Con mi viejo vestido
Te saludo y me despido
Del chantaje emocional
En la pantalla del celular
Buscas el like de cada día y tu manera de brillar
Qué mala suerte
Pa poder tocar el cielo
Una niña y cuatro ruedas
Uniforme Louis Vuitton
Te queda grande el pantalón
Un jet privado, un cerebro
Uno más para el montón entre el cemento
Pero una cosa es una cosa
Y otra cosa es otra cosa
Y ahora sí te va a cargar tu neoliberalidad
Pero, ¿qué crees?
Que esta morra no se vende
Pero una cosa es una cosa
Y otra cosa es otra cosa
¿Para qué reflexionar si todo lo puedes comprar?
Pero no olvides
Que esta morra no se vende
No tengo precio, vato
Pero una cosa es una cosa
Y otra cosa es otra cosa
¿Para qué vas a pensar
Si todo se puedes comprar?
Pero te olvidas
Que esta morra no se vende
Pero una cosa es una cosa
Y otra cosa es otra cosa
No me vas a apantallar
Dinero te puede sobrar
¿Pero qué crees?
Que esta morra no se vende
Con mi viejo vestido
With my old dress
Te saludo y me despido
I greet you and say goodbye
Del chantaje emocional
From emotional blackmail
En la pantalla del celular
On the cell phone screen
Buscas el like de cada día y tu manera de brillar
You seek the daily like and your way to shine
Qué mala suerte
What bad luck
Pa poder tocar el cielo
To be able to touch the sky
Una niña y cuatro ruedas
A girl and four wheels
Uniforme Louis Vuitton
Louis Vuitton uniform
Te queda grande el pantalón
The pants are too big for you
Un jet privado, un cerebro
A private jet, a brain
Uno más para el montón entre el cemento
One more for the pile among the concrete
Pero una cosa es una cosa
But one thing is one thing
Y otra cosa es otra cosa
And another thing is another thing
Y ahora sí te va a cargar tu neoliberalidad
And now your neoliberalism is going to weigh you down
Pero, ¿qué crees?
But, what do you think?
Que esta morra no se vende
This girl is not for sale
Pero una cosa es una cosa
But one thing is one thing
Y otra cosa es otra cosa
And another thing is another thing
¿Para qué reflexionar si todo lo puedes comprar?
Why reflect if you can buy everything?
Pero no olvides
But don't forget
Que esta morra no se vende
This girl is not for sale
No tengo precio, vato
I have no price, dude
Pero una cosa es una cosa
But one thing is one thing
Y otra cosa es otra cosa
And another thing is another thing
¿Para qué vas a pensar
Why are you going to think
Si todo se puedes comprar?
If everything can be bought?
Pero te olvidas
But you forget
Que esta morra no se vende
This girl is not for sale
Pero una cosa es una cosa
But one thing is one thing
Y otra cosa es otra cosa
And another thing is another thing
No me vas a apantallar
You're not going to impress me
Dinero te puede sobrar
You may have plenty of money
¿Pero qué crees?
But what do you think?
Que esta morra no se vende
This girl is not for sale