Le monde est stone

Luc Plamondon, Michel Berger

Liedtexte Übersetzung

J'ai la tête qui éclate
J'voudrais seulement dormir
M'étendre sur l'asphalte
Et me laisser mourir

Stone, le monde est stone
Je cherche le soleil
Au milieu de la nuit
J'sais pas si c'est la terre
Qui tourne à l'envers
Ou bien si c'est moi
Qui m'fait du cinéma
Qui m'fait mon cinéma

Je cherche le soleil
Au milieu de la nuit
Stone, le monde est stone

J'ai plus envie d'me battre
J'ai plus envie d'courir
Comme tous ces automates
Qui bâtissent des empires
Que le vent peut détruire
Comme des châteaux de cartes

Stone, le monde est stone
Laissez-moi me débattre
N'venez pas me secourir
Venez plutôt m'abattre
Pour m'empécher de souffrir
J'ai la tête qui éclate
J'voudrais seulement dormir
M'étendre sur l'asphalte
Et me laisser mourir
Laissez-moi me débattre
N'venez pas me secourir
Venez plutôt m'abattre
Pour m'empécher de souffrir
J'ai la tête qui éclate
J'voudrais seulement dormir
M'étendre sur l'asphalte
Et me laisser mourir
Et me laisser mourir

J'ai la tête qui éclate
Mein Kopf platzt
J'voudrais seulement dormir
Ich möchte nur schlafen
M'étendre sur l'asphalte
Mich auf den Asphalt legen
Et me laisser mourir
Und sterben lassen
Stone, le monde est stone
Stein, die Welt ist Stein
Je cherche le soleil
Ich suche die Sonne
Au milieu de la nuit
Mitten in der Nacht
J'sais pas si c'est la terre
Ich weiß nicht, ob es die Erde ist
Qui tourne à l'envers
Die sich verkehrt herum dreht
Ou bien si c'est moi
Oder ob ich es bin
Qui m'fait du cinéma
Der sich einen Film macht
Qui m'fait mon cinéma
Der sich seinen eigenen Film macht
Je cherche le soleil
Ich suche die Sonne
Au milieu de la nuit
Mitten in der Nacht
Stone, le monde est stone
Stein, die Welt ist Stein
J'ai plus envie d'me battre
Ich habe keine Lust mehr zu kämpfen
J'ai plus envie d'courir
Ich habe keine Lust mehr zu rennen
Comme tous ces automates
Wie all diese Automaten
Qui bâtissent des empires
Die Imperien aufbauen
Que le vent peut détruire
Die der Wind zerstören kann
Comme des châteaux de cartes
Wie Kartenhäuser
Stone, le monde est stone
Stein, die Welt ist Stein
Laissez-moi me débattre
Lasst mich kämpfen
N'venez pas me secourir
Kommt nicht, um mich zu retten
Venez plutôt m'abattre
Kommt lieber, um mich zu töten
Pour m'empécher de souffrir
Um mein Leiden zu beenden
J'ai la tête qui éclate
Mein Kopf platzt
J'voudrais seulement dormir
Ich möchte nur schlafen
M'étendre sur l'asphalte
Mich auf den Asphalt legen
Et me laisser mourir
Und sterben lassen
Laissez-moi me débattre
Lasst mich kämpfen
N'venez pas me secourir
Kommt nicht, um mich zu retten
Venez plutôt m'abattre
Kommt lieber, um mich zu töten
Pour m'empécher de souffrir
Um mein Leiden zu beenden
J'ai la tête qui éclate
Mein Kopf platzt
J'voudrais seulement dormir
Ich möchte nur schlafen
M'étendre sur l'asphalte
Mich auf den Asphalt legen
Et me laisser mourir
Und sterben lassen
Et me laisser mourir
Und sterben lassen
J'ai la tête qui éclate
Minha cabeça está explodindo
J'voudrais seulement dormir
Eu só queria dormir
M'étendre sur l'asphalte
Deitar no asfalto
Et me laisser mourir
E me deixar morrer
Stone, le monde est stone
Pedra, o mundo é pedra
Je cherche le soleil
Eu procuro o sol
Au milieu de la nuit
No meio da noite
J'sais pas si c'est la terre
Não sei se é a terra
Qui tourne à l'envers
Que está girando ao contrário
Ou bien si c'est moi
Ou se sou eu
Qui m'fait du cinéma
Que estou fazendo drama
Qui m'fait mon cinéma
Que estou fazendo meu drama
Je cherche le soleil
Eu procuro o sol
Au milieu de la nuit
No meio da noite
Stone, le monde est stone
Pedra, o mundo é pedra
