Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
(Elas quer o Caio Passos) não há montanha que Deus não possa mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar (OG beat)
Eu sei que o Sol secou a lama
A luz que vem do céu bate no solo e nasce planta
O Paulin sempre dizia que o Falcão ia ter fama
Pros que viraram as costas viu que meu filme não é drama
Neguin', eu já passei por isso sei bem como é
'To fazendo a barca, tipo igual Noé
Quem 'tava lá? Não sei. Quando eu chorei? Ninguém
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Direcionei, separei, vi quem não era amigo
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Num ato me falava, nego o dedo no gatilho
E o outro me dizia: Muita calma, tu és meu filho
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Nóis veio pra ser luz, mundão 'tá poluído
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
História gigante não cabe no livro
Eu vim como Davi e derrotei gigante
Fiz o meu império, obrigado funk
Pilhas e pilhas de Jordan na minha estante
Gira que vira a vida roda-gigante
E eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Não há montanha que Deus não possa mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Não há montanha que Deus não possa mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Elas quer o Caio Passos
OG beat
Eu sei que o sol secou a lama
A luz que vem do céu
Bate no solo e nasce planta
O Falcão sempre dizia que o Paulin ia ter grana
Pros que viraram as costas vê que meu filme não é drama
Paulin, eu já passei por isso e sei bem como é
Eu vou fazer uma barca igual a de Noé
Quem 'tava lá? Não sei
Quando eu chorei? Ninguém
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Selecionei, separei, vi quem não era amigo
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Um lado me falava: Dedo no gatilho
E o outro me dizia: Calma, é o nosso monstro
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Nóis veio pra ser luz, o mundão 'tá poluído
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
História de gigante não cabe no livro
Eu vim como Davi eu derrotei gigante
Fiz o meu império, obrigado funk
Pilhas e pilhas, Mizunos na minha estante
Gira que vira a vida roda-gigante
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Não há montanhas que Deus não possa mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Não há montanha que Deus não possa mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Elas quer o Caio Passos
OG beat
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Ich bin aus der Asche wiedergeboren, bereit zu siegen
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Kein Ort ist zu hoch für den, der fliegen will
(Elas quer o Caio Passos) não há montanha que Deus não possa mover
(Sie wollen Caio Passos) es gibt keinen Berg, den Gott nicht bewegen kann
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar (OG beat)
Und die Türen, die er geöffnet hat, wird niemand mehr schließen (OG Beat)
Eu sei que o Sol secou a lama
Ich weiß, dass die Sonne den Schlamm getrocknet hat
A luz que vem do céu bate no solo e nasce planta
Das Licht, das vom Himmel kommt, trifft auf den Boden und Pflanzen wachsen
O Paulin sempre dizia que o Falcão ia ter fama
Paulin hat immer gesagt, dass der Falke berühmt werden würde
Pros que viraram as costas viu que meu filme não é drama
Für diejenigen, die uns den Rücken gekehrt haben, sehen, dass mein Film kein Drama ist
Neguin', eu já passei por isso sei bem como é
Neguin', ich habe das schon durchgemacht, ich weiß, wie es ist
'To fazendo a barca, tipo igual Noé
Ich baue die Arche, so wie Noah
Quem 'tava lá? Não sei. Quando eu chorei? Ninguém
Wer war da? Ich weiß es nicht. Als ich weinte? Niemand
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Nur wer ein Krieger des Glaubens ist, wird an Bord gehen
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Und im Dschungel aus Stein wurde ich zum König der Löwen
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Ich hatte nicht einmal die 2 und 30 für den Bus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Wer uns nicht mag, dessen Herz ist verfault
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Ich bin viele Drehkreuze gesprungen und habe keine Villa übersprungen
Direcionei, separei, vi quem não era amigo
Ich habe ausgerichtet, getrennt, gesehen, wer kein Freund war
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Engel und Dämonen flüsterten in mein Ohr
Num ato me falava, nego o dedo no gatilho
