QUANTO FORTE TI PENSAVO

Francesca Calearo, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Vincenzo Luca Faraone

Liedtexte Übersetzung

E quanto forte ti pensavo
Che quasi non respiravo
Dammi un goccio in più Maria
Non può fare così male
E quanto forte ti ascoltavo
Ogni volta che tornavi
Dalla scuola o da via
Quanto ti sai arrabbiare

E alle donne che hai amato
Ho tenuto il mio segreto
E non ho detto come mi hai odiato
Non ho detto di che sei capace
Tanto non ti avrebbero lasciato
Perché troppo innamorate
Anche io lo sono stata
Si perdona tutto ad uno come te
Ad uno come te
E tu per me eri luce
Luce nel cielo blu (uoh-oh)
Cielo blu (uoh-oh)

(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la)

E quanto forte mi pestavi
Che quasi non respiravo
Dammi un goccio in più Maria
Non può fare così male
E quanto forte ci speravo
Che quasi mi vergognavo
Dammi un colpo in più e va via
Che sai fare anche più male

E agli uomini che ho amato
Ho confessato il mio segreto
E non ho detto mai chi fosse stato
Ma che ancora lo volevo
Tanto me l'avrebbero donato
Perché troppo innamorati
E tutti quelli con cui sono stata
Io guardavo ad uno come te
Ad uno come te
E tu per me eri luce
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh

(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la la la la
La, la, la)

Tu sei lo specchio dell'anima mia
Che mi invecchia se guardo con odio
Quindi ti darò tutto l'amore, l'amore, l'amore
L'amore che ho
L'amore che ho
L'amore che ho
Sperando che un giorno mi libererà
E quanto forte ti pensavo

