This One's For You

Luke Combs, Raymond Morgan Fulcher, Pat Cooper

Liedtexte Übersetzung

There's a couple people that I owe a beer or two
And three or four I owe more than a few
For all the times I couldn't find the answers
Stumbling through the dark without a clue
This one's for you

Mom and daddy always did their best
For a crazy fool who couldn't help himself
I thank God they were there to see me through
This one's for you

I told you all I'd write you a song
Pour my heart in a melody
To keep you singing along
This might not be the right time
These might not be the right lines to prove
Or say what I'm trying to
But this one's for you

I've been knocked down time and time again
Got picked back up by luck and few good friends
Who reminded me of all I stood to lose
This one's for you

Yeah, I told you all I'd write you a song
Pour my heart in a melody
To keep you singing along
This might not be the right time
These might not be the right lines to prove
Or say what I'm trying to
This one's for you (oh, yeah)

Ooh

I made more than my fair share of the same mistakes
Bridges burned and lessons learned
A few things that I can't change
Some apologies are way past overdue
So this one's for you

Whoa, I told you all I'd write you a song
Pour my heart in a melody
To keep you singing along
This might not be the right time
And these might not be the right lines to prove
Or say what I'm trying to
But this one's for you

There's a couple people that I owe a beer or two
And three or four I owe more than a few