J'ai plus envie d'me battre
Eu não quero mais lutar
J'ai plus envie d'courir
Eu não quero mais correr
Comme tous ces automates
Como todos esses autômatos
Qui bâtissent des empires
Que constroem impérios
Que le vent peut détruire
Que o vento pode destruir
Comme des châteaux de cartes
Como castelos de cartas
Stone, le monde est stone
Pedra, o mundo é pedra
Laissez-moi me débattre
Deixe-me lutar
N'venez pas me secourir
Não venha me socorrer
Venez plutôt m'abattre
Venha antes me abater
Pour m'empécher de souffrir
Para me impedir de sofrer
J'ai la tête qui éclate
Minha cabeça está explodindo
J'voudrais seulement dormir
Eu só queria dormir
M'étendre sur l'asphalte
Deitar no asfalto
Et me laisser mourir
E me deixar morrer
Laissez-moi me débattre
Deixe-me lutar
N'venez pas me secourir
Não venha me socorrer
Venez plutôt m'abattre
Venha antes me abater
Pour m'empécher de souffrir
Para me impedir de sofrer
J'ai la tête qui éclate
Minha cabeça está explodindo
J'voudrais seulement dormir
Eu só queria dormir
M'étendre sur l'asphalte
Deitar no asfalto
Et me laisser mourir
E me deixar morrer
Et me laisser mourir
E me deixar morrer
J'ai la tête qui éclate
My head is bursting
J'voudrais seulement dormir
I just want to sleep
M'étendre sur l'asphalte
Lie down on the asphalt
Et me laisser mourir
And let myself die
Stone, le monde est stone
Stone, the world is stone
Je cherche le soleil
I'm looking for the sun
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
J'sais pas si c'est la terre
I don't know if it's the earth
Qui tourne à l'envers
That's turning upside down
Ou bien si c'est moi
Or if it's just me
Qui m'fait du cinéma
Making a scene
Qui m'fait mon cinéma
Making my own scene
Je cherche le soleil
I'm looking for the sun
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
Stone, le monde est stone
Stone, the world is stone
J'ai plus envie d'me battre
I don't want to fight anymore
J'ai plus envie d'courir
I don't want to run anymore
Comme tous ces automates
Like all these automatons
Qui bâtissent des empires
Who build empires
Que le vent peut détruire
That the wind can destroy
Comme des châteaux de cartes
Like houses of cards
Stone, le monde est stone
Stone, the world is stone
Laissez-moi me débattre
Let me struggle
N'venez pas me secourir
Don't come to rescue me
Venez plutôt m'abattre
Rather come to shoot me
Pour m'empécher de souffrir
To prevent me from suffering
J'ai la tête qui éclate
My head is bursting
J'voudrais seulement dormir
I just want to sleep
M'étendre sur l'asphalte
Lie down on the asphalt
Et me laisser mourir
And let myself die
Laissez-moi me débattre
Let me struggle
N'venez pas me secourir
Don't come to rescue me
Venez plutôt m'abattre
Rather come to shoot me
Pour m'empécher de souffrir
To prevent me from suffering
J'ai la tête qui éclate
My head is bursting
J'voudrais seulement dormir
I just want to sleep
M'étendre sur l'asphalte
Lie down on the asphalt
Et me laisser mourir
And let myself die
Et me laisser mourir
And let myself die
J'ai la tête qui éclate
Mi cabeza está a punto de estallar
J'voudrais seulement dormir
Solo quiero dormir
M'étendre sur l'asphalte
Tumbarme en el asfalto
Et me laisser mourir
Y dejarme morir
Stone, le monde est stone
Piedra, el mundo es piedra
Je cherche le soleil
Busco el sol
Au milieu de la nuit
En medio de la noche
J'sais pas si c'est la terre
No sé si es la tierra
Qui tourne à l'envers
La que gira al revés
Ou bien si c'est moi
O si soy yo
Qui m'fait du cinéma
El que se hace el cine
Qui m'fait mon cinéma
El que se hace su cine
Je cherche le soleil
Busco el sol
Au milieu de la nuit