E quanto forte ti pensavo
Und wie stark ich an dich dachte
Che quasi non respiravo
Dass ich kaum atmen konnte
Dammi un goccio in più Maria
Gib mir einen Tropfen mehr Maria
Non può fare così male
Es kann nicht so weh tun
E quanto forte ti ascoltavo
Und wie stark ich dir zuhörte
Ogni volta che tornavi
Jedes Mal, wenn du zurückkamst
Dalla scuola o da via
Von der Schule oder von der Straße
Quanto ti sai arrabbiare
Wie gut du dich ärgern kannst
E alle donne che hai amato
Und den Frauen, die du geliebt hast
Ho tenuto il mio segreto
Habe ich mein Geheimnis bewahrt
E non ho detto come mi hai odiato
Und ich habe nicht gesagt, wie sehr du mich gehasst hast
Non ho detto di che sei capace
Ich habe nicht gesagt, wozu du fähig bist
Tanto non ti avrebbero lasciato
Sie hätten dich sowieso nicht verlassen
Perché troppo innamorate
Weil sie zu verliebt waren
Anche io lo sono stata
Auch ich war es
Si perdona tutto ad uno come te
Man verzeiht alles jemandem wie dir
Ad uno come te
Jemandem wie dir
E tu per me eri luce
Und für mich warst du Licht
Luce nel cielo blu (uoh-oh)
Licht im blauen Himmel (uoh-oh)
Cielo blu (uoh-oh)
Blauer Himmel (uoh-oh)
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la)
La, la, la)
E quanto forte mi pestavi
Und wie stark du mich geschlagen hast
Che quasi non respiravo
Dass ich kaum atmen konnte
Dammi un goccio in più Maria
Gib mir einen Tropfen mehr Maria
Non può fare così male
Es kann nicht so weh tun
E quanto forte ci speravo
Und wie sehr ich darauf gehofft habe
Che quasi mi vergognavo
Dass ich mich fast schämte
Dammi un colpo in più e va via
Gib mir einen weiteren Schlag und geh weg
Che sai fare anche più male
Du kannst noch mehr weh tun
E agli uomini che ho amato
Und den Männern, die ich geliebt habe
Ho confessato il mio segreto
Habe ich mein Geheimnis gestanden
E non ho detto mai chi fosse stato
Und ich habe nie gesagt, wer es war
Ma che ancora lo volevo
Aber dass ich ihn immer noch wollte
Tanto me l'avrebbero donato
Sie hätten ihn mir sowieso gegeben
Perché troppo innamorati
Weil sie zu verliebt waren
E tutti quelli con cui sono stata
Und alle, mit denen ich zusammen war
Io guardavo ad uno come te
Ich schaute auf jemanden wie dich
Ad uno come te
Jemanden wie dich
E tu per me eri luce
Und für mich warst du Licht
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Licht im blauen Himmel, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh
Blauer Himmel, uoh-oh
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la la la la
La, la, la, la la la la
La, la, la)
La, la, la)
Tu sei lo specchio dell'anima mia
Du bist der Spiegel meiner Seele
Che mi invecchia se guardo con odio
Der mich altern lässt, wenn ich mit Hass schaue
Quindi ti darò tutto l'amore, l'amore, l'amore
Also werde ich dir all die Liebe geben, die Liebe, die Liebe
L'amore che ho
Die Liebe, die ich habe
L'amore che ho
Die Liebe, die ich habe
L'amore che ho
Die Liebe, die ich habe
Sperando che un giorno mi libererà
In der Hoffnung, dass es mich eines Tages befreien wird
E quanto forte ti pensavo
Und wie stark ich an dich dachte
E quanto forte ti pensavo
E o quão forte eu pensava em você
Che quasi non respiravo
Que quase não respirava
Dammi un goccio in più Maria
Dê-me um pouco mais, Maria
Non può fare così male
Não pode doer tanto assim
E quanto forte ti ascoltavo
E o quão forte eu te ouvia
Ogni volta che tornavi
Toda vez que você voltava
Dalla scuola o da via
Da escola ou da rua
Quanto ti sai arrabbiare
Quão bravo você fica
E alle donne che hai amato
E para as mulheres que você amou
Ho tenuto il mio segreto
Eu mantive meu segredo
E non ho detto come mi hai odiato
E não disse como você me odiou
Non ho detto di che sei capace
Não disse do que você é capaz
Tanto non ti avrebbero lasciato
De qualquer forma, elas não teriam te deixado
Perché troppo innamorate
Porque estavam muito apaixonadas
Anche io lo sono stata
Eu também estive
Si perdona tutto ad uno come te
Tudo é perdoado a alguém como você
Ad uno come te
A alguém como você
E tu per me eri luce
E você era luz para mim
Luce nel cielo blu (uoh-oh)
Luz no céu azul (uoh-oh)
Cielo blu (uoh-oh)
Céu azul (uoh-oh)
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la)
La, la, la)
E quanto forte mi pestavi
E o quão forte você me batia
Che quasi non respiravo
Que quase não respirava
Dammi un goccio in più Maria
Dê-me um pouco mais, Maria
Non può fare così male
Não pode doer tanto assim
E quanto forte ci speravo
E o quão forte eu esperava
Che quasi mi vergognavo
Que quase me envergonhava
Dammi un colpo in più e va via
Dê-me mais um golpe e vá embora
Che sai fare anche più male
Você sabe como machucar ainda mais
E agli uomini che ho amato
E para os homens que amei
Ho confessato il mio segreto
Eu confessei meu segredo
E non ho detto mai chi fosse stato
E nunca disse quem tinha sido
Ma che ancora lo volevo
Mas que ainda o queria
Tanto me l'avrebbero donato
De qualquer forma, eles teriam me dado
Perché troppo innamorati
Porque estavam muito apaixonados
E tutti quelli con cui sono stata
E todos aqueles com quem estive
