You are now listening to Young Chencs
Unfazzed (M.I.G Moula)
Bang (Y a que des humains che-lou)
Pah, pah, grr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (gang)
Gang, gang
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Brr, brr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (brr)
On va t'montrer qu'y a toujours plus fou
Y a toujours plus fort, j'suis rev'nu deux fois plus gore (deux fois)
J'suis rev'nu deux fois plus déter' (deux fois, deux fois)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers (brr)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers
J'ai lâché l'sale, le hazi pour la cabine (ouais)
Pour le papier, pour la famille
J'ai ouvert les yeux
J'me suis dis "Ça y est, fin de la petite" fume, fume, fume sur mon 22
J'me casse pas la tête, y a pas d'fête pour un birthday
Mais y a des casse, y a du vol et d'la pe-stu
Gros, j'étais posté (ouais)
Toute la journée, c'est réel, j'suis pas comme ses voyous du Jutsu
Rien qu'ça te-mon des autos chargé
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Ils veulent tout faire comme nous
Ils sont pas dans l'mood et dîtes-leur de pas forcé l'truc
Gros, l'argent, c'est dur (c'est dur)
Encore plus dans la rue, l'argent facile, gros, c'est sur TikTok
Y a la poisse qui m'colle, y a des folles qui m'collent
Mais c'est pas sa qui va m'empêcher de louper l'coche
J'traîne avec Bende, toujours les bons filons, il a toujours du bon pilon
Marocain comme la production, j'suis dev'nu un accro du son
Tout en noir, gros, y a pas plus sombre
Tout noir, gros, y a pas d'ralentir (rah)
Pour le biff, pour le biz, ça tire (pah)
Dans le bloc, ça fume, ça tise
Ça découpe, ça revend, ça évite la crise (pah, pah)
Ça évite les commères et les flics
Ça évite les ces-me qui racontent tout aux filles (gang, gang)
C'est le street et la tour qui m'a vu grandir
Nous, on sait c'qu'on fait, nous, on sait c'qu'on dit
Le couteau d'la détaille, c'est celui qui tchin
Tu te vides de ton sang, nous, on boit à la tienne (boit)
Les clients, les bolosses, on enchaîne à la chaîne
Et quand c'était dur, on a pas lâché
Elle veut vivre la vida, elle veut faire la diva
Elle croît qu'j'vais oublier son passé survivant (jamais, jamais)
C'est moi la tendance au sommet, on y va
C'est moi la tendance au sommet, on y va (on y va)
J'veux pas effrayer les nouveaux (nan, nan)
Mais j'ai pas l'choix, j'dois augmenter l'niveau (gang)
J'me salis pas les mains, j't'enverrai mon neveu
M.I.G Moula, faut innover (pah)
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Brr
Fatigués, ils ont pas un
You are now listening to Young Chencs
Du hörst jetzt Young Chencs
Unfazzed (M.I.G Moula)
Unfazzed (M.I.G Moula)
Bang (Y a que des humains che-lou)
Knall (Es gibt nur seltsame Menschen)
Pah, pah, grr
Pah, pah, grr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Es gibt nur seltsame Menschen in seltsamen Geschichten
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Nur wir handeln illegal (Gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (gang)
Du bist dir bewusst, spiel nicht den teuren Kerl (Gang)
Gang, gang
Gang, Gang
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Sie sind müde, sie haben keinen
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Sie sind müde, sie haben keinen
Brr, brr
Brr, brr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Es gibt nur seltsame Menschen in seltsamen Geschichten
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Nur wir handeln illegal (Gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (brr)
Du bist dir bewusst, spiel nicht den teuren Kerl (brr)
On va t'montrer qu'y a toujours plus fou
Wir werden dir zeigen, dass es immer verrückter geht
Y a toujours plus fort, j'suis rev'nu deux fois plus gore (deux fois)
