9 lives

Andrew Maxwell Goldstein, Richard Colson Baker, Nicholas Alex Long, Travis L. Barker

Liedtexte Übersetzung

Blow some smoke up to the gods
Ayy, we're doin' this all summer, alright
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
But we're not done yet
Yeah, yeah, ayy

I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
I look behind me and the past still haunts
I'm runnin' but my legs won't move or walk
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
But I cannot erase them like chalk
I'm hustling, Rick Ross, no days off
Got everything I wanted but I'm still pissed off
Paint my face on a motherfucking bullseye
Pulled up late to my goddamn funeral
Everybody hates, but can anybody love me?
Guess they'll wait 'til my face is on the mural

One drink, one pill, one hit, one line
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
One day, our dreams will come to life
We'll be forever and never say goodbye
Sometimes the life feels easier, yeah

Lungs turned black, smoking blunts in a face mask
Gums numb from the cocaine, can't taste that
OJ gloves so the cops can't trace that
Scars on my body from the town I was raised at
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
Happiness is an illusion, I keep looking through
I don't need the world, maybe I just need you

One drink, one pill, one hit, one line
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
One day, our dreams will come to life
We'll be forever and never say goodbye
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)

Lived nine lives, so I guess I got nine left
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
All this anxiety, my stomach got upset
But we're not done yet
Yeah

