Don't wanna close my eyes for a minute
'Cause I miss you every time I go to sleep
And dreaming's not as good as life with you in it, uh
So I lie awake and try not to blink
I can offer you my word (offer you)
I'll love you even if you hurt me and you might
Yeah, you might
I'll keep a picture of you in my purse (in my purse)
In case you leave me on this earth
'Cause you might
Yeah, you might
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
I'll be right there until you can't remember
How we met that winter night back in November (yeah)
I'll be right there, I'll be right there forever
(Ooh)
I'm in love (I'm in love)
I'll admit it
This feeling runs deep in my soul
And they said we wouldn't last (wouldn't last)
But we did it (we did it, babe)
You're my angel, your light guides me home
I just wanna see you shine
I'll love you 'til the end of time
And I'll write it, yes, I'll write it
In every verse and every line
To let the world know that you're mine
Girl, don't fight it
Girl, don't fight
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
How we met that winter night back in November (that winter night)
I'll be right there, I'll be right there
I pray things never change
And I hope you feel the same
'Cause I could never imagine seeing better days without you
I'll hold your heart to share the weight
I'll be there to take the pain away
Yeah, I'll be right-
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
How we met that winter night back in November (that winter night)
I'll be right there, I'll be right there forever (I'll be right there)
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
I'll be right there until you can't remember, babe
How we met that winter night back in November
I'll be right there, I'll be right there forever
Don't wanna close my eyes for a minute
Ich will meine Augen nicht für eine Minute schließen
'Cause I miss you every time I go to sleep
Denn ich vermisse dich jedes Mal, wenn ich schlafen gehe
And dreaming's not as good as life with you in it, uh
Und Träumen ist nicht so gut wie das Leben mit dir darin, uh
So I lie awake and try not to blink
Also liege ich wach und versuche nicht zu blinzeln
I can offer you my word (offer you)
Ich kann dir mein Wort geben (biete dir an)
I'll love you even if you hurt me and you might
Ich werde dich lieben, auch wenn du mich verletzt und du könntest
Yeah, you might
Ja, du könntest
I'll keep a picture of you in my purse (in my purse)
Ich bewahre ein Bild von dir in meiner Geldbörse auf (in meiner Geldbörse)
In case you leave me on this earth
Für den Fall, dass du mich auf dieser Erde verlässt
'Cause you might
Denn du könntest
Yeah, you might
Ja, du könntest
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Ich werde da sein, bis die Flamme zu einer Glut wird
I'll be right there until you can't remember
Ich werde da sein, bis du dich nicht mehr erinnern kannst
How we met that winter night back in November (yeah)
Wie wir uns in jener Winternacht im November trafen (ja)
I'll be right there, I'll be right there forever
Ich werde da sein, ich werde für immer da sein
(Ooh)
(Ooh)
I'm in love (I'm in love)
Ich bin verliebt (Ich bin verliebt)
I'll admit it
Ich gebe es zu
This feeling runs deep in my soul
Dieses Gefühl ist tief in meiner Seele
And they said we wouldn't last (wouldn't last)
Und sie sagten, wir würden nicht halten (würden nicht halten)
But we did it (we did it, babe)
Aber wir haben es geschafft (wir haben es geschafft, Schatz)
You're my angel, your light guides me home
Du bist mein Engel, dein Licht führt mich nach Hause
I just wanna see you shine
Ich will nur sehen, wie du strahlst
I'll love you 'til the end of time
Ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben
And I'll write it, yes, I'll write it
Und ich werde es schreiben, ja, ich werde es schreiben
In every verse and every line
In jedem Vers und jeder Zeile
To let the world know that you're mine
Um der Welt zu zeigen, dass du mein bist
Girl, don't fight it
Mädchen, wehre dich nicht
Girl, don't fight
Mädchen, wehre dich nicht
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Ich werde da sein, bis die Flamme zu einer Glut wird
