At night
On the roof top
I untie my hair
And watch from my plastic chair
As my dark hair
Unleashes the night
The scent of flowers
Still in bloom from morning shower
And I
Say your name
In hopes you'll hear it in the stars
And carry me out
Carry me out
I drive when it rains
At night when it rains I drive
And the headlight spirits
They lead me down the styx
So black it shines
And carry me out
Carry me out
At night
On the roof top
I untie my hair
And watch from my plastic chair
As my dark hair
Unleashes the night
At night
Nachts
On the roof top
Auf dem Dach
I untie my hair
Löse ich mein Haar
And watch from my plastic chair
Und beobachte von meinem Plastikstuhl aus
As my dark hair
Wie mein dunkles Haar
Unleashes the night
Die Nacht entfesselt
The scent of flowers
Der Duft der Blumen
Still in bloom from morning shower
Immer noch blühend vom Morgentau
And I
Und ich
Say your name
Sage deinen Namen
In hopes you'll hear it in the stars
In der Hoffnung, dass du ihn in den Sternen hörst
And carry me out
Und trage mich hinaus
Carry me out
Trage mich hinaus
I drive when it rains
Ich fahre, wenn es regnet
At night when it rains I drive
Nachts, wenn es regnet, fahre ich
And the headlight spirits
Und die Geister der Scheinwerfer
They lead me down the styx
Sie führen mich den Styx hinunter
So black it shines
So schwarz, dass es glänzt
And carry me out
Und trage mich hinaus
Carry me out
Trage mich hinaus
At night
Nachts
On the roof top
Auf dem Dach
I untie my hair
Löse ich mein Haar
And watch from my plastic chair
Und beobachte von meinem Plastikstuhl aus
As my dark hair
Wie mein dunkles Haar
Unleashes the night
Die Nacht entfesselt
At night
À noite
On the roof top
No topo do telhado
I untie my hair
Eu solto meu cabelo
And watch from my plastic chair
E observo da minha cadeira de plástico
As my dark hair
Enquanto meu cabelo escuro
Unleashes the night
Liberta a noite
The scent of flowers
O aroma das flores
Still in bloom from morning shower
Ainda em flor após o banho matinal
And I
E eu
Say your name
Digo seu nome
In hopes you'll hear it in the stars
Na esperança de que você o ouça nas estrelas
And carry me out
E me leve embora
Carry me out
Me leve embora
I drive when it rains
Eu dirijo quando chove
At night when it rains I drive
À noite, quando chove, eu dirijo
And the headlight spirits
E os espíritos dos faróis
They lead me down the styx
Eles me guiam pelo rio Estige
So black it shines
Tão negro que brilha
And carry me out
E me leve embora
Carry me out
Me leve embora
At night
À noite
On the roof top
No topo do telhado
I untie my hair
Eu solto meu cabelo
And watch from my plastic chair
E observo da minha cadeira de plástico
As my dark hair
Enquanto meu cabelo escuro
Unleashes the night
Liberta a noite
At night
At night
On the roof top
On the rooftop
I untie my hair
I let down my hair
And watch from my plastic chair
And observe from my plastic seat
As my dark hair
As my dark hair
Unleashes the night
Releases the night
The scent of flowers
The fragrance of flowers
Still in bloom from morning shower
Still fresh from the morning rain
And I
And I
Say your name
Speak your name
In hopes you'll hear it in the stars
Hoping you'll hear it in the stars
And carry me out
And take me away
Carry me out
Take me away
I drive when it rains
I drive when it pours
At night when it rains I drive
At night when it pours, I drive
And the headlight spirits
And the spirits of the headlights
They lead me down the styx
They guide me down the Styx
So black it shines
So dark it gleams
And carry me out
And take me away
Carry me out
Take me away
At night
At night
On the roof top
On the rooftop
I untie my hair
I let down my hair
And watch from my plastic chair
