Sober

Alastair O'Donnell, Jessy Kalala, Mahalia Burkmar, Timothy James Worthington

Liedtexte Übersetzung

Now that I am sober
I take back what I said
I'm sittin' with this love hangover
And boy, it's hurtin' my head
It's the middle of October
And we just came to an end
I'm just sorry that there ain't no time left
You and I, we're over
Me and you are done
When I wanted to be closer
You just wanted to run
Though I know it's no one's fault
If I've learned anything at all
With us, no matter how I add it up, uh
One plus one is none

You've been on my mind for a while now
Tryna get you off 'cause this ain't right now
You said it was a vibe for the time being
It was nothing more, but I just couldn't see it
This is not a song for the whole world
Felt like it could've been us against the whole world
Baby, you were mine and I was your girl
Whatever happened to the time that we spent

Sober
I take back what I said
I'm sittin' with this love hangover
And boy, it's hurtin' my head
It's the middle of October
And we just came to an end
I'm just sorry that there ain't no time left
You and I, we're over
Me and you are done
When I wanted to be closer
You just wanted to run
Though I know it's no one's fault
If I've learned anything at all
With us, no matter how I add it up
One plus one is none

I've been at this party for some time now
Sippin' on Bacardi 'til it runs out
You are in the corner with your head down
I don't even wanna know what that's about
'Cause you're the one that's always gettin' too wasted
And I'm the one that's never that intoxicated
Tonight I'm in my feelings, oh, I'm faded
But I don't wanna think about the complicated
Oh, your love got me feeling like I can't get up
Wishing for it but it never lasts
I thought we'd be together, oh, it ended so fast

Now that I am sober
I take back what I said (I take it back, I take it back)
I'm sittin' with this love hangover
And boy, it's hurtin' my head
It's the middle of October (it's the middle of October, huh)
But we just came to an end
I'm just sorry that there ain't no time left
'Cause you and I, we're over
Me and you are done
'Cause when I wanted to be closer (nah)
You just wanted to run
Though I know it's no one's fault
If I've learned anything at all
With us, no matter how I add it up, huh
One plus one is none

