(Papa Ortega) (Papa Ortega)
Gang, sales sont les histoires (gang)
Thug life comme 2Pac (brr) M.I.G Moula (gang)
Pah, pah, gang, thug life comme 2Pac (gang)
(Gang) sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Dis à mon grand frère qu'il devient père
Ma nièce qui vient au monde le jour où on m'libère (gang)
L'année dernière, j'ai passé un sale hiver (sale)
Un bonhomme, c'est la mentale, c'est pas les bravas (c'est pas les bravas)
Même une grosse pluie, ça fait rentrer du plata (brr)
J'ai charbonné à plein temps, pas pour avoir une image (jamais)
Pas pour avoir une bécane, ça crie, ça monte à l'étage (à l'étage)
J'm'en rappelle dans les débuts, comment ça s'butait (brr, pah, pah)
Des maudits têtes de bâtards mais c'est pas grave, on relance (ça relance)
Toute la nuit, on pense au khaliss
Demain, il faut qu'on ramasse (demain, il faut qu'on ramasse)
L'argent, faut savoir l'gérer, si ça marche, on refait
On l'fait pas pour les trophées (les trophées, jamais)
Même les, même les belles amitiés ont une fin (une fin)
Y a des, y a des grosses putes dans des gros fers (pah, pah)
Y a des p'tites sœurs qui salissent le blase du grand-frère (c'est sale)
Y a trop d'suceurs, on peut rien y faire (grr)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (noir, noir)
Sales sont les histoires (sales sont les histoires)
Thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac)
Sales sont les histoires (c'est sale) thug life comme 2Pac (gang, gang)
J'suis fatigué, j'perds du poids (gang) j'rallume un joint (gang)
Le ventre vide, le cœur noir (brr)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Si y a un feu, y en a deux (y en a trois, brr)
Collection d'Opinels sur le dos et j'dirai jamais ton nom (jamais)
Le sang ne deviendra jamais de l'eau, y a qu'ça d'vrai, demande à Abdel
Y a pas d'fake (Pas d'fake) tout est réel, tu peux vérif' (tu peux vérif')
Nique le chef de poste, nique la garde-à-v' et la vérif' (Et la vérif')
Et y a mon son à fond sur le hazi
Le charbon, c'est nos vies, c'est pas la leur (gang) pourquoi ils l'a racontent? (Brr)
L'argent, tu recompte, qu'on on aimes, on compte pas (ah bon?)
Les mauvais souvenirs, j'y pense pas (jamais)
Pour mettre mes sous, ça suffira pas, un pansement (jamais)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Trois fois filtré, smoke (smoke) ça-ça fume, ça pousse pas la fonte (la fonte)
Toi, t'as glissé après la feinte, les p'tits ils t'ont pris pour un con, gang (grr, pah)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (Sales sont les histoires)
Sales sont les histoires (sales)
Thug life comme 2Pac (sales)
Sales sont les histoires, thug life comme 2Pac (gang, gang)
J'suis fatigué, j'perds du poids, j'rallume un joint
Le ventre vide, le cœur noir
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires (brr) sales sont les histoires
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac, gang, gang
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Brr, gang
Sale, gang, gang (sale)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires
Thug life comme 2Pac (gang, gang)
Brr, thug life comme 2Pac (sale) thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Sale, gang
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
Gang, sales sont les histoires (gang)
Gang, schmutzige sind die Geschichten (Gang)
Thug life comme 2Pac (brr) M.I.G Moula (gang)
Thug Life wie 2Pac (brr) M.I.G Moula (Gang)
Pah, pah, gang, thug life comme 2Pac (gang)
Pah, pah, Gang, Thug Life wie 2Pac (Gang)
(Gang) sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
(Gang) schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Gang)
Dis à mon grand frère qu'il devient père
Sag meinem großen Bruder, dass er Vater wird
Ma nièce qui vient au monde le jour où on m'libère (gang)
Meine Nichte, die an dem Tag zur Welt kommt, an dem ich freigelassen werde (Gang)
L'année dernière, j'ai passé un sale hiver (sale)
Letztes Jahr hatte ich einen schmutzigen Winter (schmutzig)
Un bonhomme, c'est la mentale, c'est pas les bravas (c'est pas les bravas)