And observe from my plastic seat
As my dark hair
As my dark hair
Unleashes the night
Releases the night
At night
De noche
On the roof top
En la azotea
I untie my hair
Desato mi cabello
And watch from my plastic chair
Y observo desde mi silla de plástico
As my dark hair
Mientras mi cabello oscuro
Unleashes the night
Desata la noche
The scent of flowers
El aroma de las flores
Still in bloom from morning shower
Aún en flor tras la lluvia matinal
And I
Y yo
Say your name
Digo tu nombre
In hopes you'll hear it in the stars
Con la esperanza de que lo escuches en las estrellas
And carry me out
Y llévame
Carry me out
Llévame
I drive when it rains
Conduzco cuando llueve
At night when it rains I drive
De noche cuando llueve conduzco
And the headlight spirits
Y los espíritus de los faros
They lead me down the styx
Me guían por el río Estigia
So black it shines
Tan negro que brilla
And carry me out
Y llévame
Carry me out
Llévame
At night
De noche
On the roof top
En la azotea
I untie my hair
Desato mi cabello
And watch from my plastic chair
Y observo desde mi silla de plástico
As my dark hair
Mientras mi cabello oscuro
Unleashes the night
Desata la noche
At night
La nuit
On the roof top
Sur le toit
I untie my hair
Je détache mes cheveux
And watch from my plastic chair
Et regarde depuis ma chaise en plastique
As my dark hair
Tandis que mes cheveux noirs
Unleashes the night
Libèrent la nuit
The scent of flowers
Le parfum des fleurs
Still in bloom from morning shower
Encore en fleur après la pluie du matin
And I
Et moi
Say your name
Je prononce ton nom
In hopes you'll hear it in the stars
Dans l'espoir que tu l'entendes dans les étoiles
And carry me out
Et emporte-moi
Carry me out
Emporte-moi
I drive when it rains
Je conduis quand il pleut
At night when it rains I drive
La nuit quand il pleut je conduis
And the headlight spirits
Et les esprits des phares
They lead me down the styx
Me guident le long du Styx
So black it shines
Si noir qu'il brille
And carry me out
Et emporte-moi
Carry me out
Emporte-moi
At night
La nuit
On the roof top
Sur le toit
I untie my hair
Je détache mes cheveux
And watch from my plastic chair
Et regarde depuis ma chaise en plastique
As my dark hair
Tandis que mes cheveux noirs
Unleashes the night
Libèrent la nuit
At night
Di notte
On the roof top
Sul tetto
I untie my hair
Scioglio i miei capelli
And watch from my plastic chair
E osservo dalla mia sedia di plastica
As my dark hair
Mentre i miei capelli scuri
Unleashes the night
Liberano la notte
The scent of flowers
Il profumo dei fiori
Still in bloom from morning shower
Ancora in fiore dopo la pioggia del mattino
And I
Ed io
Say your name
Dico il tuo nome
In hopes you'll hear it in the stars
Nella speranza che tu lo senta tra le stelle
And carry me out
E portami via
Carry me out
Portami via
I drive when it rains
Guido quando piove
At night when it rains I drive
Di notte quando piove guido
And the headlight spirits
E gli spiriti dei fari
They lead me down the styx
Mi guidano lungo lo Stige
So black it shines
Così nero che brilla
And carry me out
E portami via
Carry me out
Portami via
At night
Di notte
On the roof top
Sul tetto
I untie my hair
Scioglio i miei capelli
And watch from my plastic chair
E osservo dalla mia sedia di plastica
As my dark hair
Mentre i miei capelli scuri
Unleashes the night
Liberano la notte
At night
Di malam hari
On the roof top
Di atas atap
I untie my hair
Aku melepaskan ikat rambutku
And watch from my plastic chair
Dan menonton dari kursi plastikku
As my dark hair
Saat rambut gelapku
Unleashes the night
Membebaskan malam
The scent of flowers
Aroma bunga
Still in bloom from morning shower
Masih mekar dari hujan pagi
And I
Dan aku
Say your name