En medio de la noche
Stone, le monde est stone
Piedra, el mundo es piedra
J'ai plus envie d'me battre
Ya no tengo ganas de luchar
J'ai plus envie d'courir
Ya no tengo ganas de correr
Comme tous ces automates
Como todos esos autómatas
Qui bâtissent des empires
Que construyen imperios
Que le vent peut détruire
Que el viento puede destruir
Comme des châteaux de cartes
Como castillos de naipes
Stone, le monde est stone
Piedra, el mundo es piedra
Laissez-moi me débattre
Déjenme luchar
N'venez pas me secourir
No vengan a socorrerme
Venez plutôt m'abattre
Vengan más bien a abatirme
Pour m'empécher de souffrir
Para evitar que sufra
J'ai la tête qui éclate
Mi cabeza está a punto de estallar
J'voudrais seulement dormir
Solo quiero dormir
M'étendre sur l'asphalte
Tumbarme en el asfalto
Et me laisser mourir
Y dejarme morir
Laissez-moi me débattre
Déjenme luchar
N'venez pas me secourir
No vengan a socorrerme
Venez plutôt m'abattre
Vengan más bien a abatirme
Pour m'empécher de souffrir
Para evitar que sufra
J'ai la tête qui éclate
Mi cabeza está a punto de estallar
J'voudrais seulement dormir
Solo quiero dormir
M'étendre sur l'asphalte
Tumbarme en el asfalto
Et me laisser mourir
Y dejarme morir
Et me laisser mourir
Y dejarme morir
J'ai la tête qui éclate
La mia testa sta per esplodere
J'voudrais seulement dormir
Vorrei solo dormire
M'étendre sur l'asphalte
Stendermi sull'asfalto
Et me laisser mourir
E lasciarmi morire
Stone, le monde est stone
Stone, il mondo è stone
Je cherche le soleil
Cerco il sole
Au milieu de la nuit
Nel mezzo della notte
J'sais pas si c'est la terre
Non so se è la terra
Qui tourne à l'envers
Che gira al contrario
Ou bien si c'est moi
O se sono io
Qui m'fait du cinéma
Che sto facendo un film
Qui m'fait mon cinéma
Che sto facendo il mio film
Je cherche le soleil
Cerco il sole
Au milieu de la nuit
Nel mezzo della notte
Stone, le monde est stone
Stone, il mondo è stone
J'ai plus envie d'me battre
Non ho più voglia di lottare
J'ai plus envie d'courir
Non ho più voglia di correre
Comme tous ces automates
Come tutti questi automi
Qui bâtissent des empires
Che costruiscono imperi
Que le vent peut détruire
Che il vento può distruggere
Comme des châteaux de cartes
Come castelli di carte
Stone, le monde est stone
Stone, il mondo è stone
Laissez-moi me débattre
Lasciatemi lottare
N'venez pas me secourir
Non venite a soccorrermi
Venez plutôt m'abattre
Venite piuttosto a uccidermi
Pour m'empécher de souffrir
Per impedirmi di soffrire
J'ai la tête qui éclate
La mia testa sta per esplodere
J'voudrais seulement dormir
Vorrei solo dormire
M'étendre sur l'asphalte
Stendermi sull'asfalto
Et me laisser mourir
E lasciarmi morire
Laissez-moi me débattre
Lasciatemi lottare
N'venez pas me secourir
Non venite a soccorrermi
Venez plutôt m'abattre
Venite piuttosto a uccidermi
Pour m'empécher de souffrir
Per impedirmi di soffrire
J'ai la tête qui éclate
La mia testa sta per esplodere
J'voudrais seulement dormir
Vorrei solo dormire
M'étendre sur l'asphalte
Stendermi sull'asfalto
Et me laisser mourir
E lasciarmi morire
Et me laisser mourir
E lasciarmi morire

Wissenswertes über das Lied Le monde est stone von Maurane

Auf welchen Alben wurde das Lied “Le monde est stone” von Maurane veröffentlicht?
Maurane hat das Lied auf den Alben “Maurane à l'Olympia” im Jahr 1999 und “Les 50 plus belles chansons” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Le monde est stone” von Maurane komponiert?
Das Lied “Le monde est stone” von Maurane wurde von Luc Plamondon, Michel Berger komponiert.

Beliebteste Lieder von Maurane

Andere Künstler von World music