No matter how I add it up
I just keep gettin' none

Now that I am sober
Jetzt, wo ich nüchtern bin
I take back what I said
Nehme ich zurück, was ich gesagt habe
I'm sittin' with this love hangover
Ich sitze hier mit diesem Liebeskater
And boy, it's hurtin' my head
Und Junge, es tut meinem Kopf weh
It's the middle of October
Es ist Mitte Oktober
And we just came to an end
Und wir sind gerade zu Ende gekommen
I'm just sorry that there ain't no time left
Es tut mir einfach leid, dass keine Zeit mehr übrig ist
You and I, we're over
Du und ich, wir sind vorbei
Me and you are done
Du und ich sind fertig
When I wanted to be closer
Als ich näher sein wollte
You just wanted to run
Wolltest du nur weglaufen
Though I know it's no one's fault
Obwohl ich weiß, dass es niemandes Schuld ist
If I've learned anything at all
Wenn ich überhaupt etwas gelernt habe
With us, no matter how I add it up, uh
Mit uns, egal wie ich es zusammenzähle, äh
One plus one is none
Eins plus eins ist keins
You've been on my mind for a while now
Du bist schon eine Weile in meinen Gedanken
Tryna get you off 'cause this ain't right now
Versuche dich loszuwerden, denn das ist gerade nicht richtig
You said it was a vibe for the time being
Du hast gesagt, es war eine Stimmung für die Zeit
It was nothing more, but I just couldn't see it
Es war nichts mehr, aber ich konnte es einfach nicht sehen
This is not a song for the whole world
Dies ist kein Lied für die ganze Welt
Felt like it could've been us against the whole world
Fühlte sich an, als könnten wir gegen die ganze Welt sein
Baby, you were mine and I was your girl
Baby, du warst mein und ich war dein Mädchen
Whatever happened to the time that we spent
Was ist mit der Zeit passiert, die wir verbracht haben
Sober
Nüchtern
I take back what I said
Ich nehme zurück, was ich gesagt habe
I'm sittin' with this love hangover
Ich sitze hier mit diesem Liebeskater
And boy, it's hurtin' my head
Und Junge, es tut meinem Kopf weh
It's the middle of October
Es ist Mitte Oktober
And we just came to an end
Und wir sind gerade zu Ende gekommen
I'm just sorry that there ain't no time left
Es tut mir einfach leid, dass keine Zeit mehr übrig ist
You and I, we're over
Du und ich, wir sind vorbei
Me and you are done
Du und ich sind fertig
When I wanted to be closer
Als ich näher sein wollte
You just wanted to run
Wolltest du nur weglaufen
Though I know it's no one's fault
Obwohl ich weiß, dass es niemandes Schuld ist
If I've learned anything at all
Wenn ich überhaupt etwas gelernt habe
With us, no matter how I add it up
Mit uns, egal wie ich es zusammenzähle
One plus one is none
Eins plus eins ist keins
I've been at this party for some time now
Ich bin schon eine Weile auf dieser Party
Sippin' on Bacardi 'til it runs out
Trinke Bacardi, bis er alle ist
You are in the corner with your head down
Du bist in der Ecke mit gesenktem Kopf
I don't even wanna know what that's about
Ich will gar nicht wissen, worum es dabei geht
'Cause you're the one that's always gettin' too wasted
Denn du bist derjenige, der immer zu betrunken ist
And I'm the one that's never that intoxicated
Und ich bin derjenige, der nie so betrunken ist
Tonight I'm in my feelings, oh, I'm faded
Heute Abend bin ich in meinen Gefühlen, oh, ich bin verblasst
But I don't wanna think about the complicated
Aber ich will nicht über das Komplizierte nachdenken
Oh, your love got me feeling like I can't get up
Oh, deine Liebe lässt mich fühlen, als könnte ich nicht aufstehen
Wishing for it but it never lasts
Wünschte es, aber es hält nie an
I thought we'd be together, oh, it ended so fast
Ich dachte, wir wären zusammen, oh, es endete so schnell
Now that I am sober
Jetzt, wo ich nüchtern bin
I take back what I said (I take it back, I take it back)
Nehme ich zurück, was ich gesagt habe (Ich nehme es zurück, ich nehme es zurück)
I'm sittin' with this love hangover
Ich sitze hier mit diesem Liebeskater
And boy, it's hurtin' my head
Und Junge, es tut meinem Kopf weh
It's the middle of October (it's the middle of October, huh)
Es ist Mitte Oktober (es ist Mitte Oktober, huh)
But we just came to an end
Aber wir sind gerade zu Ende gekommen
I'm just sorry that there ain't no time left
Es tut mir einfach leid, dass keine Zeit mehr übrig ist
'Cause you and I, we're over
Denn du und ich, wir sind vorbei
Me and you are done
Du und ich sind fertig
'Cause when I wanted to be closer (nah)
Denn als ich näher sein wollte (nein)
You just wanted to run
Wolltest du nur weglaufen
Though I know it's no one's fault
Obwohl ich weiß, dass es niemandes Schuld ist
If I've learned anything at all
Wenn ich überhaupt etwas gelernt habe
With us, no matter how I add it up, huh
Mit uns, egal wie ich es zusammenzähle, huh
One plus one is none
Eins plus eins ist keins
