Colson Baker, Nicholas Mira, Nicholas Alex Long, Omer Fedi, Travis L. Barker
I'm still young wasting my youth
I'll grow up next summer
I'm back on those drugs I quit
I kept my dealer's number
I'm still young wasting my youth
I'll grow up next summer
I'm back on that girl I quit
I should've lost her number
I'm overcompensating for heartbreak
I swallowed a pill that was in a heart shape
Her hands on my chest feeling my heartbeat
She's spilling her drink all on my car seat
She'll get attached and then trap me
Then I gotta act like I'm happy
She posts pics to get at me
Déjà vu, just like last week
I'm still young wasting my youth
I'll grow up next summer
I'm back on those drugs I quit
I kept my dealer's number
I'm still young wasting my youth
I'll grow up next summer
I'm back on that girl I quit
I should've lost her number
Pedal to the floor, yeah, I can't break
The floor of the hotel's my ashtray
She opened the door and walked past me
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
Yeah, let's get high as fuck
I'm trying to coverup
Eyes that have seen too much
I'd go blind for her touch
I'm still young wasting my youth
I'll grow up next summer
I'm back on those drugs I quit
I kept my dealer's number
I'm still young wasting my youth
I'll grow up next summer
I'm back on that girl I quit
I should've lost her number
I'm still young
I'm wasted and I'm not getting younger
I'll grow up
I promise that I'll grow up next summer
I'm still young
I'm wasted and I'm not getting younger
I'll grow up
I promise that I'll grow up next summer
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger (you plus me is euphoria)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer (I have sinned, don't help me Jesus)
I'm still young wasting my youth
Ich bin noch jung und verschwende meine Jugend
I'll grow up next summer
Ich werd' nächsten Sommer erwachsen
I'm back on those drugs I quit
Ich bin wieder auf den Drogen, mit denen ich aufgehört hatte
I kept my dealer's number
Ich behielt die Nummer meines Dealers
I'm still young wasting my youth
Ich bin noch jung und verschwende meine Jugend
I'll grow up next summer
Ich werd' nächsten Sommer erwachsen
I'm back on that girl I quit
Ich bin wieder bei dem Mädchen, das ich verlassen habe
I should've lost her number
Ich hätte ihre Nummer verlieren sollen
I'm overcompensating for heartbreak
Ich überkompensiere für Herzschmerz
I swallowed a pill that was in a heart shape
Ich schluckte eine herzförmige Pille
Her hands on my chest feeling my heartbeat
Ihre Hände auf meiner Brust fühlen meinen Herzschlag
She's spilling her drink all on my car seat
Sie verschüttet ihr Getränk überall auf meinen Autositz
She'll get attached and then trap me
Sie wird anhänglich und lockt mich dann in eine Falle
Then I gotta act like I'm happy
Dann muss ich so tun, als ob ich glücklich wär'
She posts pics to get at me
Sie postet Bilder um an mich ranzukommen
Déjà vu, just like last week
Déjà vu, genau wie letzte Woche
I'm still young wasting my youth
Ich bin noch jung und verschwende meine Jugend
I'll grow up next summer
Ich werd' nächsten Sommer erwachsen
I'm back on those drugs I quit
Ich bin wieder auf den Drogen, mit denen ich aufgehört hatte
I kept my dealer's number
Ich behielt die Nummer meines Dealers
I'm still young wasting my youth
Ich bin noch jung und verschwende meine Jugend
I'll grow up next summer
Ich werd' nächsten Sommer erwachsen
I'm back on that girl I quit
Ich bin wieder bei dem Mädchen, das ich verlassen habe
I should've lost her number
Ich hätte ihre Nummer verlieren sollen
Pedal to the floor, yeah, I can't break
Drück' das Gaspedal ganz durch, ja, ich kann nicht bremsen
The floor of the hotel's my ashtray
Der Boden des Hotels ist mein Aschenbecher