In einer Tat sagte mir jemand, der Finger am Abzug
E o outro me dizia: Muita calma, tu és meu filho
Und der andere sagte mir: Sei ganz ruhig, du bist mein Sohn
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Und seit dem Schoß meiner Mutter war es schon geschrieben
Nóis veio pra ser luz, mundão 'tá poluído
Wir kamen, um Licht zu sein, die Welt ist verschmutzt
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
Unter Millionen wurden wir ausgewählt
História gigante não cabe no livro
Eine riesige Geschichte passt nicht in ein Buch
Eu vim como Davi e derrotei gigante
Ich kam wie David und besiegte den Riesen
Fiz o meu império, obrigado funk
Ich habe mein Imperium aufgebaut, danke Funk
Pilhas e pilhas de Jordan na minha estante
Stapel und Stapel von Jordan auf meinem Regal
Gira que vira a vida roda-gigante
Dreh dich, das Leben ist ein Riesenrad
E eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Und ich bin aus der Asche wiedergeboren, bereit zu siegen
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Kein Ort ist zu hoch für den, der fliegen will
Não há montanha que Deus não possa mover
Es gibt keinen Berg, den Gott nicht bewegen kann
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Und die Türen, die er geöffnet hat, wird niemand mehr schließen
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Ich bin aus der Asche wiedergeboren, bereit zu siegen
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Kein Ort ist zu hoch für den, der fliegen will
Não há montanha que Deus não possa mover
Es gibt keinen Berg, den Gott nicht bewegen kann
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Und die Türen, die er geöffnet hat, wird niemand mehr schließen
Elas quer o Caio Passos
Sie wollen Caio Passos
OG beat
OG Beat
Eu sei que o sol secou a lama
Ich weiß, dass die Sonne den Schlamm getrocknet hat
A luz que vem do céu
Das Licht, das vom Himmel kommt
Bate no solo e nasce planta
Trifft auf den Boden und Pflanzen wachsen
O Falcão sempre dizia que o Paulin ia ter grana
Der Falke hat immer gesagt, dass Paulin Geld haben würde
Pros que viraram as costas vê que meu filme não é drama
Für diejenigen, die uns den Rücken gekehrt haben, sehen, dass mein Film kein Drama ist
Paulin, eu já passei por isso e sei bem como é
Paulin, ich habe das schon durchgemacht und weiß, wie es ist
Eu vou fazer uma barca igual a de Noé
Ich werde eine Arche bauen wie Noah
Quem 'tava lá? Não sei
Wer war da? Ich weiß es nicht
Quando eu chorei? Ninguém
Als ich weinte? Niemand
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Nur wer ein Krieger des Glaubens ist, wird an Bord gehen
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Und im Dschungel aus Stein wurde ich zum König der Löwen
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Ich hatte nicht einmal die 2 und 30 für den Bus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Wer uns nicht mag, dessen Herz ist verfault
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Ich bin viele Drehkreuze gesprungen und habe keine Villa übersprungen
Selecionei, separei, vi quem não era amigo
Ich habe ausgewählt, getrennt, gesehen, wer kein Freund war
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Engel und Dämonen flüsterten in mein Ohr
Um lado me falava: Dedo no gatilho
Eine Seite sagte mir: Finger am Abzug
E o outro me dizia: Calma, é o nosso monstro
Und die andere sagte mir: Ruhe, es ist unser Monster
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Und seit dem Schoß meiner Mutter war es schon geschrieben
Nóis veio pra ser luz, o mundão 'tá poluído
Wir kamen, um Licht zu sein, die Welt ist verschmutzt
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
Unter Millionen wurden wir ausgewählt
História de gigante não cabe no livro
Eine riesige Geschichte passt nicht in ein Buch
Eu vim como Davi eu derrotei gigante
Ich kam wie David und besiegte den Riesen
Fiz o meu império, obrigado funk
Ich habe mein Imperium aufgebaut, danke Funk
Pilhas e pilhas, Mizunos na minha estante
Stapel und Stapel, Mizunos auf meinem Regal
Gira que vira a vida roda-gigante
Dreh dich, das Leben ist ein Riesenrad
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Ich bin aus der Asche wiedergeboren, bereit zu siegen
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Kein Ort ist zu hoch für den, der fliegen will
Não há montanhas que Deus não possa mover
Es gibt keine Berge, die Gott nicht bewegen kann