There's a couple people that I owe a beer or two
Es gibt ein paar Leute, denen ich ein oder zwei Bier schulde.
And three or four I owe more than a few
Und drei oder vier schulde ich mehr als nur ein paar
For all the times I couldn't find the answers
Für all die Zeiten, in denen ich die Antworten nicht finden konnte
Stumbling through the dark without a clue
Ich stolperte durch die Dunkelheit ohne einen Anhaltspunkt
This one's for you
Das hier ist für dich
Mom and daddy always did their best
Mom und Daddy haben immer ihr Bestes gegeben
For a crazy fool who couldn't help himself
Für einen verrückten Narren, der sich selbst nicht helfen konnte
I thank God they were there to see me through
Ich danke Gott, dass sie da waren, um mir beizustehen
This one's for you
Das hier ist für dich
I told you all I'd write you a song
Ich sagte euch allen, ich würde ein Lied für euch schreiben
Pour my heart in a melody
Mein Herz in eine Melodie gießen
To keep you singing along
Um euch zum Mitsingen zu bringen
This might not be the right time
Dies mag nicht der richtige Zeitpunkt sein
These might not be the right lines to prove
Dies sind vielleicht nicht die richtigen Zeilen, um zu beweisen
Or say what I'm trying to
Oder zu sagen, was ich versuche zu sagen
But this one's for you
Aber das hier ist für dich
I've been knocked down time and time again
Ich bin immer wieder niedergeschlagen worden
Got picked back up by luck and few good friends
Wurde durch Glück und ein paar gute Freunde wieder aufgerichtet
Who reminded me of all I stood to lose
Die mich an alles erinnerten, was ich zu verlieren hatte
This one's for you
Das hier ist für dich
Yeah, I told you all I'd write you a song
Ja, ich sagte euch allen, ich würde ein Lied für euch schreiben
Pour my heart in a melody
Gieße mein Herz in eine Melodie
To keep you singing along
Um dich zum Mitsingen zu bringen
This might not be the right time
Es ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt
These might not be the right lines to prove
Vielleicht sind das nicht die richtigen Zeilen, um zu beweisen
Or say what I'm trying to
Oder zu sagen, was ich versuche zu sagen
This one's for you (oh, yeah)
Dieser Song ist für dich (oh, yeah)
Ooh
Ooh
I made more than my fair share of the same mistakes
Ich habe mehr als meinen gerechten Anteil an den gleichen Fehlern gemacht
Bridges burned and lessons learned
Brücken verbrannt und Lektionen gelernt
A few things that I can't change
Ein paar Dinge, die ich nicht ändern kann
Some apologies are way past overdue
Einige Entschuldigungen sind schon lange überfällig
So this one's for you
Also ist dies für dich
Whoa, I told you all I'd write you a song
Whoa, ich habe euch allen gesagt, dass ich euch ein Lied schreiben würde
Pour my heart in a melody
Gieße mein Herz in eine Melodie
To keep you singing along
Um euch zum Mitsingen zu bringen
This might not be the right time
Es ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt
And these might not be the right lines to prove
Und dies sind vielleicht nicht die richtigen Zeilen, um zu beweisen
Or say what I'm trying to
Oder zu sagen, was ich versuche zu sagen
But this one's for you
Aber das hier ist für dich
There's a couple people that I owe a beer or two
Es gibt ein paar Leute, denen ich ein oder zwei Bier schulde
And three or four I owe more than a few
Und drei oder vier schulde ich mehr als ein paar
There's a couple people that I owe a beer or two
Há algumas pessoas a quem devo uma cerveja ou duas
And three or four I owe more than a few
E três ou quatro a quem devo mais do que algumas
For all the times I couldn't find the answers
Por todas as vezes que não consegui encontrar as respostas
Stumbling through the dark without a clue
Tropeçando no escuro sem uma pista
This one's for you
Esta é para você
Mom and daddy always did their best
Mamãe e papai sempre fizeram o melhor
For a crazy fool who couldn't help himself
Para um louco que não conseguia se ajudar
I thank God they were there to see me through
Agradeço a Deus que eles estavam lá para me ver
This one's for you
Esta é para você
I told you all I'd write you a song
Eu disse a todos vocês que escreveria uma canção
Pour my heart in a melody
Despejar meu coração em uma melodia
To keep you singing along
Para mantê-los cantando junto
This might not be the right time
Este pode não ser o momento certo
These might not be the right lines to prove
Estas podem não ser as linhas certas para provar
Or say what I'm trying to
Ou dizer o que estou tentando
But this one's for you
Mas esta é para você
I've been knocked down time and time again