No matter how I add it up
Egal wie ich es zusammenzähle
I just keep gettin' none
Ich bekomme einfach keins
Now that I am sober
Agora que estou sóbrio
I take back what I said
Eu retiro o que eu disse
I'm sittin' with this love hangover
Estou sentado com essa ressaca de amor
And boy, it's hurtin' my head
E garoto, está doendo minha cabeça
It's the middle of October
É o meio de outubro
And we just came to an end
E nós acabamos de terminar
I'm just sorry that there ain't no time left
Sinto muito que não haja mais tempo
You and I, we're over
Você e eu, acabou
Me and you are done
Eu e você estamos terminados
When I wanted to be closer
Quando eu queria estar mais perto
You just wanted to run
Você só queria correr
Though I know it's no one's fault
Embora eu saiba que não é culpa de ninguém
If I've learned anything at all
Se eu aprendi alguma coisa
With us, no matter how I add it up, uh
Com a gente, não importa como eu some, uh
One plus one is none
Um mais um é nenhum
You've been on my mind for a while now
Você tem estado em minha mente por um tempo agora
Tryna get you off 'cause this ain't right now
Tentando te esquecer porque isso não está certo agora
You said it was a vibe for the time being
Você disse que era uma vibe por enquanto
It was nothing more, but I just couldn't see it
Não era nada mais, mas eu simplesmente não conseguia ver
This is not a song for the whole world
Esta não é uma música para o mundo inteiro
Felt like it could've been us against the whole world
Parecia que poderíamos ter sido nós contra o mundo inteiro
Baby, you were mine and I was your girl
Baby, você era meu e eu era sua garota
Whatever happened to the time that we spent
O que aconteceu com o tempo que passamos
Sober
Sóbrio
I take back what I said
Eu retiro o que eu disse
I'm sittin' with this love hangover
Estou sentado com essa ressaca de amor
And boy, it's hurtin' my head
E garoto, está doendo minha cabeça
It's the middle of October
É o meio de outubro
And we just came to an end
E nós acabamos de terminar
I'm just sorry that there ain't no time left
Sinto muito que não haja mais tempo
You and I, we're over
Você e eu, acabou
Me and you are done
Eu e você estamos terminados
When I wanted to be closer
Quando eu queria estar mais perto
You just wanted to run
Você só queria correr
Though I know it's no one's fault
Embora eu saiba que não é culpa de ninguém
If I've learned anything at all
Se eu aprendi alguma coisa
With us, no matter how I add it up
Com a gente, não importa como eu some
One plus one is none
Um mais um é nenhum
I've been at this party for some time now
Estive nesta festa por algum tempo agora
Sippin' on Bacardi 'til it runs out
Bebendo Bacardi até acabar
You are in the corner with your head down
Você está no canto com a cabeça baixa
I don't even wanna know what that's about
Eu nem quero saber do que se trata
'Cause you're the one that's always gettin' too wasted
Porque você é o único que sempre fica muito bêbado
And I'm the one that's never that intoxicated
E eu sou o único que nunca fica tão intoxicado
Tonight I'm in my feelings, oh, I'm faded
Hoje à noite estou em meus sentimentos, oh, estou desbotado
But I don't wanna think about the complicated
Mas eu não quero pensar sobre o complicado
Oh, your love got me feeling like I can't get up
Oh, seu amor me faz sentir como se eu não pudesse me levantar
Wishing for it but it never lasts
Desejando por isso, mas nunca dura
I thought we'd be together, oh, it ended so fast
Eu pensei que estaríamos juntos, oh, acabou tão rápido
Now that I am sober
Agora que estou sóbrio
I take back what I said (I take it back, I take it back)
Eu retiro o que eu disse (eu retiro, eu retiro)
I'm sittin' with this love hangover
Estou sentado com essa ressaca de amor
And boy, it's hurtin' my head
E garoto, está doendo minha cabeça
It's the middle of October (it's the middle of October, huh)
É o meio de outubro (é o meio de outubro, huh)
But we just came to an end
Mas nós acabamos de terminar
I'm just sorry that there ain't no time left
Sinto muito que não haja mais tempo
'Cause you and I, we're over
Porque você e eu, acabou
Me and you are done
Eu e você estamos terminados
'Cause when I wanted to be closer (nah)
Porque quando eu queria estar mais perto (nah)
You just wanted to run
Você só queria correr
Though I know it's no one's fault
Embora eu saiba que não é culpa de ninguém
If I've learned anything at all
Se eu aprendi alguma coisa
With us, no matter how I add it up, huh
Com a gente, não importa como eu some, huh
One plus one is none
Um mais um é nenhum
No matter how I add it up
Não importa como eu some
I just keep gettin' none
Eu só continuo ficando nenhum
Now that I am sober
Ahora que estoy sobria
I take back what I said
Retiro lo que dije