Es gibt immer stärkere, ich bin zweimal härter zurückgekommen (zweimal)
J'suis rev'nu deux fois plus déter' (deux fois, deux fois)
Ich bin zweimal entschlossener zurückgekommen (zweimal, zweimal)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers (brr)
Die Messer im Rücken, ich sammle sie, ich benutze sie (brr)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers
Die Messer im Rücken, ich sammle sie, ich benutze sie
J'ai lâché l'sale, le hazi pour la cabine (ouais)
Ich habe den Dreck, den Hazi für die Kabine losgelassen (ja)
Pour le papier, pour la famille
Für das Geld, für die Familie
J'ai ouvert les yeux
Ich habe die Augen geöffnet
J'me suis dis "Ça y est, fin de la petite" fume, fume, fume sur mon 22
Ich sagte mir "Das ist es, Ende des kleinen" Rauch, Rauch, Rauch auf meiner 22
J'me casse pas la tête, y a pas d'fête pour un birthday
Ich mache mir keinen Kopf, es gibt keine Party für einen Geburtstag
Mais y a des casse, y a du vol et d'la pe-stu
Aber es gibt Brüche, es gibt Diebstahl und Drogen
Gros, j'étais posté (ouais)
Großer, ich war gepostet (ja)
Toute la journée, c'est réel, j'suis pas comme ses voyous du Jutsu
Den ganzen Tag, es ist echt, ich bin nicht wie diese Gauner vom Jutsu
Rien qu'ça te-mon des autos chargé
Nur sie zeigen dir voll beladene Autos
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Sie sind müde, sie haben keinen
Ils veulent tout faire comme nous
Sie wollen alles so machen wie wir
Ils sont pas dans l'mood et dîtes-leur de pas forcé l'truc
Sie sind nicht in der Stimmung und sagen ihnen, sie sollen es nicht erzwingen
Gros, l'argent, c'est dur (c'est dur)
Großer, Geld ist hart (es ist hart)
Encore plus dans la rue, l'argent facile, gros, c'est sur TikTok
Noch mehr auf der Straße, leichtes Geld, großer, das ist auf TikTok
Y a la poisse qui m'colle, y a des folles qui m'collent
Es gibt Pech, das mich verfolgt, es gibt verrückte Frauen, die mich verfolgen
Mais c'est pas sa qui va m'empêcher de louper l'coche
Aber das wird mich nicht davon abhalten, den richtigen Moment zu verpassen
J'traîne avec Bende, toujours les bons filons, il a toujours du bon pilon
Ich hänge mit Bende ab, immer die guten Tipps, er hat immer gutes Gras
Marocain comme la production, j'suis dev'nu un accro du son
Marokkanisch wie die Produktion, ich bin süchtig nach dem Sound geworden
Tout en noir, gros, y a pas plus sombre
Alles in Schwarz, großer, es gibt nichts Dunkleres
Tout noir, gros, y a pas d'ralentir (rah)
Alles schwarz, großer, es gibt kein Verlangsamen (rah)
Pour le biff, pour le biz, ça tire (pah)
Für das Geld, für das Geschäft, es schießt (pah)
Dans le bloc, ça fume, ça tise
Im Block, es raucht, es trinkt
Ça découpe, ça revend, ça évite la crise (pah, pah)
Es schneidet, es verkauft, es vermeidet die Krise (pah, pah)
Ça évite les commères et les flics
Es vermeidet Klatsch und Polizei
Ça évite les ces-me qui racontent tout aux filles (gang, gang)
Es vermeidet diejenigen, die alles den Mädchen erzählen (Gang, Gang)
C'est le street et la tour qui m'a vu grandir
Es ist die Straße und der Turm, die mich aufwachsen sahen
Nous, on sait c'qu'on fait, nous, on sait c'qu'on dit
Wir wissen, was wir tun, wir wissen, was wir sagen
Le couteau d'la détaille, c'est celui qui tchin
Das Messer des Details, das ist das, was klingt
Tu te vides de ton sang, nous, on boit à la tienne (boit)
Du blutest aus, wir trinken auf dein Wohl (trinken)
Les clients, les bolosses, on enchaîne à la chaîne
Die Kunden, die Verlierer, wir machen weiter in der Kette
Et quand c'était dur, on a pas lâché
Und als es hart war, haben wir nicht aufgegeben
Elle veut vivre la vida, elle veut faire la diva
Sie will das Leben leben, sie will die Diva sein
Elle croît qu'j'vais oublier son passé survivant (jamais, jamais)
