You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
You niggas in trouble
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Fresh out, outta the bed, count up the deadz (bow, bow)
We heard what you said, we heard what you said
If I wasn't trappin', I'd be wrappin' up them bundles
If I wasn't rappin' I'd be trappin' out the condos (know I'm sayin')
No forreal, no cap, my money long like anacondas (know I'm sayin')
No forreal, no cap, I keep a sack like Sapp and Tucker (sacks)
If you think about runnin' with that then you in trouble (think about it)
If you think about runnin' with that then you in trouble (gone)
You niggas in trouble
You niggas in trouble
No forreal, no cap, my money long like anacondas
You niggas in trouble
You niggas in trouble
If you think about runnin' with that then you in trouble
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Gang bang slang caine
Heroin, half a ton, Purple Haze Cam'ron
Plays off a Samsung, get the job done
If I go jog at night, yeah, call it a mall run
You know what I did last night, 'cause I gave her all ones
You niggas in trouble, rock chains by the double
Got thangs by the double
Do everything but cuddle
Might buy a bowling alley, I got money out the gutter
Fully automatic, and it don't don't stutter (rra!)
You niggas in trouble
You niggas in trouble
No forreal, no cap, my money long like anacondas
You niggas in trouble
You niggas in trouble
If you think about runnin' with that then you in trouble
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, count up the deads
Hop out the bed and I'm countin' them faces
I jump out the whip and them bitches start faintin'
No twenties or fifties, just Benjamin Franklins
Block on lock call me Kurt Angle
I keep the bag on my brother, my partner
Don't fuck with no strangers, they tryna' get famous
I put the hood on my back
When these niggas couldn't do nothing but love
But these niggas still hated
No they ain't real but these niggas gonna fake it
If they got a problem my niggas come straighten it
Nigga debatin', they hatin', they plottin', they waitin'
They want my ice tell 'em come take it
Had people tell me that I couldn't make it
Now I'm doin' shows outta state in the nations
My momma told me stay I gotta stay humble
But don't be too ready, you gotta have patience
Droppin' them bangers, bangers, bangers
Double cup stuffed full Texas Ranger
One in the chamber
I shoot a hundred round clip like Wilt Chamberlain
Go to the top and I'm gon bring the gang in
Bitch, do anything to get famous
My wrist cost me a brick and it's frigid
I'm rich, but I did not let it change me
Statistics say that you niggas ain't gangster
You niggas in trouble
You niggas in trouble
No forreal, no cap, my money long like anacondas
You niggas in trouble
You niggas in trouble
If you think about runnin' with that then you in trouble
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ihr Jungs habt Ärger (Jungs haben Ärger)
You niggas in trouble
Ihr Jungs habt Ärger
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Fresh out, outta the bed, count up the deadz (bow, bow)
Frisch aus dem Bett, zähle die Toten (bow, bow)
We heard what you said, we heard what you said
Wir haben gehört, was du gesagt hast, wir haben gehört, was du gesagt hast
If I wasn't trappin', I'd be wrappin' up them bundles
Wenn ich nicht im Drogengeschäft wäre, würde ich Pakete schnüren
If I wasn't rappin' I'd be trappin' out the condos (know I'm sayin')
Wenn ich nicht rappen würde, wäre ich im Drogengeschäft in den Eigentumswohnungen (weißt du, was ich meine)
No forreal, no cap, my money long like anacondas (know I'm sayin')
Echt jetzt, kein Scherz, mein Geld ist lang wie Anakondas (weißt du, was ich meine)
No forreal, no cap, I keep a sack like Sapp and Tucker (sacks)