Blow some smoke up to the gods
Blase etwas Rauch zu den Göttern hoch
Ayy, we're doin' this all summer, alright
Ayy, wir machen das den ganzen Sommer, okay
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Habe neun Leben gelebt, also habe ich wohl noch neun übrig
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Habe meins verfickt verbracht, rennend den Sunset hinunter
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
All diese Angst, mein Magen hat sich aufgeregt, ayy
But we're not done yet
Aber wir sind noch nicht fertig
Yeah, yeah, ayy
Ja, ja, ayy
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
Ich trage dieses Kreuz, damit Gott mich finden kann, wenn meine Seele verloren geht
I look behind me and the past still haunts
Ich schaue hinter mich und die Vergangenheit verfolgt mich immer noch
I'm runnin' but my legs won't move or walk
Ich renne, aber meine Beine bewegen oder gehen nicht
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
Ich stecke fest, analysiere Dinge, die Leute finden, die ich falsch gemacht habe
But I cannot erase them like chalk
Aber ich kann sie nicht wie Kreide ausradieren
I'm hustling, Rick Ross, no days off
Ich mache Geschäfte, Rick Ross, keine freien Tage
Got everything I wanted but I'm still pissed off
Habe alles bekommen, was ich wollte, aber ich bin immer noch sauer
Paint my face on a motherfucking bullseye
Male mein Gesicht auf ein verdammtes Bullauge
Pulled up late to my goddamn funeral
Kam zu spät zu meiner eigenen Beerdigung
Everybody hates, but can anybody love me?
Jeder hasst, aber kann mich jemand lieben?
Guess they'll wait 'til my face is on the mural
Vermutlich warten sie, bis mein Gesicht auf dem Wandbild ist
One drink, one pill, one hit, one line
Ein Drink, eine Pille, ein Zug, eine Linie
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Mir geht's gut, das war's, ich schwöre, wir sind in Ordnung
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, ja, ayy
One day, our dreams will come to life
Eines Tages werden unsere Träume Wirklichkeit
We'll be forever and never say goodbye
Wir werden für immer sein und uns nie verabschieden
Sometimes the life feels easier, yeah
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, ja
Lungs turned black, smoking blunts in a face mask
Lungen wurden schwarz, rauchte Blunts in einer Gesichtsmaske
Gums numb from the cocaine, can't taste that
Zahnfleisch taub vom Kokain, kann das nicht schmecken
OJ gloves so the cops can't trace that
OJ Handschuhe, damit die Polizei das nicht nachverfolgen kann
Scars on my body from the town I was raised at
Narben auf meinem Körper von der Stadt, in der ich aufgewachsen bin
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
Parental Advisory Sticker, ich sage, was ich will
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
Elterliche Figuren sind alle verschwunden, ich werde sein, wer ich will
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
Ich bin ein 90er Baby, aber ich war schon immer hundert
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
Ich bin der König der Kontroverse, aber tief im Inneren bin ich nur ein Liebhaber, singend
Happiness is an illusion, I keep looking through
Glück ist eine Illusion, ich schaue immer durch
I don't need the world, maybe I just need you
Ich brauche die Welt nicht, vielleicht brauche ich nur dich
One drink, one pill, one hit, one line
Ein Drink, eine Pille, ein Zug, eine Linie
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Mir geht's gut, das war's, ich schwöre, wir sind in Ordnung
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an (ja, ja, ja), ayy
One day, our dreams will come to life
Eines Tages werden unsere Träume Wirklichkeit
We'll be forever and never say goodbye
Wir werden für immer sein und uns nie verabschieden
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, ja (sag auf Wiedersehen, sag auf Wiedersehen)
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Habe neun Leben gelebt, also habe ich wohl noch neun übrig
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Habe meins verfickt verbracht, rennend den Sunset hinunter
All this anxiety, my stomach got upset
All diese Angst, mein Magen hat sich aufgeregt
But we're not done yet
Aber wir sind noch nicht fertig
Yeah
Ja
Blow some smoke up to the gods
Sopre alguma fumaça para os deuses
Ayy, we're doin' this all summer, alright
Ayy, estamos fazendo isso o verão todo, certo
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Vivi nove vidas, então acho que tenho nove restantes
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Gastei a minha fodida correndo pela Sunset
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
Toda essa ansiedade, meu estômago ficou chateado, ayy
But we're not done yet
Mas ainda não acabamos
Yeah, yeah, ayy
Sim, sim, ayy
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
Eu uso essa cruz para que Deus possa me encontrar se minha alma se perder
I look behind me and the past still haunts
Eu olho para trás e o passado ainda assombra
I'm runnin' but my legs won't move or walk
Estou correndo, mas minhas pernas não se movem ou andam
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
Estou preso analisando coisas que as pessoas estão descobrindo que fiz de errado
But I cannot erase them like chalk
Mas eu não posso apagá-las como giz
I'm hustling, Rick Ross, no days off
Estou me esforçando, Rick Ross, sem dias de folga
Got everything I wanted but I'm still pissed off
Consegui tudo que queria, mas ainda estou puto
Paint my face on a motherfucking bullseye
Pinte meu rosto em um alvo
Pulled up late to my goddamn funeral
Cheguei atrasado ao meu próprio funeral
Everybody hates, but can anybody love me?
Todo mundo odeia, mas alguém pode me amar?
Guess they'll wait 'til my face is on the mural
Acho que vão esperar até meu rosto estar no mural
One drink, one pill, one hit, one line
Uma bebida, uma pílula, uma tragada, uma linha
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Estou bem, é isso, eu juro, estamos bem
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
Às vezes a vida parece mais fácil, sim, ayy
One day, our dreams will come to life
Um dia, nossos sonhos se tornarão realidade
We'll be forever and never say goodbye
Seremos para sempre e nunca diremos adeus
Sometimes the life feels easier, yeah
Às vezes a vida parece mais fácil, sim
Lungs turned black, smoking blunts in a face mask
Pulmões ficaram pretos, fumando baseados com uma máscara facial
Gums numb from the cocaine, can't taste that
Gengivas dormentes da cocaína, não consigo sentir o gosto
OJ gloves so the cops can't trace that
Luvas OJ para que a polícia não possa rastrear
Scars on my body from the town I was raised at
Cicatrizes no meu corpo da cidade onde fui criado
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
Adesivos de aviso parental, eu digo o que eu quero
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
Figuras parentais todas desapareceram, eu serei quem eu quiser
