Mais Que A Mim

ANA CAROLINA DE SOUZA, CHIARA CIVELLO

Liedtexte Übersetzung

Ouvi dizer que você 'tá bem
Que já tem um outro alguém
Encontrei moedas pelo chão
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão

Eu chorei sem disfarçar
Quando vi seu carro passar
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou

Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Te amei mais que a mim
Ah bem mais que a mim, mais que a mim

Ouvi dizer que você 'tá bem
Que já tem um outro alguém
Encontrei moedas pelo chão
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão

Eu chorei sem disfarçar
Quando vi seu carro passar
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou

Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Te amei mais que a mim
Ah bem mais que a mim, mais que a mim

Ouvi dizer que você 'tá bem
Ich habe gehört, dass es dir gut geht
Que já tem um outro alguém
Dass du schon jemand anderen hast
Encontrei moedas pelo chão
Ich habe Münzen auf dem Boden gefunden
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Aber ich sah niemanden, der mich umarmen, mir die Hand geben könnte
Eu chorei sem disfarçar
Ich weinte unverhohlen
Quando vi seu carro passar
Als ich dein Auto vorbeifahren sah
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Ich sah all die Liebe, die in mir noch nicht vergangen ist
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Ich weiß nicht mehr genau, wohin ich gehe, aber jetzt gehe ich
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Ich versuchte zu sprechen, aber du konntest nicht zuhören, versuche es zuzugeben
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Ich versuchte zurückzukehren und konnte sehen, wie sehr ich mich geirrt habe
Te amei mais que a mim
Ich habe dich mehr geliebt als mich
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, viel mehr als mich, mehr als mich
Ouvi dizer que você 'tá bem
Ich habe gehört, dass es dir gut geht
Que já tem um outro alguém
Dass du schon jemand anderen hast
Encontrei moedas pelo chão
Ich habe Münzen auf dem Boden gefunden
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Aber ich sah niemanden, der mich umarmen, mir die Hand geben könnte
Eu chorei sem disfarçar
Ich weinte unverhohlen
Quando vi seu carro passar
Als ich dein Auto vorbeifahren sah
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Ich sah all die Liebe, die in mir noch nicht vergangen ist
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Ich weiß nicht mehr genau, wohin ich gehe, aber jetzt gehe ich
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Ich versuchte zu sprechen, aber du konntest nicht zuhören, versuche es zuzugeben
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Ich versuchte zurückzukehren und konnte sehen, wie sehr ich mich geirrt habe
Te amei mais que a mim
Ich habe dich mehr geliebt als mich
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, viel mehr als mich, mehr als mich
Ouvi dizer que você 'tá bem
I heard that you're doing well
Que já tem um outro alguém
That you already have someone else
Encontrei moedas pelo chão
I found coins on the ground
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
But I didn't see anyone to hug me, to hold my hand
Eu chorei sem disfarçar
I cried without hiding
Quando vi seu carro passar
When I saw your car pass by
Vi todo amor que em mim ainda não passou
I saw all the love that hasn't yet left me
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
I don't really know where I'm going, but now I'm going
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
I tried to talk but you didn't know how to listen, try to admit
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
I tried to come back and I could see how much I was wrong
Te amei mais que a mim
I loved you more than myself
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, much more than myself, more than myself
Ouvi dizer que você 'tá bem
I heard that you're doing well
Que já tem um outro alguém
That you already have someone else
Encontrei moedas pelo chão
I found coins on the ground
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
But I didn't see anyone to hug me, to hold my hand
Eu chorei sem disfarçar
I cried without hiding
Quando vi seu carro passar
When I saw your car pass by
Vi todo amor que em mim ainda não passou
I saw all the love that hasn't yet left me
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
I don't really know where I'm going, but now I'm going
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
I tried to talk but you didn't know how to listen, try to admit
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
I tried to come back and I could see how much I was wrong
Te amei mais que a mim
I loved you more than myself
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, much more than myself, more than myself
Ouvi dizer que você 'tá bem
Oí decir que estás bien
Que já tem um outro alguém
Que ya tienes a alguien más
Encontrei moedas pelo chão
Encontré monedas por el suelo
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Pero no vi a nadie para abrazarme, darme la mano
Eu chorei sem disfarçar
Lloré sin disimular
Quando vi seu carro passar
Cuando vi pasar tu coche
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Vi todo el amor que aún no ha pasado en mí
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Ya no sé bien a dónde voy, pero ahora voy