She opened the door and walked past me
Sie öffnete die Tür und lief an mir vorbei
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
Ich bin eine Hollywood-Hure, ich frag' nicht nach Namen
Yeah, let's get high as fuck
Ja, lass uns fucking high werden
I'm trying to coverup
Ich versuche zu vertuschen
Eyes that have seen too much
Augen, welche zu viel gesehen haben
I'd go blind for her touch
Ich würde blind werden für ihre Berührung
I'm still young wasting my youth
Ich bin noch jung und verschwende meine Jugend
I'll grow up next summer
Ich werd' nächsten Sommer erwachsen
I'm back on those drugs I quit
Ich bin wieder auf den Drogen, mit denen ich aufgehört hatte
I kept my dealer's number
Ich behielt die Nummer meines Dealers
I'm still young wasting my youth
Ich bin noch jung und verschwende meine Jugend
I'll grow up next summer
Ich werd' nächsten Sommer erwachsen
I'm back on that girl I quit
Ich bin wieder bei dem Mädchen, das ich verlassen habe
I should've lost her number
Ich hätte ihre Nummer verlieren sollen
I'm still young
Ich bin noch jung
I'm wasted and I'm not getting younger
Ich bin ausgebrannt und ich werde nicht jünger
I'll grow up
Ich werde erwachsen
I promise that I'll grow up next summer
Ich verspreche, dass ich nächsten Sommer erwachsen werde
I'm still young
Ich bin noch jung
I'm wasted and I'm not getting younger
Ich bin ausgebrannt und ich werde nicht jünger
I'll grow up
Ich werde erwachsen
I promise that I'll grow up next summer
Ich verspreche, dass ich nächsten Sommer erwachsen werde
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger (you plus me is euphoria)
Ich bin noch jung, ich bin ausgebrannt und ich werde nicht jünger (du und ich ergibt Euphorie)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer (I have sinned, don't help me Jesus)
Ich bin noch jung, ich verspreche, dass ich nächsten Sommer erwachsen werde (Ich habe gesündigt, hilf mir nicht Jesus)
I'm still young wasting my youth
Ainda sou jovem desperdiçando minha juventude
I'll grow up next summer
Vou crescer no próximo verão
I'm back on those drugs I quit
Voltei pras drogas que tinha parado
I kept my dealer's number
Guardo o telefone do meu traficante
I'm still young wasting my youth
Ainda sou jovem desperdiçando minha juventude
I'll grow up next summer
Vou crescer no próximo verão
I'm back on that girl I quit
Voltei com a mina que eu tinha terminado
I should've lost her number
Deveria ter perdido o telefone dela
I'm overcompensating for heartbreak
Estou compensando demais o coração partido
I swallowed a pill that was in a heart shape
Tomei um comprimido que tinha formato de coração
Her hands on my chest feeling my heartbeat
As mãos dela no meu peito sentindo meus batimentos
She's spilling her drink all on my car seat
Ela 'tá derrubando a bebida dela por todo o banco do meu carro
She'll get attached and then trap me
Ela vai se prender a mim e depois me passar a perna
Then I gotta act like I'm happy
Daí vou ter que agir como se estivesse feliz
She posts pics to get at me
Ela posta fotos pra que eu veja
Déjà vu, just like last week
Déjà vu, igualzinho à semana passada
I'm still young wasting my youth
Ainda sou jovem desperdiçando minha juventude
I'll grow up next summer
Vou crescer no próximo verão
I'm back on those drugs I quit
Voltei pras drogas que tinha parado
I kept my dealer's number
Guardo o telefone do meu traficante
I'm still young wasting my youth
Ainda sou jovem desperdiçando minha juventude
I'll grow up next summer
Vou crescer no próximo verão
I'm back on that girl I quit
Voltei com a mina que eu tinha terminado
I should've lost her number
Deveria ter perdido o telefone dela
Pedal to the floor, yeah, I can't break
Pedal no chão, yeah, não consigo respirar
The floor of the hotel's my ashtray