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Ich werde da sein, bis du dich nicht mehr erinnern kannst (Ich werde da sein)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Wie wir uns in jener Winternacht im November trafen (jene Winternacht)
I'll be right there, I'll be right there
Ich werde da sein, ich werde da sein
I pray things never change
Ich bete, dass sich nichts ändert
And I hope you feel the same
Und ich hoffe, du fühlst dasselbe
'Cause I could never imagine seeing better days without you
Denn ich könnte mir nie bessere Tage ohne dich vorstellen
I'll hold your heart to share the weight
Ich werde dein Herz halten, um das Gewicht zu teilen
I'll be there to take the pain away
Ich werde da sein, um den Schmerz wegzunehmen
Yeah, I'll be right-
Ja, ich werde da sein-
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Ich werde da sein, bis die Flamme zu einer Glut wird
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Ich werde da sein, bis du dich nicht mehr erinnern kannst (Ich werde da sein)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Wie wir uns in jener Winternacht im November trafen (jene Winternacht)
I'll be right there, I'll be right there forever (I'll be right there)
Ich werde da sein, ich werde für immer da sein (Ich werde da sein)
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Ich werde da sein, bis die Flamme zu einer Glut wird
I'll be right there until you can't remember, babe
Ich werde da sein, bis du dich nicht mehr erinnern kannst, Schatz
How we met that winter night back in November
Wie wir uns in jener Winternacht im November trafen
I'll be right there, I'll be right there forever
Ich werde da sein, ich werde für immer da sein
Don't wanna close my eyes for a minute
Não quero fechar meus olhos por um minuto
'Cause I miss you every time I go to sleep
Porque sinto sua falta toda vez que vou dormir
And dreaming's not as good as life with you in it, uh
E sonhar não é tão bom quanto a vida com você nela, uh
So I lie awake and try not to blink
Então eu fico acordado e tento não piscar
I can offer you my word (offer you)
Eu posso te oferecer minha palavra (oferecer a você)
I'll love you even if you hurt me and you might
Eu te amarei mesmo se você me machucar e você pode
Yeah, you might
Sim, você pode
I'll keep a picture of you in my purse (in my purse)
Vou manter uma foto sua na minha bolsa (na minha bolsa)
In case you leave me on this earth
Caso você me deixe neste mundo
'Cause you might
Porque você pode
Yeah, you might
Sim, você pode
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estarei bem aqui até a chama se transformar em brasa
I'll be right there until you can't remember
Estarei bem aqui até você não se lembrar
How we met that winter night back in November (yeah)
Como nos conhecemos naquela noite de inverno em novembro (sim)
I'll be right there, I'll be right there forever
Estarei bem aqui, estarei bem aqui para sempre
(Ooh)
(Ooh)
I'm in love (I'm in love)
Estou apaixonado (estou apaixonado)
I'll admit it
Eu admito
This feeling runs deep in my soul
Este sentimento corre fundo na minha alma
And they said we wouldn't last (wouldn't last)
E eles disseram que não duraríamos (não duraríamos)
But we did it (we did it, babe)
Mas nós conseguimos (conseguimos, querida)
You're my angel, your light guides me home
Você é meu anjo, sua luz me guia para casa
I just wanna see you shine
Eu só quero ver você brilhar
I'll love you 'til the end of time
Eu te amarei até o fim dos tempos
And I'll write it, yes, I'll write it
E eu vou escrever, sim, eu vou escrever
In every verse and every line
Em cada verso e cada linha
To let the world know that you're mine
Para que o mundo saiba que você é minha
Girl, don't fight it
Garota, não lute
Girl, don't fight
Garota, não lute
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estarei bem aqui até a chama se transformar em brasa
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Estarei bem aqui até você não se lembrar (estarei bem aqui)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Como nos conhecemos naquela noite de inverno em novembro (aquela noite de inverno)
I'll be right there, I'll be right there
Estarei bem aqui, estarei bem aqui
I pray things never change
Eu rezo para que as coisas nunca mudem
And I hope you feel the same
E espero que você sinta o mesmo
