Sure as the north star shining
Sure as in spring the dogwoods bloom
Sure as the sunset sinking west before it falls
Like the leaves in autumn trees were made to do
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
My whole world stood still, after all this time
I'm just as in love as the day I made you mine
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Sweet as summer honeysuckle, true as the words written in red
Pretty as the daisies growing wild upon the hill
Like the rain that came from storm clouds overhead
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
My whole world stood still, after all this time
I'm just as in love as the day I made you mine
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
My whole world stood still, after all this time
I'm just as in love as the day I made you mine
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Falling for you girl, from the second that I saw you
My whole world stood still, after all this time
I'm just as in love as the day I made you mine
I ain't stopped flying high and never will
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Falling for you still
Sure as the north star shining
Sicher wie der Nordstern leuchtet
Sure as in spring the dogwoods bloom
Sicher wie im Frühling die Hartriegel blühen
Sure as the sunset sinking west before it falls
Sicher wie der Sonnenuntergang im Westen versinkt, bevor er fällt
Like the leaves in autumn trees were made to do
Wie die Blätter in Herbstbäumen gemacht wurden
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Ich verliebe mich immer noch in dich, Mädchen, von der Sekunde an, als ich dich sah
My whole world stood still, after all this time
Meine ganze Welt stand still, nach all dieser Zeit
I'm just as in love as the day I made you mine
Ich bin genauso verliebt wie am Tag, als ich dich zu meiner machte
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Ich habe nicht aufgehört, hoch zu fliegen und werde es nie tun, ich verliebe mich immer noch in dich
Sweet as summer honeysuckle, true as the words written in red
Süß wie Sommer-Geißblatt, wahr wie die in Rot geschriebenen Worte
Pretty as the daisies growing wild upon the hill
Hübsch wie die Gänseblümchen, die wild auf dem Hügel wachsen
Like the rain that came from storm clouds overhead
Wie der Regen, der von Gewitterwolken kam
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Ich verliebe mich immer noch in dich, Mädchen, von der Sekunde an, als ich dich sah
My whole world stood still, after all this time
Meine ganze Welt stand still, nach all dieser Zeit
I'm just as in love as the day I made you mine
Ich bin genauso verliebt wie am Tag, als ich dich zu meiner machte
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Ich habe nicht aufgehört, hoch zu fliegen und werde es nie tun, ich verliebe mich immer noch in dich
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Ich verliebe mich immer noch in dich, Mädchen, von der Sekunde an, als ich dich sah
My whole world stood still, after all this time
Meine ganze Welt stand still, nach all dieser Zeit
I'm just as in love as the day I made you mine
Ich bin genauso verliebt wie am Tag, als ich dich zu meiner machte
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Ich habe nicht aufgehört, hoch zu fliegen und werde es nie tun, ich verliebe mich immer noch in dich
Falling for you girl, from the second that I saw you
Verliebt in dich, Mädchen, von der Sekunde an, als ich dich sah
My whole world stood still, after all this time
Meine ganze Welt stand still, nach all dieser Zeit
I'm just as in love as the day I made you mine
Ich bin genauso verliebt wie am Tag, als ich dich zu meiner machte
I ain't stopped flying high and never will
Ich habe nicht aufgehört, hoch zu fliegen und werde es nie tun
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Ich habe nicht aufgehört, hoch zu fliegen und werde es nie tun, ich verliebe mich immer noch in dich
Falling for you still
Immer noch in dich verliebt
Sure as the north star shining
Certo como a estrela do norte brilhando
Sure as in spring the dogwoods bloom
Certo como na primavera as dogwoods florescem
Sure as the sunset sinking west before it falls
Certo como o pôr do sol afundando no oeste antes de cair
Like the leaves in autumn trees were made to do
Como as folhas nas árvores de outono foram feitas para fazer
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Ainda estou me apaixonando por você, garota, desde o segundo que te vi
My whole world stood still, after all this time
Meu mundo inteiro parou, depois de todo esse tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Estou tão apaixonado quanto no dia em que te fiz minha
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Eu não parei de voar alto e nunca vou parar, ainda estou me apaixonando por você
Sweet as summer honeysuckle, true as the words written in red
Doce como a madressilva de verão, verdadeiro como as palavras escritas em vermelho