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Und die Türen, die er geöffnet hat, wird niemand mehr schließen
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Ich bin aus der Asche wiedergeboren, bereit zu siegen
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Kein Ort ist zu hoch für den, der fliegen will
Não há montanha que Deus não possa mover
Es gibt keinen Berg, den Gott nicht bewegen kann
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Und die Türen, die er geöffnet hat, wird niemand mehr schließen
Elas quer o Caio Passos
Sie wollen Caio Passos
OG beat
OG Beat
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
I was reborn from the ashes ready to win
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
No place is too high for those who want to fly
(Elas quer o Caio Passos) não há montanha que Deus não possa mover
(They want Caio Passos) there is no mountain that God cannot move
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar (OG beat)
And the doors that he opened, no one else will close (OG beat)
Eu sei que o Sol secou a lama
I know that the Sun dried up the mud
A luz que vem do céu bate no solo e nasce planta
The light that comes from the sky hits the ground and plants grow
O Paulin sempre dizia que o Falcão ia ter fama
Paulin always said that Falcon would be famous
Pros que viraram as costas viu que meu filme não é drama
For those who turned their backs saw that my movie is not a drama
Neguin', eu já passei por isso sei bem como é
Neguin', I've been through this I know what it's like
'To fazendo a barca, tipo igual Noé
I'm building the ark, just like Noah
Quem 'tava lá? Não sei. Quando eu chorei? Ninguém
Who was there? I don't know. When I cried? Nobody
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Only those who are warriors of faith will embark
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
And in the concrete jungle I became Lion King
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
I didn't even have the 2 and 30 for the bus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Those who don't like us, their hearts are rotten
Pulei muita catraca e não pulei mansão
I jumped many turnstiles and didn't jump mansions
Direcionei, separei, vi quem não era amigo
I directed, separated, saw who was not a friend
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Angels and demons whispered in my ear
Num ato me falava, nego o dedo no gatilho
One act told me, nigga the finger on the trigger
E o outro me dizia: Muita calma, tu és meu filho
And the other told me: Take it easy, you are my son
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
And since the womb of my mother, it was already written
Nóis veio pra ser luz, mundão 'tá poluído
We came to be light, the world is polluted
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
It was among millions that we were chosen
História gigante não cabe no livro
Giant story doesn't fit in the book
Eu vim como Davi e derrotei gigante
I came like David and defeated the giant
Fiz o meu império, obrigado funk
I made my empire, thank you funk
Pilhas e pilhas de Jordan na minha estante
Stacks and stacks of Jordan on my shelf
Gira que vira a vida roda-gigante
Spin that turns the life ferris wheel
E eu renasci das cinzas pronto pra vencer
And I was reborn from the ashes ready to win
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
No place is too high for those who want to fly
Não há montanha que Deus não possa mover
There is no mountain that God cannot move
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
And the doors that he opened, no one else will close
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
I was reborn from the ashes ready to win
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
No place is too high for those who want to fly
Não há montanha que Deus não possa mover
There is no mountain that God cannot move
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
And the doors that he opened, no one else will close
Elas quer o Caio Passos
They want Caio Passos
OG beat
OG beat
Eu sei que o sol secou a lama
I know that the sun dried up the mud
A luz que vem do céu
The light that comes from the sky
Bate no solo e nasce planta
Hits the ground and plants grow
O Falcão sempre dizia que o Paulin ia ter grana
Falcon always said that Paulin would have money
Pros que viraram as costas vê que meu filme não é drama
For those who turned their backs see that my movie is not a drama
Paulin, eu já passei por isso e sei bem como é