'Cause I could never imagine seeing better days without you
Porque eu nunca poderia imaginar ver dias melhores sem você
I'll hold your heart to share the weight
Vou segurar seu coração para compartilhar o peso
I'll be there to take the pain away
Estarei lá para tirar a dor
Yeah, I'll be right-
Sim, eu estarei bem-
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estarei bem aqui até a chama se transformar em brasa
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Estarei bem aqui até você não se lembrar (estarei bem aqui)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Como nos conhecemos naquela noite de inverno em novembro (aquela noite de inverno)
I'll be right there, I'll be right there forever (I'll be right there)
Estarei bem aqui, estarei bem aqui para sempre (estarei bem aqui)
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estarei bem aqui até a chama se transformar em brasa
I'll be right there until you can't remember, babe
Estarei bem aqui até você não se lembrar, querida
How we met that winter night back in November
Como nos conhecemos naquela noite de inverno em novembro
I'll be right there, I'll be right there forever
Estarei bem aqui, estarei bem aqui para sempre
Don't wanna close my eyes for a minute
No quiero cerrar mis ojos ni un minuto
'Cause I miss you every time I go to sleep
Porque te extraño cada vez que me voy a dormir
And dreaming's not as good as life with you in it, uh
Y soñar no es tan bueno como la vida contigo en ella, uh
So I lie awake and try not to blink
Así que me quedo despierto e intento no parpadear
I can offer you my word (offer you)
Puedo ofrecerte mi palabra (ofrecerte)
I'll love you even if you hurt me and you might
Te amaré incluso si me lastimas y podrías
Yeah, you might
Sí, podrías
I'll keep a picture of you in my purse (in my purse)
Guardaré una foto tuya en mi bolso (en mi bolso)
In case you leave me on this earth
En caso de que me dejes en esta tierra
'Cause you might
Porque podrías
Yeah, you might
Sí, podrías
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estaré allí hasta que la llama se convierta en una brasa
I'll be right there until you can't remember
Estaré allí hasta que no puedas recordar
How we met that winter night back in November (yeah)
Cómo nos conocimos aquella noche de invierno en noviembre (sí)
I'll be right there, I'll be right there forever
Estaré allí, estaré allí para siempre
(Ooh)
(Ooh)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado (estoy enamorado)
I'll admit it
Lo admito
This feeling runs deep in my soul
Este sentimiento corre profundo en mi alma
And they said we wouldn't last (wouldn't last)
Y dijeron que no duraríamos (no duraríamos)
But we did it (we did it, babe)
Pero lo hicimos (lo hicimos, cariño)
You're my angel, your light guides me home
Eres mi ángel, tu luz me guía a casa
I just wanna see you shine
Solo quiero verte brillar
I'll love you 'til the end of time
Te amaré hasta el fin de los tiempos
And I'll write it, yes, I'll write it
Y lo escribiré, sí, lo escribiré
In every verse and every line
En cada verso y cada línea
To let the world know that you're mine
Para que el mundo sepa que eres mía
Girl, don't fight it
Chica, no lo pelees
Girl, don't fight
Chica, no pelees
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estaré allí hasta que la llama se convierta en una brasa
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Estaré allí hasta que no puedas recordar (estaré allí)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Cómo nos conocimos aquella noche de invierno en noviembre (esa noche de invierno)
I'll be right there, I'll be right there
Estaré allí, estaré allí
I pray things never change
Rezo para que las cosas nunca cambien
And I hope you feel the same
Y espero que sientas lo mismo
'Cause I could never imagine seeing better days without you
Porque nunca podría imaginar ver días mejores sin ti
I'll hold your heart to share the weight
Sostendré tu corazón para compartir el peso
I'll be there to take the pain away
Estaré allí para quitar el dolor
Yeah, I'll be right-
Sí, estaré allí-
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estaré allí hasta que la llama se convierta en una brasa