O chão do hotel é meu cinzeiro
She opened the door and walked past me
Ela abriu a porta e passou por mim
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
Sou um puto de Hollywood, não pergunto nomes
Yeah, let's get high as fuck
Yeah, vamos ficar muito loucos
I'm trying to coverup
Estou tentando disfarçar
Eyes that have seen too much
Olhos que viram demais
I'd go blind for her touch
Eu ficaria cego pelo toque dela
I'm still young wasting my youth
Ainda sou jovem desperdiçando minha juventude
I'll grow up next summer
Vou crescer no próximo verão
I'm back on those drugs I quit
Voltei pras drogas que tinha parado
I kept my dealer's number
Guardo o telefone do meu traficante
I'm still young wasting my youth
Ainda sou jovem desperdiçando minha juventude
I'll grow up next summer
Vou crescer no próximo verão
I'm back on that girl I quit
Voltei com a mina que eu tinha terminado
I should've lost her number
Deveria ter perdido o telefone dela
I'm still young
Ainda sou jovem
I'm wasted and I'm not getting younger
Estou imprestável e não estou ficando mais jovem
I'll grow up
Vou crescer
I promise that I'll grow up next summer
Prometo que vou crescer no próximo verão
I'm still young
Ainda sou jovem
I'm wasted and I'm not getting younger
Estou imprestável e não estou ficando mais jovem
I'll grow up
Vou crescer
I promise that I'll grow up next summer
Prometo que vou crescer no próximo verão
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger (you plus me is euphoria)
Ainda sou jovem, estou imprestável e não estou ficando mais jovem (você mais eu é igual à euforia)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer (I have sinned, don't help me Jesus)
Ainda sou jovem, prometo que vou crescer no próximo verão (eu pequei, não me ajuda, Jesus)
I'm still young wasting my youth
Aún soy joven perdiendo mi juventud
I'll grow up next summer
Voy a madurar el próximo verano
I'm back on those drugs I quit
Estoy de vuelta con esas drogas que dejé
I kept my dealer's number
Mantuve el número de mi camello
I'm still young wasting my youth
Aún soy joven perdiendo mi juventud
I'll grow up next summer
Voy a madurar el próximo verano
I'm back on that girl I quit
Estoy de vuelta con esa chica que dejé
I should've lost her number
Debería haber borrado su número
I'm overcompensating for heartbreak
Estoy sobrecompensando por el desamor
I swallowed a pill that was in a heart shape
Me tragué una píldora con forma de corazón
Her hands on my chest feeling my heartbeat
Sus manos en mi pecho sintiendo el latido de mi corazón
She's spilling her drink all on my car seat
Ella está derramando su bebida en el asiento de mi coche
She'll get attached and then trap me
Se apegará y luego me atrapará
Then I gotta act like I'm happy
Luego tengo que actuar como si estuviera feliz
She posts pics to get at me
Publica fotos para llegar a mí
Déjà vu, just like last week
Déjà vu, justo como la semana pasada
I'm still young wasting my youth
Aún soy joven perdiendo mi juventud
I'll grow up next summer
Voy a madurar el próximo verano
I'm back on those drugs I quit
Estoy de vuelta con esas drogas que dejé
I kept my dealer's number
Mantuve el número de mi camello
I'm still young wasting my youth
Aún soy joven perdiendo mi juventud
I'll grow up next summer
Voy a madurar el próximo verano
I'm back on that girl I quit
Estoy de vuelta con esa chica que dejé
I should've lost her number
Debería haber borrado su número
Pedal to the floor, yeah, I can't break
Pedal al piso, sí, no me puedo romper
The floor of the hotel's my ashtray
El suelo del hotel es mi cenicero
She opened the door and walked past me
Ella abrió la puerta y pasó a mi lado
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
Soy una puta de Hollywood, no pregunto por nombres