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Intenté hablar pero no supiste escuchar, intenta admitirlo
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Intenté volver y pude ver cuánto me equivoqué
Te amei mais que a mim
Te amé más que a mí
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, mucho más que a mí, más que a mí
Ouvi dizer que você 'tá bem
Oí decir que estás bien
Que já tem um outro alguém
Que ya tienes a alguien más
Encontrei moedas pelo chão
Encontré monedas por el suelo
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Pero no vi a nadie para abrazarme, darme la mano
Eu chorei sem disfarçar
Lloré sin disimular
Quando vi seu carro passar
Cuando vi pasar tu coche
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Vi todo el amor que aún no ha pasado en mí
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Ya no sé bien a dónde voy, pero ahora voy
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Intenté hablar pero no supiste escuchar, intenta admitirlo
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Intenté volver y pude ver cuánto me equivoqué
Te amei mais que a mim
Te amé más que a mí
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, mucho más que a mí, más que a mí
Ouvi dizer que você 'tá bem
J'ai entendu dire que tu vas bien
Que já tem um outro alguém
Que tu as déjà quelqu'un d'autre
Encontrei moedas pelo chão
J'ai trouvé des pièces sur le sol
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Mais je n'ai vu personne pour me prendre dans ses bras, me donner la main
Eu chorei sem disfarçar
J'ai pleuré sans me cacher
Quando vi seu carro passar
Quand j'ai vu ta voiture passer
Vi todo amor que em mim ainda não passou
J'ai vu tout l'amour qui en moi n'est pas encore passé
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Je ne sais plus vraiment où je vais, mais maintenant je vais
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
J'ai essayé de parler mais tu n'as pas su écouter, essaye d'admettre
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
J'ai essayé de revenir et j'ai pu voir combien j'ai fait d'erreurs
Te amei mais que a mim
Je t'ai aimé plus que moi
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah bien plus que moi, plus que moi
Ouvi dizer que você 'tá bem
J'ai entendu dire que tu vas bien
Que já tem um outro alguém
Que tu as déjà quelqu'un d'autre
Encontrei moedas pelo chão
J'ai trouvé des pièces sur le sol
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Mais je n'ai vu personne pour me prendre dans ses bras, me donner la main
Eu chorei sem disfarçar
J'ai pleuré sans me cacher
Quando vi seu carro passar
Quand j'ai vu ta voiture passer
Vi todo amor que em mim ainda não passou
J'ai vu tout l'amour qui en moi n'est pas encore passé
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Je ne sais plus vraiment où je vais, mais maintenant je vais
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
J'ai essayé de parler mais tu n'as pas su écouter, essaye d'admettre
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
J'ai essayé de revenir et j'ai pu voir combien j'ai fait d'erreurs
Te amei mais que a mim
Je t'ai aimé plus que moi
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah bien plus que moi, plus que moi
Ouvi dizer que você 'tá bem
Ho sentito dire che stai bene
Que já tem um outro alguém
Che hai già un altro qualcuno
Encontrei moedas pelo chão
Ho trovato monete per terra
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Ma non ho visto nessuno per abbracciarmi, per darmi la mano
Eu chorei sem disfarçar
Ho pianto senza nasconderlo
Quando vi seu carro passar
Quando ho visto passare la tua auto
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Ho visto tutto l'amore che in me non è ancora passato
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Non so bene dove sto andando, ma ora vado
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Ho provato a parlare ma non hai saputo ascoltare, prova ad ammetterlo
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Ho provato a tornare e ho potuto vedere quanto ho sbagliato
Te amei mais que a mim
Ti ho amato più di me
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, molto più di me, più di me
Ouvi dizer que você 'tá bem
Ho sentito dire che stai bene
Que já tem um outro alguém
Che hai già un altro qualcuno
Encontrei moedas pelo chão
Ho trovato monete per terra
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Ma non ho visto nessuno per abbracciarmi, per darmi la mano
Eu chorei sem disfarçar
Ho pianto senza nasconderlo
Quando vi seu carro passar
Quando ho visto passare la tua auto
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Ho visto tutto l'amore che in me non è ancora passato
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Non so bene dove sto andando, ma ora vado
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Ho provato a parlare ma non hai saputo ascoltare, prova ad ammetterlo
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Ho provato a tornare e ho potuto vedere quanto ho sbagliato
Te amei mais que a mim
Ti ho amato più di me
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, molto più di me, più di me
Ouvi dizer que você 'tá bem
Saya dengar kamu baik-baik saja
Que já tem um outro alguém
Bahwa kamu sudah punya orang lain