Fui derrubado vez após vez
Got picked back up by luck and few good friends
Fui levantado de volta pela sorte e alguns bons amigos
Who reminded me of all I stood to lose
Que me lembraram de tudo que eu tinha a perder
This one's for you
Esta é para você
Yeah, I told you all I'd write you a song
Sim, eu disse a todos vocês que escreveria uma canção
Pour my heart in a melody
Despejar meu coração em uma melodia
To keep you singing along
Para mantê-los cantando junto
This might not be the right time
Este pode não ser o momento certo
These might not be the right lines to prove
Estas podem não ser as linhas certas para provar
Or say what I'm trying to
Ou dizer o que estou tentando
This one's for you (oh, yeah)
Esta é para você (oh, sim)
Ooh
Ooh
I made more than my fair share of the same mistakes
Cometi mais do que minha cota de erros
Bridges burned and lessons learned
Ponte queimada e lições aprendidas
A few things that I can't change
Algumas coisas que não posso mudar
Some apologies are way past overdue
Algumas desculpas estão muito atrasadas
So this one's for you
Então esta é para você
Whoa, I told you all I'd write you a song
Whoa, eu disse a todos vocês que escreveria uma canção
Pour my heart in a melody
Despejar meu coração em uma melodia
To keep you singing along
Para mantê-los cantando junto
This might not be the right time
Este pode não ser o momento certo
And these might not be the right lines to prove
E estas podem não ser as linhas certas para provar
Or say what I'm trying to
Ou dizer o que estou tentando
But this one's for you
Mas esta é para você
There's a couple people that I owe a beer or two
Há algumas pessoas a quem devo uma cerveja ou duas
And three or four I owe more than a few
E três ou quatro a quem devo mais do que algumas
There's a couple people that I owe a beer or two
Hay un par de personas a las que debo una cerveza o dos
And three or four I owe more than a few
Y tres o cuatro a los que debo más de unas pocas
For all the times I couldn't find the answers
Por todas las veces que no pude encontrar las respuestas
Stumbling through the dark without a clue
Tropezando en la oscuridad sin una pista
This one's for you
Esta es para ti
Mom and daddy always did their best
Mamá y papá siempre hicieron lo mejor
For a crazy fool who couldn't help himself
Para un loco que no podía ayudarse a sí mismo
I thank God they were there to see me through
Agradezco a Dios que estuvieran allí para verme
This one's for you
Esta es para ti
I told you all I'd write you a song
Te dije a todos que les escribiría una canción
Pour my heart in a melody
Vertiendo mi corazón en una melodía
To keep you singing along
Para mantenerte cantando
This might not be the right time
Este podría no ser el momento adecuado
These might not be the right lines to prove
Estas podrían no ser las líneas correctas para demostrar
Or say what I'm trying to
O decir lo que estoy intentando
But this one's for you
Pero esta es para ti
I've been knocked down time and time again
He sido derribado una y otra vez
Got picked back up by luck and few good friends
Me levanté gracias a la suerte y a unos buenos amigos
Who reminded me of all I stood to lose
Que me recordaron todo lo que tenía que perder
This one's for you
Esta es para ti
Yeah, I told you all I'd write you a song
Sí, te dije a todos que les escribiría una canción
Pour my heart in a melody
Vertiendo mi corazón en una melodía
To keep you singing along
Para mantenerte cantando
This might not be the right time
Este podría no ser el momento adecuado
These might not be the right lines to prove
Estas podrían no ser las líneas correctas para demostrar
Or say what I'm trying to
O decir lo que estoy intentando
This one's for you (oh, yeah)
Esta es para ti (oh, sí)
Ooh
Uh
I made more than my fair share of the same mistakes
He cometido más que mi justa parte de los mismos errores
Bridges burned and lessons learned
Puentes quemados y lecciones aprendidas
A few things that I can't change
Algunas cosas que no puedo cambiar
Some apologies are way past overdue
Algunas disculpas están más que atrasadas
So this one's for you
Así que esta es para ti
Whoa, I told you all I'd write you a song
Whoa, te dije a todos que les escribiría una canción
Pour my heart in a melody
Vertiendo mi corazón en una melodía
To keep you singing along
Para mantenerte cantando
This might not be the right time
Este podría no ser el momento adecuado
And these might not be the right lines to prove
Y estas podrían no ser las líneas correctas para demostrar
Or say what I'm trying to
O decir lo que estoy intentando
But this one's for you