Io guardavo ad uno come te
Eu olhava para alguém como você
Ad uno come te
Para alguém como você
E tu per me eri luce
E você era luz para mim
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Luz no céu azul, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh
Céu azul, uoh-oh
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la la la la
La, la, la, la la la la
La, la, la)
La, la, la)
Tu sei lo specchio dell'anima mia
Você é o espelho da minha alma
Che mi invecchia se guardo con odio
Que me envelhece se eu olhar com ódio
Quindi ti darò tutto l'amore, l'amore, l'amore
Então eu te darei todo o amor, o amor, o amor
L'amore che ho
O amor que eu tenho
L'amore che ho
O amor que eu tenho
L'amore che ho
O amor que eu tenho
Sperando che un giorno mi libererà
Esperando que um dia me libertará
E quanto forte ti pensavo
E o quão forte eu pensava em você
E quanto forte ti pensavo
And how strongly I thought of you
Che quasi non respiravo
That I could hardly breathe
Dammi un goccio in più Maria
Give me a little more Maria
Non può fare così male
It can't hurt that much
E quanto forte ti ascoltavo
And how strongly I listened to you
Ogni volta che tornavi
Every time you came back
Dalla scuola o da via
From school or from the street
Quanto ti sai arrabbiare
How you can get angry
E alle donne che hai amato
And to the women you loved
Ho tenuto il mio segreto
I kept my secret
E non ho detto come mi hai odiato
And I didn't say how you hated me
Non ho detto di che sei capace
I didn't say what you're capable of
Tanto non ti avrebbero lasciato
They wouldn't have left you anyway
Perché troppo innamorate
Because they were too in love
Anche io lo sono stata
I was too
Si perdona tutto ad uno come te
Everything is forgiven to someone like you
Ad uno come te
To someone like you
E tu per me eri luce
And you were light for me
Luce nel cielo blu (uoh-oh)
Light in the blue sky (uoh-oh)
Cielo blu (uoh-oh)
Blue sky (uoh-oh)
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la)
La, la, la)
E quanto forte mi pestavi
And how hard you hit me
Che quasi non respiravo
That I could hardly breathe
Dammi un goccio in più Maria
Give me a little more Maria
Non può fare così male
It can't hurt that much
E quanto forte ci speravo
And how strongly I hoped
Che quasi mi vergognavo
That I was almost ashamed
Dammi un colpo in più e va via
Give me one more hit and go away
Che sai fare anche più male
You can hurt even more
E agli uomini che ho amato
And to the men I loved
Ho confessato il mio segreto
I confessed my secret
E non ho detto mai chi fosse stato
And I never said who it was
Ma che ancora lo volevo
But that I still wanted him
Tanto me l'avrebbero donato
They would have given him to me anyway
Perché troppo innamorati
Because they were too in love
E tutti quelli con cui sono stata
And all those with whom I have been
Io guardavo ad uno come te
I looked at someone like you
Ad uno come te
To someone like you
E tu per me eri luce
And you were light for me
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Light in the blue sky, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh
Blue sky, uoh-oh
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la la la la
La, la, la, la la la la
La, la, la)
La, la, la)
Tu sei lo specchio dell'anima mia
You are the mirror of my soul
Che mi invecchia se guardo con odio
That ages me if I look with hatred
Quindi ti darò tutto l'amore, l'amore, l'amore
So I will give you all the love, the love, the love
L'amore che ho
The love I have
L'amore che ho
The love I have
L'amore che ho
The love I have
Sperando che un giorno mi libererà
Hoping that one day it will set me free
E quanto forte ti pensavo
And how strongly I thought of you
E quanto forte ti pensavo
Y cuán fuertemente pensaba en ti
Che quasi non respiravo
Que casi no podía respirar
Dammi un goccio in più Maria
Dame un poco más, María
Non può fare così male
No puede hacer tanto daño
E quanto forte ti ascoltavo
Y cuán fuertemente te escuchaba
Ogni volta che tornavi
Cada vez que volvías
Dalla scuola o da via
De la escuela o de la calle
Quanto ti sai arrabbiare
Cuánto sabes enfadarte
E alle donne che hai amato
Y a las mujeres que has amado
Ho tenuto il mio segreto
Guardé mi secreto
E non ho detto come mi hai odiato
Y no dije cómo me odiaste
Non ho detto di che sei capace
No dije de qué eres capaz
Tanto non ti avrebbero lasciato
De todos modos, no te habrían dejado
Perché troppo innamorate
Porque estaban demasiado enamoradas
Anche io lo sono stata
Yo también lo estuve
Si perdona tutto ad uno come te
Se perdona todo a alguien como tú
Ad uno come te
A alguien como tú
E tu per me eri luce
Y para mí eras luz
Luce nel cielo blu (uoh-oh)
Luz en el cielo azul (uoh-oh)
Cielo blu (uoh-oh)
Cielo azul (uoh-oh)
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la)
La, la, la)
E quanto forte mi pestavi
Y cuán fuertemente me golpeabas
Che quasi non respiravo
Que casi no podía respirar
Dammi un goccio in più Maria
Dame un poco más, María
Non può fare così male
No puede hacer tanto daño