Ein echter Kerl, das ist die Mentalität, nicht die Bravas (nicht die Bravas)
Même une grosse pluie, ça fait rentrer du plata (brr)
Selbst ein starker Regen bringt Geld rein (brr)
J'ai charbonné à plein temps, pas pour avoir une image (jamais)
Ich habe Vollzeit geschuftet, nicht um ein Image zu haben (nie)
Pas pour avoir une bécane, ça crie, ça monte à l'étage (à l'étage)
Nicht um ein Motorrad zu haben, es schreit, es geht nach oben (nach oben)
J'm'en rappelle dans les débuts, comment ça s'butait (brr, pah, pah)
Ich erinnere mich an die Anfänge, wie es sich anfühlte (brr, pah, pah)
Des maudits têtes de bâtards mais c'est pas grave, on relance (ça relance)
Verfluchte Bastardköpfe, aber das ist nicht schlimm, wir machen weiter (wir machen weiter)
Toute la nuit, on pense au khaliss
Die ganze Nacht denken wir an das Geld
Demain, il faut qu'on ramasse (demain, il faut qu'on ramasse)
Morgen müssen wir es einsammeln (morgen müssen wir es einsammeln)
L'argent, faut savoir l'gérer, si ça marche, on refait
Geld, man muss es verwalten, wenn es funktioniert, machen wir es nochmal
On l'fait pas pour les trophées (les trophées, jamais)
Wir machen es nicht für die Trophäen (die Trophäen, nie)
Même les, même les belles amitiés ont une fin (une fin)
Auch die, auch die schönen Freundschaften haben ein Ende (ein Ende)
Y a des, y a des grosses putes dans des gros fers (pah, pah)
Es gibt, es gibt große Schlampen in großen Autos (pah, pah)
Y a des p'tites sœurs qui salissent le blase du grand-frère (c'est sale)
Es gibt kleine Schwestern, die den Ruf des großen Bruders beschmutzen (das ist schmutzig)
Y a trop d'suceurs, on peut rien y faire (grr)
Es gibt zu viele Sauger, wir können nichts dagegen tun (grr)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Viele unbeantwortete Fragen, ich bin müde, ich verliere Gewicht
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (noir, noir)
Ich zünde einen Joint an, der Magen leer, das Herz schwarz (schwarz, schwarz)
Sales sont les histoires (sales sont les histoires)
Schmutzige sind die Geschichten (schmutzige sind die Geschichten)
Thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac)
Thug Life wie 2Pac (Thug Life wie 2Pac)
Sales sont les histoires (c'est sale) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Schmutzige sind die Geschichten (es ist schmutzig) Thug Life wie 2Pac (Gang, Gang)
J'suis fatigué, j'perds du poids (gang) j'rallume un joint (gang)
Ich bin müde, ich verliere Gewicht (Gang) ich zünde einen Joint an (Gang)
Le ventre vide, le cœur noir (brr)
Der Magen leer, das Herz schwarz (brr)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (Gang)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Gang, Gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Thug Life wie 2Pac, Gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Thug Life wie 2Pac, Gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Gang)
Si y a un feu, y en a deux (y en a trois, brr)
Wenn es ein Feuer gibt, gibt es zwei (es gibt drei, brr)
Collection d'Opinels sur le dos et j'dirai jamais ton nom (jamais)
Sammlung von Opinels auf dem Rücken und ich werde nie deinen Namen sagen (nie)
Le sang ne deviendra jamais de l'eau, y a qu'ça d'vrai, demande à Abdel
Blut wird nie zu Wasser, das ist die einzige Wahrheit, frag Abdel
Y a pas d'fake (Pas d'fake) tout est réel, tu peux vérif' (tu peux vérif')
Es gibt keine Fälschungen (Keine Fälschungen) alles ist echt, du kannst es überprüfen (du kannst es überprüfen)
Nique le chef de poste, nique la garde-à-v' et la vérif' (Et la vérif')
Fick den Postenchef, fick die Wache und die Überprüfung (Und die Überprüfung)
Et y a mon son à fond sur le hazi
Und meine Musik ist laut auf dem Hazi
Le charbon, c'est nos vies, c'est pas la leur (gang) pourquoi ils l'a racontent? (Brr)
Die Kohle, das ist unser Leben, nicht ihres (Gang) warum erzählen sie es? (Brr)
L'argent, tu recompte, qu'on on aimes, on compte pas (ah bon?)
Das Geld, du zählst es nochmal, wenn wir lieben, zählen wir nicht (wirklich?)