Paulin, I've been through this and I know what it's like
Eu vou fazer uma barca igual a de Noé
I'm going to build an ark like Noah's
Quem 'tava lá? Não sei
Who was there? I don't know
Quando eu chorei? Ninguém
When I cried? Nobody
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Only those who are warriors of faith will embark
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
And in the concrete jungle I became Lion King
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
I didn't even have the 2 and 30 for the bus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Those who don't like us, their hearts are rotten
Pulei muita catraca e não pulei mansão
I jumped many turnstiles and didn't jump mansions
Selecionei, separei, vi quem não era amigo
I selected, separated, saw who was not a friend
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Angels and demons whispered in my ear
Um lado me falava: Dedo no gatilho
One side told me: Finger on the trigger
E o outro me dizia: Calma, é o nosso monstro
And the other told me: Calm down, it's our monster
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
And since the womb of my mother, it was already written
Nóis veio pra ser luz, o mundão 'tá poluído
We came to be light, the world is polluted
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
It was among millions that we were chosen
História de gigante não cabe no livro
Giant's story doesn't fit in the book
Eu vim como Davi eu derrotei gigante
I came like David I defeated the giant
Fiz o meu império, obrigado funk
I made my empire, thank you funk
Pilhas e pilhas, Mizunos na minha estante
Stacks and stacks, Mizunos on my shelf
Gira que vira a vida roda-gigante
Spin that turns the life ferris wheel
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
I was reborn from the ashes ready to win
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
No place is too high for those who want to fly
Não há montanhas que Deus não possa mover
There are no mountains that God cannot move
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
And the doors that he opened, no one else will close
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
I was reborn from the ashes ready to win
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
No place is too high for those who want to fly
Não há montanha que Deus não possa mover
There is no mountain that God cannot move
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
And the doors that he opened, no one else will close
Elas quer o Caio Passos
They want Caio Passos
OG beat
OG beat
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Renací de las cenizas listo para ganar
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Ningún lugar es alto para quien quiere volar
(Elas quer o Caio Passos) não há montanha que Deus não possa mover
(Quieren a Caio Passos) no hay montaña que Dios no pueda mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar (OG beat)
Y las puertas que él abrió, nadie las va a cerrar (OG beat)
Eu sei que o Sol secou a lama
Sé que el sol secó el barro
A luz que vem do céu bate no solo e nasce planta
La luz que viene del cielo golpea el suelo y nacen plantas
O Paulin sempre dizia que o Falcão ia ter fama
Paulin siempre decía que Falcão iba a ser famoso
Pros que viraram as costas viu que meu filme não é drama
Para los que me dieron la espalda, vieron que mi película no es un drama
Neguin', eu já passei por isso sei bem como é
Neguin', ya pasé por eso, sé bien cómo es
'To fazendo a barca, tipo igual Noé
Estoy construyendo el arca, como Noé
Quem 'tava lá? Não sei. Quando eu chorei? Ninguém
¿Quién estaba allí? No sé. ¿Cuándo lloré? Nadie
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Solo embarcará, quien sea un guerrero de fe
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Y en la jungla de piedra me convertí en el Rey León
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
No tenía ni los 2 y 30 para el autobús
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Quien no nos gusta, tiene el corazón podrido
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Salté muchos torniquetes y no salté mansiones
Direcionei, separei, vi quem não era amigo
Dirigí, separé, vi quién no era amigo
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Ángeles y demonios susurraban en mi oído
Num ato me falava, nego o dedo no gatilho
Uno me decía, negro el dedo en el gatillo
E o outro me dizia: Muita calma, tu és meu filho