Sie glaubt, dass ich ihre überlebende Vergangenheit vergessen werde (nie, nie)
C'est moi la tendance au sommet, on y va
Ich bin der Trend an der Spitze, wir gehen dahin
C'est moi la tendance au sommet, on y va (on y va)
Ich bin der Trend an der Spitze, wir gehen dahin (wir gehen dahin)
J'veux pas effrayer les nouveaux (nan, nan)
Ich will die Neuen nicht erschrecken (nein, nein)
Mais j'ai pas l'choix, j'dois augmenter l'niveau (gang)
Aber ich habe keine Wahl, ich muss das Niveau erhöhen (Gang)
J'me salis pas les mains, j't'enverrai mon neveu
Ich mache mir die Hände nicht schmutzig, ich schicke dir meinen Neffen
M.I.G Moula, faut innover (pah)
M.I.G Moula, man muss innovativ sein (pah)
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Sie sind müde, sie haben keinen
Brr
Brr
Fatigués, ils ont pas un
Müde, sie haben keinen
You are now listening to Young Chencs
Você está agora ouvindo Young Chencs
Unfazzed (M.I.G Moula)
Unfazzed (M.I.G Moula)
Bang (Y a que des humains che-lou)
Bang (Só tem humanos estranhos)
Pah, pah, grr
Pah, pah, grr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Só tem humanos estranhos em histórias estranhas
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Só isso trafica em nossa área (gangue)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (gang)
Você está ciente, não seja o cara caro (gangue)
Gang, gang
Gangue, gangue
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Eles, estão cansados, eles não têm um
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Eles, estão cansados, eles não têm um
Brr, brr
Brr, brr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Só tem humanos estranhos em histórias estranhas
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Só isso trafica em nossa área (gangue)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (brr)
Você está ciente, não seja o cara caro (brr)
On va t'montrer qu'y a toujours plus fou
Vamos mostrar que sempre tem alguém mais louco
Y a toujours plus fort, j'suis rev'nu deux fois plus gore (deux fois)
Sempre tem alguém mais forte, voltei duas vezes mais brutal (duas vezes)
J'suis rev'nu deux fois plus déter' (deux fois, deux fois)
Voltei duas vezes mais determinado (duas vezes, duas vezes)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers (brr)
As facas nas costas, eu recupero, eu uso (brr)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers
As facas nas costas, eu recupero, eu uso
J'ai lâché l'sale, le hazi pour la cabine (ouais)
Deixei o sujo, o hazi para a cabine (sim)
Pour le papier, pour la famille
Pelo dinheiro, pela família
J'ai ouvert les yeux
Abri os olhos
J'me suis dis "Ça y est, fin de la petite" fume, fume, fume sur mon 22
Disse a mim mesmo "É isso, fim da pequena" fuma, fuma, fuma no meu 22
J'me casse pas la tête, y a pas d'fête pour un birthday
Não me preocupo, não há festa para um aniversário
Mais y a des casse, y a du vol et d'la pe-stu
Mas há quebras, há roubo e pe-stu
Gros, j'étais posté (ouais)
Cara, eu estava postado (sim)
Toute la journée, c'est réel, j'suis pas comme ses voyous du Jutsu
O dia todo, é real, não sou como esses bandidos do Jutsu
Rien qu'ça te-mon des autos chargé
Só isso te-mon dos carros carregados
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Eles, estão cansados, eles não têm um
Ils veulent tout faire comme nous
Eles querem fazer tudo como nós
Ils sont pas dans l'mood et dîtes-leur de pas forcé l'truc
Eles não estão no clima e diga-lhes para não forçar a coisa
Gros, l'argent, c'est dur (c'est dur)
Cara, o dinheiro, é difícil (é difícil)
Encore plus dans la rue, l'argent facile, gros, c'est sur TikTok
Ainda mais na rua, dinheiro fácil, cara, é no TikTok
Y a la poisse qui m'colle, y a des folles qui m'collent
Há azar que me cola, há loucas que me colam