Pero esta es para ti
There's a couple people that I owe a beer or two
Hay un par de personas a las que debo una cerveza o dos
And three or four I owe more than a few
Y tres o cuatro a los que debo más de unas pocas
There's a couple people that I owe a beer or two
Il y a quelques personnes à qui je dois une bière ou deux
And three or four I owe more than a few
Et trois ou quatre à qui j'en dois plus que quelques-unes
For all the times I couldn't find the answers
Pour tous les moments où je ne pouvais pas trouver les réponses
Stumbling through the dark without a clue
Trébuchant dans le noir sans indice
This one's for you
Celle-ci est pour vous
Mom and daddy always did their best
Maman et papa ont toujours fait de leur mieux
For a crazy fool who couldn't help himself
Pour un fou qui ne pouvait pas s'aider lui-même
I thank God they were there to see me through
Je remercie Dieu qu'ils étaient là pour me voir à travers
This one's for you
Celle-ci est pour vous
I told you all I'd write you a song
Je vous ai tous dit que je vous écrirais une chanson
Pour my heart in a melody
Verser mon cœur dans une mélodie
To keep you singing along
Pour vous garder en train de chanter
This might not be the right time
Ce n'est peut-être pas le bon moment
These might not be the right lines to prove
Ce ne sont peut-être pas les bonnes lignes pour prouver
Or say what I'm trying to
Ou dire ce que j'essaie de
But this one's for you
Mais celle-ci est pour vous
I've been knocked down time and time again
J'ai été renversé encore et encore
Got picked back up by luck and few good friends
Remis sur pied par la chance et quelques bons amis
Who reminded me of all I stood to lose
Qui m'ont rappelé tout ce que j'avais à perdre
This one's for you
Celle-ci est pour vous
Yeah, I told you all I'd write you a song
Ouais, je vous ai tous dit que je vous écrirais une chanson
Pour my heart in a melody
Verser mon cœur dans une mélodie
To keep you singing along
Pour vous garder en train de chanter
This might not be the right time
Ce n'est peut-être pas le bon moment
These might not be the right lines to prove
Ce ne sont peut-être pas les bonnes lignes pour prouver
Or say what I'm trying to
Ou dire ce que j'essaie de
This one's for you (oh, yeah)
Mais celle-ci est pour vous (oh, ouais)
Ooh
Ooh
I made more than my fair share of the same mistakes
J'ai fait plus que ma part d'erreurs
Bridges burned and lessons learned
Ponts brûlés et leçons apprises
A few things that I can't change
Quelques choses que je ne peux pas changer
Some apologies are way past overdue
Certaines excuses sont bien en retard
So this one's for you
Alors celle-ci est pour vous
Whoa, I told you all I'd write you a song
Whoa, je vous ai tous dit que je vous écrirais une chanson
Pour my heart in a melody
Verser mon cœur dans une mélodie
To keep you singing along
Pour vous garder en train de chanter
This might not be the right time
Ce n'est peut-être pas le bon moment
And these might not be the right lines to prove
Et ce ne sont peut-être pas les bonnes lignes pour prouver
Or say what I'm trying to
Ou dire ce que j'essaie de
But this one's for you
Mais celle-ci est pour vous
There's a couple people that I owe a beer or two
Il y a quelques personnes à qui je dois une bière ou deux
And three or four I owe more than a few
Et trois ou quatre à qui j'en dois plus que quelques-unes
There's a couple people that I owe a beer or two
Ci sono un paio di persone a cui devo una birra o due
And three or four I owe more than a few
E a tre o quattro ne devo più di qualcuna
For all the times I couldn't find the answers
Per tutte le volte che non sono riuscito a trovare le risposte
Stumbling through the dark without a clue
Inciampando nel buio senza un indizio
This one's for you
Questa è per te
Mom and daddy always did their best
Mamma e papà hanno sempre fatto del loro meglio
For a crazy fool who couldn't help himself
Per uno sciocco pazzo che non poteva farne a meno
I thank God they were there to see me through
Ringrazio Dio che fossero lì per aiutarmi
This one's for you
Questa è per te
I told you all I'd write you a song
Ti ho detto che ti avrei scritto una canzone
Pour my heart in a melody
Verso il mio cuore in una melodia
To keep you singing along
Per continuare a cantare insieme
This might not be the right time
Questo potrebbe non essere il momento giusto
These might not be the right lines to prove
Queste potrebbero non essere le righe giuste per dimostrare
Or say what I'm trying to
O dire quello che sto cercando di dire
But this one's for you
Ma questa è per te