Yeah, let's get high as fuck
Sí, vamos a ponernos hasta las trancas
I'm trying to coverup
Estoy tratando de encubrir
Eyes that have seen too much
Esos ojos que han visto tanto
I'd go blind for her touch
Me quedaría ciego por su toque
I'm still young wasting my youth
Aún soy joven perdiendo mi juventud
I'll grow up next summer
Voy a madurar el próximo verano
I'm back on those drugs I quit
Estoy de vuelta con esas drogas que dejé
I kept my dealer's number
Mantuve el número de mi camello
I'm still young wasting my youth
Aún soy joven perdiendo mi juventud
I'll grow up next summer
Voy a madurar el próximo verano
I'm back on that girl I quit
Estoy de vuelta con esa chica que dejé
I should've lost her number
Debería haber borrado su número
I'm still young
Aún soy joven
I'm wasted and I'm not getting younger
Estoy borracho y no me estoy haciendo más joven
I'll grow up
Voy a madurar
I promise that I'll grow up next summer
Prometo que voy a madurar el próximo verano
I'm still young
Aún soy joven
I'm wasted and I'm not getting younger
Estoy borracho y no me estoy haciendo más joven
I'll grow up
Voy a madurar
I promise that I'll grow up next summer
Prometo que voy a madurar el próximo verano
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger (you plus me is euphoria)
Aún soy joven, estoy borracho u no me estoy haciendo más joven (yo más tú es euforia)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer (I have sinned, don't help me Jesus)
Aún soy joven, prometo que voy a madurar el próximo verano (he pecado, no me ayudes Jesús)
I'm still young wasting my youth
Je suis toujours jeune en tain de gaspiller ma jeunesse
I'll grow up next summer
Je grandirai l'été prochain
I'm back on those drugs I quit
Je reprends ces drogues que j'avais arrêtées
I kept my dealer's number
J'ai gardé le numéro de mon dealer
I'm still young wasting my youth
Je suis toujours jeune en tain de gaspiller ma jeunesse
I'll grow up next summer
Je grandirai l'été prochain
I'm back on that girl I quit
Je revois cette fille que j'avais quitté
I should've lost her number
J'aurais dû perdre son numéro
I'm overcompensating for heartbreak
Je surcompense pour le chagrin d'amour
I swallowed a pill that was in a heart shape
J'ai avalé une pilule qui avait la forme d'un cœur
Her hands on my chest feeling my heartbeat
Ses mains sur ma poitrine sentant mon cœur battre
She's spilling her drink all on my car seat
Elle renverse son verre partout sur le siège de ma voiture
She'll get attached and then trap me
Elle s'attachera et me piègera
Then I gotta act like I'm happy
Et après je dois faire semblant que je suis heureux
She posts pics to get at me
Elle post des photos pour m'atteindre
Déjà vu, just like last week
Déjà vu, juste comme la semaine passée
I'm still young wasting my youth
Je suis toujours jeune en tain de gaspiller ma jeunesse
I'll grow up next summer
Je grandirai l'été prochain
I'm back on those drugs I quit
Je reprends ces drogues que j'avais arrêtées
I kept my dealer's number
J'ai gardé le numéro de mon dealer
I'm still young wasting my youth
Je suis toujours jeune en tain de gaspiller ma jeunesse
I'll grow up next summer
Je grandirai l'été prochain
I'm back on that girl I quit
Je revois cette fille que j'avais quitté
I should've lost her number
J'aurais dû perdre son numéro
Pedal to the floor, yeah, I can't break
J'appuye sur la pédale au maximum, ouais, je peux pas freiner
The floor of the hotel's my ashtray
Le sol de l'hôtel est mon cendrier
She opened the door and walked past me
Elle a ouvert la porte et est passée devant moi
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
Je suis une pute de Hollywood, je demande pas de noms
Yeah, let's get high as fuck
Ouais, viens on se défonce à mort