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Estaré allí hasta que no puedas recordar (estaré allí)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Cómo nos conocimos aquella noche de invierno en noviembre (esa noche de invierno)
I'll be right there, I'll be right there forever (I'll be right there)
Estaré allí, estaré allí para siempre (estaré allí)
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Estaré allí hasta que la llama se convierta en una brasa
I'll be right there until you can't remember, babe
Estaré allí hasta que no puedas recordar, cariño
How we met that winter night back in November
Cómo nos conocimos aquella noche de invierno en noviembre
I'll be right there, I'll be right there forever
Estaré allí, estaré allí para siempre
Don't wanna close my eyes for a minute
Je ne veux pas fermer les yeux une minute
'Cause I miss you every time I go to sleep
Parce que tu me manques chaque fois que je vais dormir
And dreaming's not as good as life with you in it, uh
Et rêver n'est pas aussi bien que la vie avec toi dedans, uh
So I lie awake and try not to blink
Alors je reste éveillé et j'essaie de ne pas cligner des yeux
I can offer you my word (offer you)
Je peux t'offrir ma parole (t'offrir)
I'll love you even if you hurt me and you might
Je t'aimerai même si tu me blesses et tu pourrais
Yeah, you might
Oui, tu pourrais
I'll keep a picture of you in my purse (in my purse)
Je garderai une photo de toi dans mon sac (dans mon sac)
In case you leave me on this earth
Au cas où tu me laisserais sur cette terre
'Cause you might
Parce que tu pourrais
Yeah, you might
Oui, tu pourrais
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Je serai là jusqu'à ce que la flamme se transforme en braise
I'll be right there until you can't remember
Je serai là jusqu'à ce que tu ne te souviennes plus
How we met that winter night back in November (yeah)
Comment nous nous sommes rencontrés cette nuit d'hiver en novembre (ouais)
I'll be right there, I'll be right there forever
Je serai là, je serai là pour toujours
(Ooh)
(Ooh)
I'm in love (I'm in love)
Je suis amoureux (je suis amoureux)
I'll admit it
Je l'admets
This feeling runs deep in my soul
Ce sentiment est profondément ancré dans mon âme
And they said we wouldn't last (wouldn't last)
Et ils ont dit que nous ne durerions pas (ne durerions pas)
But we did it (we did it, babe)
Mais nous l'avons fait (nous l'avons fait, chérie)
You're my angel, your light guides me home
Tu es mon ange, ta lumière me guide à la maison
I just wanna see you shine
Je veux juste te voir briller
I'll love you 'til the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
And I'll write it, yes, I'll write it
Et je l'écrirai, oui, je l'écrirai
In every verse and every line
Dans chaque vers et chaque ligne
To let the world know that you're mine
Pour que le monde sache que tu es à moi
Girl, don't fight it
Fille, ne te bats pas
Girl, don't fight
Fille, ne te bats pas
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Je serai là jusqu'à ce que la flamme se transforme en braise
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Je serai là jusqu'à ce que tu ne te souviennes plus (je serai là)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Comment nous nous sommes rencontrés cette nuit d'hiver en novembre (cette nuit d'hiver)
I'll be right there, I'll be right there
Je serai là, je serai là
I pray things never change
Je prie pour que les choses ne changent jamais
And I hope you feel the same
Et j'espère que tu ressens la même chose
'Cause I could never imagine seeing better days without you
Parce que je ne pourrais jamais imaginer voir de meilleurs jours sans toi
I'll hold your heart to share the weight
Je tiendrai ton cœur pour partager le poids
I'll be there to take the pain away
Je serai là pour enlever la douleur
Yeah, I'll be right-
Oui, je serai là-
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Je serai là jusqu'à ce que la flamme se transforme en braise
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Je serai là jusqu'à ce que tu ne te souviennes plus (je serai là)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Comment nous nous sommes rencontrés cette nuit d'hiver en novembre (cette nuit d'hiver)
I'll be right there, I'll be right there forever (I'll be right there)