I've been knocked down time and time again
Sono stato abbattuto più e più volte
Got picked back up by luck and few good friends
Sono stato ripreso dalla fortuna e da pochi buoni amici
Who reminded me of all I stood to lose
Che mi hanno ricordato tutto quello che potevo perdere
This one's for you
Questa è per te
Yeah, I told you all I'd write you a song
Sì, ti ho detto che ti avrei scritto una canzone
Pour my heart in a melody
Verso il mio cuore in una melodia
To keep you singing along
Per continuare a cantare insieme
This might not be the right time
Questo potrebbe non essere il momento giusto
These might not be the right lines to prove
Queste potrebbero non essere le righe giuste per dimostrare
Or say what I'm trying to
O dire quello che sto cercando di dire
This one's for you (oh, yeah)
Ma questa è per te (oh, sì)
Ooh
Ooh
I made more than my fair share of the same mistakes
Ho fatto più della mia parte degli stessi errori
Bridges burned and lessons learned
Ponti bruciati e lezioni apprese
A few things that I can't change
Alcune cose che non posso cambiare
Some apologies are way past overdue
Alcune scuse sono in ritardo
So this one's for you
Quindi questa è per te
Whoa, I told you all I'd write you a song
Uoah, ti ho detto che ti avrei scritto una canzone
Pour my heart in a melody
Versa il mio cuore in una melodia
To keep you singing along
Per continuare a cantare insieme
This might not be the right time
Questo potrebbe non essere il momento giusto
And these might not be the right lines to prove
E queste potrebbero non essere le righe giuste per dimostrarlo
Or say what I'm trying to
O dire quello che sto cercando di dire
But this one's for you
Ma questa è per te
There's a couple people that I owe a beer or two
Ci sono un paio di persone a cui devo una birra o due
And three or four I owe more than a few
E a tre o quattro ne devo più di qualcuna
There's a couple people that I owe a beer or two
ビールを1、2本おごらなきゃいけない奴らがいる
And three or four I owe more than a few
そして3、4本何度もおごらないといけない人も
For all the times I couldn't find the answers
ずっと俺は答えが見つからなかった
Stumbling through the dark without a clue
手がかりのないまま、暗闇の中でつまづいている
This one's for you
これは君のためのもの
Mom and daddy always did their best
お袋と親父はいつも最善を尽くした
For a crazy fool who couldn't help himself
どうしようもないイカれた愚か者のために
I thank God they were there to see me through
彼らが側にいて俺を理解してくれた事を神に感謝するよ
This one's for you
これは君のためのもの
I told you all I'd write you a song
君たち皆のために曲を書いたと言ったんだ
Pour my heart in a melody
メロディーの中に気持ちを注いで
To keep you singing along
君に一緒に歌ってもらうために
This might not be the right time
今はいいタイミングじゃないかもしれない
These might not be the right lines to prove
これは証明するのに良い歌詞じゃないかもしれない
Or say what I'm trying to
俺が伝えようとしている事を語らないかも
But this one's for you
でもこれは君のためのもの
I've been knocked down time and time again
俺はまた何度も打ちのめされた
Got picked back up by luck and few good friends
幸運と数人のいい友達のおかげで立ち直れた
Who reminded me of all I stood to lose
失いそうになるものを俺に思い出させた人たち
This one's for you
これは君のための物
Yeah, I told you all I'd write you a song
そうだ、君たち皆のために曲を書いたと言ったんだ
Pour my heart in a melody
メロディーの中に気持ちを注いで
To keep you singing along
君に一緒に歌ってもらうために
This might not be the right time
今はいいタイミングじゃないかもしれない
These might not be the right lines to prove
これは証明するのに良い歌詞じゃないかもしれない
Or say what I'm trying to
俺が伝えようとしている事を語らないかも
This one's for you (oh, yeah)
でもこれは君のためのもの (あぁ、そうだ)
Ooh
Ooh
I made more than my fair share of the same mistakes
俺は同じ過ちを必要以上に犯した
Bridges burned and lessons learned
橋は焼かれ、教訓を学んだ
A few things that I can't change
変えられない事はいくつかある
Some apologies are way past overdue
謝罪はあまりにも遅すぎる
So this one's for you
だからこれは君のためのもの
Whoa, I told you all I'd write you a song
Whoa 君たち皆のために曲を書いたと言ったんだ
Pour my heart in a melody
メロディーの中に気持ちを注いで
To keep you singing along
君に一緒に歌ってもらうために
This might not be the right time
今はいいタイミングじゃないかもしれない
And these might not be the right lines to prove
これは証明するのに良い歌詞じゃないかもしれない
Or say what I'm trying to
俺が伝えようとしている事を語らないかも
But this one's for you
でもこれは君のためのもの
There's a couple people that I owe a beer or two
ビールを1、2本おごらなきゃいけない奴らがいる
And three or four I owe more than a few
そして3、4本何度もおごらないといけない人も

Wissenswertes über das Lied This One's For You von Luke Combs

Auf welchen Alben wurde das Lied “This One's For You” von Luke Combs veröffentlicht?
Luke Combs hat das Lied auf den Alben “This One's for You” im Jahr 2017 und “This One's for You Too” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “This One's For You” von Luke Combs komponiert?
Das Lied “This One's For You” von Luke Combs wurde von Luke Combs, Raymond Morgan Fulcher, Pat Cooper komponiert.

Beliebteste Lieder von Luke Combs

Andere Künstler von Country pop