Encontrei moedas pelo chão
Saya menemukan koin di lantai
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Tapi tidak ada orang yang bisa memeluk saya, memberi saya tangan
Eu chorei sem disfarçar
Saya menangis tanpa menyembunyikan
Quando vi seu carro passar
Ketika saya melihat mobilmu lewat
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Saya melihat semua cinta yang masih ada di dalam diri saya
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Saya tidak tahu kemana saya harus pergi, tapi sekarang saya akan pergi
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Saya mencoba berbicara tapi kamu tidak bisa mendengar, coba mengakui
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Saya mencoba kembali dan bisa melihat betapa banyak kesalahan yang saya buat
Te amei mais que a mim
Saya mencintaimu lebih dari diri saya sendiri
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, lebih dari diri saya sendiri, lebih dari diri saya sendiri
Ouvi dizer que você 'tá bem
Saya dengar kamu baik-baik saja
Que já tem um outro alguém
Bahwa kamu sudah punya orang lain
Encontrei moedas pelo chão
Saya menemukan koin di lantai
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
Tapi tidak ada orang yang bisa memeluk saya, memberi saya tangan
Eu chorei sem disfarçar
Saya menangis tanpa menyembunyikan
Quando vi seu carro passar
Ketika saya melihat mobilmu lewat
Vi todo amor que em mim ainda não passou
Saya melihat semua cinta yang masih ada di dalam diri saya
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
Saya tidak tahu kemana saya harus pergi, tapi sekarang saya akan pergi
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
Saya mencoba berbicara tapi kamu tidak bisa mendengar, coba mengakui
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
Saya mencoba kembali dan bisa melihat betapa banyak kesalahan yang saya buat
Te amei mais que a mim
Saya mencintaimu lebih dari diri saya sendiri
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
Ah, lebih dari diri saya sendiri, lebih dari diri saya sendiri
Ouvi dizer que você 'tá bem
ฉันได้ยินว่าคุณสบายดี
Que já tem um outro alguém
ว่าคุณมีคนอื่นแล้ว
Encontrei moedas pelo chão
ฉันเจอเหรียญบนพื้น
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
แต่ฉันไม่เห็นใครที่จะกอดฉัน หรือจับมือฉัน
Eu chorei sem disfarçar
ฉันร้องไห้โดยไม่ปกปิด
Quando vi seu carro passar
เมื่อฉันเห็นรถของคุณผ่านไป
Vi todo amor que em mim ainda não passou
ฉันเห็นความรักทั้งหมดที่ยังไม่ได้ผ่านไปในฉัน
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
ฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะไปที่ไหน แต่ตอนนี้ฉันจะไป
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
ฉันพยายามพูด แต่คุณไม่รู้จักฟัง พยายามยอมรับ
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
ฉันพยายามกลับมา และเห็นว่าฉันผิดพลาดมากแค่ไหน
Te amei mais que a mim
ฉันรักคุณมากกว่าตัวเอง
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
อ๊ะ มากกว่าตัวเอง มากกว่าตัวเอง
Ouvi dizer que você 'tá bem
ฉันได้ยินว่าคุณสบายดี
Que já tem um outro alguém
ว่าคุณมีคนอื่นแล้ว
Encontrei moedas pelo chão
ฉันเจอเหรียญบนพื้น
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
แต่ฉันไม่เห็นใครที่จะกอดฉัน หรือจับมือฉัน
Eu chorei sem disfarçar
ฉันร้องไห้โดยไม่ปกปิด
Quando vi seu carro passar
เมื่อฉันเห็นรถของคุณผ่านไป
Vi todo amor que em mim ainda não passou
ฉันเห็นความรักทั้งหมดที่ยังไม่ได้ผ่านไปในฉัน
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
ฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะไปที่ไหน แต่ตอนนี้ฉันจะไป
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
ฉันพยายามพูด แต่คุณไม่รู้จักฟัง พยายามยอมรับ
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
ฉันพยายามกลับมา และเห็นว่าฉันผิดพลาดมากแค่ไหน
Te amei mais que a mim
ฉันรักคุณมากกว่าตัวเอง
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
อ๊ะ มากกว่าตัวเอง มากกว่าตัวเอง
Ouvi dizer que você 'tá bem
我听说你过得很好
Que já tem um outro alguém
你已经有了另一个人
Encontrei moedas pelo chão
我在地上找到了硬币
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
但我没有看到任何人来拥抱我,给我手
Eu chorei sem disfarçar
我没有掩饰地哭泣
Quando vi seu carro passar
当我看到你的车经过
Vi todo amor que em mim ainda não passou
我看到我内心还未消逝的所有爱
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
我已经不太清楚我要去哪里,但现在我要去
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
我试图说话,但你没有听见,试图承认
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
我试图回来,我看到我犯了多大的错误
Te amei mais que a mim
我爱你胜过爱我自己
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
啊,远胜过爱我自己,胜过爱我自己
Ouvi dizer que você 'tá bem
我听说你过得很好
Que já tem um outro alguém
你已经有了另一个人
Encontrei moedas pelo chão
我在地上找到了硬币
Mais não vi ninguém pra me abraçar, me dar a mão
但我没有看到任何人来拥抱我,给我手
Eu chorei sem disfarçar
我没有掩饰地哭泣
Quando vi seu carro passar
当我看到你的车经过
Vi todo amor que em mim ainda não passou
我看到我内心还未消逝的所有爱
Eu já não sei bem aonde vou, mas agora eu vou
我已经不太清楚我要去哪里,但现在我要去
Tentei falar mas você não soube ouvir tente admitir
我试图说话,但你没有听见,试图承认
Tentei voltar e pude ver o quanto errei
我试图回来,我看到我犯了多大的错误
Te amei mais que a mim
我爱你胜过爱我自己
Ah bem mais que a mim, mais que a mim
啊,远胜过爱我自己,胜过爱我自己

Wissenswertes über das Lied Mais Que A Mim von Maria Gadú

Wer hat das Lied “Mais Que A Mim” von Maria Gadú komponiert?
Das Lied “Mais Que A Mim” von Maria Gadú wurde von ANA CAROLINA DE SOUZA, CHIARA CIVELLO komponiert.

Beliebteste Lieder von Maria Gadú

Andere Künstler von MPB