Pretty as the daisies growing wild upon the hill
Bonita como as margaridas crescendo selvagens na colina
Like the rain that came from storm clouds overhead
Como a chuva que veio das nuvens de tempestade acima
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Ainda estou me apaixonando por você, garota, desde o segundo que te vi
My whole world stood still, after all this time
Meu mundo inteiro parou, depois de todo esse tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Estou tão apaixonado quanto no dia em que te fiz minha
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Eu não parei de voar alto e nunca vou parar, ainda estou me apaixonando por você
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Ainda estou me apaixonando por você, garota, desde o segundo que te vi
My whole world stood still, after all this time
Meu mundo inteiro parou, depois de todo esse tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Estou tão apaixonado quanto no dia em que te fiz minha
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Eu não parei de voar alto e nunca vou parar, ainda estou me apaixonando por você
Falling for you girl, from the second that I saw you
Me apaixonando por você, garota, desde o segundo que te vi
My whole world stood still, after all this time
Meu mundo inteiro parou, depois de todo esse tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Estou tão apaixonado quanto no dia em que te fiz minha
I ain't stopped flying high and never will
Eu não parei de voar alto e nunca vou parar
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Eu não parei de voar alto e nunca vou parar, ainda estou me apaixonando por você
Falling for you still
Ainda me apaixonando por você.
Sure as the north star shining
Tan seguro como la estrella del norte brillando
Sure as in spring the dogwoods bloom
Tan seguro como los cornejos floreciendo en primavera
Sure as the sunset sinking west before it falls
Tan seguro como la puesta del sol hundiéndose al oeste antes de caer
Like the leaves in autumn trees were made to do
Como las hojas en los árboles de otoño están destinadas a hacer
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Todavía enamorándome de ti, chica, desde el segundo en que te vi
My whole world stood still, after all this time
Mi mundo entero se detuvo, después de todo este tiempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sigo igual de enamorado que el día en que te hice mía
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
No he dejado de volar alto y nunca lo haré, todavía enamorándome de ti
Sweet as summer honeysuckle, true as the words written in red
Dulce como madreselva de verano, verdadero como las palabras escritas en rojo
Pretty as the daisies growing wild upon the hill
Hermoso como las margaritas creciendo silvestres en la colina
Like the rain that came from storm clouds overhead
Como la lluvia que vino de las nubes de tormenta de arriba
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Todavía enamorándome de ti, chica, desde el segundo en que te vi
My whole world stood still, after all this time
Mi mundo entero se detuvo, después de todo este tiempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sigo igual de enamorado que el día en que te hice mía
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
No he dejado de volar alto y nunca lo haré, todavía enamorándome de ti
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Todavía enamorándome de ti, chica, desde el segundo en que te vi
My whole world stood still, after all this time
Mi mundo entero se detuvo, después de todo este tiempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sigo igual de enamorado que el día en que te hice mía
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
No he dejado de volar alto y nunca lo haré, todavía enamorándome de ti
Falling for you girl, from the second that I saw you
Enamorándome de ti, chica, desde el segundo en que te vi
My whole world stood still, after all this time
Mi mundo entero se detuvo, después de todo este tiempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sigo igual de enamorado que el día en que te hice mía
I ain't stopped flying high and never will
No he dejado de volar alto y nunca lo haré
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
No he dejado de volar alto y nunca lo haré, todavía enamorándome de ti
Falling for you still
Todavía enamorándome de ti
Sure as the north star shining
Aussi sûr que l'étoile du nord brille
Sure as in spring the dogwoods bloom
Aussi sûr qu'au printemps les cornouillers fleurissent
Sure as the sunset sinking west before it falls
Aussi sûr que le coucher de soleil s'enfonce à l'ouest avant de tomber
Like the leaves in autumn trees were made to do
Comme les feuilles des arbres d'automne ont été faites pour le faire
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Je tombe toujours pour toi, fille, dès la seconde où je t'ai vue
My whole world stood still, after all this time
