L'bonvieu
C'est nous les braves, c'est eux les trav'
Et seuls les impliqués savent
Smeh, eh
Je passerai pour un menteur si je te racontais juste la moitié de ma ie-v
Y a du travail, beaucoup de vécu, c'est ça qui fait la diff'
C'est ruina dans ma tête, toujours en activité, tous addictes
L'adrénaline nous envoyait vider distributeur automatique
Y a pas d'histoires fantastiques, trou du cul, j'suis dans le réel
Tu me fais le Faïd, t'as fait qu'des vols à la tire
C'est triste à dire, j'suis bon qu'à vendre la dure, tout baiser puis partir
J'ai un empire à bâtir, tout p'tit, ça je l'ai compris, ça m'a rendu mature
J'suis bousillé par la rue, les femmes, les flingues, accro aux grosses sommes
J'ai jamais vu d'ascension sans faire couler le sang
La rue, c'est bre-som, j'ai le brassard, tu connais
C'est nous les braves, c'est eux les trav' et seuls les impliqués savent
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Un million suffit pas si tu savais
La chienneté
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
La chienneté
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La chienneté)
Chez nous, c'est banal, ce que chez autrui, ça choque
Moi, j'sors d'la chienneté comme un enfant de Saint-Jacques
On prend tout, même les dirhams, investir dans un plan durable
Promenade, fais le ssiste-gro qui ramène
Pourtant à la gamelle, tu demandes du rabe
J'suis sorti, maintenant, j'ai plus le temps
Les choses, faut que je me lève plus tôt
J'm'isole de toutes ces putains
J'suis pas dans leur monde, j'vise Pluton
Je veux la baraque à Pablito, une beauté de Papeete
Même si j'ai connu l'chapiteau, m'arrêter j'suis pas prêt de m'apprêter
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Un million suffit pas si tu savais
La chienneté
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
La chienneté
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
La chienneté
En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants desespérés
Victimes d'un système qui torture les faibles
Et emprisonne les innocents (emprisonne les innocents, emprisonne les innocents)
Vous, le peuple, qui avez le pouvoir, le pouvoir de créer le bonheur
Le pouvoir de rendre la vie belle et libre
Le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure
Il faut nous battre pour un monde nouveau
Ils n'ont pas tenu leurs merveilleuses promesses
Jamais ils ne le feront, les dictateurs s'affranchissent en prenant le pouvoir
Mais ils font un esclave du peuple
Alors il faut nous battre, pour accomplir toutes leurs promesses
Il faut nous battre pour libérer le monde
Pour renverser les frontières et les barrières raciales
Pour en finir avec l'indignité, avec la haine et l'intolérence
Vous n'êtes pas des esclaves, vous êtes des hommes (vous êtes des hommes)
Un million suffit pas si tu savais
La chienneté
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
La chienneté
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
La chienneté
L'bonvieu
L'bonvieu
C'est nous les braves, c'est eux les trav'
Wir sind die Mutigen, sie sind die Betrüger
Et seuls les impliqués savent
Und nur die Beteiligten wissen
Smeh, eh
Smeh, eh
Je passerai pour un menteur si je te racontais juste la moitié de ma ie-v
Ich würde als Lügner durchgehen, wenn ich dir nur die Hälfte meines Lebens erzählen würde
Y a du travail, beaucoup de vécu, c'est ça qui fait la diff'
Es gibt viel Arbeit, viel Erfahrung, das macht den Unterschied
C'est ruina dans ma tête, toujours en activité, tous addictes
Es ist Chaos in meinem Kopf, immer aktiv, alle süchtig
L'adrénaline nous envoyait vider distributeur automatique
Das Adrenalin ließ uns Geldautomaten leeren
Y a pas d'histoires fantastiques, trou du cul, j'suis dans le réel
Es gibt keine fantastischen Geschichten, Arschloch, ich bin in der Realität
Tu me fais le Faïd, t'as fait qu'des vols à la tire
Du spielst den Faïd, du hast nur Taschendiebstähle begangen
C'est triste à dire, j'suis bon qu'à vendre la dure, tout baiser puis partir
Es ist traurig zu sagen, ich bin nur gut darin, hart zu verkaufen, alles zu ficken und dann zu gehen
J'ai un empire à bâtir, tout p'tit, ça je l'ai compris, ça m'a rendu mature
Ich habe ein Imperium zu errichten, ganz klein, das habe ich verstanden, es hat mich reifen lassen