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
Sou um bebê dos anos 90, mas sempre fui cem por cento
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
Sou o rei da controvérsia, mas no fundo, sou apenas um amante, cantando
Happiness is an illusion, I keep looking through
A felicidade é uma ilusão, eu continuo olhando através
I don't need the world, maybe I just need you
Eu não preciso do mundo, talvez eu só precise de você
One drink, one pill, one hit, one line
Uma bebida, uma pílula, uma tragada, uma linha
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Estou bem, é isso, eu juro, estamos bem
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
Às vezes a vida parece mais fácil (sim, sim, sim), ayy
One day, our dreams will come to life
Um dia, nossos sonhos se tornarão realidade
We'll be forever and never say goodbye
Seremos para sempre e nunca diremos adeus
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)
Às vezes a vida parece mais fácil, sim (diga adeus, diga adeus)
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Vivi nove vidas, então acho que tenho nove restantes
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Gastei a minha fodida correndo pela Sunset
All this anxiety, my stomach got upset
Toda essa ansiedade, meu estômago ficou chateado
But we're not done yet
Mas ainda não acabamos
Yeah
Sim
Blow some smoke up to the gods
Sopla algo de humo hacia los dioses
Ayy, we're doin' this all summer, alright
Ayy, vamos a hacer esto todo el verano, de acuerdo
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Viví nueve vidas, así que supongo que me quedan nueve
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Gasté la mía jodido corriendo por Sunset
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
Toda esta ansiedad, mi estómago se molestó, ayy
But we're not done yet
Pero aún no hemos terminado
Yeah, yeah, ayy
Sí, sí, ayy
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
Llevo esta cruz para que Dios pueda encontrarme si mi alma se pierde
I look behind me and the past still haunts
Miro detrás de mí y el pasado todavía me persigue
I'm runnin' but my legs won't move or walk
Estoy corriendo pero mis piernas no se mueven o caminan
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
Estoy atascado analizando cosas que la gente está encontrando que hice mal
But I cannot erase them like chalk
Pero no puedo borrarlas como tiza
I'm hustling, Rick Ross, no days off
Estoy luchando, Rick Ross, sin días libres
Got everything I wanted but I'm still pissed off
Tengo todo lo que quería pero todavía estoy cabreado
Paint my face on a motherfucking bullseye
Pinta mi cara en un maldito blanco
Pulled up late to my goddamn funeral
Llegué tarde a mi propio funeral
Everybody hates, but can anybody love me?
Todos odian, pero ¿puede alguien amarme?
Guess they'll wait 'til my face is on the mural
Supongo que esperarán hasta que mi cara esté en el mural
One drink, one pill, one hit, one line
Una bebida, una pastilla, un golpe, una línea
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Estoy bien, eso es todo, lo juro, estamos bien
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
A veces la vida parece más fácil, sí, ayy
One day, our dreams will come to life
Un día, nuestros sueños se harán realidad
We'll be forever and never say goodbye
Seremos para siempre y nunca diremos adiós
Sometimes the life feels easier, yeah
A veces la vida parece más fácil, sí
Lungs turned black, smoking blunts in a face mask
Los pulmones se volvieron negros, fumando porros con una mascarilla
Gums numb from the cocaine, can't taste that
Encías entumecidas por la cocaína, no puedo saborear eso
OJ gloves so the cops can't trace that
Guantes OJ para que la policía no pueda rastrear eso
Scars on my body from the town I was raised at
Cicatrices en mi cuerpo del lugar donde crecí
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
Pegatinas de advertencia parental, digo lo que me da la gana
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
Las figuras parentales desaparecieron, seré quien me de la gana
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
Soy un bebé de los 90, pero siempre he sido un cien
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
Soy el rey de la controversia, pero en el fondo, solo soy un amante, cantando
Happiness is an illusion, I keep looking through
La felicidad es una ilusión, sigo mirando a través
I don't need the world, maybe I just need you
No necesito el mundo, tal vez solo te necesito a ti
One drink, one pill, one hit, one line
Una bebida, una pastilla, un golpe, una línea
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Estoy bien, eso es todo, lo juro, estamos bien
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
A veces la vida parece más fácil (sí, sí, sí), ayy
One day, our dreams will come to life
Un día, nuestros sueños se harán realidad
We'll be forever and never say goodbye
Seremos para siempre y nunca diremos adiós
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)
A veces la vida parece más fácil, sí (decir adiós, decir adiós)
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Viví nueve vidas, así que supongo que me quedan nueve
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Gasté la mía jodido corriendo por Sunset
All this anxiety, my stomach got upset
Toda esta ansiedad, mi estómago se molestó
But we're not done yet
Pero aún no hemos terminado
Yeah
Blow some smoke up to the gods
Souffle de la fumée vers les dieux
Ayy, we're doin' this all summer, alright
Ayy, on fait ça tout l'été, d'accord
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Vécu neuf vies, donc je suppose qu'il m'en reste neuf
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Passé le mien foutu en courant sur Sunset
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
Toute cette anxiété, mon estomac s'est dérangé, ayy
But we're not done yet
Mais on n'a pas encore fini
Yeah, yeah, ayy
Ouais, ouais, ayy
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
Je porte cette croix pour que Dieu puisse me trouver si mon âme se perd
I look behind me and the past still haunts
Je regarde derrière moi et le passé me hante toujours
I'm runnin' but my legs won't move or walk
Je cours mais mes jambes ne bougent pas ou ne marchent pas
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
Je suis coincé à analyser les choses que les gens trouvent que j'ai mal faites
But I cannot erase them like chalk
Mais je ne peux pas les effacer comme de la craie
I'm hustling, Rick Ross, no days off
Je me démène, Rick Ross, pas de jours de congé
Got everything I wanted but I'm still pissed off
J'ai tout ce que je voulais mais je suis toujours énervé
Paint my face on a motherfucking bullseye
Peins mon visage sur une putain de cible
Pulled up late to my goddamn funeral
Arrivé en retard à mon propre enterrement
Everybody hates, but can anybody love me?
Tout le monde déteste, mais est-ce que quelqu'un peut m'aimer ?