Echt jetzt, kein Scherz, ich habe einen Sack wie Sapp und Tucker (Säcke)
If you think about runnin' with that then you in trouble (think about it)
Wenn du daran denkst, damit abzuhauen, dann hast du Ärger (denk mal drüber nach)
If you think about runnin' with that then you in trouble (gone)
Wenn du daran denkst, damit abzuhauen, dann hast du Ärger (weg)
You niggas in trouble
Ihr Jungs habt Ärger
You niggas in trouble
Ihr Jungs habt Ärger
No forreal, no cap, my money long like anacondas
Echt jetzt, kein Scherz, mein Geld ist lang wie Anakondas
You niggas in trouble
Ihr Jungs habt Ärger
You niggas in trouble
Ihr Jungs habt Ärger
If you think about runnin' with that then you in trouble
Wenn du daran denkst, damit abzuhauen, dann hast du Ärger
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Gang bang slang caine
Gangbang-Slang Caine
Heroin, half a ton, Purple Haze Cam'ron
Heroin, eine halbe Tonne, Purple Haze Cam'ron
Plays off a Samsung, get the job done
Läuft auf einem Samsung, erledigt die Arbeit
If I go jog at night, yeah, call it a mall run
Wenn ich nachts joggen gehe, ja, nennen wir es einen Einkaufsbummel
You know what I did last night, 'cause I gave her all ones
Du weißt, was ich letzte Nacht getan habe, weil ich ihr nur Einser gegeben habe
You niggas in trouble, rock chains by the double
Ihr Niggas habt Ärger, tragt Ketten doppelt
Got thangs by the double
Hab Dinger doppelt
Do everything but cuddle
Mache alles außer kuscheln
Might buy a bowling alley, I got money out the gutter
Könnte eine Bowlingbahn kaufen, ich habe Geld aus der Gosse
Fully automatic, and it don't don't stutter (rra!)
Vollautomatisch, und es stottert nicht (rra!)
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
No forreal, no cap, my money long like anacondas
Kein Scherz, kein Cap, mein Geld ist lang wie Anakondas
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
If you think about runnin' with that then you in trouble
Wenn du daran denkst, damit zu laufen, dann hast du Ärger
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, frisch aus dem Bett
Uh oh, count up the deads
Uh oh, zähle die Toten
Hop out the bed and I'm countin' them faces
Springe aus dem Bett und zähle die Gesichter
I jump out the whip and them bitches start faintin'
Ich springe aus dem Auto und die Schlampen fallen in Ohnmacht
No twenties or fifties, just Benjamin Franklins
Keine Zwanziger oder Fünfziger, nur Benjamin Franklins
Block on lock call me Kurt Angle
Block gesperrt, nennen Sie mich Kurt Angle
I keep the bag on my brother, my partner
Ich behalte die Tasche bei meinem Bruder, meinem Partner
Don't fuck with no strangers, they tryna' get famous
Ficke nicht mit Fremden, sie versuchen berühmt zu werden
I put the hood on my back
Ich habe das Viertel auf meinen Rücken gelegt
When these niggas couldn't do nothing but love
Als diese Niggas nichts anderes tun konnten als lieben
But these niggas still hated
Aber diese Niggas haben immer noch gehasst
No they ain't real but these niggas gonna fake it
Nein, sie sind nicht echt, aber diese Niggas werden es vortäuschen
If they got a problem my niggas come straighten it
Wenn sie ein Problem haben, kommen meine Niggas und richten es
Nigga debatin', they hatin', they plottin', they waitin'
Nigga debattiert, sie hassen, sie planen, sie warten
They want my ice tell 'em come take it
Sie wollen mein Eis, sag ihnen, sie sollen es nehmen
Had people tell me that I couldn't make it
Leute haben mir gesagt, dass ich es nicht schaffen kann
Now I'm doin' shows outta state in the nations
Jetzt mache ich Shows außerhalb des Staates in den Nationen
My momma told me stay I gotta stay humble
Meine Mutter hat mir gesagt, ich muss bescheiden bleiben
But don't be too ready, you gotta have patience
Aber sei nicht zu bereit, du musst Geduld haben
Droppin' them bangers, bangers, bangers