Mais c'est pas sa qui va m'empêcher de louper l'coche
Mas isso não vai me impedir de perder a chance
J'traîne avec Bende, toujours les bons filons, il a toujours du bon pilon
Ando com Bende, sempre as boas dicas, ele sempre tem bom pilão
Marocain comme la production, j'suis dev'nu un accro du son
Marroquino como a produção, virei um viciado em som
Tout en noir, gros, y a pas plus sombre
Todo de preto, cara, não há mais escuro
Tout noir, gros, y a pas d'ralentir (rah)
Todo preto, cara, não há desaceleração (rah)
Pour le biff, pour le biz, ça tire (pah)
Pelo dinheiro, pelo negócio, dispara (pah)
Dans le bloc, ça fume, ça tise
No bloco, fuma, bebe
Ça découpe, ça revend, ça évite la crise (pah, pah)
Corta, revende, evita a crise (pah, pah)
Ça évite les commères et les flics
Evita as fofoqueiras e os policiais
Ça évite les ces-me qui racontent tout aux filles (gang, gang)
Evita os ces-me que contam tudo para as meninas (gangue, gangue)
C'est le street et la tour qui m'a vu grandir
É a rua e a torre que me viram crescer
Nous, on sait c'qu'on fait, nous, on sait c'qu'on dit
Nós, sabemos o que fazemos, nós, sabemos o que dizemos
Le couteau d'la détaille, c'est celui qui tchin
A faca do detalhe, é a que tchin
Tu te vides de ton sang, nous, on boit à la tienne (boit)
Você se esvazia de seu sangue, nós, bebemos ao seu (bebe)
Les clients, les bolosses, on enchaîne à la chaîne
Os clientes, os bobos, encadeamos em cadeia
Et quand c'était dur, on a pas lâché
E quando era difícil, não desistimos
Elle veut vivre la vida, elle veut faire la diva
Ela quer viver a vida, ela quer ser a diva
Elle croît qu'j'vais oublier son passé survivant (jamais, jamais)
Ela acha que vou esquecer seu passado sobrevivente (nunca, nunca)
C'est moi la tendance au sommet, on y va
Eu sou a tendência no topo, vamos lá
C'est moi la tendance au sommet, on y va (on y va)
Eu sou a tendência no topo, vamos lá (vamos lá)
J'veux pas effrayer les nouveaux (nan, nan)
Não quero assustar os novos (não, não)
Mais j'ai pas l'choix, j'dois augmenter l'niveau (gang)
Mas não tenho escolha, tenho que aumentar o nível (gangue)
J'me salis pas les mains, j't'enverrai mon neveu
Não sujo minhas mãos, vou enviar meu sobrinho
M.I.G Moula, faut innover (pah)
M.I.G Moula, precisa inovar (pah)
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Eles, estão cansados, eles não têm um
Brr
Brr
Fatigués, ils ont pas un
Cansados, eles não têm um
You are now listening to Young Chencs
You are now listening to Young Chencs
Unfazzed (M.I.G Moula)
Unfazed (M.I.G Moula)
Bang (Y a que des humains che-lou)
Bang (There are only weird humans)
Pah, pah, grr
Pah, pah, grr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
There are only weird humans in weird stories
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Just trafficking at our place (gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (gang)
You're aware, don't play the expensive guy (gang)
Gang, gang
Gang, gang
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
They, they are tired, they don't have one
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
They, they are tired, they don't have one
Brr, brr
Brr, brr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
There are only weird humans in weird stories
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Just trafficking at our place (gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (brr)
You're aware, don't play the expensive guy (brr)
On va t'montrer qu'y a toujours plus fou
We're going to show you there's always crazier
Y a toujours plus fort, j'suis rev'nu deux fois plus gore (deux fois)
There's always stronger, I came back twice as hardcore (twice)
J'suis rev'nu deux fois plus déter' (deux fois, deux fois)
