. Solly, Evan Blair, Madison Yanofsky, Nessa Barrett
(Hm-hmm)
I know that it sounds absurd
But sometimes I just get the urge
That if there really was a purge
You're the one that I'd kill first (hey)
I hate the way you drive your car
So I cut the brakes and key your heart
You talk too much, you're not that smart
So I shut you up with a crowbar (fuck)
If you think this song is about you, it is (it is)
You said I'd never do it, I did (I did)
I've got intrusive thoughts
I've got intrusive thoughts
(Hm-hmm)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
I've got your name on my list and a target on your back
And I'll blow a little kiss to your mommy and your dad
I'll tell them that you fell when I push you off the roof
I'll send you to Hell and your new bitch too
If you think this song is about you, it is (it is)
You said I'd never do it, I did (I did)
I've got intrusive thoughts
I've got intrusive thoughts
(God)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
I can't stop these intrusive thoughts
I've got intrusive thoughts
I've got intrusive thoughts
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
I know that it sounds absurd
Ich weiß, dass es absurd klingt
But sometimes I just get the urge
Aber manchmal habe ich einfach den Drang
That if there really was a purge
Dass, wenn es wirklich eine Säuberung gäbe
You're the one that I'd kill first (hey)
Du derjenige wärst, den ich zuerst töten würde (hey)
I hate the way you drive your car
Ich hasse die Art, wie du dein Auto fährst
So I cut the brakes and key your heart
Also habe ich die Bremsen durchgeschnitten und dein Herz zerkratzt
You talk too much, you're not that smart
Du redest zu viel, du bist nicht so schlau
So I shut you up with a crowbar (fuck)
Also bringe ich dich mit einer Brechstange zum Schweigen (fuck)
If you think this song is about you, it is (it is)
Wenn du denkst, dieses Lied handelt von dir, dann tut es das (es tut es)
You said I'd never do it, I did (I did)
Du hast gesagt, ich würde es nie tun, ich habe es getan (ich habe es getan)
I've got intrusive thoughts
Ich habe aufdringliche Gedanken
I've got intrusive thoughts
Ich habe aufdringliche Gedanken
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
I've got your name on my list and a target on your back
Ich habe deinen Namen auf meiner Liste und ein Ziel auf deinem Rücken
And I'll blow a little kiss to your mommy and your dad
Und ich werde deiner Mutter und deinem Vater einen kleinen Kuss zuwerfen
I'll tell them that you fell when I push you off the roof
Ich werde ihnen sagen, dass du gefallen bist, als ich dich vom Dach stoße
I'll send you to Hell and your new bitch too
Ich schicke dich zur Hölle und auch deine neue Schlampe
If you think this song is about you, it is (it is)
Wenn du denkst, dieses Lied handelt von dir, dann tut es das (es tut es)
You said I'd never do it, I did (I did)
Du hast gesagt, ich würde es nie tun, ich habe es getan (ich habe es getan)
I've got intrusive thoughts
Ich habe aufdringliche Gedanken
I've got intrusive thoughts
Ich habe aufdringliche Gedanken
(God)
(Gott)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
I can't stop these intrusive thoughts
Ich kann diese aufdringlichen Gedanken nicht stoppen
I've got intrusive thoughts
Ich habe aufdringliche Gedanken
I've got intrusive thoughts
Ich habe aufdringliche Gedanken
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
I know that it sounds absurd
Eu sei que parece absurdo
But sometimes I just get the urge
Mas às vezes eu simplesmente tenho o impulso
That if there really was a purge
Que se realmente houvesse uma purga
You're the one that I'd kill first (hey)
Você seria o primeiro que eu mataria (ei)
I hate the way you drive your car
Eu odeio o jeito que você dirige seu carro
So I cut the brakes and key your heart
Então eu corto os freios e arranho seu coração
You talk too much, you're not that smart
Você fala demais, você não é tão inteligente
So I shut you up with a crowbar (fuck)
Então eu te calo com uma barra de ferro (droga)
If you think this song is about you, it is (it is)
Se você acha que essa música é sobre você, é (é)
You said I'd never do it, I did (I did)
Você disse que eu nunca faria isso, eu fiz (eu fiz)
I've got intrusive thoughts
Eu tenho pensamentos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Eu tenho pensamentos intrusivos
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
I've got your name on my list and a target on your back
Eu tenho seu nome na minha lista e um alvo nas suas costas
And I'll blow a little kiss to your mommy and your dad
E eu vou mandar um beijinho para sua mãe e seu pai
I'll tell them that you fell when I push you off the roof
Eu vou dizer a eles que você caiu quando eu te empurrei do telhado
I'll send you to Hell and your new bitch too
Eu vou te mandar para o inferno e sua nova vadia também
If you think this song is about you, it is (it is)
Se você acha que essa música é sobre você, é (é)
You said I'd never do it, I did (I did)
Você disse que eu nunca faria isso, eu fiz (eu fiz)
I've got intrusive thoughts
Eu tenho pensamentos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Eu tenho pensamentos intrusivos
(God)
(Deus)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
I can't stop these intrusive thoughts
Eu não consigo parar esses pensamentos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Eu tenho pensamentos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Eu tenho pensamentos intrusivos
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
I know that it sounds absurd
Sé que suena absurdo
But sometimes I just get the urge
Pero a veces simplemente tengo el impulso
That if there really was a purge
De que si realmente hubiera una purga
You're the one that I'd kill first (hey)
Tú serías el primero que mataría (hey)
I hate the way you drive your car
