du mien
Llenando el vacío
Remplissant le vide
Y por la noche baby siento frío
Et la nuit, bébé, j'ai froid
Si tú no estás conmigo
Si tu n'es pas avec moi
Recuerdo esa noche
Je me souviens de cette nuit
Yo sigo vacío
Je suis toujours vide
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Comment se remplit, bébé, ce vide si tu n'es pas avec moi?
Conmigo, conmigo
Avec moi, avec moi
Yo sigo vacío
Je suis toujours vide
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Comment se remplit, bébé, ce vide si tu n'es pas avec moi?
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Sé que estás intentando olvidarme y no está pasando
Je sais que tu essaies de m'oublier et que ça ne marche pas
Cada beso que él te está dando
Chaque baiser qu'il te donne
Solo los míos estás sintiendo
Tu ne ressens que les miens
Porque estás recordando
Parce que tu te souviens
Todas esas noches buenas
De toutes ces bonnes nuits
Nuestra canción suena
Notre chanson sonne
Tu ropa en el piso
Tes vêtements sur le sol
Grabamos una escena
Nous avons tourné une scène
Que mil veces he visto
Que j'ai vu mille fois
Y ahora eres ajena
Et maintenant tu es étrangère
Nadie como yo lo hizo bajo la luna llena
Personne ne l'a fait comme moi sous la pleine lune
Todas esas noches buenas
Toutes ces bonnes nuits
Nuestra canción suena
Notre chanson sonne
Estábamos en el piso
Nous étions sur le sol
Fuimos a las estrellas
Nous sommes allés aux étoiles
Ya yo he dao mil besos
J'ai déjà donné mille baisers
Y ninguna es tan bella
Et aucune n'est aussi belle
Y ahora te confieso
Et maintenant je te confesse
Que aunque estoy con ella
Que même si je suis avec elle
Me estoy muriendo
Je suis en train de mourir
Muriendo por verte
Mourir pour te voir
Agonizando
Agonisant
Si no puedo volver a verte, yeah
Si je ne peux pas te revoir, ouais
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Je me souviens de ton corps et du mien
Llenando el vacío
Remplissant le vide
Y por la noche baby siento frío
Et la nuit, bébé, j'ai froid
Si tú no estás conmigo
Si tu n'es pas avec moi
Recuerdo esa noche
Je me souviens de cette nuit
Yo sigo vacío
Je suis toujours vide
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Comment se remplit, bébé, ce vide si tu n'es pas avec moi?
Conmigo, conmigo
Avec moi, avec moi
Yo sigo vacío
Je suis toujours vide
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Comment se remplit, bébé, ce vide si tu n'es pas avec moi?
Conmigo, conmigo
Avec moi, avec moi
Yo sigo vacío
Je suis toujours vide
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Comment se remplit, bébé, ce vide si tu n'es pas avec moi?
Perdona si te estoy llamado en este momento
Scusa se ti sto chiamando in questo momento
Pero quería decirte todo lo que siento
Ma volevo dirti tutto quello che sento
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
So che le parole se le porta via il vento
Pero sino te llamo voy a enloquecer
Ma se non ti chiamo impazzirò
Y sé muy bien que estoy violando nuestro juramento
E so molto bene che sto violando il nostro giuramento
Después de par de tragos siempre me arrepiento
Dopo un paio di drink mi pento sempre
Yo sé que estás con alguien, que no es el momento
So che sei con qualcuno, che non è il momento
Y tienes que saber
E devi sapere
Que estoy muriendo
Che sto morendo
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Morendo per vederti (sto morendo)
Agonizando
Agonizzando
Si no puedo volver a verte, yeah
Se non posso più vederti, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Ricordo il tuo corpo e il mio
Llenando el vacío
Riempendo il vuoto
Y por la noche baby siento frío
E di notte baby sento freddo
Si tú no estás conmigo
Se tu non sei con me
Recuerdo esa noche
Ricordo quella notte
Yo sigo vacío
Sono ancora vuoto
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Come si riempie, baby, questo vuoto se tu non sei con me?
Conmigo, conmigo
Con me, con me
Yo sigo vacío
Sono ancora vuoto
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Come si riempie, baby, questo vuoto se tu non sei con me?
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Sé que estás intentando olvidarme y no está pasando
So che stai cercando di dimenticarmi e non sta succedendo
Cada beso que él te está dando
Ogni bacio che lui ti sta dando
Solo los míos estás sintiendo
Senti solo i miei
Porque estás recordando
Perché stai ricordando
Todas esas noches buenas
Tutte quelle belle notti
Nuestra canción suena
La nostra canzone suona
Tu ropa en el piso
I tuoi vestiti sul pavimento
Grabamos una escena
Abbiamo girato una scena
Que mil veces he visto
Che ho visto mille volte
Y ahora eres ajena
E ora sei di qualcun altro
Nadie como yo lo hizo bajo la luna llena
Nessuno come me l'ha fatto sotto la luna piena
Todas esas noches buenas
Tutte quelle belle notti
Nuestra canción suena
La nostra canzone suona
Estábamos en el piso
Eravamo sul pavimento
Fuimos a las estrellas
Siamo andati alle stelle
Ya yo he dao mil besos
Ho già dato mille baci
Y ninguna es tan bella
E nessuna è così bella
Y ahora te confieso
E ora ti confesso
Que aunque estoy con ella
Che anche se sono con lei
Me estoy muriendo
Sto morendo
Muriendo por verte
Morendo per vederti
Agonizando
Agonizzando
Si no puedo volver a verte, yeah
Se non posso più vederti, yeah
Recuerdo tu cuerpo y el mío
Ricordo il tuo corpo e il mio
Llenando el vacío
Riempendo il vuoto
Y por la noche baby siento frío
E di notte baby sento freddo
Si tú no estás conmigo
Se tu non sei con me
Recuerdo esa noche
Ricordo quella notte
Yo sigo vacío
Sono ancora vuoto
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Come si riempie, baby, questo vuoto se tu non sei con me?
Conmigo, conmigo
Con me, con me
Yo sigo vacío
Sono ancora vuoto
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Come si riempie, baby, questo vuoto se tu non sei con me?
Conmigo, conmigo
Con me, con me
Yo sigo vacío
Sono ancora vuoto
¿Cómo se llena, baby, este vacío si tú no estás conmigo?
Come si riempie, baby, questo vuoto se tu non sei con me?