I came back twice as determined (twice, twice)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers (brr)
The knives in the back, I recover, I use them (brr)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers
The knives in the back, I recover, I use them
J'ai lâché l'sale, le hazi pour la cabine (ouais)
I dropped the dirty, the hazi for the cabin (yeah)
Pour le papier, pour la famille
For the money, for the family
J'ai ouvert les yeux
I opened my eyes
J'me suis dis "Ça y est, fin de la petite" fume, fume, fume sur mon 22
I told myself "That's it, end of the little" smoke, smoke, smoke on my 22
J'me casse pas la tête, y a pas d'fête pour un birthday
I don't break my head, there's no party for a birthday
Mais y a des casse, y a du vol et d'la pe-stu
But there are break-ins, there's theft and pe-stu
Gros, j'étais posté (ouais)
Big, I was posted (yeah)
Toute la journée, c'est réel, j'suis pas comme ses voyous du Jutsu
All day, it's real, I'm not like these thugs from Jutsu
Rien qu'ça te-mon des autos chargé
Just showing off loaded cars
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
They, they are tired, they don't have one
Ils veulent tout faire comme nous
They want to do everything like us
Ils sont pas dans l'mood et dîtes-leur de pas forcé l'truc
They're not in the mood and tell them not to force the thing
Gros, l'argent, c'est dur (c'est dur)
Big, money, it's hard (it's hard)
Encore plus dans la rue, l'argent facile, gros, c'est sur TikTok
Even more in the street, easy money, big, it's on TikTok
Y a la poisse qui m'colle, y a des folles qui m'collent
There's bad luck sticking to me, there are crazy girls sticking to me
Mais c'est pas sa qui va m'empêcher de louper l'coche
But that's not going to stop me from missing the boat
J'traîne avec Bende, toujours les bons filons, il a toujours du bon pilon
I hang out with Bende, always the good tips, he always has good weed
Marocain comme la production, j'suis dev'nu un accro du son
Moroccan like the production, I've become a sound addict
Tout en noir, gros, y a pas plus sombre
All in black, big, there's no darker
Tout noir, gros, y a pas d'ralentir (rah)
All black, big, there's no slowing down (rah)
Pour le biff, pour le biz, ça tire (pah)
For the dough, for the biz, it shoots (pah)
Dans le bloc, ça fume, ça tise
In the block, it smokes, it drinks
Ça découpe, ça revend, ça évite la crise (pah, pah)
It cuts, it resells, it avoids the crisis (pah, pah)
Ça évite les commères et les flics
It avoids the gossips and the cops
Ça évite les ces-me qui racontent tout aux filles (gang, gang)
It avoids the snitches who tell everything to the girls (gang, gang)
C'est le street et la tour qui m'a vu grandir
It's the street and the tower that saw me grow up
Nous, on sait c'qu'on fait, nous, on sait c'qu'on dit
We, we know what we're doing, we, we know what we're saying
Le couteau d'la détaille, c'est celui qui tchin
The detail knife, it's the one that clinks
Tu te vides de ton sang, nous, on boit à la tienne (boit)
You're bleeding out, we're drinking to yours (drink)
Les clients, les bolosses, on enchaîne à la chaîne
The customers, the losers, we chain them up
Et quand c'était dur, on a pas lâché
And when it was hard, we didn't let go
Elle veut vivre la vida, elle veut faire la diva
She wants to live the vida, she wants to be the diva
Elle croît qu'j'vais oublier son passé survivant (jamais, jamais)
She thinks I'm going to forget her survivor past (never, never)
C'est moi la tendance au sommet, on y va
I'm the trend at the top, we're going there
C'est moi la tendance au sommet, on y va (on y va)
I'm the trend at the top, we're going there (we're going there)
J'veux pas effrayer les nouveaux (nan, nan)
I don't want to scare the new ones (no, no)
Mais j'ai pas l'choix, j'dois augmenter l'niveau (gang)