Odio la forma en que conduces tu coche
So I cut the brakes and key your heart
Así que corto los frenos y rayo tu corazón
You talk too much, you're not that smart
Hablas demasiado, no eres tan inteligente
So I shut you up with a crowbar (fuck)
Así que te callo con una barra de hierro (joder)
If you think this song is about you, it is (it is)
Si crees que esta canción es sobre ti, lo es (lo es)
You said I'd never do it, I did (I did)
Dijiste que nunca lo haría, lo hice (lo hice)
I've got intrusive thoughts
Tengo pensamientos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Tengo pensamientos intrusivos
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
I've got your name on my list and a target on your back
Tengo tu nombre en mi lista y un objetivo en tu espalda
And I'll blow a little kiss to your mommy and your dad
Y mandaré un pequeño beso a tu mamá y a tu papá
I'll tell them that you fell when I push you off the roof
Les diré que te caíste cuando te empuje del techo
I'll send you to Hell and your new bitch too
Te enviaré al infierno y a tu nueva perra también
If you think this song is about you, it is (it is)
Si crees que esta canción es sobre ti, lo es (lo es)
You said I'd never do it, I did (I did)
Dijiste que nunca lo haría, lo hice (lo hice)
I've got intrusive thoughts
Tengo pensamientos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Tengo pensamientos intrusivos
(God)
(Dios)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
I can't stop these intrusive thoughts
No puedo detener estos pensamientos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Tengo pensamientos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Tengo pensamientos intrusivos
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
I know that it sounds absurd
Je sais que ça semble absurde
But sometimes I just get the urge
Mais parfois j'ai juste cette envie
That if there really was a purge
Que s'il y avait vraiment une purge
You're the one that I'd kill first (hey)
Tu serais le premier que je tuerais (hey)
I hate the way you drive your car
Je déteste la façon dont tu conduis ta voiture
So I cut the brakes and key your heart
Alors je coupe les freins et je raye ton cœur
You talk too much, you're not that smart
Tu parles trop, tu n'es pas si intelligent
So I shut you up with a crowbar (fuck)
Alors je te fais taire avec une barre à mine (merde)
If you think this song is about you, it is (it is)
Si tu penses que cette chanson parle de toi, c'est le cas (c'est le cas)
You said I'd never do it, I did (I did)
Tu as dit que je ne le ferais jamais, je l'ai fait (je l'ai fait)
I've got intrusive thoughts
J'ai des pensées intrusives
I've got intrusive thoughts
J'ai des pensées intrusives
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
I've got your name on my list and a target on your back
J'ai ton nom sur ma liste et une cible dans ton dos
And I'll blow a little kiss to your mommy and your dad
Et je soufflerai un petit baiser à ta maman et à ton papa
I'll tell them that you fell when I push you off the roof
Je leur dirai que tu es tombé quand je te pousse du toit
I'll send you to Hell and your new bitch too
Je t'enverrai en enfer et ta nouvelle pétasse aussi
If you think this song is about you, it is (it is)
Si tu penses que cette chanson parle de toi, c'est le cas (c'est le cas)
You said I'd never do it, I did (I did)
Tu as dit que je ne le ferais jamais, je l'ai fait (je l'ai fait)
I've got intrusive thoughts
J'ai des pensées intrusives
I've got intrusive thoughts
J'ai des pensées intrusives
(God)
(Dieu)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
I can't stop these intrusive thoughts
Je ne peux pas arrêter ces pensées intrusives
I've got intrusive thoughts
J'ai des pensées intrusives
I've got intrusive thoughts
J'ai des pensées intrusives
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
I know that it sounds absurd
So che sembra assurdo
But sometimes I just get the urge
Ma a volte ho solo l'impulso
That if there really was a purge
Che se ci fosse davvero una purga
You're the one that I'd kill first (hey)
Sei tu quello che ucciderei per primo (ehi)
I hate the way you drive your car
Odio il modo in cui guidi la tua auto
So I cut the brakes and key your heart
Quindi taglio i freni e graffio il tuo cuore
You talk too much, you're not that smart
Parli troppo, non sei così intelligente
So I shut you up with a crowbar (fuck)
Quindi ti faccio tacere con una mazza da baseball (cazzo)
If you think this song is about you, it is (it is)
Se pensi che questa canzone sia su di te, lo è (lo è)
You said I'd never do it, I did (I did)
Hai detto che non l'avrei mai fatto, l'ho fatto (l'ho fatto)
I've got intrusive thoughts
Ho pensieri intrusivi
I've got intrusive thoughts
Ho pensieri intrusivi
(Hm-hmm)
(Hm-hmm)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
I've got your name on my list and a target on your back
Ho il tuo nome sulla mia lista e un bersaglio sulla tua schiena
And I'll blow a little kiss to your mommy and your dad
E manderò un piccolo bacio a tua mamma e a tuo papà
I'll tell them that you fell when I push you off the roof
Dirò loro che sei caduto quando ti spingo dal tetto
I'll send you to Hell and your new bitch too
Ti manderò all'inferno e anche alla tua nuova troia
If you think this song is about you, it is (it is)
Se pensi che questa canzone sia su di te, lo è (lo è)
You said I'd never do it, I did (I did)
Hai detto che non l'avrei mai fatto, l'ho fatto (l'ho fatto)
I've got intrusive thoughts
Ho pensieri intrusivi
I've got intrusive thoughts
Ho pensieri intrusivi
(God)
(Dio)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
I can't stop these intrusive thoughts
Non riesco a fermare questi pensieri intrusivi
I've got intrusive thoughts
Ho pensieri intrusivi
I've got intrusive thoughts
Ho pensieri intrusivi