Lasse die Knaller fallen, Knaller, Knaller
Double cup stuffed full Texas Ranger
Doppelbecher vollgestopft Texas Ranger
One in the chamber
Eine in der Kammer
I shoot a hundred round clip like Wilt Chamberlain
Ich schieße ein hundert Runden Magazin wie Wilt Chamberlain
Go to the top and I'm gon bring the gang in
Gehe an die Spitze und bringe die Gang mit
Bitch, do anything to get famous
Schlampe, tut alles, um berühmt zu werden
My wrist cost me a brick and it's frigid
Mein Handgelenk hat mich einen Klotz gekostet und es ist eiskalt
I'm rich, but I did not let it change me
Ich bin reich, aber ich habe mich nicht verändert
Statistics say that you niggas ain't gangster
Statistiken sagen, dass ihr Niggas keine Gangster seid
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
No forreal, no cap, my money long like anacondas
Kein Scherz, kein Cap, mein Geld ist lang wie Anakondas
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
You niggas in trouble
Ihr Niggas habt Ärger
If you think about runnin' with that then you in trouble
Wenn du daran denkst, damit zu laufen, dann hast du Ärger
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vocês negros estão em apuros (negros em apuros)
You niggas in trouble
Vocês negros estão em apuros
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Fresh out, outta the bed, count up the deadz (bow, bow)
Acabou de levantar, da cama, conte os mortos (bow, bow)
We heard what you said, we heard what you said
Nós ouvimos o que você disse, nós ouvimos o que você disse
If I wasn't trappin', I'd be wrappin' up them bundles
Se eu não estivesse traficando, estaria embrulhando esses pacotes
If I wasn't rappin' I'd be trappin' out the condos (know I'm sayin')
Se eu não estivesse rimando, estaria traficando nos condomínios (sabe o que estou dizendo)
No forreal, no cap, my money long like anacondas (know I'm sayin')
De verdade, sem mentira, meu dinheiro é longo como anacondas (sabe o que estou dizendo)
No forreal, no cap, I keep a sack like Sapp and Tucker (sacks)
De verdade, sem mentira, eu mantenho um saco como Sapp e Tucker (sacos)
If you think about runnin' with that then you in trouble (think about it)
Se você pensa em fugir com isso, então você está em apuros (pense nisso)
If you think about runnin' with that then you in trouble (gone)
Se você pensa em fugir com isso, então você está em apuros (se foi)
You niggas in trouble
Vocês negros estão em apuros
You niggas in trouble
Vocês negros estão em apuros
No forreal, no cap, my money long like anacondas
De verdade, sem mentira, meu dinheiro é longo como anacondas
You niggas in trouble
Vocês negros estão em apuros
You niggas in trouble
Vocês negros estão em apuros
If you think about runnin' with that then you in trouble
Se você pensa em fugir com isso, então você está em apuros
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de levantar da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conte os mortos
Gang bang slang caine
Gíria de gangue bang caine
Heroin, half a ton, Purple Haze Cam'ron
Heroína, meia tonelada, Purple Haze Cam'ron
Plays off a Samsung, get the job done
Toca num Samsung, faz o trabalho
If I go jog at night, yeah, call it a mall run
Se eu for correr à noite, sim, chame de corrida no shopping
You know what I did last night, 'cause I gave her all ones
Você sabe o que eu fiz ontem à noite, porque eu dei a ela só notas de um
You niggas in trouble, rock chains by the double
Vocês estão em apuros, usam correntes em dobro
Got thangs by the double
Tem coisas em dobro
Do everything but cuddle
Fazem tudo menos aconchegar
Might buy a bowling alley, I got money out the gutter
Posso comprar uma pista de boliche, tenho dinheiro do esgoto
Fully automatic, and it don't don't stutter (rra!)
Totalmente automático, e não gagueja (rra!)