Mengucapkan namamu
In hopes you'll hear it in the stars
Dengan harapan kau mendengarnya di bintang-bintang
And carry me out
Dan bawalah aku pergi
Carry me out
Bawalah aku pergi
I drive when it rains
Aku mengemudi saat hujan
At night when it rains I drive
Di malam hari saat hujan aku mengemudi
And the headlight spirits
Dan roh lampu depan
They lead me down the styx
Mereka membimbingku menuruni sungai Styx
So black it shines
Begitu hitam sehingga berkilau
And carry me out
Dan bawalah aku pergi
Carry me out
Bawalah aku pergi
At night
Di malam hari
On the roof top
Di atas atap
I untie my hair
Aku melepaskan ikat rambutku
And watch from my plastic chair
Dan menonton dari kursi plastikku
As my dark hair
Saat rambut gelapku
Unleashes the night
Membebaskan malam
At night
ตอนกลางคืน
On the roof top
บนหลังคา
I untie my hair
ฉันปล่อยผม
And watch from my plastic chair
และมองดูจากเก้าอี้พลาสติกของฉัน
As my dark hair
ในขณะที่ผมสีดำของฉัน
Unleashes the night
ปลดปล่อยความมืดมิดของคืน
The scent of flowers
กลิ่นของดอกไม้
Still in bloom from morning shower
ยังอยู่ในช่วงบานจากฝนตกตอนเช้า
And I
และฉัน
Say your name
เรียกชื่อคุณ
In hopes you'll hear it in the stars
ด้วยความหวังว่าคุณจะได้ยินมันในดวงดาว
And carry me out
และพาฉันออกไป
Carry me out
พาฉันออกไป
I drive when it rains
ฉันขับรถเมื่อฝนตก
At night when it rains I drive
ตอนกลางคืนเมื่อฝนตกฉันขับรถ
And the headlight spirits
และวิญญาณไฟหน้า
They lead me down the styx
พวกมันนำฉันลงไปที่สติกซ์
So black it shines
มืดจนเป็นประกาย
And carry me out
และพาฉันออกไป
Carry me out
พาฉันออกไป
At night
ตอนกลางคืน
On the roof top
บนหลังคา
I untie my hair
ฉันปล่อยผม
And watch from my plastic chair
และมองดูจากเก้าอี้พลาสติกของฉัน
As my dark hair
ในขณะที่ผมสีดำของฉัน
Unleashes the night
ปลดปล่อยความมืดมิดของคืน
At night
夜晚
On the roof top
在屋顶上
I untie my hair
我松开我的头发
And watch from my plastic chair
坐在塑料椅上观望
As my dark hair
我的黑发
Unleashes the night
释放了夜晚
The scent of flowers
花香
Still in bloom from morning shower
仍在晨雨后盛开
And I
而我
Say your name
呼唤你的名字
In hopes you'll hear it in the stars
希望你能在星空中听见
And carry me out
带我离开
Carry me out
带我离开
I drive when it rains
我在雨中驾驶
At night when it rains I drive
夜里下雨时我开车
And the headlight spirits
前灯如幽灵
They lead me down the styx
引领我穿过冥河
So black it shines
黑得发亮
And carry me out
带我离开
Carry me out
带我离开
At night
夜晚
On the roof top
在屋顶上
I untie my hair
我松开我的头发
And watch from my plastic chair
坐在塑料椅上观望
As my dark hair
我的黑发
Unleashes the night
释放了夜晚
[Στίχος 1]
Το βράδυ στην ταράτσα, λύνω τα μαλλιά μου
Και παρακολουθώ από την πλαστική μου καρέκλα
Καθώς τα σκούρα μαλλιά μου απελευθερώνουν τη νύχτα
[Στίχος 2]
Η μυρωδιά των λουλουδιών
Ακόμα ανθίζει από το πρωινό ντους
Και λέω το όνομά σου με την ελπίδα ότι θα το ακούσεις στα αστέρια
[Ρεφραίν]
Και κουβαλησέ με έξω
Κουβαλησέ με έξω
[Γέφυρα]
Οδηγώ όταν βρέχει τη νύχτα, όταν βρέχει, οδηγώ
Και τα πνεύματα των προβολέων με οδηγούν στη στύγα
Τόσο μαύρη που λάμπει
[Ρεφραίν]
Και κουβαλησέ με έξω
Κουβαλησέ με έξω
[Outro]
Το βράδυ στην ταράτσα, λύνω τα μαλλιά μου
Και παρακολουθώ από την πλαστική μου καρέκλα
Καθώς τα σκούρα μαλλιά μου απελευθερώνουν τη νύχτα
[Ayet 1]
Geceleri çatıda saçlarımı çözüyorum
Ve plastik sandalyemden izliyorum
Koyu saçlarım geceyi serbest bırakırken
[Ayet 2]
Çiçeklerin kokusu
Sabah duşundan beri hâlâ çiçek açıyor
Ve yıldızlarda duyacağını umarak ismini söylüyorum
[Koro]
Ve beni dışarı taşı
Beni dışarı taşı
[Köprü]
Gece yağmur yağdığında araba sürerim, yağmur yağdığında araba kullanırım
Ve far ruhları beni Styx'e doğru götürüyorlar
O kadar siyah ki parlıyor
[Koro]
Ve beni dışarı taşı
Beni dışarı taşı
[Çıkış]
Geceleri çatıda saçlarımı çözüyorum
Ve plastik sandalyemden izliyorum
Koyu saçlarım geceyi serbest bırakırken