But I have no choice, I have to raise the level (gang)
J'me salis pas les mains, j't'enverrai mon neveu
I don't get my hands dirty, I'll send my nephew
M.I.G Moula, faut innover (pah)
M.I.G Moula, need to innovate (pah)
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
They, they are tired, they don't have one
Brr
Brr
Fatigués, ils ont pas un
Tired, they don't have one
You are now listening to Young Chencs
Ahora estás escuchando a Young Chencs
Unfazzed (M.I.G Moula)
Unfazzed (M.I.G Moula)
Bang (Y a que des humains che-lou)
Bang (Solo hay humanos raros)
Pah, pah, grr
Pah, pah, grr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Solo hay humanos raros en historias raras
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Solo trafican en nuestra zona (pandilla)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (gang)
Eres consciente, no actúes como un tonto (pandilla)
Gang, gang
Pandilla, pandilla
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Ellos, están cansados, no tienen uno
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Ellos, están cansados, no tienen uno
Brr, brr
Brr, brr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Solo hay humanos raros en historias raras
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Solo trafican en nuestra zona (pandilla)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (brr)
Eres consciente, no actúes como un tonto (brr)
On va t'montrer qu'y a toujours plus fou
Vamos a mostrarte que siempre hay alguien más loco
Y a toujours plus fort, j'suis rev'nu deux fois plus gore (deux fois)
Siempre hay alguien más fuerte, he vuelto dos veces más duro (dos veces)
J'suis rev'nu deux fois plus déter' (deux fois, deux fois)
He vuelto dos veces más decidido (dos veces, dos veces)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers (brr)
Los cuchillos en la espalda, los recupero, los uso (brr)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers
Los cuchillos en la espalda, los recupero, los uso
J'ai lâché l'sale, le hazi pour la cabine (ouais)
Dejé lo sucio, el hazi para la cabina (sí)
Pour le papier, pour la famille
Por el dinero, por la familia
J'ai ouvert les yeux
Abrí los ojos
J'me suis dis "Ça y est, fin de la petite" fume, fume, fume sur mon 22
Me dije "Eso es todo, fin de la pequeña" fuma, fuma, fuma en mi 22
J'me casse pas la tête, y a pas d'fête pour un birthday
No me rompo la cabeza, no hay fiesta para un cumpleaños
Mais y a des casse, y a du vol et d'la pe-stu
Pero hay roturas, hay robos y drogas
Gros, j'étais posté (ouais)
Hermano, estaba apostado (sí)
Toute la journée, c'est réel, j'suis pas comme ses voyous du Jutsu
Todo el día, es real, no soy como esos delincuentes del Jutsu
Rien qu'ça te-mon des autos chargé
Solo muestran autos cargados
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Ellos, están cansados, no tienen uno
Ils veulent tout faire comme nous
Quieren hacer todo como nosotros
Ils sont pas dans l'mood et dîtes-leur de pas forcé l'truc
No están en el mood y diles que no fuerzan la cosa
Gros, l'argent, c'est dur (c'est dur)
Hermano, el dinero, es duro (es duro)
Encore plus dans la rue, l'argent facile, gros, c'est sur TikTok
Aún más en la calle, el dinero fácil, hermano, está en TikTok
Y a la poisse qui m'colle, y a des folles qui m'collent
La mala suerte me persigue, hay locas que me persiguen
Mais c'est pas sa qui va m'empêcher de louper l'coche
Pero eso no me impedirá perder la oportunidad
J'traîne avec Bende, toujours les bons filons, il a toujours du bon pilon
Ando con Bende, siempre los buenos trucos, siempre tiene buena hierba
Marocain comme la production, j'suis dev'nu un accro du son
Marroquí como la producción, me he vuelto un adicto al sonido
Tout en noir, gros, y a pas plus sombre