Guess they'll wait 'til my face is on the mural
Je suppose qu'ils attendront que mon visage soit sur le mur
One drink, one pill, one hit, one line
Un verre, une pilule, une bouffée, une ligne
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Je vais bien, c'est tout, je jure, on va bien
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
Parfois, la vie semble plus facile, ouais, ayy
One day, our dreams will come to life
Un jour, nos rêves deviendront réalité
We'll be forever and never say goodbye
On sera ensemble pour toujours et on ne dira jamais au revoir
Sometimes the life feels easier, yeah
Parfois, la vie semble plus facile, ouais
Lungs turned black, smoking blunts in a face mask
Les poumons noircis, fumant des joints avec un masque
Gums numb from the cocaine, can't taste that
Les gencives engourdies par la cocaïne, ne peuvent pas goûter ça
OJ gloves so the cops can't trace that
Des gants OJ pour que les flics ne puissent pas retracer ça
Scars on my body from the town I was raised at
Des cicatrices sur mon corps de la ville où j'ai grandi
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
Des autocollants d'avertissement parental, je dis ce que je veux
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
Les figures parentales ont toutes disparu, je serai qui je veux
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
Je suis un bébé des années 90, mais j'ai toujours été un cent
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
Je suis le roi de la controverse, mais au fond, je suis juste un amoureux, chantant
Happiness is an illusion, I keep looking through
Le bonheur est une illusion, je continue à regarder à travers
I don't need the world, maybe I just need you
Je n'ai pas besoin du monde, peut-être que j'ai juste besoin de toi
One drink, one pill, one hit, one line
Un verre, une pilule, une bouffée, une ligne
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Je vais bien, c'est tout, je jure, on va bien
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
Parfois, la vie semble plus facile (ouais, ouais, ouais), ayy
One day, our dreams will come to life
Un jour, nos rêves deviendront réalité
We'll be forever and never say goodbye
On sera ensemble pour toujours et on ne dira jamais au revoir
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)
Parfois, la vie semble plus facile, ouais (dire au revoir, dire au revoir)
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Vécu neuf vies, donc je suppose qu'il m'en reste neuf
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Passé le mien foutu en courant sur Sunset
All this anxiety, my stomach got upset
Toute cette anxiété, mon estomac s'est dérangé
But we're not done yet
Mais on n'a pas encore fini
Yeah
Ouais
Blow some smoke up to the gods
Soffia un po' di fumo verso gli dei
Ayy, we're doin' this all summer, alright
Ehi, lo stiamo facendo per tutta l'estate, va bene
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Ho vissuto nove vite, quindi immagino ne ho ancora nove
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Ho passato la mia vita fottutamente rovinata correndo giù per Sunset
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
Tutta questa ansia, mi si è sconvolto lo stomaco, ehi
But we're not done yet
Ma non abbiamo ancora finito
Yeah, yeah, ayy
Sì, sì, ehi
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
Indosso questa croce così Dio può trovarmi se la mia anima si perde
I look behind me and the past still haunts
Mi guardo alle spalle e il passato mi perseguita ancora
I'm runnin' but my legs won't move or walk
Sto correndo ma le mie gambe non si muovono o camminano
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
Sono bloccato ad analizzare le cose che la gente scopre che ho fatto male
But I cannot erase them like chalk
Ma non posso cancellarle come un gesso
I'm hustling, Rick Ross, no days off
Sto facendo affari, Rick Ross, senza giorni di pausa
Got everything I wanted but I'm still pissed off
Ho ottenuto tutto quello che volevo ma sono ancora incazzato
Paint my face on a motherfucking bullseye
Dipingi la mia faccia su un cazzo di bersaglio
Pulled up late to my goddamn funeral
Sono arrivato in ritardo al mio dannato funerale
Everybody hates, but can anybody love me?
Tutti odiano, ma qualcuno può amarmi?
Guess they'll wait 'til my face is on the mural
Immagino aspetteranno fino a quando la mia faccia sarà su un murale
One drink, one pill, one hit, one line
Un drink, una pillola, un tiro, una linea
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Sto bene, è tutto, lo giuro, stiamo bene
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
A volte la vita sembra più facile, sì, ehi
One day, our dreams will come to life
Un giorno, i nostri sogni diventeranno realtà
We'll be forever and never say goodbye
Saremo per sempre e non diremo mai addio
Sometimes the life feels easier, yeah
A volte la vita sembra più facile, sì
Lungs turned black, smoking blunts in a face mask
I polmoni diventati neri, fumando canne con una maschera sul viso
Gums numb from the cocaine, can't taste that
Gengive intorpidite dalla cocaina, non posso assaggiare quello
OJ gloves so the cops can't trace that
Guanti OJ così i poliziotti non possono rintracciare quello
Scars on my body from the town I was raised at
Cicatrici sul mio corpo dalla città in cui sono cresciuto
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
Adesivi di avviso per i genitori, dico quello che cazzo voglio
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
Figure genitoriali tutte scomparse, sarò chi cazzo voglio
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
Sono un bambino degli anni '90, ma sono sempre stato un cento
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
Sono il re della controversia, ma in fondo, sono solo un amante, cantando
Happiness is an illusion, I keep looking through
La felicità è un'illusione, continuo a guardare attraverso
I don't need the world, maybe I just need you
Non ho bisogno del mondo, forse ho solo bisogno di te
One drink, one pill, one hit, one line
Un drink, una pillola, un tiro, una linea
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Sto bene, è tutto, lo giuro, stiamo bene
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
A volte la vita sembra più facile (sì, sì, sì), ehi
One day, our dreams will come to life
Un giorno, i nostri sogni diventeranno realtà
We'll be forever and never say goodbye
Saremo per sempre e non diremo mai addio
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)
A volte la vita sembra più facile, sì (dire addio, dire addio)
Lived nine lives, so I guess I got nine left
Ho vissuto nove vite, quindi immagino ne ho ancora nove
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Ho passato la mia vita fottutamente rovinata correndo giù per Sunset
All this anxiety, my stomach got upset
Tutta questa ansia, mi si è sconvolto lo stomaco
But we're not done yet
Ma non abbiamo ancora finito
Yeah