Les mauvais souvenirs, j'y pense pas (jamais)
Die schlechten Erinnerungen, ich denke nicht daran (nie)
Pour mettre mes sous, ça suffira pas, un pansement (jamais)
Um mein Geld zu stecken, wird ein Pflaster nicht reichen (nie)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Trois fois filtré, smoke (smoke) ça-ça fume, ça pousse pas la fonte (la fonte)
Dreimal gefiltert, rauchen (rauchen) es raucht, es drückt nicht das Eisen (das Eisen)
Toi, t'as glissé après la feinte, les p'tits ils t'ont pris pour un con, gang (grr, pah)
Du bist nach der Finte ausgerutscht, die Kleinen haben dich für einen Trottel gehalten, Gang (grr, pah)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Viele unbeantwortete Fragen, ich bin müde, ich verliere Gewicht
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (Sales sont les histoires)
Ich zünde einen Joint an, der Magen leer, das Herz schwarz (Schmutzige sind die Geschichten)
Sales sont les histoires (sales)
Schmutzige sind die Geschichten (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (sales)
Thug Life wie 2Pac (schmutzig)
Sales sont les histoires, thug life comme 2Pac (gang, gang)
Schmutzige sind die Geschichten, Thug Life wie 2Pac (Gang, Gang)
J'suis fatigué, j'perds du poids, j'rallume un joint
Ich bin müde, ich verliere Gewicht, ich zünde einen Joint an
Le ventre vide, le cœur noir
Der Magen leer, das Herz schwarz
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (Gang)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Gang, Gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires (brr) sales sont les histoires
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (brr) schmutzige sind die Geschichten
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Thug Life wie 2Pac, Gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Thug Life wie 2Pac, Gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac, gang, gang
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac, Gang, Gang
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, Thug Life wie 2Pac (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac (Gang, Gang)
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, Thug Life wie 2Pac (schmutzig)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac
Brr, gang
Brr, Gang
Sale, gang, gang (sale)
Schmutzig, Gang, Gang (schmutzig)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires
Schmutzige sind die Geschichten, schmutzige sind die Geschichten
Thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug Life wie 2Pac (Gang, Gang)
Brr, thug life comme 2Pac (sale) thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Brr, Thug Life wie 2Pac (schmutzig) Thug Life wie 2Pac (Gang) Thug Life wie 2Pac
Sale, gang
Schmutzig, Gang
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
Gang, sales sont les histoires (gang)
Gangue, as histórias são sujas (gangue)
Thug life comme 2Pac (brr) M.I.G Moula (gang)
Vida de bandido como 2Pac (brr) M.I.G Moula (gangue)
Pah, pah, gang, thug life comme 2Pac (gang)
Pah, pah, gangue, vida de bandido como 2Pac (gangue)
(Gang) sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
(Gangue) as histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (sujas)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (gangue)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (sujas)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (gangue)
Dis à mon grand frère qu'il devient père
Diga ao meu irmão mais velho que ele vai ser pai
Ma nièce qui vient au monde le jour où on m'libère (gang)
Minha sobrinha que nasce no dia em que me libertam (gangue)
L'année dernière, j'ai passé un sale hiver (sale)
No ano passado, passei um inverno duro (sujo)
Un bonhomme, c'est la mentale, c'est pas les bravas (c'est pas les bravas)
Um homem de verdade, é a mentalidade, não são as bravatas (não são as bravatas)
Même une grosse pluie, ça fait rentrer du plata (brr)
Mesmo uma chuva forte, traz dinheiro (brr)
J'ai charbonné à plein temps, pas pour avoir une image (jamais)
Eu trabalhei em tempo integral, não para ter uma imagem (nunca)
Pas pour avoir une bécane, ça crie, ça monte à l'étage (à l'étage)
Não para ter uma moto, eles gritam, sobem as escadas (as escadas)
J'm'en rappelle dans les débuts, comment ça s'butait (brr, pah, pah)
Eu me lembro no começo, como era difícil (brr, pah, pah)
Des maudits têtes de bâtards mais c'est pas grave, on relance (ça relance)
Malditas cabeças de bastardos, mas não importa, nós continuamos (nós continuamos)
Toute la nuit, on pense au khaliss
A noite toda, pensamos no dinheiro
Demain, il faut qu'on ramasse (demain, il faut qu'on ramasse)
Amanhã, temos que recolher (amanhã, temos que recolher)
L'argent, faut savoir l'gérer, si ça marche, on refait
O dinheiro, tem que saber administrar, se der certo, fazemos de novo
On l'fait pas pour les trophées (les trophées, jamais)
Não fazemos isso pelos troféus (os troféus, nunca)
Même les, même les belles amitiés ont une fin (une fin)
Mesmo as, mesmo as belas amizades têm um fim (um fim)
Y a des, y a des grosses putes dans des gros fers (pah, pah)
Há, há grandes putas em grandes carros (pah, pah)
Y a des p'tites sœurs qui salissent le blase du grand-frère (c'est sale)
Há irmãs mais novas que sujam o nome do irmão mais velho (é sujo)
Y a trop d'suceurs, on peut rien y faire (grr)
Há muitos puxa-sacos, não podemos fazer nada (grr)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Muitas perguntas sem resposta, estou cansado, estou perdendo peso
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (noir, noir)
Acendo um baseado, o estômago vazio, o coração negro (negro, negro)
Sales sont les histoires (sales sont les histoires)
As histórias são sujas (as histórias são sujas)
Thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac)
Vida de bandido como 2Pac (vida de bandido como 2Pac)
Sales sont les histoires (c'est sale) thug life comme 2Pac (gang, gang)
As histórias são sujas (é sujo) vida de bandido como 2Pac (gangue, gangue)
J'suis fatigué, j'perds du poids (gang) j'rallume un joint (gang)
Estou cansado, estou perdendo peso (gangue) acendo um baseado (gangue)
Le ventre vide, le cœur noir (brr)
O estômago vazio, o coração negro (brr)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (gangue)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (gangue, gangue)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (vida de bandido como 2Pac, gangue)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (sujas)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (vida de bandido como 2Pac, gangue)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (sujas)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (gangue)
Si y a un feu, y en a deux (y en a trois, brr)
Se há um fogo, há dois (há três, brr)
Collection d'Opinels sur le dos et j'dirai jamais ton nom (jamais)
Coleção de Opinels nas costas e nunca direi seu nome (nunca)
Le sang ne deviendra jamais de l'eau, y a qu'ça d'vrai, demande à Abdel
O sangue nunca se tornará água, só isso é verdade, pergunte a Abdel
Y a pas d'fake (Pas d'fake) tout est réel, tu peux vérif' (tu peux vérif')
Não há falsidade (Não há falsidade) tudo é real, você pode verificar (você pode verificar)
Nique le chef de poste, nique la garde-à-v' et la vérif' (Et la vérif')
Foda-se o chefe da estação, foda-se a guarda e a verificação (E a verificação)
Et y a mon son à fond sur le hazi
E há minha música alta no hazi
Le charbon, c'est nos vies, c'est pas la leur (gang) pourquoi ils l'a racontent? (Brr)
O carvão, são nossas vidas, não são as deles (gangue) por que eles contam? (Brr)
L'argent, tu recompte, qu'on on aimes, on compte pas (ah bon?)