Y el otro me decía: Mucha calma, tú eres mi hijo
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Y desde el vientre de mi madre, ya estaba escrito
Nóis veio pra ser luz, mundão 'tá poluído
Vinimos para ser luz, el mundo está contaminado
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
Fue entre millones que fuimos elegidos
História gigante não cabe no livro
Una historia gigante no cabe en el libro
Eu vim como Davi e derrotei gigante
Vine como David y derroté al gigante
Fiz o meu império, obrigado funk
Construí mi imperio, gracias al funk
Pilhas e pilhas de Jordan na minha estante
Pilas y pilas de Jordan en mi estante
Gira que vira a vida roda-gigante
Gira que gira la vida es una noria
E eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Y renací de las cenizas listo para ganar
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Ningún lugar es alto para quien quiere volar
Não há montanha que Deus não possa mover
No hay montaña que Dios no pueda mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Y las puertas que él abrió, nadie las va a cerrar
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Renací de las cenizas listo para ganar
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Ningún lugar es alto para quien quiere volar
Não há montanha que Deus não possa mover
No hay montaña que Dios no pueda mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Y las puertas que él abrió, nadie las va a cerrar
Elas quer o Caio Passos
Ellas quieren a Caio Passos
OG beat
OG beat
Eu sei que o sol secou a lama
Sé que el sol secó el barro
A luz que vem do céu
La luz que viene del cielo
Bate no solo e nasce planta
Golpea el suelo y nacen plantas
O Falcão sempre dizia que o Paulin ia ter grana
Falcão siempre decía que Paulin iba a tener dinero
Pros que viraram as costas vê que meu filme não é drama
Para los que me dieron la espalda, ven que mi película no es un drama
Paulin, eu já passei por isso e sei bem como é
Paulin, ya pasé por eso y sé bien cómo es
Eu vou fazer uma barca igual a de Noé
Voy a construir un arca como la de Noé
Quem 'tava lá? Não sei
¿Quién estaba allí? No sé
Quando eu chorei? Ninguém
¿Cuándo lloré? Nadie
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Solo embarcará, quien sea un guerrero de fe
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Y en la jungla de piedra me convertí en el Rey León
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
No tenía ni los 2 y 30 para el autobús
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Quien no nos gusta, tiene el corazón podrido
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Salté muchos torniquetes y no salté mansiones
Selecionei, separei, vi quem não era amigo
Seleccioné, separé, vi quién no era amigo
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Ángeles y demonios susurraban en mi oído
Um lado me falava: Dedo no gatilho
Un lado me decía: Dedo en el gatillo
E o outro me dizia: Calma, é o nosso monstro
Y el otro me decía: Calma, es nuestro monstruo
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Y desde el vientre de mi madre, ya estaba escrito
Nóis veio pra ser luz, o mundão 'tá poluído
Vinimos para ser luz, el mundo está contaminado
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
Fue entre millones que fuimos elegidos
História de gigante não cabe no livro
La historia de un gigante no cabe en el libro
Eu vim como Davi eu derrotei gigante
Vine como David y derroté al gigante
Fiz o meu império, obrigado funk
Construí mi imperio, gracias al funk
Pilhas e pilhas, Mizunos na minha estante
Pilas y pilas, Mizunos en mi estante
Gira que vira a vida roda-gigante
Gira que gira la vida es una noria
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Renací de las cenizas listo para ganar
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Ningún lugar es alto para quien quiere volar
Não há montanhas que Deus não possa mover
No hay montañas que Dios no pueda mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Y las puertas que él abrió, nadie las va a cerrar
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Renací de las cenizas listo para ganar
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Ningún lugar es alto para quien quiere volar
Não há montanha que Deus não possa mover
No hay montaña que Dios no pueda mover
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Y las puertas que él abrió, nadie las va a cerrar
Elas quer o Caio Passos
Ellas quieren a Caio Passos
OG beat
OG beat