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
No forreal, no cap, my money long like anacondas
De verdade, sem mentira, meu dinheiro é longo como anacondas
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
If you think about runnin' with that then you in trouble
Se você pensar em fugir com isso, então você está em apuros
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, acabou de sair da cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta os mortos
Hop out the bed and I'm countin' them faces
Salto da cama e começo a contar as notas
I jump out the whip and them bitches start faintin'
Saio do carro e as garotas começam a desmaiar
No twenties or fifties, just Benjamin Franklins
Sem notas de vinte ou cinquenta, só Benjamin Franklins
Block on lock call me Kurt Angle
Bloco trancado, me chame de Kurt Angle
I keep the bag on my brother, my partner
Guardo o dinheiro com meu irmão, meu parceiro
Don't fuck with no strangers, they tryna' get famous
Não mexo com estranhos, eles tentam ficar famosos
I put the hood on my back
Coloquei o bairro nas minhas costas
When these niggas couldn't do nothing but love
Quando esses caras não podiam fazer nada além de amar
But these niggas still hated
Mas esses caras ainda odiavam
No they ain't real but these niggas gonna fake it
Não são reais, mas esses caras vão fingir
If they got a problem my niggas come straighten it
Se tiverem um problema, meus caras vêm resolver
Nigga debatin', they hatin', they plottin', they waitin'
Cara debatendo, eles odeiam, eles planejam, eles esperam
They want my ice tell 'em come take it
Eles querem meu gelo, diga a eles para vir pegar
Had people tell me that I couldn't make it
Tive pessoas me dizendo que eu não conseguiria
Now I'm doin' shows outta state in the nations
Agora estou fazendo shows fora do estado nas nações
My momma told me stay I gotta stay humble
Minha mãe me disse para ficar humilde
But don't be too ready, you gotta have patience
Mas não esteja muito pronto, você precisa ter paciência
Droppin' them bangers, bangers, bangers
Lançando esses sucessos, sucessos, sucessos
Double cup stuffed full Texas Ranger
Copo duplo cheio de Texas Ranger
One in the chamber
Um na câmara
I shoot a hundred round clip like Wilt Chamberlain
Atiro uma centena de rodadas como Wilt Chamberlain
Go to the top and I'm gon bring the gang in
Vou para o topo e vou trazer a gangue
Bitch, do anything to get famous
Vadia, faria qualquer coisa para ficar famosa
My wrist cost me a brick and it's frigid
Meu pulso me custou um tijolo e está frio
I'm rich, but I did not let it change me
Sou rico, mas não deixei isso me mudar
Statistics say that you niggas ain't gangster
Estatísticas dizem que vocês não são gangsters
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
No forreal, no cap, my money long like anacondas
De verdade, sem mentira, meu dinheiro é longo como anacondas
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
You niggas in trouble
Vocês estão em apuros
If you think about runnin' with that then you in trouble
Se você pensar em fugir com isso, então você está em apuros
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Ustedes negros están en problemas (negros en problemas)
You niggas in trouble
Ustedes negros están en problemas
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Fresh out, outta the bed, count up the deadz (bow, bow)
Recién salido, de la cama, cuenta a los muertos (bow, bow)
We heard what you said, we heard what you said
Escuchamos lo que dijiste, escuchamos lo que dijiste
If I wasn't trappin', I'd be wrappin' up them bundles
Si no estuviera traficando, estaría envolviendo esos paquetes
If I wasn't rappin' I'd be trappin' out the condos (know I'm sayin')
Si no estuviera rapeando, estaría traficando en los condominios (sabes lo que digo)