Mon monde entier s'est arrêté, après tout ce temps
I'm just as in love as the day I made you mine
Je suis toujours aussi amoureux que le jour où je t'ai fait mienne
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Je n'ai jamais cessé de voler haut et je ne le ferai jamais, je tombe toujours pour toi
Sweet as summer honeysuckle, true as the words written in red
Doux comme le chèvrefeuille d'été, vrai comme les mots écrits en rouge
Pretty as the daisies growing wild upon the hill
Jolie comme les marguerites qui poussent sauvagement sur la colline
Like the rain that came from storm clouds overhead
Comme la pluie qui est venue des nuages d'orage au-dessus de la tête
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Je tombe toujours pour toi, fille, dès la seconde où je t'ai vue
My whole world stood still, after all this time
Mon monde entier s'est arrêté, après tout ce temps
I'm just as in love as the day I made you mine
Je suis toujours aussi amoureux que le jour où je t'ai fait mienne
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Je n'ai jamais cessé de voler haut et je ne le ferai jamais, je tombe toujours pour toi
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Je tombe toujours pour toi, fille, dès la seconde où je t'ai vue
My whole world stood still, after all this time
Mon monde entier s'est arrêté, après tout ce temps
I'm just as in love as the day I made you mine
Je suis toujours aussi amoureux que le jour où je t'ai fait mienne
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Je n'ai jamais cessé de voler haut et je ne le ferai jamais, je tombe toujours pour toi
Falling for you girl, from the second that I saw you
Tomber pour toi, fille, dès la seconde où je t'ai vue
My whole world stood still, after all this time
Mon monde entier s'est arrêté, après tout ce temps
I'm just as in love as the day I made you mine
Je suis toujours aussi amoureux que le jour où je t'ai fait mienne
I ain't stopped flying high and never will
Je n'ai jamais cessé de voler haut et je ne le ferai jamais
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Je n'ai jamais cessé de voler haut et je ne le ferai jamais, je tombe toujours pour toi
Falling for you still
Tomber toujours pour toi
Sure as the north star shining
Sicuro come la stella polare che brilla
Sure as in spring the dogwoods bloom
Sicuro come in primavera fioriscono i cornioli
Sure as the sunset sinking west before it falls
Sicuro come il tramonto che sprofonda ad ovest prima di cadere
Like the leaves in autumn trees were made to do
Come le foglie negli alberi d'autunno sono fatte per fare
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Sto ancora cadendo per te ragazza, dal secondo in cui ti ho vista
My whole world stood still, after all this time
Il mio intero mondo si è fermato, dopo tutto questo tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sono ancora innamorato come il giorno in cui ti ho resa mia
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Non ho smesso di volare alto e mai lo farò, sto ancora cadendo per te
Sweet as summer honeysuckle, true as the words written in red
Dolce come il caprifoglio estivo, vero come le parole scritte in rosso
Pretty as the daisies growing wild upon the hill
Bella come le margherite che crescono selvagge sulla collina
Like the rain that came from storm clouds overhead
Come la pioggia che è venuta dalle nuvole di tempesta sopra la testa
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Sto ancora cadendo per te ragazza, dal secondo in cui ti ho vista
My whole world stood still, after all this time
Il mio intero mondo si è fermato, dopo tutto questo tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sono ancora innamorato come il giorno in cui ti ho resa mia
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Non ho smesso di volare alto e mai lo farò, sto ancora cadendo per te
I'm still falling for you girl, from the second that I saw you
Sto ancora cadendo per te ragazza, dal secondo in cui ti ho vista
My whole world stood still, after all this time
Il mio intero mondo si è fermato, dopo tutto questo tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sono ancora innamorato come il giorno in cui ti ho resa mia
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Non ho smesso di volare alto e mai lo farò, sto ancora cadendo per te
Falling for you girl, from the second that I saw you
Cadendo per te ragazza, dal secondo in cui ti ho vista
My whole world stood still, after all this time
Il mio intero mondo si è fermato, dopo tutto questo tempo
I'm just as in love as the day I made you mine
Sono ancora innamorato come il giorno in cui ti ho resa mia
I ain't stopped flying high and never will
Non ho smesso di volare alto e mai lo farò
I ain't stopped flying high and never will, I'm falling for you still
Non ho smesso di volare alto e mai lo farò, sto ancora cadendo per te
Falling for you still
Cadendo ancora per te