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Je suis rené des cendres, prêt à gagner
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Aucun endroit n'est trop haut pour celui qui veut voler
(Elas quer o Caio Passos) não há montanha que Deus não possa mover
(Elles veulent Caio Passos) il n'y a pas de montagne que Dieu ne peut pas déplacer
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar (OG beat)
Et les portes qu'il a ouvertes, personne ne les fermera plus (OG beat)
Eu sei que o Sol secou a lama
Je sais que le soleil a séché la boue
A luz que vem do céu bate no solo e nasce planta
La lumière qui vient du ciel frappe le sol et fait pousser des plantes
O Paulin sempre dizia que o Falcão ia ter fama
Paulin disait toujours que Falcão allait être célèbre
Pros que viraram as costas viu que meu filme não é drama
Pour ceux qui ont tourné le dos, ils ont vu que mon film n'est pas un drame
Neguin', eu já passei por isso sei bem como é
Neguin', j'ai déjà vécu ça, je sais ce que c'est
'To fazendo a barca, tipo igual Noé
Je construis l'arche, comme Noé
Quem 'tava lá? Não sei. Quando eu chorei? Ninguém
Qui était là ? Je ne sais pas. Quand j'ai pleuré ? Personne
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Seuls ceux qui sont des guerriers de foi monteront à bord
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Et dans la jungle de pierre, je suis devenu le Roi Lion
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Je n'avais même pas les 2 et 30 pour le bus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Ceux qui ne nous aiment pas, leur cœur est pourri
Pulei muita catraca e não pulei mansão
J'ai sauté beaucoup de tourniquets et je n'ai pas sauté de manoir
Direcionei, separei, vi quem não era amigo
J'ai dirigé, j'ai séparé, j'ai vu qui n'était pas un ami
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Des anges et des démons chuchotaient à mon oreille
Num ato me falava, nego o dedo no gatilho
Un acte me disait, nègre le doigt sur la gâchette
E o outro me dizia: Muita calma, tu és meu filho
Et l'autre me disait : Beaucoup de calme, tu es mon fils
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Et depuis le ventre de ma mère, c'était déjà écrit
Nóis veio pra ser luz, mundão 'tá poluído
Nous sommes venus pour être la lumière, le monde est pollué
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
C'est parmi des millions que nous avons été choisis
História gigante não cabe no livro
Une histoire géante ne tient pas dans un livre
Eu vim como Davi e derrotei gigante
Je suis venu comme David et j'ai vaincu le géant
Fiz o meu império, obrigado funk
J'ai construit mon empire, merci le funk
Pilhas e pilhas de Jordan na minha estante
Des piles et des piles de Jordan sur mon étagère
Gira que vira a vida roda-gigante
Tourne et devient la vie de la grande roue
E eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Et je suis rené des cendres, prêt à gagner
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Aucun endroit n'est trop haut pour celui qui veut voler
Não há montanha que Deus não possa mover
Il n'y a pas de montagne que Dieu ne peut pas déplacer
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Et les portes qu'il a ouvertes, personne ne les fermera plus
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Je suis rené des cendres, prêt à gagner
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Aucun endroit n'est trop haut pour celui qui veut voler
Não há montanha que Deus não possa mover
Il n'y a pas de montagne que Dieu ne peut pas déplacer
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Et les portes qu'il a ouvertes, personne ne les fermera plus
Elas quer o Caio Passos
Elles veulent Caio Passos
OG beat
OG beat
Eu sei que o sol secou a lama
Je sais que le soleil a séché la boue
A luz que vem do céu
La lumière qui vient du ciel
Bate no solo e nasce planta
Frappe le sol et fait pousser des plantes
O Falcão sempre dizia que o Paulin ia ter grana
Falcão disait toujours que Paulin allait être riche
Pros que viraram as costas vê que meu filme não é drama
Pour ceux qui ont tourné le dos, ils voient que mon film n'est pas un drame
Paulin, eu já passei por isso e sei bem como é
Paulin, j'ai déjà vécu ça et je sais ce que c'est
Eu vou fazer uma barca igual a de Noé
Je vais construire une arche comme celle de Noé
Quem 'tava lá? Não sei
Qui était là ? Je ne sais pas
Quando eu chorei? Ninguém
Quand j'ai pleuré ? Personne