No forreal, no cap, my money long like anacondas (know I'm sayin')
No en serio, sin mentira, mi dinero es largo como anacondas (sabes lo que digo)
No forreal, no cap, I keep a sack like Sapp and Tucker (sacks)
No en serio, sin mentira, tengo un saco como Sapp y Tucker (sacos)
If you think about runnin' with that then you in trouble (think about it)
Si piensas en correr con eso, entonces estás en problemas (piénsalo)
If you think about runnin' with that then you in trouble (gone)
Si piensas en correr con eso, entonces estás en problemas (se fue)
You niggas in trouble
Ustedes negros están en problemas
You niggas in trouble
Ustedes negros están en problemas
No forreal, no cap, my money long like anacondas
No en serio, sin mentira, mi dinero es largo como anacondas
You niggas in trouble
Ustedes negros están en problemas
You niggas in trouble
Ustedes negros están en problemas
If you think about runnin' with that then you in trouble
Si piensas en correr con eso, entonces estás en problemas
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta a los muertos
Gang bang slang caine
Gang bang jerga caine
Heroin, half a ton, Purple Haze Cam'ron
Heroína, media tonelada, Purple Haze Cam'ron
Plays off a Samsung, get the job done
Se reproduce en un Samsung, consigue el trabajo hecho
If I go jog at night, yeah, call it a mall run
Si salgo a correr por la noche, sí, llámalo una carrera por el centro comercial
You know what I did last night, 'cause I gave her all ones
Sabes lo que hice anoche, porque le di todo en billetes de uno
You niggas in trouble, rock chains by the double
Ustedes negros en problemas, usan cadenas por duplicado
Got thangs by the double
Tienen cosas por duplicado
Do everything but cuddle
Hacen de todo menos acurrucarse
Might buy a bowling alley, I got money out the gutter
Podría comprar una bolera, tengo dinero de la calle
Fully automatic, and it don't don't stutter (rra!)
Totalmente automático, y no tartamudea (rra!)
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
No forreal, no cap, my money long like anacondas
En serio, sin exagerar, mi dinero es largo como anacondas
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
If you think about runnin' with that then you in trouble
Si piensas en correr con eso entonces estás en problemas
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, recién salido de la cama
Uh oh, count up the deads
Uh oh, cuenta los muertos
Hop out the bed and I'm countin' them faces
Salto de la cama y estoy contando las caras
I jump out the whip and them bitches start faintin'
Salto del coche y esas chicas empiezan a desmayarse
No twenties or fifties, just Benjamin Franklins
No veintes o cincuentas, solo Benjamin Franklins
Block on lock call me Kurt Angle
Bloqueo en la cerradura, llámame Kurt Angle
I keep the bag on my brother, my partner
Guardo la bolsa para mi hermano, mi socio
Don't fuck with no strangers, they tryna' get famous
No me meto con extraños, intentan hacerse famosos
I put the hood on my back
Puse el barrio en mi espalda
When these niggas couldn't do nothing but love
Cuando estos negros no podían hacer nada más que amar
But these niggas still hated
Pero estos negros aún odiaban
No they ain't real but these niggas gonna fake it
No son reales pero estos negros van a fingirlo
If they got a problem my niggas come straighten it
Si tienen un problema mis negros vienen a solucionarlo
Nigga debatin', they hatin', they plottin', they waitin'
Negro debatiendo, odian, traman, esperan
They want my ice tell 'em come take it
Quieren mi hielo, diles que vengan a tomarlo
Had people tell me that I couldn't make it
Hubo gente que me dijo que no podría lograrlo
Now I'm doin' shows outta state in the nations
Ahora estoy haciendo shows fuera del estado en las naciones
My momma told me stay I gotta stay humble