I'm sittin' with this love hangover
Estoy sentada con esta resaca de amor
And boy, it's hurtin' my head
Y chico, me duele la cabeza
It's the middle of October
Es mediados de octubre
And we just came to an end
Y acabamos de terminar
I'm just sorry that there ain't no time left
Solo lamento que no quede tiempo
You and I, we're over
Tú y yo, hemos terminado
Me and you are done
Tú y yo estamos acabados
When I wanted to be closer
Cuando quería estar más cerca
You just wanted to run
Solo querías huir
Though I know it's no one's fault
Aunque sé que no es culpa de nadie
If I've learned anything at all
Si he aprendido algo en absoluto
With us, no matter how I add it up, uh
Con nosotros, no importa cómo lo sume, uh
One plus one is none
Uno más uno es ninguno
You've been on my mind for a while now
Has estado en mi mente por un tiempo
Tryna get you off 'cause this ain't right now
Intentando olvidarte porque esto no está bien ahora
You said it was a vibe for the time being
Dijiste que era una vibra por el momento
It was nothing more, but I just couldn't see it
No era nada más, pero simplemente no podía verlo
This is not a song for the whole world
Esta no es una canción para todo el mundo
Felt like it could've been us against the whole world
Sentí que podríamos haber estado nosotros contra el mundo entero
Baby, you were mine and I was your girl
Cariño, tú eras mío y yo era tu chica
Whatever happened to the time that we spent
¿Qué pasó con el tiempo que pasamos?
Sober
Sobria
I take back what I said
Retiro lo que dije
I'm sittin' with this love hangover
Estoy sentada con esta resaca de amor
And boy, it's hurtin' my head
Y chico, me duele la cabeza
It's the middle of October
Es mediados de octubre
And we just came to an end
Y acabamos de terminar
I'm just sorry that there ain't no time left
Solo lamento que no quede tiempo
You and I, we're over
Tú y yo, hemos terminado
Me and you are done
Tú y yo estamos acabados
When I wanted to be closer
Cuando quería estar más cerca
You just wanted to run
Solo querías huir
Though I know it's no one's fault
Aunque sé que no es culpa de nadie
If I've learned anything at all
Si he aprendido algo en absoluto
With us, no matter how I add it up
Con nosotros, no importa cómo lo sume
One plus one is none
Uno más uno es ninguno
I've been at this party for some time now
He estado en esta fiesta por un tiempo
Sippin' on Bacardi 'til it runs out
Bebiendo Bacardi hasta que se acabe
You are in the corner with your head down
Estás en la esquina con la cabeza baja
I don't even wanna know what that's about
Ni siquiera quiero saber de qué se trata
'Cause you're the one that's always gettin' too wasted
Porque tú eres el que siempre se emborracha demasiado
And I'm the one that's never that intoxicated
Y yo soy la que nunca está tan intoxicada
Tonight I'm in my feelings, oh, I'm faded
Esta noche estoy en mis sentimientos, oh, estoy desvanecida
But I don't wanna think about the complicated
Pero no quiero pensar en lo complicado
Oh, your love got me feeling like I can't get up
Oh, tu amor me hace sentir como si no pudiera levantarme
Wishing for it but it never lasts
Deseándolo pero nunca dura
I thought we'd be together, oh, it ended so fast
Pensé que estaríamos juntos, oh, terminó tan rápido
Now that I am sober
Ahora que estoy sobria
I take back what I said (I take it back, I take it back)
Retiro lo que dije (lo retiro, lo retiro)
I'm sittin' with this love hangover
Estoy sentada con esta resaca de amor
And boy, it's hurtin' my head
Y chico, me duele la cabeza
It's the middle of October (it's the middle of October, huh)
Es mediados de octubre (es mediados de octubre, huh)
But we just came to an end
Pero acabamos de terminar
I'm just sorry that there ain't no time left
Solo lamento que no quede tiempo
'Cause you and I, we're over
Porque tú y yo, hemos terminado
Me and you are done
Tú y yo estamos acabados
'Cause when I wanted to be closer (nah)
Porque cuando quería estar más cerca (nah)
You just wanted to run
Solo querías huir
Though I know it's no one's fault
Aunque sé que no es culpa de nadie
If I've learned anything at all
Si he aprendido algo en absoluto
With us, no matter how I add it up, huh
Con nosotros, no importa cómo lo sume, huh
One plus one is none
Uno más uno es ninguno
No matter how I add it up
No importa cómo lo sume
I just keep gettin' none
Solo sigo obteniendo ninguno
Now that I am sober
Maintenant que je suis sobre
I take back what I said
Je retire ce que j'ai dit
I'm sittin' with this love hangover
Je suis assis avec cette gueule de bois d'amour
And boy, it's hurtin' my head
Et garçon, ça me fait mal à la tête
It's the middle of October
C'est le milieu d'octobre
And we just came to an end
Et nous venons de finir
I'm just sorry that there ain't no time left