O dinheiro, você reconta, quando amamos, não contamos (ah é?)
Les mauvais souvenirs, j'y pense pas (jamais)
As más lembranças, não penso nelas (nunca)
Pour mettre mes sous, ça suffira pas, un pansement (jamais)
Para colocar meu dinheiro, um curativo não será suficiente (nunca)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Trois fois filtré, smoke (smoke) ça-ça fume, ça pousse pas la fonte (la fonte)
Filtrado três vezes, fumaça (fumaça) isso fuma, não empurra o ferro (o ferro)
Toi, t'as glissé après la feinte, les p'tits ils t'ont pris pour un con, gang (grr, pah)
Você, escorregou após o truque, os pequenos te tomaram por um idiota, gangue (grr, pah)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Muitas perguntas sem resposta, estou cansado, estou perdendo peso
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (Sales sont les histoires)
Acendo um baseado, o estômago vazio, o coração negro (As histórias são sujas)
Sales sont les histoires (sales)
As histórias são sujas (sujas)
Thug life comme 2Pac (sales)
Vida de bandido como 2Pac (sujas)
Sales sont les histoires, thug life comme 2Pac (gang, gang)
As histórias são sujas, vida de bandido como 2Pac (gangue, gangue)
J'suis fatigué, j'perds du poids, j'rallume un joint
Estou cansado, estou perdendo peso, acendo um baseado
Le ventre vide, le cœur noir
O estômago vazio, o coração negro
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (gangue)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (gangue, gangue)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires (brr) sales sont les histoires
As histórias são sujas, as histórias são sujas (brr) as histórias são sujas
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (vida de bandido como 2Pac, gangue)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (sujas)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (vida de bandido como 2Pac, gangue)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
As histórias são sujas, as histórias são sujas, as histórias são sujas (sujas)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac, gang, gang
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac, gangue, gangue
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, vida de bandido como 2Pac (sujo)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac (gangue, gangue)
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, vida de bandido como 2Pac (sujo)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac
Brr, gang
Brr, gangue
Sale, gang, gang (sale)
Sujo, gangue, gangue (sujo)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires
As histórias são sujas, as histórias são sujas
Thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de bandido como 2Pac (gangue, gangue)
Brr, thug life comme 2Pac (sale) thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Brr, vida de bandido como 2Pac (sujo) vida de bandido como 2Pac (gangue) vida de bandido como 2Pac
Sale, gang
Sujo, gangue
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
Gang, sales sont les histoires (gang)
Gang, the stories are dirty (gang)
Thug life comme 2Pac (brr) M.I.G Moula (gang)
Thug life like 2Pac (brr) M.I.G Moula (gang)
Pah, pah, gang, thug life comme 2Pac (gang)
Pah, pah, gang, thug life like 2Pac (gang)
(Gang) sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
(Gang) the stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (gang)
Dis à mon grand frère qu'il devient père
Tell my big brother he's becoming a father
Ma nièce qui vient au monde le jour où on m'libère (gang)
My niece who comes into the world the day they release me (gang)
L'année dernière, j'ai passé un sale hiver (sale)
Last year, I had a dirty winter (dirty)
Un bonhomme, c'est la mentale, c'est pas les bravas (c'est pas les bravas)
A real man, it's the mentality, it's not the bravado (it's not the bravado)
Même une grosse pluie, ça fait rentrer du plata (brr)
Even a heavy rain, it brings in money (brr)
J'ai charbonné à plein temps, pas pour avoir une image (jamais)
I worked full time, not to have an image (never)
Pas pour avoir une bécane, ça crie, ça monte à l'étage (à l'étage)
Not to have a bike, it screams, it goes upstairs (upstairs)
J'm'en rappelle dans les débuts, comment ça s'butait (brr, pah, pah)
I remember in the beginning, how it was (brr, pah, pah)
Des maudits têtes de bâtards mais c'est pas grave, on relance (ça relance)
Damn bastard heads but it's okay, we relaunch (it relaunches)
Toute la nuit, on pense au khaliss
All night, we think about the money
Demain, il faut qu'on ramasse (demain, il faut qu'on ramasse)
Tomorrow, we have to pick it up (tomorrow, we have to pick it up)
L'argent, faut savoir l'gérer, si ça marche, on refait
Money, you have to know how to manage it, if it works, we do it again
On l'fait pas pour les trophées (les trophées, jamais)
We don't do it for the trophies (the trophies, never)
Même les, même les belles amitiés ont une fin (une fin)
Even the, even the beautiful friendships have an end (an end)
Y a des, y a des grosses putes dans des gros fers (pah, pah)