E quanto forte ci speravo
Y cuán fuertemente esperaba
Che quasi mi vergognavo
Que casi me avergonzaba
Dammi un colpo in più e va via
Dame un golpe más y vete
Che sai fare anche più male
Sabes hacer aún más daño
E agli uomini che ho amato
Y a los hombres que he amado
Ho confessato il mio segreto
Confesé mi secreto
E non ho detto mai chi fosse stato
Y nunca dije quién había sido
Ma che ancora lo volevo
Pero que todavía lo quería
Tanto me l'avrebbero donato
De todos modos, me lo habrían dado
Perché troppo innamorati
Porque estaban demasiado enamorados
E tutti quelli con cui sono stata
Y todos aquellos con los que he estado
Io guardavo ad uno come te
Yo miraba a alguien como tú
Ad uno come te
A alguien como tú
E tu per me eri luce
Y para mí eras luz
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Luz en el cielo azul, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh
Cielo azul, uoh-oh
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la la la la
La, la, la, la la la la
La, la, la)
La, la, la)
Tu sei lo specchio dell'anima mia
Eres el espejo de mi alma
Che mi invecchia se guardo con odio
Que me envejece si miro con odio
Quindi ti darò tutto l'amore, l'amore, l'amore
Así que te daré todo el amor, el amor, el amor
L'amore che ho
El amor que tengo
L'amore che ho
El amor que tengo
L'amore che ho
El amor que tengo
Sperando che un giorno mi libererà
Esperando que algún día me liberará
E quanto forte ti pensavo
Y cuán fuertemente pensaba en ti
E quanto forte ti pensavo
Et à quel point je pensais à toi
Che quasi non respiravo
Que je pouvais à peine respirer
Dammi un goccio in più Maria
Donne-moi une goutte de plus, Maria
Non può fare così male
Ça ne peut pas faire si mal
E quanto forte ti ascoltavo
Et à quel point je t'écoutais attentivement
Ogni volta che tornavi
Chaque fois que tu revenais
Dalla scuola o da via
De l'école ou de la rue
Quanto ti sai arrabbiare
Comme tu sais te mettre en colère
E alle donne che hai amato
Et aux femmes que tu as aimées
Ho tenuto il mio segreto
J'ai gardé mon secret
E non ho detto come mi hai odiato
Et je n'ai pas dit comment tu me détestais
Non ho detto di che sei capace
Je n'ai pas dit de quoi tu étais capable
Tanto non ti avrebbero lasciato
De toute façon, elles ne t'auraient pas quitté
Perché troppo innamorate
Parce qu'elles étaient trop amoureuses
Anche io lo sono stata
Moi aussi, je l'ai été
Si perdona tutto ad uno come te
On pardonne tout à quelqu'un comme toi
Ad uno come te
À quelqu'un comme toi
E tu per me eri luce
Et pour moi, tu étais la lumière
Luce nel cielo blu (uoh-oh)
Lumière dans le ciel bleu (uoh-oh)
Cielo blu (uoh-oh)
Ciel bleu (uoh-oh)
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la)
La, la, la)
E quanto forte mi pestavi
Et à quel point tu me frappais fort
Che quasi non respiravo
Que je pouvais à peine respirer
Dammi un goccio in più Maria
Donne-moi une goutte de plus, Maria
Non può fare così male
Ça ne peut pas faire si mal
E quanto forte ci speravo
Et à quel point j'espérais fort
Che quasi mi vergognavo
Que j'en avais presque honte
Dammi un colpo in più e va via
Donne-moi un coup de plus et va-t'en
Che sai fare anche più male
Tu sais faire encore plus mal
E agli uomini che ho amato
Et aux hommes que j'ai aimés
Ho confessato il mio segreto
J'ai avoué mon secret
E non ho detto mai chi fosse stato
Et je n'ai jamais dit qui c'était
Ma che ancora lo volevo
Mais que je l'aimais encore
Tanto me l'avrebbero donato
De toute façon, ils me l'auraient donné
Perché troppo innamorati
Parce qu'ils étaient trop amoureux
E tutti quelli con cui sono stata
Et tous ceux avec qui j'ai été
Io guardavo ad uno come te
Je regardais quelqu'un comme toi
Ad uno come te
À quelqu'un comme toi
E tu per me eri luce
Et pour moi, tu étais la lumière
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Lumière dans le ciel bleu, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh
Ciel bleu, uoh-oh
(La, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la
La, la, la, la la la la
La, la, la, la la la la
La, la, la)
La, la, la)
Tu sei lo specchio dell'anima mia
Tu es le miroir de mon âme
Che mi invecchia se guardo con odio
Qui me vieillit si je regarde avec haine
Quindi ti darò tutto l'amore, l'amore, l'amore
Alors je te donnerai tout l'amour, l'amour, l'amour
L'amore che ho
L'amour que j'ai
L'amore che ho
L'amour que j'ai
L'amore che ho
L'amour que j'ai
Sperando che un giorno mi libererà
En espérant qu'un jour il me libérera
E quanto forte ti pensavo
Et à quel point je pensais à toi

Wissenswertes über das Lied QUANTO FORTE TI PENSAVO von Madame

Wann wurde das Lied “QUANTO FORTE TI PENSAVO” von Madame veröffentlicht?
Das Lied QUANTO FORTE TI PENSAVO wurde im Jahr 2023, auf dem Album “L'AMORE” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “QUANTO FORTE TI PENSAVO” von Madame komponiert?
Das Lied “QUANTO FORTE TI PENSAVO” von Madame wurde von Francesca Calearo, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Vincenzo Luca Faraone komponiert.

Beliebteste Lieder von Madame

Andere Künstler von Dance pop