Je serai là, je serai là pour toujours (je serai là)
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Je serai là jusqu'à ce que la flamme se transforme en braise
I'll be right there until you can't remember, babe
Je serai là jusqu'à ce que tu ne te souviennes plus, chérie
How we met that winter night back in November
Comment nous nous sommes rencontrés cette nuit d'hiver en novembre
I'll be right there, I'll be right there forever
Je serai là, je serai là pour toujours
Don't wanna close my eyes for a minute
Non voglio chiudere gli occhi nemmeno per un minuto
'Cause I miss you every time I go to sleep
Perché mi manchi ogni volta che vado a dormire
And dreaming's not as good as life with you in it, uh
E sognare non è bello come la vita con te, uh
So I lie awake and try not to blink
Quindi resto sveglio e cerco di non battere ciglio
I can offer you my word (offer you)
Posso offrirti la mia parola (offrirti)
I'll love you even if you hurt me and you might
Ti amerò anche se mi fai male e potresti
Yeah, you might
Sì, potresti
I'll keep a picture of you in my purse (in my purse)
Terrò una tua foto nel mio portafoglio (nel mio portafoglio)
In case you leave me on this earth
Nel caso tu mi lasci su questa terra
'Cause you might
Perché potresti
Yeah, you might
Sì, potresti
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Sarò lì fino a quando la fiamma diventerà brace
I'll be right there until you can't remember
Sarò lì fino a quando non riuscirai a ricordare
How we met that winter night back in November (yeah)
Come ci siamo incontrati quella notte d'inverno a novembre (sì)
I'll be right there, I'll be right there forever
Sarò lì, sarò lì per sempre
(Ooh)
(Ooh)
I'm in love (I'm in love)
Sono innamorato (sono innamorato)
I'll admit it
Lo ammetto
This feeling runs deep in my soul
Questo sentimento è profondo nella mia anima
And they said we wouldn't last (wouldn't last)
E hanno detto che non saremmo durati (non saremmo durati)
But we did it (we did it, babe)
Ma ce l'abbiamo fatta (ce l'abbiamo fatta, amore)
You're my angel, your light guides me home
Sei il mio angelo, la tua luce mi guida a casa
I just wanna see you shine
Voglio solo vederti brillare
I'll love you 'til the end of time
Ti amerò fino alla fine dei tempi
And I'll write it, yes, I'll write it
E lo scriverò, sì, lo scriverò
In every verse and every line
In ogni verso e in ogni riga
To let the world know that you're mine
Per far sapere al mondo che sei mia
Girl, don't fight it
Ragazza, non resistere
Girl, don't fight
Ragazza, non resistere
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Sarò lì fino a quando la fiamma diventerà brace
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Sarò lì fino a quando non riuscirai a ricordare (sarò lì)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Come ci siamo incontrati quella notte d'inverno a novembre (quella notte d'inverno)
I'll be right there, I'll be right there
Sarò lì, sarò lì
I pray things never change
Prego che le cose non cambino mai
And I hope you feel the same
E spero che tu senta lo stesso
'Cause I could never imagine seeing better days without you
Perché non potrei mai immaginare di vedere giorni migliori senza di te
I'll hold your heart to share the weight
Terrò il tuo cuore per condividere il peso
I'll be there to take the pain away
Sarò lì per alleviare il dolore
Yeah, I'll be right-
Sì, sarò lì-
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Sarò lì fino a quando la fiamma diventerà brace
I'll be right there until you can't remember (I'll be right there)
Sarò lì fino a quando non riuscirai a ricordare (sarò lì)
How we met that winter night back in November (that winter night)
Come ci siamo incontrati quella notte d'inverno a novembre (quella notte d'inverno)
I'll be right there, I'll be right there forever (I'll be right there)
Sarò lì, sarò lì per sempre (sarò lì)
I'll be right there 'til the flame turns to an ember
Sarò lì fino a quando la fiamma diventerà brace
I'll be right there until you can't remember, babe
Sarò lì fino a quando non riuscirai a ricordare, amore
How we met that winter night back in November
Come ci siamo incontrati quella notte d'inverno a novembre
I'll be right there, I'll be right there forever
Sarò lì, sarò lì per sempre