There are, there are big whores in big irons (pah, pah)
Y a des p'tites sœurs qui salissent le blase du grand-frère (c'est sale)
There are little sisters who dirty the big brother's name (it's dirty)
Y a trop d'suceurs, on peut rien y faire (grr)
There are too many suckers, we can't do anything about it (grr)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Lots of unanswered questions, I'm tired, I'm losing weight
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (noir, noir)
I light up a joint, empty stomach, black heart (black, black)
Sales sont les histoires (sales sont les histoires)
The stories are dirty (the stories are dirty)
Thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac)
Thug life like 2Pac (thug life like 2Pac)
Sales sont les histoires (c'est sale) thug life comme 2Pac (gang, gang)
The stories are dirty (it's dirty) thug life like 2Pac (gang, gang)
J'suis fatigué, j'perds du poids (gang) j'rallume un joint (gang)
I'm tired, I'm losing weight (gang) I light up a joint (gang)
Le ventre vide, le cœur noir (brr)
Empty stomach, black heart (brr)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (gang)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (gang, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (thug life like 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (thug life like 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (gang)
Si y a un feu, y en a deux (y en a trois, brr)
If there's a fire, there are two (there are three, brr)
Collection d'Opinels sur le dos et j'dirai jamais ton nom (jamais)
Collection of Opinels on the back and I'll never say your name (never)
Le sang ne deviendra jamais de l'eau, y a qu'ça d'vrai, demande à Abdel
Blood will never become water, that's the only truth, ask Abdel
Y a pas d'fake (Pas d'fake) tout est réel, tu peux vérif' (tu peux vérif')
There's no fake (No fake) everything is real, you can check (you can check)
Nique le chef de poste, nique la garde-à-v' et la vérif' (Et la vérif')
Fuck the station chief, fuck the guard and the check (And the check)
Et y a mon son à fond sur le hazi
And my song is loud on the hazi
Le charbon, c'est nos vies, c'est pas la leur (gang) pourquoi ils l'a racontent? (Brr)
The coal, it's our lives, it's not theirs (gang) why do they tell it? (Brr)
L'argent, tu recompte, qu'on on aimes, on compte pas (ah bon?)
Money, you recount, when we love, we don't count (really?)
Les mauvais souvenirs, j'y pense pas (jamais)
Bad memories, I don't think about them (never)
Pour mettre mes sous, ça suffira pas, un pansement (jamais)
To put my money, a bandage won't be enough (never)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Trois fois filtré, smoke (smoke) ça-ça fume, ça pousse pas la fonte (la fonte)
Three times filtered, smoke (smoke) it smokes, it doesn't push the weight (the weight)
Toi, t'as glissé après la feinte, les p'tits ils t'ont pris pour un con, gang (grr, pah)
You, you slipped after the feint, the kids took you for a fool, gang (grr, pah)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Lots of unanswered questions, I'm tired, I'm losing weight
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (Sales sont les histoires)
I light up a joint, empty stomach, black heart (The stories are dirty)
Sales sont les histoires (sales)
The stories are dirty (dirty)
Thug life comme 2Pac (sales)
Thug life like 2Pac (dirty)
Sales sont les histoires, thug life comme 2Pac (gang, gang)
The stories are dirty, thug life like 2Pac (gang, gang)
J'suis fatigué, j'perds du poids, j'rallume un joint
I'm tired, I'm losing weight, I light up a joint
Le ventre vide, le cœur noir
Empty stomach, black heart
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (gang)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (gang, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires (brr) sales sont les histoires
The stories are dirty, the stories are dirty (brr) the stories are dirty
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (thug life like 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (thug life like 2Pac, gang)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
The stories are dirty, the stories are dirty, the stories are dirty (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac, gang, gang
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac, gang, gang
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, thug life like 2Pac (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac (gang, gang)
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, thug life like 2Pac (dirty)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac
Brr, gang
Brr, gang
Sale, gang, gang (sale)
Dirty, gang, gang (dirty)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires
The stories are dirty, the stories are dirty
Thug life comme 2Pac (gang, gang)
Thug life like 2Pac (gang, gang)
Brr, thug life comme 2Pac (sale) thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Brr, thug life like 2Pac (dirty) thug life like 2Pac (gang) thug life like 2Pac
Sale, gang
Dirty, gang