[Intro]
Blow some smoke up to the gods
یکم دود بفرست بالا سمت خدایان
Ayy, we're doin' this all summer, alright
ای، کل تابستون مشغول این کاریم، آره
Lived nine lives, so I guess I got none left
نُه بار زندگی کردم، پس گمونم دیگه جونی برام نمونده
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
مال خودم رو نعشه صرف دویدن توی بلوار سانست کردم
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
همه‌ی این اضطراب، دلم به هم می‌پیچه، ای
But we're not done yet
ولی هنوز کارمون تموم نشده
Yeah, yeah, ayy
آره، آره، ای

[Verse 1]
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
این صلیب رو می‌پوشم تا اگر روحم گم بشه خدا پیدام کنه
I look behind me and the past still haunts
پشت سرم رو نگاه می‌کنم و گذشته‌ام هنوزم دنبالمه
I'm runnin' but my legs won't move or walk
دارم می‌دوم ولی پاهام نه حرکت می‌کنن نه راه می‌رن
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
گرفتار تجزیه و تحلیل کارای اشتباهی که مردم ازم پیدا کردن شدم
I cannot erase them like chalk
نمی‌تونم مثل گچ پاک‌شون کنم
I'm hustling, Rick Ross, no days off
دارم مثل ریک راس جون می‌کنم، روز تعطیلی در کار نیست
Got evеrything I wanted but I'm still pissed off
هرچی می‌خواستم به دست آوردم ولی هنوزم عصبانیم
Paint my face on a mothеrfucking bullseye
قیافه‌ام رو روی یه خال هدف لعنتی کشیدم
Pulled up late to my goddamn funeral
به خاک‌سپاری خودم هم دیر رسیدم
Everybody hates, but can anybody love me?
همه متنفرن، ولی آیا کسی می‌تونه دوستم داشته باشه؟
Guess they'll wait 'til my face is on the mural
گمونم منتظر می‌مونن تا صورتم یه گرافیتی روی دیوار بشه