Todo de negro, hermano, no hay nada más oscuro
Tout noir, gros, y a pas d'ralentir (rah)
Todo negro, hermano, no hay freno (rah)
Pour le biff, pour le biz, ça tire (pah)
Por la pasta, por el negocio, disparan (pah)
Dans le bloc, ça fume, ça tise
En el bloque, fuman, beben
Ça découpe, ça revend, ça évite la crise (pah, pah)
Cortan, revenden, evitan la crisis (pah, pah)
Ça évite les commères et les flics
Evitan a las chismosas y a la policía
Ça évite les ces-me qui racontent tout aux filles (gang, gang)
Evitan a los que cuentan todo a las chicas (pandilla, pandilla)
C'est le street et la tour qui m'a vu grandir
Es la calle y la torre las que me vieron crecer
Nous, on sait c'qu'on fait, nous, on sait c'qu'on dit
Nosotros, sabemos lo que hacemos, sabemos lo que decimos
Le couteau d'la détaille, c'est celui qui tchin
El cuchillo de la detalle, es el que brinda
Tu te vides de ton sang, nous, on boit à la tienne (boit)
Te desangras, nosotros, bebemos a tu salud (bebemos)
Les clients, les bolosses, on enchaîne à la chaîne
Los clientes, los tontos, los encadenamos en cadena
Et quand c'était dur, on a pas lâché
Y cuando era duro, no nos rendimos
Elle veut vivre la vida, elle veut faire la diva
Ella quiere vivir la vida, quiere ser diva
Elle croît qu'j'vais oublier son passé survivant (jamais, jamais)
Cree que voy a olvidar su pasado de superviviente (nunca, nunca)
C'est moi la tendance au sommet, on y va
Soy la tendencia en la cima, vamos
C'est moi la tendance au sommet, on y va (on y va)
Soy la tendencia en la cima, vamos (vamos)
J'veux pas effrayer les nouveaux (nan, nan)
No quiero asustar a los nuevos (no, no)
Mais j'ai pas l'choix, j'dois augmenter l'niveau (gang)
Pero no tengo opción, tengo que subir el nivel (pandilla)
J'me salis pas les mains, j't'enverrai mon neveu
No me ensucio las manos, te enviaré a mi sobrino
M.I.G Moula, faut innover (pah)
M.I.G Moula, hay que innovar (pah)
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Ellos, están cansados, no tienen uno
Brr
Brr
Fatigués, ils ont pas un
Cansados, no tienen uno
You are now listening to Young Chencs
Stai ora ascoltando Young Chencs
Unfazzed (M.I.G Moula)
Unfazzed (M.I.G Moula)
Bang (Y a que des humains che-lou)
Bang (Ci sono solo umani strani)
Pah, pah, grr
Pah, pah, grr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Ci sono solo umani strani nelle storie strane
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Solo noi facciamo traffico (gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (gang)
Sei consapevole, non fare il tipo caro (gang)
Gang, gang
Gang, gang
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Loro, sono stanchi, non ne hanno uno
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Loro, sono stanchi, non ne hanno uno
Brr, brr
Brr, brr
Y a que des humains che-lou dans des story che-lou
Ci sono solo umani strani nelle storie strane
Rien qu'ça trafique chez nous (gang)
Solo noi facciamo traffico (gang)
T'es conscient, fais pas l'mec cher-tou (brr)
Sei consapevole, non fare il tipo caro (brr)
On va t'montrer qu'y a toujours plus fou
Ti mostreremo che c'è sempre qualcosa di più pazzo
Y a toujours plus fort, j'suis rev'nu deux fois plus gore (deux fois)
C'è sempre qualcosa di più forte, sono tornato due volte più crudo (due volte)
J'suis rev'nu deux fois plus déter' (deux fois, deux fois)
Sono tornato due volte più determinato (due volte, due volte)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers (brr)
I coltelli nella schiena, li recupero, li uso (brr)
Les couteaux dans l'dos, j'récupère, j'm'en sers
I coltelli nella schiena, li recupero, li uso
J'ai lâché l'sale, le hazi pour la cabine (ouais)
Ho lasciato il brutto, l'hazi per la cabina (sì)
Pour le papier, pour la famille