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
Gang, sales sont les histoires (gang)
Pandilla, sucias son las historias (pandilla)
Thug life comme 2Pac (brr) M.I.G Moula (gang)
Vida de matón como 2Pac (brr) M.I.G Moula (pandilla)
Pah, pah, gang, thug life comme 2Pac (gang)
Pah, pah, pandilla, vida de matón como 2Pac (pandilla)
(Gang) sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
(Pandilla) sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (sucias)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (pandilla)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (sucias)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (pandilla)
Dis à mon grand frère qu'il devient père
Dile a mi hermano mayor que va a ser padre
Ma nièce qui vient au monde le jour où on m'libère (gang)
Mi sobrina que viene al mundo el día que me liberan (pandilla)
L'année dernière, j'ai passé un sale hiver (sale)
El año pasado, pasé un invierno sucio (sucio)
Un bonhomme, c'est la mentale, c'est pas les bravas (c'est pas les bravas)
Un hombre de verdad, es la mentalidad, no las bravuconadas (no las bravuconadas)
Même une grosse pluie, ça fait rentrer du plata (brr)
Incluso una fuerte lluvia, trae plata (brr)
J'ai charbonné à plein temps, pas pour avoir une image (jamais)
Trabajé a tiempo completo, no para tener una imagen (nunca)
Pas pour avoir une bécane, ça crie, ça monte à l'étage (à l'étage)
No para tener una moto, grita, sube al piso de arriba (al piso de arriba)
J'm'en rappelle dans les débuts, comment ça s'butait (brr, pah, pah)
Recuerdo al principio, cómo nos enfrentábamos (brr, pah, pah)
Des maudits têtes de bâtards mais c'est pas grave, on relance (ça relance)
Malditas caras de bastardos pero no importa, seguimos (seguimos)
Toute la nuit, on pense au khaliss
Toda la noche, pensamos en el dinero
Demain, il faut qu'on ramasse (demain, il faut qu'on ramasse)
Mañana, tenemos que recoger (mañana, tenemos que recoger)
L'argent, faut savoir l'gérer, si ça marche, on refait
El dinero, hay que saber manejarlo, si funciona, lo repetimos
On l'fait pas pour les trophées (les trophées, jamais)
No lo hacemos por los trofeos (los trofeos, nunca)
Même les, même les belles amitiés ont une fin (une fin)
Incluso las, incluso las hermosas amistades tienen un final (un final)
Y a des, y a des grosses putes dans des gros fers (pah, pah)
Hay, hay grandes putas en grandes hierros (pah, pah)
Y a des p'tites sœurs qui salissent le blase du grand-frère (c'est sale)
Hay hermanitas que ensucian el nombre del hermano mayor (es sucio)
Y a trop d'suceurs, on peut rien y faire (grr)
Hay demasiados chupamedias, no podemos hacer nada (grr)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Muchas preguntas sin respuesta, estoy cansado, estoy perdiendo peso
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (noir, noir)
Enciendo un porro, el estómago vacío, el corazón negro (negro, negro)
Sales sont les histoires (sales sont les histoires)
Sucias son las historias (sucias son las historias)
Thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac)
Vida de matón como 2Pac (vida de matón como 2Pac)
Sales sont les histoires (c'est sale) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Sucias son las historias (es sucio) vida de matón como 2Pac (pandilla, pandilla)
J'suis fatigué, j'perds du poids (gang) j'rallume un joint (gang)
Estoy cansado, estoy perdiendo peso (pandilla) enciendo un porro (pandilla)
Le ventre vide, le cœur noir (brr)
El estómago vacío, el corazón negro (brr)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (pandilla)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (pandilla, pandilla)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (vida de matón como 2Pac, pandilla)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (sucias)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (vida de matón como 2Pac, pandilla)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (sucias)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (pandilla)
Si y a un feu, y en a deux (y en a trois, brr)
Si hay un fuego, hay dos (hay tres, brr)
Collection d'Opinels sur le dos et j'dirai jamais ton nom (jamais)
Colección de Opinels en la espalda y nunca diré tu nombre (nunca)
Le sang ne deviendra jamais de l'eau, y a qu'ça d'vrai, demande à Abdel
La sangre nunca se convertirá en agua, eso es lo único cierto, pregúntale a Abdel
Y a pas d'fake (Pas d'fake) tout est réel, tu peux vérif' (tu peux vérif')
No hay falsedad (No hay falsedad) todo es real, puedes comprobarlo (puedes comprobarlo)
Nique le chef de poste, nique la garde-à-v' et la vérif' (Et la vérif')
Jódete el jefe de la estación, jódete la custodia y la verificación (Y la verificación)
Et y a mon son à fond sur le hazi
Y mi canción a todo volumen en el hazi
Le charbon, c'est nos vies, c'est pas la leur (gang) pourquoi ils l'a racontent? (Brr)
El carbón, son nuestras vidas, no la de ellos (pandilla) ¿por qué la cuentan? (Brr)
L'argent, tu recompte, qu'on on aimes, on compte pas (ah bon?)
El dinero, lo vuelves a contar, cuando amamos, no contamos (¿ah sí?)