Mi mamá me dijo que tengo que mantenerme humilde
But don't be too ready, you gotta have patience
Pero no estés demasiado listo, tienes que tener paciencia
Droppin' them bangers, bangers, bangers
Soltando esos éxitos, éxitos, éxitos
Double cup stuffed full Texas Ranger
Doble vaso lleno de Texas Ranger
One in the chamber
Uno en la recámara
I shoot a hundred round clip like Wilt Chamberlain
Disparo un cargador de cien balas como Wilt Chamberlain
Go to the top and I'm gon bring the gang in
Voy a la cima y voy a traer a la pandilla
Bitch, do anything to get famous
Perra, haría cualquier cosa para hacerse famosa
My wrist cost me a brick and it's frigid
Mi muñeca me costó un ladrillo y está frígida
I'm rich, but I did not let it change me
Soy rico, pero no dejé que me cambiara
Statistics say that you niggas ain't gangster
Las estadísticas dicen que ustedes negros no son gánsteres
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
No forreal, no cap, my money long like anacondas
En serio, sin exagerar, mi dinero es largo como anacondas
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
You niggas in trouble
Ustedes negros en problemas
If you think about runnin' with that then you in trouble
Si piensas en correr con eso entonces estás en problemas
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin (les gars dans le pétrin)
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Fresh out, outta the bed, count up the deadz (bow, bow)
Tout juste sorti du lit, compte les morts (bow, bow)
We heard what you said, we heard what you said
On a entendu ce que tu as dit, on a entendu ce que tu as dit
If I wasn't trappin', I'd be wrappin' up them bundles
Si je ne faisais pas du trafic, je serais en train d'emballer ces paquets
If I wasn't rappin' I'd be trappin' out the condos (know I'm sayin')
Si je ne rappais pas, je ferais du trafic dans les condos (tu sais ce que je dis)
No forreal, no cap, my money long like anacondas (know I'm sayin')
Non pour de vrai, sans blague, mon argent est long comme des anacondas (tu sais ce que je dis)
No forreal, no cap, I keep a sack like Sapp and Tucker (sacks)
Non pour de vrai, sans blague, je garde un sac comme Sapp et Tucker (sacs)
If you think about runnin' with that then you in trouble (think about it)
Si tu penses à partir avec ça alors tu es dans le pétrin (pense à ça)
If you think about runnin' with that then you in trouble (gone)
Si tu penses à partir avec ça alors tu es dans le pétrin (parti)
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin
No forreal, no cap, my money long like anacondas
Non pour de vrai, sans blague, mon argent est long comme des anacondas
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans le pétrin
If you think about runnin' with that then you in trouble
Si tu penses à partir avec ça alors tu es dans le pétrin
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Gang bang slang caine
Gang bang argot caine
Heroin, half a ton, Purple Haze Cam'ron
Héroïne, une demi-tonne, Purple Haze Cam'ron
Plays off a Samsung, get the job done
Joue sur un Samsung, fait le boulot
If I go jog at night, yeah, call it a mall run
Si je vais courir la nuit, ouais, on peut dire que c'est une course au centre commercial
You know what I did last night, 'cause I gave her all ones
Tu sais ce que j'ai fait hier soir, parce que je lui ai donné que des billets de un
You niggas in trouble, rock chains by the double
Vous les gars, vous êtes dans la merde, portez des chaînes en double
Got thangs by the double
J'ai des trucs en double
Do everything but cuddle
Je fais tout sauf câliner
Might buy a bowling alley, I got money out the gutter
Je pourrais acheter une allée de bowling, j'ai de l'argent qui sort de la gouttière
Fully automatic, and it don't don't stutter (rra!)
Entièrement automatique, et ça ne bégaie pas (rra!)