Je suis juste désolé qu'il n'y ait plus de temps
You and I, we're over
Toi et moi, c'est fini
Me and you are done
Toi et moi, c'est terminé
When I wanted to be closer
Quand je voulais être plus proche
You just wanted to run
Tu voulais juste courir
Though I know it's no one's fault
Bien que je sache que ce n'est la faute de personne
If I've learned anything at all
Si j'ai appris quelque chose du tout
With us, no matter how I add it up, uh
Avec nous, peu importe comment je l'additionne, uh
One plus one is none
Un plus un ne fait aucun
You've been on my mind for a while now
Tu as été dans mes pensées pendant un moment maintenant
Tryna get you off 'cause this ain't right now
J'essaie de t'oublier parce que ce n'est pas le moment
You said it was a vibe for the time being
Tu as dit que c'était une ambiance pour le moment
It was nothing more, but I just couldn't see it
Ce n'était rien de plus, mais je ne pouvais pas le voir
This is not a song for the whole world
Ce n'est pas une chanson pour le monde entier
Felt like it could've been us against the whole world
J'avais l'impression que ça aurait pu être nous contre le monde entier
Baby, you were mine and I was your girl
Bébé, tu étais à moi et j'étais ta fille
Whatever happened to the time that we spent
Qu'est-ce qui est arrivé au temps que nous avons passé
Sober
Sobre
I take back what I said
Je retire ce que j'ai dit
I'm sittin' with this love hangover
Je suis assis avec cette gueule de bois d'amour
And boy, it's hurtin' my head
Et garçon, ça me fait mal à la tête
It's the middle of October
C'est le milieu d'octobre
And we just came to an end
Et nous venons de finir
I'm just sorry that there ain't no time left
Je suis juste désolé qu'il n'y ait plus de temps
You and I, we're over
Toi et moi, c'est fini
Me and you are done
Toi et moi, c'est terminé
When I wanted to be closer
Quand je voulais être plus proche
You just wanted to run
Tu voulais juste courir
Though I know it's no one's fault
Bien que je sache que ce n'est la faute de personne
If I've learned anything at all
Si j'ai appris quelque chose du tout
With us, no matter how I add it up
Avec nous, peu importe comment je l'additionne
One plus one is none
Un plus un ne fait aucun
I've been at this party for some time now
Je suis à cette fête depuis un certain temps maintenant
Sippin' on Bacardi 'til it runs out
Sirotant du Bacardi jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus
You are in the corner with your head down
Tu es dans le coin avec la tête baissée
I don't even wanna know what that's about
Je ne veux même pas savoir de quoi il s'agit
'Cause you're the one that's always gettin' too wasted
Parce que tu es celui qui est toujours trop saoul
And I'm the one that's never that intoxicated
Et je suis celle qui n'est jamais si intoxiquée
Tonight I'm in my feelings, oh, I'm faded
Ce soir, je suis dans mes sentiments, oh, je suis défoncée
But I don't wanna think about the complicated
Mais je ne veux pas penser à ce qui est compliqué
Oh, your love got me feeling like I can't get up
Oh, ton amour me donne l'impression de ne pas pouvoir me lever
Wishing for it but it never lasts
Je le souhaite, mais ça ne dure jamais
I thought we'd be together, oh, it ended so fast
Je pensais que nous serions ensemble, oh, ça s'est terminé si vite
Now that I am sober
Maintenant que je suis sobre
I take back what I said (I take it back, I take it back)
Je retire ce que j'ai dit (je le retire, je le retire)
I'm sittin' with this love hangover
Je suis assis avec cette gueule de bois d'amour
And boy, it's hurtin' my head
Et garçon, ça me fait mal à la tête
It's the middle of October (it's the middle of October, huh)
C'est le milieu d'octobre (c'est le milieu d'octobre, hein)
But we just came to an end
Mais nous venons de finir
I'm just sorry that there ain't no time left
Je suis juste désolé qu'il n'y ait plus de temps
'Cause you and I, we're over
Parce que toi et moi, c'est fini
Me and you are done
Toi et moi, c'est terminé
'Cause when I wanted to be closer (nah)
Parce que quand je voulais être plus proche (non)
You just wanted to run
Tu voulais juste courir
Though I know it's no one's fault
Bien que je sache que ce n'est la faute de personne
If I've learned anything at all
Si j'ai appris quelque chose du tout
With us, no matter how I add it up, huh
Avec nous, peu importe comment je l'additionne, hein
One plus one is none
Un plus un ne fait aucun
No matter how I add it up
Peu importe comment je l'additionne
I just keep gettin' none
Je continue à n'en avoir aucun
Now that I am sober
Ora che sono sobria
I take back what I said
Ritiro quello che ho detto
I'm sittin' with this love hangover
Sto seduta con questa sbornia d'amore
And boy, it's hurtin' my head
E ragazzo, mi fa male la testa