Les mauvais souvenirs, j'y pense pas (jamais)
Los malos recuerdos, no pienso en ellos (nunca)
Pour mettre mes sous, ça suffira pas, un pansement (jamais)
Para poner mi dinero, no será suficiente, una tirita (nunca)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Trois fois filtré, smoke (smoke) ça-ça fume, ça pousse pas la fonte (la fonte)
Filtrado tres veces, humo (humo) eso-eso fuma, no empuja el hierro (el hierro)
Toi, t'as glissé après la feinte, les p'tits ils t'ont pris pour un con, gang (grr, pah)
Tú, te resbalaste después del engaño, los pequeños te tomaron por un tonto, pandilla (grr, pah)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Muchas preguntas sin respuesta, estoy cansado, estoy perdiendo peso
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (Sales sont les histoires)
Enciendo un porro, el estómago vacío, el corazón negro (Sucias son las historias)
Sales sont les histoires (sales)
Sucias son las historias (sucias)
Thug life comme 2Pac (sales)
Vida de matón como 2Pac (sucias)
Sales sont les histoires, thug life comme 2Pac (gang, gang)
Sucias son las historias, vida de matón como 2Pac (pandilla, pandilla)
J'suis fatigué, j'perds du poids, j'rallume un joint
Estoy cansado, estoy perdiendo peso, enciendo un porro
Le ventre vide, le cœur noir
El estómago vacío, el corazón negro
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (pandilla)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (pandilla, pandilla)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires (brr) sales sont les histoires
Sucias son las historias, sucias son las historias (brr) sucias son las historias
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (vida de matón como 2Pac, pandilla)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (sucias)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (vida de matón como 2Pac, pandilla)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sucias son las historias, sucias son las historias, sucias son las historias (sucias)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac, gang, gang
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac, pandilla, pandilla
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, vida de matón como 2Pac (sucio)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac (pandilla, pandilla)
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, vida de matón como 2Pac (sucio)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac
Brr, gang
Brr, pandilla
Sale, gang, gang (sale)
Sucio, pandilla, pandilla (sucio)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires
Sucias son las historias, sucias son las historias
Thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vida de matón como 2Pac (pandilla, pandilla)
Brr, thug life comme 2Pac (sale) thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Brr, vida de matón como 2Pac (sucio) vida de matón como 2Pac (pandilla) vida de matón como 2Pac
Sale, gang
Sucio, pandilla
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
(Papa Ortega) (Papa Ortega)
Gang, sales sont les histoires (gang)
Banda, sporche sono le storie (banda)
Thug life comme 2Pac (brr) M.I.G Moula (gang)
Vita da teppista come 2Pac (brr) M.I.G Moula (banda)
Pah, pah, gang, thug life comme 2Pac (gang)
Pah, pah, banda, vita da teppista come 2Pac (banda)
(Gang) sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
(Banda) sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (sporche)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (banda)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (sporche)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (banda)
Dis à mon grand frère qu'il devient père
Dì a mio fratello maggiore che sta per diventare padre
Ma nièce qui vient au monde le jour où on m'libère (gang)
Mia nipote che nasce il giorno in cui mi liberano (banda)
L'année dernière, j'ai passé un sale hiver (sale)
L'anno scorso, ho passato un brutto inverno (brutto)
Un bonhomme, c'est la mentale, c'est pas les bravas (c'est pas les bravas)
Un vero uomo, è la mentalità, non le bravate (non le bravate)
Même une grosse pluie, ça fait rentrer du plata (brr)
Anche una forte pioggia, fa entrare del plata (brr)
J'ai charbonné à plein temps, pas pour avoir une image (jamais)
Ho lavorato a tempo pieno, non per avere un'immagine (mai)
Pas pour avoir une bécane, ça crie, ça monte à l'étage (à l'étage)
Non per avere una moto, urla, sale al piano di sopra (al piano di sopra)
J'm'en rappelle dans les débuts, comment ça s'butait (brr, pah, pah)
Mi ricordo all'inizio, come si scontravano (brr, pah, pah)
Des maudits têtes de bâtards mais c'est pas grave, on relance (ça relance)
Maledette teste di bastardi ma non importa, si rilancia (si rilancia)
Toute la nuit, on pense au khaliss
Tutta la notte, pensiamo al denaro
Demain, il faut qu'on ramasse (demain, il faut qu'on ramasse)
Domani, dobbiamo raccogliere (domani, dobbiamo raccogliere)
L'argent, faut savoir l'gérer, si ça marche, on refait
Il denaro, bisogna saperlo gestire, se funziona, si rifà
On l'fait pas pour les trophées (les trophées, jamais)
Non lo facciamo per i trofei (i trofei, mai)
Même les, même les belles amitiés ont une fin (une fin)
Anche le, anche le belle amicizie hanno una fine (una fine)
Y a des, y a des grosses putes dans des gros fers (pah, pah)
Ci sono, ci sono grosse puttane in grossi ferri (pah, pah)
Y a des p'tites sœurs qui salissent le blase du grand-frère (c'est sale)
Ci sono piccole sorelle che sporcano il nome del fratello maggiore (è sporco)