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Seuls ceux qui sont des guerriers de foi monteront à bord
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
Et dans la jungle de pierre, je suis devenu le Roi Lion
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Je n'avais même pas les 2 et 30 pour le bus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Ceux qui ne nous aiment pas, leur cœur est pourri
Pulei muita catraca e não pulei mansão
J'ai sauté beaucoup de tourniquets et je n'ai pas sauté de manoir
Selecionei, separei, vi quem não era amigo
J'ai sélectionné, j'ai séparé, j'ai vu qui n'était pas un ami
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Des anges et des démons chuchotaient à mon oreille
Um lado me falava: Dedo no gatilho
Un côté me disait : Doigt sur la gâchette
E o outro me dizia: Calma, é o nosso monstro
Et l'autre me disait : Calme, c'est notre monstre
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
Et depuis le ventre de ma mère, c'était déjà écrit
Nóis veio pra ser luz, o mundão 'tá poluído
Nous sommes venus pour être la lumière, le monde est pollué
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
C'est parmi des millions que nous avons été choisis
História de gigante não cabe no livro
L'histoire d'un géant ne tient pas dans un livre
Eu vim como Davi eu derrotei gigante
Je suis venu comme David, j'ai vaincu le géant
Fiz o meu império, obrigado funk
J'ai construit mon empire, merci le funk
Pilhas e pilhas, Mizunos na minha estante
Des piles et des piles, des Mizunos sur mon étagère
Gira que vira a vida roda-gigante
Tourne et devient la vie de la grande roue
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Je suis rené des cendres, prêt à gagner
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Aucun endroit n'est trop haut pour celui qui veut voler
Não há montanhas que Deus não possa mover
Il n'y a pas de montagnes que Dieu ne peut pas déplacer
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Et les portes qu'il a ouvertes, personne ne les fermera plus
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Je suis rené des cendres, prêt à gagner
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Aucun endroit n'est trop haut pour celui qui veut voler
Não há montanha que Deus não possa mover
Il n'y a pas de montagne que Dieu ne peut pas déplacer
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
Et les portes qu'il a ouvertes, personne ne les fermera plus
Elas quer o Caio Passos
Elles veulent Caio Passos
OG beat
OG beat
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Sono rinato dalle ceneri pronto per vincere
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Nessun luogo è troppo alto per chi vuole volare
(Elas quer o Caio Passos) não há montanha que Deus não possa mover
(Lei vuole Caio Passos) non c'è montagna che Dio non possa spostare
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar (OG beat)
E le porte che lui ha aperto, nessuno le chiuderà più (OG beat)
Eu sei que o Sol secou a lama
So che il sole ha asciugato il fango
A luz que vem do céu bate no solo e nasce planta
La luce che viene dal cielo colpisce il suolo e nascono piante
O Paulin sempre dizia que o Falcão ia ter fama
Paulin diceva sempre che Falcon avrebbe avuto fama
Pros que viraram as costas viu que meu filme não é drama
Per quelli che mi hanno voltato le spalle, hanno visto che il mio film non è un dramma
Neguin', eu já passei por isso sei bem como é
Ragazzo, sono già passato per questo, so bene come è
'To fazendo a barca, tipo igual Noé
Sto costruendo l'arca, tipo come Noè
Quem 'tava lá? Não sei. Quando eu chorei? Ninguém
Chi c'era? Non lo so. Quando ho pianto? Nessuno
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Solo chi è un guerriero di fede potrà imbarcarsi
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
E nella giungla di pietra sono diventato il Re Leone
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Non avevo nemmeno i 2 e 30 per l'autobus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Chi non ci ama, ha il cuore marcio
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Ho saltato molti tornelli e non ho saltato la villa
Direcionei, separei, vi quem não era amigo
Ho diretto, ho separato, ho visto chi non era un amico
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Angeli e demoni sussurravano all'orecchio
Num ato me falava, nego o dedo no gatilho
Uno mi diceva, ragazzo il dito sul grilletto
E o outro me dizia: Muita calma, tu és meu filho