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
No forreal, no cap, my money long like anacondas
Non sérieux, sans blague, mon argent est long comme des anacondas
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
If you think about runnin' with that then you in trouble
Si vous pensez à courir avec ça alors vous êtes dans la merde
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, tout juste sorti du lit
Uh oh, count up the deads
Uh oh, compte les morts
Hop out the bed and I'm countin' them faces
Je sors du lit et je compte les visages
I jump out the whip and them bitches start faintin'
Je sors de la voiture et les filles commencent à s'évanouir
No twenties or fifties, just Benjamin Franklins
Pas de billets de vingt ou de cinquante, juste des Benjamin Franklin
Block on lock call me Kurt Angle
Bloc en lock, appelez-moi Kurt Angle
I keep the bag on my brother, my partner
Je garde le sac sur mon frère, mon partenaire
Don't fuck with no strangers, they tryna' get famous
Ne baise pas avec des inconnus, ils essaient de devenir célèbres
I put the hood on my back
J'ai mis le quartier sur mon dos
When these niggas couldn't do nothing but love
Quand ces gars ne pouvaient rien faire d'autre que d'aimer
But these niggas still hated
Mais ces gars ont quand même détesté
No they ain't real but these niggas gonna fake it
Non, ils ne sont pas vrais mais ces gars vont faire semblant
If they got a problem my niggas come straighten it
S'ils ont un problème, mes gars viennent le régler
Nigga debatin', they hatin', they plottin', they waitin'
Les gars débattent, ils détestent, ils complotent, ils attendent
They want my ice tell 'em come take it
Ils veulent ma glace, dis-leur de venir la prendre
Had people tell me that I couldn't make it
Des gens m'ont dit que je ne pourrais pas y arriver
Now I'm doin' shows outta state in the nations
Maintenant je fais des spectacles hors de l'état dans les nations
My momma told me stay I gotta stay humble
Ma mère m'a dit de rester humble
But don't be too ready, you gotta have patience
Mais ne sois pas trop prêt, tu dois avoir de la patience
Droppin' them bangers, bangers, bangers
Je balance des tubes, des tubes, des tubes
Double cup stuffed full Texas Ranger
Double gobelet rempli à ras bord Texas Ranger
One in the chamber
Un dans la chambre
I shoot a hundred round clip like Wilt Chamberlain
Je tire une centaine de balles comme Wilt Chamberlain
Go to the top and I'm gon bring the gang in
Je vais au sommet et je vais amener la bande
Bitch, do anything to get famous
Salope, fera tout pour devenir célèbre
My wrist cost me a brick and it's frigid
Ma montre m'a coûté une brique et elle est glaciale
I'm rich, but I did not let it change me
Je suis riche, mais je n'ai pas laissé ça me changer
Statistics say that you niggas ain't gangster
Les statistiques disent que vous les gars n'êtes pas des gangsters
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
No forreal, no cap, my money long like anacondas
Non sérieux, sans blague, mon argent est long comme des anacondas
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
You niggas in trouble
Vous les gars, vous êtes dans la merde
If you think about runnin' with that then you in trouble
Si vous pensez à courir avec ça alors vous êtes dans la merde
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble (niggas in trouble)
Voi ragazzi siete nei guai (ragazzi nei guai)
You niggas in trouble
Voi ragazzi siete nei guai
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Fresh out, outta the bed, count up the deadz (bow, bow)
Appena sveglio, fuori dal letto, conta i morti (bow, bow)
We heard what you said, we heard what you said
Abbiamo sentito quello che hai detto, abbiamo sentito quello che hai detto
If I wasn't trappin', I'd be wrappin' up them bundles
Se non stessi spacciando, starei impacchettando quei pacchi
If I wasn't rappin' I'd be trappin' out the condos (know I'm sayin')
Se non stessi rappando, starei spacciando fuori dai condomini (capisci cosa dico)
No forreal, no cap, my money long like anacondas (know I'm sayin')
No davvero, senza scherzare, i miei soldi sono lunghi come anaconda (capisci cosa dico)
No forreal, no cap, I keep a sack like Sapp and Tucker (sacks)
No davvero, senza scherzare, tengo un sacco come Sapp e Tucker (sacchi)
If you think about runnin' with that then you in trouble (think about it)
Se pensi di scappare con quello allora sei nei guai (pensaci)
If you think about runnin' with that then you in trouble (gone)
Se pensi di scappare con quello allora sei nei guai (sparito)
You niggas in trouble
Voi ragazzi siete nei guai
You niggas in trouble
Voi ragazzi siete nei guai
No forreal, no cap, my money long like anacondas
No davvero, senza scherzare, i miei soldi sono lunghi come anaconda
You niggas in trouble
Voi ragazzi siete nei guai
You niggas in trouble
Voi ragazzi siete nei guai
If you think about runnin' with that then you in trouble
Se pensi di scappare con quello allora sei nei guai
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena svegliato
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Gang bang slang caine
Gang bang slang caine
Heroin, half a ton, Purple Haze Cam'ron
Eroina, mezza tonnellata, Purple Haze Cam'ron
Plays off a Samsung, get the job done
Gioca su un Samsung, fa il lavoro
If I go jog at night, yeah, call it a mall run
Se vado a correre di notte, sì, chiamalo una corsa al centro commerciale
You know what I did last night, 'cause I gave her all ones
Sai cosa ho fatto ieri sera, perché le ho dato solo banconote da uno
You niggas in trouble, rock chains by the double
Voi negri nei guai, indossate catene in doppio
Got thangs by the double
Ho cose in doppio
Do everything but cuddle
Faccio tutto tranne che coccolare
Might buy a bowling alley, I got money out the gutter
Potrei comprare una pista da bowling, ho soldi dallo scarico
Fully automatic, and it don't don't stutter (rra!)