It's the middle of October
È metà ottobre
And we just came to an end
E siamo appena arrivati alla fine
I'm just sorry that there ain't no time left
Mi dispiace solo che non ci sia più tempo
You and I, we're over
Tu ed io, siamo finiti
Me and you are done
Io e te siamo finiti
When I wanted to be closer
Quando volevo essere più vicina
You just wanted to run
Tu volevi solo scappare
Though I know it's no one's fault
Anche se so che non è colpa di nessuno
If I've learned anything at all
Se ho imparato qualcosa
With us, no matter how I add it up, uh
Con noi, non importa come lo sommo, uh
One plus one is none
Uno più uno fa nessuno
You've been on my mind for a while now
Sei stato nella mia mente per un po' di tempo
Tryna get you off 'cause this ain't right now
Cercando di liberarmene perché non è il momento giusto
You said it was a vibe for the time being
Hai detto che era un'atmosfera per il momento
It was nothing more, but I just couldn't see it
Non era niente di più, ma io non riuscivo a vederlo
This is not a song for the whole world
Questa non è una canzone per tutto il mondo
Felt like it could've been us against the whole world
Sembra che avrebbe potuto essere noi contro tutto il mondo
Baby, you were mine and I was your girl
Baby, tu eri mio ed io ero la tua ragazza
Whatever happened to the time that we spent
Che fine ha fatto il tempo che abbiamo passato
Sober
Sobria
I take back what I said
Ritiro quello che ho detto
I'm sittin' with this love hangover
Sto seduta con questa sbornia d'amore
And boy, it's hurtin' my head
E ragazzo, mi fa male la testa
It's the middle of October
È metà ottobre
And we just came to an end
E siamo appena arrivati alla fine
I'm just sorry that there ain't no time left
Mi dispiace solo che non ci sia più tempo
You and I, we're over
Tu ed io, siamo finiti
Me and you are done
Io e te siamo finiti
When I wanted to be closer
Quando volevo essere più vicina
You just wanted to run
Tu volevi solo scappare
Though I know it's no one's fault
Anche se so che non è colpa di nessuno
If I've learned anything at all
Se ho imparato qualcosa
With us, no matter how I add it up
Con noi, non importa come lo sommo
One plus one is none
Uno più uno fa nessuno
I've been at this party for some time now
Sono a questa festa da un po' di tempo
Sippin' on Bacardi 'til it runs out
Bevendo Bacardi fino a quando non finisce
You are in the corner with your head down
Sei nell'angolo con la testa bassa
I don't even wanna know what that's about
Non voglio nemmeno sapere di cosa si tratta
'Cause you're the one that's always gettin' too wasted
Perché sei tu quello che si ubriaca sempre troppo
And I'm the one that's never that intoxicated
E io sono quella che non è mai così intossicata
Tonight I'm in my feelings, oh, I'm faded
Stasera sono nei miei sentimenti, oh, sono svanita
But I don't wanna think about the complicated
Ma non voglio pensare al complicato
Oh, your love got me feeling like I can't get up
Oh, il tuo amore mi fa sentire come se non potessi alzarmi
Wishing for it but it never lasts
Desiderandolo ma non dura mai
I thought we'd be together, oh, it ended so fast
Pensavo che saremmo stati insieme, oh, è finito così in fretta
Now that I am sober
Ora che sono sobria
I take back what I said (I take it back, I take it back)
Ritiro quello che ho detto (lo ritiro, lo ritiro)
I'm sittin' with this love hangover
Sto seduta con questa sbornia d'amore
And boy, it's hurtin' my head
E ragazzo, mi fa male la testa
It's the middle of October (it's the middle of October, huh)
È metà ottobre (è metà ottobre, huh)
But we just came to an end
Ma siamo appena arrivati alla fine
I'm just sorry that there ain't no time left
Mi dispiace solo che non ci sia più tempo
'Cause you and I, we're over
Perché tu ed io, siamo finiti
Me and you are done
Io e te siamo finiti
'Cause when I wanted to be closer (nah)
Perché quando volevo essere più vicina (nah)
You just wanted to run
Tu volevi solo scappare
Though I know it's no one's fault
Anche se so che non è colpa di nessuno
If I've learned anything at all
Se ho imparato qualcosa
With us, no matter how I add it up, huh
Con noi, non importa come lo sommo, huh
One plus one is none
Uno più uno fa nessuno
No matter how I add it up
Non importa come lo sommo
I just keep gettin' none
Continuo a non ottenere nulla

Wissenswertes über das Lied Sober von Mahalia

Wann wurde das Lied “Sober” von Mahalia veröffentlicht?
Das Lied Sober wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Sober” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sober” von Mahalia komponiert?
Das Lied “Sober” von Mahalia wurde von Alastair O'Donnell, Jessy Kalala, Mahalia Burkmar, Timothy James Worthington komponiert.

Beliebteste Lieder von Mahalia

Andere Künstler von Contemporary R&B