I'm trying to coverup
J'essaye de couvrir
Eyes that have seen too much
Des yeux qui en ont trop vu
I'd go blind for her touch
Je deviendrait aveugle pour son contact
I'm still young wasting my youth
Je suis toujours jeune en tain de gaspiller ma jeunesse
I'll grow up next summer
Je grandirai l'été prochain
I'm back on those drugs I quit
Je reprends ces drogues que j'avais arrêtées
I kept my dealer's number
J'ai gardé le numéro de mon dealer
I'm still young wasting my youth
Je suis toujours jeune en tain de gaspiller ma jeunesse
I'll grow up next summer
Je grandirai l'été prochain
I'm back on that girl I quit
Je revois cette fille que j'avais quitté
I should've lost her number
J'aurais dû perdre son numéro
I'm still young
Je suis toujours jeune
I'm wasted and I'm not getting younger
Je suis défoncé et je rajeunis pas
I'll grow up
Je vais grandir
I promise that I'll grow up next summer
Je jure que je grandirai l'été prochain
I'm still young
Je suis toujours jeune
I'm wasted and I'm not getting younger
Je suis défoncé et je rajeunis pas
I'll grow up
Je vais grandir
I promise that I'll grow up next summer
Je jure que je grandirai l'été prochain
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger (you plus me is euphoria)
Je suis toujours jeune, je suis défoncé et je rajeunis pas (toi plus moi c'est l'euphorie)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer (I have sinned, don't help me Jesus)
Je suis toujours jeune, je jure que je grandirai l'été prochain (j'ai péché, ne m'aide pas Jésus)
I'm still young wasting my youth
Sono ancora giovane e spreco la mia giovinezza
I'll grow up next summer
Crescerò la prossima estate
I'm back on those drugs I quit
Ho ripreso con quelle droghe che avevo smesso di prendere
I kept my dealer's number
Ho tenuto il numero del mio spacciatore
I'm still young wasting my youth
Sono ancora giovane e spreco la mia giovinezza
I'll grow up next summer
Crescerò la prossima estate
I'm back on that girl I quit
Mi è tornata in mente quella ragazza che avevo lasciato
I should've lost her number
Avrei dovuto perdere il suo numero
I'm overcompensating for heartbreak
Sto sovracompensando per il cuore spezzato
I swallowed a pill that was in a heart shape
Ho ingoiato una pillola che era a forma di cuore
Her hands on my chest feeling my heartbeat
Le sue mani sul mio petto sentono il mio battito
She's spilling her drink all on my car seat
Sta rovesciando il suo drink sul sedile della mia macchina
She'll get attached and then trap me
Si affezionerà e poi mi intrappolerà
Then I gotta act like I'm happy
Allora devo comportarmi come se fossi felice
She posts pics to get at me
Lei pubblica foto per arrivare a me
Déjà vu, just like last week
Déjà vu, proprio come la scorsa settimana
I'm still young wasting my youth
Sono ancora giovane e spreco la mia giovinezza
I'll grow up next summer
Crescerò la prossima estate
I'm back on those drugs I quit
Ho ripreso con quelle droghe che avevo smesso di prendere
I kept my dealer's number
Ho tenuto il numero del mio spacciatore
I'm still young wasting my youth
Sono ancora giovane e spreco la mia giovinezza
I'll grow up next summer
Crescerò la prossima estate
I'm back on that girl I quit
Mi è tornata in mente quella ragazza che avevo lasciato
I should've lost her number
Avrei dovuto perdere il suo numero
Pedal to the floor, yeah, I can't break
Piede sull'acceleratore, sì, non riesco a frenare
The floor of the hotel's my ashtray
Il pavimento dell'hotel è il mio posacenere
She opened the door and walked past me
Ha aperto la porta e mi è passata accanto
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
Sono una puttana di Hollywood, non chiedo il nome
Yeah, let's get high as fuck
Sì, sballiamoci di brutto
I'm trying to coverup