Completamente automatico, e non balbetta (rra!)
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
No forreal, no cap, my money long like anacondas
No davvero, senza cappello, i miei soldi lunghi come anaconda
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
If you think about runnin' with that then you in trouble
Se pensi di correre con quello allora sei nei guai
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Uh oh, fresh out the bed
Uh oh, appena uscito dal letto
Uh oh, count up the deads
Uh oh, conta i morti
Hop out the bed and I'm countin' them faces
Salto dal letto e conto le facce
I jump out the whip and them bitches start faintin'
Salto dalla macchina e quelle ragazze sviene
No twenties or fifties, just Benjamin Franklins
Niente venti o cinquanta, solo Benjamin Franklin
Block on lock call me Kurt Angle
Blocco in blocco chiamami Kurt Angle
I keep the bag on my brother, my partner
Tengo la borsa per mio fratello, mio partner
Don't fuck with no strangers, they tryna' get famous
Non scopo con estranei, cercano di diventare famosi
I put the hood on my back
Ho messo il quartiere sulle mie spalle
When these niggas couldn't do nothing but love
Quando questi negri non potevano fare altro che amare
But these niggas still hated
Ma questi negri hanno ancora odiato
No they ain't real but these niggas gonna fake it
No, non sono veri ma questi negri faranno finta
If they got a problem my niggas come straighten it
Se hanno un problema i miei negri vengono a risolverlo
Nigga debatin', they hatin', they plottin', they waitin'
Negro dibatte, odiano, complottano, aspettano
They want my ice tell 'em come take it
Vogliono il mio ghiaccio dico loro di venire a prenderlo
Had people tell me that I couldn't make it
Ho avuto gente che mi diceva che non ce l'avrei fatta
Now I'm doin' shows outta state in the nations
Ora sto facendo spettacoli fuori stato nelle nazioni
My momma told me stay I gotta stay humble
Mia mamma mi ha detto di restare umile
But don't be too ready, you gotta have patience
Ma non essere troppo pronto, devi avere pazienza
Droppin' them bangers, bangers, bangers
Lasciando cadere quei banger, banger, banger
Double cup stuffed full Texas Ranger
Coppa doppia piena di Texas Ranger
One in the chamber
Uno in camera
I shoot a hundred round clip like Wilt Chamberlain
Sparo un caricatore da cento colpi come Wilt Chamberlain
Go to the top and I'm gon bring the gang in
Vado in cima e porto la gang
Bitch, do anything to get famous
Cagna, farebbe qualsiasi cosa per diventare famosa
My wrist cost me a brick and it's frigid
Il mio polso mi è costato un mattone ed è frigido
I'm rich, but I did not let it change me
Sono ricco, ma non l'ho lasciato cambiarmi
Statistics say that you niggas ain't gangster
Le statistiche dicono che voi negri non siete gangster
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
No forreal, no cap, my money long like anacondas
No davvero, senza cappello, i miei soldi lunghi come anaconda
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
You niggas in trouble
Voi negri nei guai
If you think about runnin' with that then you in trouble
Se pensi di correre con quello allora sei nei guai