Y a trop d'suceurs, on peut rien y faire (grr)
Ci sono troppi leccapiedi, non possiamo farci nulla (grr)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Molte domande senza risposta, sono stanco, perdo peso
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (noir, noir)
Riaccendo un joint, lo stomaco vuoto, il cuore nero (nero, nero)
Sales sont les histoires (sales sont les histoires)
Sporche sono le storie (sporche sono le storie)
Thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac)
Vita da teppista come 2Pac (vita da teppista come 2Pac)
Sales sont les histoires (c'est sale) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Sporche sono le storie (è sporco) vita da teppista come 2Pac (banda, banda)
J'suis fatigué, j'perds du poids (gang) j'rallume un joint (gang)
Sono stanco, perdo peso (banda) riaccendo un joint (banda)
Le ventre vide, le cœur noir (brr)
Lo stomaco vuoto, il cuore nero (brr)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (banda)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (banda, banda)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (vita da teppista come 2Pac, banda)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (sporche)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (vita da teppista come 2Pac, banda)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (sporche)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (banda)
Si y a un feu, y en a deux (y en a trois, brr)
Se c'è un fuoco, ce ne sono due (ce ne sono tre, brr)
Collection d'Opinels sur le dos et j'dirai jamais ton nom (jamais)
Collezione di Opinel sulla schiena e non dirò mai il tuo nome (mai)
Le sang ne deviendra jamais de l'eau, y a qu'ça d'vrai, demande à Abdel
Il sangue non diventerà mai acqua, c'è solo questa verità, chiedi ad Abdel
Y a pas d'fake (Pas d'fake) tout est réel, tu peux vérif' (tu peux vérif')
Non c'è falso (Non c'è falso) tutto è reale, puoi verificare (puoi verificare)
Nique le chef de poste, nique la garde-à-v' et la vérif' (Et la vérif')
Fanculo il capo della stazione, fanculo la custodia e la verifica (E la verifica)
Et y a mon son à fond sur le hazi
E c'è la mia canzone a tutto volume sul hazi
Le charbon, c'est nos vies, c'est pas la leur (gang) pourquoi ils l'a racontent? (Brr)
Il carbone, sono le nostre vite, non le loro (banda) perché lo raccontano? (Brr)
L'argent, tu recompte, qu'on on aimes, on compte pas (ah bon?)
Il denaro, lo riconti, quello che amiamo, non lo contiamo (ah davvero?)
Les mauvais souvenirs, j'y pense pas (jamais)
I brutti ricordi, non ci penso (mai)
Pour mettre mes sous, ça suffira pas, un pansement (jamais)
Per mettere i miei soldi, non basterà un cerotto (mai)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Christian Dior, Pop Smoke (Pop Smoke)
Trois fois filtré, smoke (smoke) ça-ça fume, ça pousse pas la fonte (la fonte)
Tre volte filtrato, fumo (fumo) fuma, non spinge il ferro (il ferro)
Toi, t'as glissé après la feinte, les p'tits ils t'ont pris pour un con, gang (grr, pah)
Tu, sei scivolato dopo il finto, i piccoli ti hanno preso per un idiota, banda (grr, pah)
Beaucoup d'questions sans réponse, j'suis fatigué, j'perds du poids
Molte domande senza risposta, sono stanco, perdo peso
J'rallume un joint, le ventre vide, le cœur noir (Sales sont les histoires)
Riaccendo un joint, lo stomaco vuoto, il cuore nero (Sporche sono le storie)
Sales sont les histoires (sales)
Sporche sono le storie (sporche)
Thug life comme 2Pac (sales)
Vita da teppista come 2Pac (sporche)
Sales sont les histoires, thug life comme 2Pac (gang, gang)
Sporche sono le storie, vita da teppista come 2Pac (banda, banda)
J'suis fatigué, j'perds du poids, j'rallume un joint
Sono stanco, perdo peso, riaccendo un joint
Le ventre vide, le cœur noir
Lo stomaco vuoto, il cuore nero
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (gang)
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (banda)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (banda, banda)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires (brr) sales sont les histoires
Sporche sono le storie, sporche sono le storie (brr) sporche sono le storie
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (vita da teppista come 2Pac, banda)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (sporche)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (thug life comme 2Pac, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (vita da teppista come 2Pac, banda)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires, sales sont les histoires (sales)
Sporche sono le storie, sporche sono le storie, sporche sono le storie (sporche)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac, gang, gang
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac, banda, banda
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, vita da teppista come 2Pac (sporco)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac (banda, banda)
Brr, thug life comme 2Pac (sale)
Brr, vita da teppista come 2Pac (sporco)
Thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac
Brr, gang
Brr, banda
Sale, gang, gang (sale)
Sporco, banda, banda (sporco)
Sales sont les histoires, sales sont les histoires
Sporche sono le storie, sporche sono le storie
Thug life comme 2Pac (gang, gang)
Vita da teppista come 2Pac (banda, banda)
Brr, thug life comme 2Pac (sale) thug life comme 2Pac (gang) thug life comme 2Pac
Brr, vita da teppista come 2Pac (sporco) vita da teppista come 2Pac (banda) vita da teppista come 2Pac
Sale, gang
Sporco, banda