Per il denaro, per la famiglia
J'ai ouvert les yeux
Ho aperto gli occhi
J'me suis dis "Ça y est, fin de la petite" fume, fume, fume sur mon 22
Mi sono detto "Ecco, fine della piccola" fuma, fuma, fuma sul mio 22
J'me casse pas la tête, y a pas d'fête pour un birthday
Non mi rompo la testa, non c'è festa per un compleanno
Mais y a des casse, y a du vol et d'la pe-stu
Ma ci sono rotture, ci sono furti e stupefacenti
Gros, j'étais posté (ouais)
Grosso, ero in postazione (sì)
Toute la journée, c'est réel, j'suis pas comme ses voyous du Jutsu
Tutto il giorno, è reale, non sono come quei teppisti del Jutsu
Rien qu'ça te-mon des autos chargé
Solo loro mostrano auto cariche
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Loro, sono stanchi, non ne hanno uno
Ils veulent tout faire comme nous
Vogliono fare tutto come noi
Ils sont pas dans l'mood et dîtes-leur de pas forcé l'truc
Non sono in vena e dite loro di non forzare la cosa
Gros, l'argent, c'est dur (c'est dur)
Grosso, il denaro, è duro (è duro)
Encore plus dans la rue, l'argent facile, gros, c'est sur TikTok
Ancora di più in strada, il denaro facile, grosso, è su TikTok
Y a la poisse qui m'colle, y a des folles qui m'collent
Ho la sfortuna che mi attacca, ho delle pazze che mi attaccano
Mais c'est pas sa qui va m'empêcher de louper l'coche
Ma non è questo che mi impedirà di perdere l'occasione
J'traîne avec Bende, toujours les bons filons, il a toujours du bon pilon
Sto con Bende, sempre i buoni affari, ha sempre del buon pilone
Marocain comme la production, j'suis dev'nu un accro du son
Marocchino come la produzione, sono diventato un drogato del suono
Tout en noir, gros, y a pas plus sombre
Tutto in nero, grosso, non c'è più scuro
Tout noir, gros, y a pas d'ralentir (rah)
Tutto nero, grosso, non c'è rallentamento (rah)
Pour le biff, pour le biz, ça tire (pah)
Per il denaro, per il business, si spara (pah)
Dans le bloc, ça fume, ça tise
Nel blocco, si fuma, si beve
Ça découpe, ça revend, ça évite la crise (pah, pah)
Si taglia, si rivende, si evita la crisi (pah, pah)
Ça évite les commères et les flics
Si evitano le chiacchiere e la polizia
Ça évite les ces-me qui racontent tout aux filles (gang, gang)
Si evitano quelli che raccontano tutto alle ragazze (gang, gang)
C'est le street et la tour qui m'a vu grandir
È la strada e la torre che mi hanno visto crescere
Nous, on sait c'qu'on fait, nous, on sait c'qu'on dit
Noi, sappiamo cosa facciamo, noi, sappiamo cosa diciamo
Le couteau d'la détaille, c'est celui qui tchin
Il coltello del dettaglio, è quello che brinda
Tu te vides de ton sang, nous, on boit à la tienne (boit)
Ti svuoti del tuo sangue, noi, beviamo al tuo (beviamo)
Les clients, les bolosses, on enchaîne à la chaîne
I clienti, i perdenti, li incateniamo in serie
Et quand c'était dur, on a pas lâché
E quando era duro, non abbiamo mollato
Elle veut vivre la vida, elle veut faire la diva
Lei vuole vivere la vida, vuole fare la diva
Elle croît qu'j'vais oublier son passé survivant (jamais, jamais)
Pensa che dimenticherò il suo passato da sopravvivente (mai, mai)
C'est moi la tendance au sommet, on y va
Sono io la tendenza in cima, ci andiamo
C'est moi la tendance au sommet, on y va (on y va)
Sono io la tendenza in cima, ci andiamo (ci andiamo)
J'veux pas effrayer les nouveaux (nan, nan)
Non voglio spaventare i nuovi (no, no)
Mais j'ai pas l'choix, j'dois augmenter l'niveau (gang)
Ma non ho scelta, devo alzare il livello (gang)
J'me salis pas les mains, j't'enverrai mon neveu
Non mi sporco le mani, manderò mio nipote
M.I.G Moula, faut innover (pah)
M.I.G Moula, bisogna innovare (pah)
M.I.G Moula
M.I.G Moula
Eux, ils sont fatigués, ils ont pas un
Loro, sono stanchi, non ne hanno uno
Brr
Brr
Fatigués, ils ont pas un
Stanchi, non ne hanno uno