E l'altro mi diceva: Molta calma, tu sei mio figlio
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
E dal ventre di mia madre, era già scritto
Nóis veio pra ser luz, mundão 'tá poluído
Siamo venuti per essere luce, il mondo è inquinato
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
Tra milioni siamo stati scelti
História gigante não cabe no livro
Una storia gigante non entra in un libro
Eu vim como Davi e derrotei gigante
Sono venuto come Davide e ho sconfitto il gigante
Fiz o meu império, obrigado funk
Ho costruito il mio impero, grazie al funk
Pilhas e pilhas de Jordan na minha estante
Pile e pile di Jordan sulla mia mensola
Gira que vira a vida roda-gigante
Gira che diventa la vita ruota gigante
E eu renasci das cinzas pronto pra vencer
E sono rinato dalle ceneri pronto per vincere
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Nessun luogo è troppo alto per chi vuole volare
Não há montanha que Deus não possa mover
Non c'è montagna che Dio non possa spostare
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
E le porte che lui ha aperto, nessuno le chiuderà più
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Sono rinato dalle ceneri pronto per vincere
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Nessun luogo è troppo alto per chi vuole volare
Não há montanha que Deus não possa mover
Non c'è montagna che Dio non possa spostare
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
E le porte che lui ha aperto, nessuno le chiuderà più
Elas quer o Caio Passos
Lei vuole Caio Passos
OG beat
OG beat
Eu sei que o sol secou a lama
So che il sole ha asciugato il fango
A luz que vem do céu
La luce che viene dal cielo
Bate no solo e nasce planta
Colpisce il suolo e nascono piante
O Falcão sempre dizia que o Paulin ia ter grana
Falcon diceva sempre che Paulin avrebbe avuto soldi
Pros que viraram as costas vê que meu filme não é drama
Per quelli che mi hanno voltato le spalle, vedono che il mio film non è un dramma
Paulin, eu já passei por isso e sei bem como é
Paulin, sono già passato per questo e so bene come è
Eu vou fazer uma barca igual a de Noé
Costruirò un'arca come quella di Noè
Quem 'tava lá? Não sei
Chi c'era? Non lo so
Quando eu chorei? Ninguém
Quando ho pianto? Nessuno
Só vai embarcar, quem for guerreiro de fé
Solo chi è un guerriero di fede potrà imbarcarsi
E na selva de pedra eu virei Rei Leão
E nella giungla di pietra sono diventato il Re Leone
Não tinha nem os 2 e 30 do busão
Non avevo nemmeno i 2 e 30 per l'autobus
Quem não gosta de nóis, 'tá podre o coração
Chi non ci ama, ha il cuore marcio
Pulei muita catraca e não pulei mansão
Ho saltato molti tornelli e non ho saltato la villa
Selecionei, separei, vi quem não era amigo
Ho selezionato, ho separato, ho visto chi non era un amico
Anjos e demônios sussurravam no ouvido
Angeli e demoni sussurravano all'orecchio
Um lado me falava: Dedo no gatilho
Un lato mi diceva: Dito sul grilletto
E o outro me dizia: Calma, é o nosso monstro
E l'altro mi diceva: Calma, è il nostro mostro
E desde o ventre da minha mãe, já 'tava escrito
E dal ventre di mia madre, era già scritto
Nóis veio pra ser luz, o mundão 'tá poluído
Siamo venuti per essere luce, il mondo è inquinato
Foi entre milhões que nóis foi escolhido
Tra milioni siamo stati scelti
História de gigante não cabe no livro
La storia di un gigante non entra in un libro
Eu vim como Davi eu derrotei gigante
Sono venuto come Davide e ho sconfitto il gigante
Fiz o meu império, obrigado funk
Ho costruito il mio impero, grazie al funk
Pilhas e pilhas, Mizunos na minha estante
Pile e pile, Mizunos sulla mia mensola
Gira que vira a vida roda-gigante
Gira che diventa la vita ruota gigante
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Sono rinato dalle ceneri pronto per vincere
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Nessun luogo è troppo alto per chi vuole volare
Não há montanhas que Deus não possa mover
Non ci sono montagne che Dio non possa spostare
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
E le porte che lui ha aperto, nessuno le chiuderà più
Eu renasci das cinzas pronto pra vencer
Sono rinato dalle ceneri pronto per vincere
Nenhum lugar é alto pra quem quer voar
Nessun luogo è troppo alto per chi vuole volare
Não há montanha que Deus não possa mover
Non c'è montagna che Dio non possa spostare
E as portas que ele abriu, ninguém mais vai fechar
E le porte che lui ha aperto, nessuno le chiuderà più
Elas quer o Caio Passos
Lei vuole Caio Passos
OG beat
OG beat