Sto cercando di coprire
Eyes that have seen too much
Occhi che hanno visto troppo
I'd go blind for her touch
Diventerei cieco per il suo tocco
I'm still young wasting my youth
Sono ancora giovane e spreco la mia giovinezza
I'll grow up next summer
Crescerò la prossima estate
I'm back on those drugs I quit
Ho ripreso con quelle droghe che avevo smesso di prendere
I kept my dealer's number
Ho tenuto il numero del mio spacciatore
I'm still young wasting my youth
Sono ancora giovane e spreco la mia giovinezza
I'll grow up next summer
Crescerò la prossima estate
I'm back on that girl I quit
Mi è tornata in mente quella ragazza che avevo lasciato
I should've lost her number
Avrei dovuto perdere il suo numero
I'm still young
Sono ancora giovane
I'm wasted and I'm not getting younger
Sono sprecato e non ritornerò più giovane
I'll grow up
Crescerò
I promise that I'll grow up next summer
Prometto che crescerò la prossima estate
I'm still young
Sono ancora giovane
I'm wasted and I'm not getting younger
Sono sprecato e non ritornerò più giovane
I'll grow up
Crescerò
I promise that I'll grow up next summer
Prometto che crescerò la prossima estate
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger (you plus me is euphoria)
Sono ancora giovane, sono sprecato e non ritornerò più giovane (te più me uguale euforia)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer (I have sinned, don't help me Jesus)
Sono ancora giovane, prometto che crescerò la prossima estate (ho peccato, non aiutarmi Gesù)
I'm still young wasting my youth
俺はまだ若くて若さを無駄にしてる
I'll grow up next summer
次の夏には成長してるだろう
I'm back on those drugs I quit
止めたはずのドラッグに戻ってきてしまった
I kept my dealer's number
ディーラーの電話番号をずっと持ってたんだ
I'm still young wasting my youth
俺はまだ若くて若さを無駄にしてる
I'll grow up next summer
次の夏には成長してるだろう
I'm back on that girl I quit
止めたはずのあの女の子に戻ってきてしまった
I should've lost her number
彼女の電話番号を失くすべきだったんだ
I'm overcompensating for heartbreak
俺は心が傷ついたことに対して過度に償ってるんだ
I swallowed a pill that was in a heart shape
ハートの形をした錠剤を飲みこんだ
Her hands on my chest feeling my heartbeat
俺の胸には彼女の手、俺の鼓動を感じてる
She's spilling her drink all on my car seat
俺の車の座席に彼女はドリンクを吐いた
She'll get attached and then trap me
彼女は執着して俺を罠にはめるだろう
Then I gotta act like I'm happy
そして俺は幸せかのような振りをしなきゃならない
She posts pics to get at me
彼女は俺の気をひくために写真を投稿する
Déjà vu, just like last week
デジャヴ、まるで先週のようだ
I'm still young wasting my youth
俺はまだ若くて若さを無駄にしてる
I'll grow up next summer
次の夏には成長してるだろう
I'm back on those drugs I quit
止めたはずのドラッグに戻ってきてしまった
I kept my dealer's number
ディーラーの電話番号をずっと持ってたんだ
I'm still young wasting my youth
俺はまだ若くて若さを無駄にしてる
I'll grow up next summer
次の夏には成長してるだろう
I'm back on that girl I quit
止めたはずのあの女の子に戻ってきてしまった
I should've lost her number
彼女の電話番号を失くすべきだったんだ
Pedal to the floor, yeah, I can't break
そのフロアへとペダルをこぐ yeah 俺には壊せない
The floor of the hotel's my ashtray
そのホテルのあのフロアは俺の灰皿
She opened the door and walked past me
彼女はドアを開けて俺の横を歩いて行った
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
私はハリウッドの売春婦、名前は聞かない
Yeah, let's get high as fuck
Yeah クソみたいにハイになろうぜ
I'm trying to coverup
俺は隠そうとしてる
Eyes that have seen too much
その瞳は見すぎたんだ
I'd go blind for her touch
彼女が触れると俺は盲目になる
I'm still young wasting my youth
俺はまだ若くて若さを無駄にしてる
I'll grow up next summer
次の夏には成長してるだろう
I'm back on those drugs I quit
止めたはずのドラッグに戻ってきてしまった
I kept my dealer's number
ディーラーの電話番号をずっと持ってたんだ
I'm still young wasting my youth
俺はまだ若くて若さを無駄にしてる
I'll grow up next summer
次の夏には成長してるだろう
I'm back on that girl I quit
止めたはずのあの女の子に戻ってきてしまった
I should've lost her number
彼女の電話番号を失くすべきだったんだ
I'm still young
俺はまだ若い
I'm wasted and I'm not getting younger
無駄にして、俺は若くはならないんだ
I'll grow up
俺は成長するだろう
I promise that I'll grow up next summer
次の夏には成長してると約束する
I'm still young
俺はまだ若い
I'm wasted and I'm not getting younger
無駄にして、俺は若くはならないんだ
I'll grow up