[Chorus]
One drink, one pill, one hit, one line
یه پیک، یه قرص، یه پُک، یه خط
I'm good, that's it, I swear, we're fine
خوبم، همین کافیه، قسم می‌خورم، حال‌مون خوبه
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
بعضی‌وقتا این زندگی راحت‌تره، آره، ایی
One day, our dreams will come to life
یه روزی رؤیاهمون به واقعیت می‌پیوندن
We'll be forever and never say goodbye
ابدی می‌شیم و هیچ‌وقت خداحافظی نمی‌کنیم
Sometimes the life feels easier, yeah
بعضی‌وقتا این زندگی راحت‌تره، آره

[Verse 2]
Lungs screwed, black smoking blunts in a face mask
ریه‌هام به فنا رفته، یه ماسک پوشیدم و گُل رو می‌دم داخل
Gums numb from the cocaine, can't taste that
لثه‌هام بخاطر کوکائین بی‌حس شدن، نمی‌تونم مزه‌ش رو بچشم
OJ gloves so the cops can't trace that
دستکش‌های اُو جی [سیمپسون] تا پلیسا نتونم ردم رو بزنن
Scars on my body from the town I was raised at
زخم‌هایی روی بدنمه که از شهری که توش بزرگ شدم میاد
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
استیکر با-نظارت-والدین، هرکصشری بخوام می‌گم
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
نمادهای پدری گم و گور شدن، هر کصشری بخوام می‌شم
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
من یه بچه اهل دهه نودم، همیشه صد (تمام و کمال) بودم
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
من پادشاه جنجالم، ولی در باطن فقط یه عاشقم که داره آهنگ می‌خونه
Happiness is an illusion, I keep looking through
خوش‌بختی یه سرابه، من واقعیت رو می بینم
I don't need the world, maybe I just need you
من به دنیا نیازی ندارم، شاید فقط به تو نیاز داشته باشم

[Chorus]
One drink, one pill, one hit, one line
یه پیک، یه قرص، یه پُک، یه خط
I'm good, that's it, I swear, we're fine
خوبم، همین کافیه، قسم می‌خورم، حال‌مون خوبه
Sometimes the life feels easier (Yeah, yeah, yeah), ayy
بعضی‌وقتا این زندگی راحت‌تره، آره، ایی
One day, our dreams will come to life
یه روزی رؤیاهمون به واقعیت می‌پیوندن
We'll be forever and never say goodbye
ابدی می‌شیم و هیچ‌وقت خداحافظی نمی‌کنیم
Sometimes the life feels easier, yeah (Say goodbye, say goodbye)
بعضی‌وقتا این زندگی راحت‌تره، آره (خداحافظی کن، خداحافظی کن)

[Outro]
Lived nine lives, so I guess I got none left
نُه بار زندگی کردم، پس گمونم دیگه چیزی برام نمونده
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
مال خودم رو نعشه صرف دویدن توی بلوار سانست کردم
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
همه‌ی این اضطراب، دلم به هم می‌پیچه، ای
But we're not done yet
ولی هنوز کارمون تموم نشده
Yeah
آره

Wissenswertes über das Lied 9 lives von mgk

Wann wurde das Lied “9 lives” von mgk veröffentlicht?
Das Lied 9 lives wurde im Jahr 2022, auf dem Album “mainstream sellout” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “9 lives” von mgk komponiert?
Das Lied “9 lives” von mgk wurde von Andrew Maxwell Goldstein, Richard Colson Baker, Nicholas Alex Long, Travis L. Barker komponiert.

Beliebteste Lieder von mgk

Andere Künstler von Pop rock