俺は成長するだろう
I promise that I'll grow up next summer
次の夏には成長してると約束する
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger (you plus me is euphoria)
俺はまだ若い、俺は無駄にして、若くはならないんだ (お前に俺を足せば強い高揚感)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer (I have sinned, don't help me Jesus)
俺はまだ若い、次の夏には成長してると約束する (俺は罪を犯した、神よ、俺を救わないでくれ)
[Chorus]
I'm still young wasting my youth
من هنوز جوونم و جوونیم رو هدر میدم
I'll grow up next summer
تابستون بعد بزرگ میشم
I'm back on those drugs I quit
بازم برگشتم سراغ اون موادایی که ترکشون کردم
I kept my dealer's number
شمارهی ساقیم رو حذف نکردم
I'm still young wasting my youth
من هنوز جوونم و جوونیم رو هدر میدم
I'll grow up next summer
تابستون بعد بزرگ میشم
I'm back on that girl I quit
بازم برگشتم سراغ اون دختری که ولش کردم
I should've lost her number
باید شمارهش رو گم میکردم
[Verse 1]
I'm overcompensating for heartbreak
دارم با واکنش خارج از حدم جبران دلشکستگیم رو میکنم
I swallowed the pill that was in a heart shape
یه قرصی رو که شکل قلب داشت بالا انداختم
Her hands on my chest feelin' my heartbeat
دستاش روی سینمه و ضربان قلبم رو حس میکنه
She spillin' her drink all on my car seat
نوشیدنیش رو میریزه روی صندلی ماشینم
She'll get attached and then trap me
وابسته میشه و [توی رابطه] گیرم میندازه
Then I gotta act like I'm happy
بعدش باید وانمود کنم که خوشحالم
She posts pics to get at me
عکس پُست میکنه تا منُ برنجونه
Déjà vu, it's like last week
دژاوو، درست مثل هفتهی گذشتهست
[Chorus]
I'm still young wasting my youth
من هنوز جوونم و جوونیم رو هدر میدم
I'll grow up next summer
تابستون بعد بزرگ میشم
I'm back on those drugs I quit
بازم برگشتم سراغ اون موادایی که ترکشون کردم
I kept my dealer's number
شمارهی ساقیم رو حذف نکردم
I'm still young wasting my youth
من هنوز جوونم و جوونیم رو هدر میدم
I'll grow up next summer
تابستون بعد بزرگ میشم
I'm back on that girl I quit
بازم برگشتم سراغ اون دختری که ولش کردم
I should've lost her number
باید شمارهش رو گم میکردم
[Verse 2]
Pedal to the floor, yeah, I can't brake
پام تا ته روی گازه، آره، نمیتونم ترمز کنم
The floor of the hotels, my ashtray
کف هتل زیرسیگاریمه
She opened the door and walked past me
دختره درُ باز کرد و از کنارم گذشت و رفت تو
I'm a Hollywood whore, I don't ask names
من یه هرزهی هالیوودیم، اسم و اینا نمیپرسم
Yeah, let's get high as fuck
آره، بیا کلی نعشه بشیم
I try to cover up
Eyes that have seen too much
ـ [با نعشهشدن] سعی میکنم جلوی چشمایی رو که بیش از حد دیدن رو بپوشونم
I'd go blind for her touch
برای لمسش کورشدن رو به جون میخرم
[Chorus]
I'm still young wasting my youth
من هنوز جوونم و جوونیم رو هدر میدم
I'll grow up next summer
تابستون بعد بزرگ میشم
I'm back on those drugs I quit
بازم برگشتم سراغ اون موادایی که ترکشون کردم
I kept my dealer's number
شمارهی ساقیم رو حذف نکردم
I'm still young wasting my youth
من هنوز جوونم و جوونیم رو هدر میدم
I'll grow up next summer
تابستون بعد بزرگ میشم
I'm back on that girl I quit
بازم برگشتم سراغ اون دختری که ولش کردم
I should've lost her number
باید شمارهش رو گم میکردم
[Outro]
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger
من هنوز جوونم، مستم و دیگه جوونتر نمیشم
I'll grow up, I promise that I'll grow up next summer
بزرگ میشم، قول میدم تابستون بعد بزرگ میشم
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger
من هنوز جوونم، مستم و دیگه جوونتر نمیشم
(You plus me is euphoria)
(تو به همراه من میشه بهشت)
I'll grow up, I promise that I'll grow up next summer
بزرگ میشم، قول میدم تابستون بعد بزرگ میشم
(I have sinned, oh, help me, Jesus)
(گناه کردم، مسیح کمکم کن)
I'm still young, I'm wasted and I'm not getting younger
من هنوز جوونم، مستم و دیگه جوونترنمیشم
(You plus me is euphoria)
(تو به همراه من میشه بهشت)
I'm still young, I promise that I'll grow up next summer
من هنوز جوونم، مستم و دیگه جوونتر نمیشم
(I have sinned, oh, help me, Jesus)
(گناه کردم، مسیح کمکم کن)