J'suis bousillé par la rue, les femmes, les flingues, accro aux grosses sommes
Ich bin von der Straße, den Frauen, den Waffen, süchtig nach großen Summen zerstört
J'ai jamais vu d'ascension sans faire couler le sang
Ich habe noch nie einen Aufstieg ohne Blutvergießen gesehen
La rue, c'est bre-som, j'ai le brassard, tu connais
Die Straße ist bre-som, ich habe die Armbinde, du weißt
C'est nous les braves, c'est eux les trav' et seuls les impliqués savent
Wir sind die Mutigen, sie sind die Betrüger und nur die Beteiligten wissen
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu immer auf der Hut, mach dir keine Sorgen
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Ich bin hinter einem Spion in endlosen Geschichten aufgewachsen
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Also bereite ich mich jeden Tag auf mein Ende vor
Un million suffit pas si tu savais
Eine Million reicht nicht, wenn du wüsstest
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Ich schlafe nicht, ich muss lieben, ich ruiniere meine Gesundheit
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Ich streune nachts herum, ich khamam, ich höre Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ich habe dir gesagt, l'bonvieu, ich bin darin eingetaucht
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(Die Niederträchtigkeit) hat nur Rednose im Bendo gemacht
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Ich schlafe nicht, ich muss lieben, ich ruiniere meine Gesundheit
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Ich streune nachts herum, ich khamam, ich höre Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ich habe dir gesagt, l'bonvieu, ich bin darin eingetaucht
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(Die Niederträchtigkeit) hat nur Rednose im Bendo gemacht
(La chienneté)
(Die Niederträchtigkeit)
Chez nous, c'est banal, ce que chez autrui, ça choque
Bei uns ist es normal, was bei anderen schockiert
Moi, j'sors d'la chienneté comme un enfant de Saint-Jacques
Ich komme aus der Niederträchtigkeit wie ein Kind von Saint-Jacques
On prend tout, même les dirhams, investir dans un plan durable
Wir nehmen alles, sogar die Dirhams, investieren in einen nachhaltigen Plan
Promenade, fais le ssiste-gro qui ramène
Spaziergang, mach den ssiste-gro, der zurückbringt
Pourtant à la gamelle, tu demandes du rabe
Trotzdem fragst du beim Essen nach mehr
J'suis sorti, maintenant, j'ai plus le temps
Ich bin raus, jetzt habe ich keine Zeit mehr
Les choses, faut que je me lève plus tôt
Die Dinge, ich muss früher aufstehen
J'm'isole de toutes ces putains
Ich isoliere mich von all diesen Huren
J'suis pas dans leur monde, j'vise Pluton
Ich bin nicht in ihrer Welt, ich ziele auf Pluto
Je veux la baraque à Pablito, une beauté de Papeete
Ich will Pablito's Haus, eine Schönheit von Papeete
Même si j'ai connu l'chapiteau, m'arrêter j'suis pas prêt de m'apprêter
Auch wenn ich das Zirkuszelt kannte, aufhören bin ich nicht bereit mich vorzubereiten
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu immer auf der Hut, mach dir keine Sorgen
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Ich bin hinter einem Spion in endlosen Geschichten aufgewachsen
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Also bereite ich mich jeden Tag auf mein Ende vor
Un million suffit pas si tu savais
Eine Million reicht nicht, wenn du wüsstest
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Ich schlafe nicht, ich muss lieben, ich ruiniere meine Gesundheit
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Ich streune nachts herum, ich khamam, ich höre Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ich habe dir gesagt, l'bonvieu, ich bin darin eingetaucht
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(Die Niederträchtigkeit) hat nur Rednose im Bendo gemacht
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Ich schlafe nicht, ich muss lieben, ich ruiniere meine Gesundheit
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Ich streune nachts herum, ich khamam, ich höre Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ich habe dir gesagt, l'bonvieu, ich bin darin eingetaucht
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(Die Niederträchtigkeit) hat nur Rednose im Bendo gemacht
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde
In diesem Moment erreicht meine Stimme Millionen von Menschen auf der ganzen Welt
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants desespérés
Millionen von verzweifelten Männern, Frauen und Kindern
Victimes d'un système qui torture les faibles
Opfer eines Systems, das die Schwachen quält
Et emprisonne les innocents (emprisonne les innocents, emprisonne les innocents)
Und die Unschuldigen einsperrt (sperrt die Unschuldigen ein, sperrt die Unschuldigen ein)
Vous, le peuple, qui avez le pouvoir, le pouvoir de créer le bonheur
Ihr, das Volk, das die Macht hat, die Macht, Glück zu schaffen
Le pouvoir de rendre la vie belle et libre
Die Macht, das Leben schön und frei zu machen
Le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure
Die Macht, dieses Leben zu einem wunderbaren Abenteuer zu machen
Il faut nous battre pour un monde nouveau
Wir müssen für eine neue Welt kämpfen
Ils n'ont pas tenu leurs merveilleuses promesses
Sie haben ihre wunderbaren Versprechen nicht gehalten
Jamais ils ne le feront, les dictateurs s'affranchissent en prenant le pouvoir
Sie werden es nie tun, Diktatoren befreien sich, indem sie die Macht ergreifen
Mais ils font un esclave du peuple
Aber sie machen das Volk zum Sklaven
Alors il faut nous battre, pour accomplir toutes leurs promesses
Also müssen wir kämpfen, um all ihre Versprechen zu erfüllen
Il faut nous battre pour libérer le monde
Wir müssen kämpfen, um die Welt zu befreien
Pour renverser les frontières et les barrières raciales
Um Grenzen und rassistische Barrieren zu stürzen
Pour en finir avec l'indignité, avec la haine et l'intolérence
Um die Unwürdigkeit, den Hass und die Intoleranz zu beenden
Vous n'êtes pas des esclaves, vous êtes des hommes (vous êtes des hommes)
Ihr seid keine Sklaven, ihr seid Menschen (ihr seid Menschen)
Un million suffit pas si tu savais
Eine Million reicht nicht, wenn du wüsstest
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Ich schlafe nicht, ich muss lieben, ich ruiniere meine Gesundheit
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Ich streune nachts herum, ich khamam, ich höre Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ich habe dir gesagt, l'bonvieu, ich bin darin eingetaucht
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(Die Niederträchtigkeit) hat nur Rednose im Bendo gemacht
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Ich schlafe nicht, ich muss lieben, ich ruiniere meine Gesundheit
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Ich streune nachts herum, ich khamam, ich höre Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ich habe dir gesagt, l'bonvieu, ich bin darin eingetaucht
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(Die Niederträchtigkeit) hat nur Rednose im Bendo gemacht
La chienneté
Die Niederträchtigkeit
L'bonvieu
L'bonvieu
C'est nous les braves, c'est eux les trav'
Somos nós os bravos, são eles os traidores
Et seuls les impliqués savent
E só os envolvidos sabem
Smeh, eh
Smeh, eh
Je passerai pour un menteur si je te racontais juste la moitié de ma ie-v
Eu pareceria um mentiroso se te contasse apenas metade da minha vida
Y a du travail, beaucoup de vécu, c'est ça qui fait la diff'
Há trabalho, muita experiência, é isso que faz a diferença
C'est ruina dans ma tête, toujours en activité, tous addictes
Está uma ruína na minha cabeça, sempre em atividade, todos viciados
L'adrénaline nous envoyait vider distributeur automatique
A adrenalina nos fazia esvaziar caixas automáticos
Y a pas d'histoires fantastiques, trou du cul, j'suis dans le réel
Não há histórias fantásticas, idiota, eu estou na realidade
Tu me fais le Faïd, t'as fait qu'des vols à la tire
Você age como o Faïd, você só fez roubos pequenos
C'est triste à dire, j'suis bon qu'à vendre la dure, tout baiser puis partir
É triste dizer, eu só sou bom em vender drogas, foder tudo e depois ir embora
J'ai un empire à bâtir, tout p'tit, ça je l'ai compris, ça m'a rendu mature
Eu tenho um império para construir, pequeno, eu entendi isso, isso me fez amadurecer
J'suis bousillé par la rue, les femmes, les flingues, accro aux grosses sommes
Eu estou destruído pela rua, pelas mulheres, pelas armas, viciado em grandes somas de dinheiro
J'ai jamais vu d'ascension sans faire couler le sang
Eu nunca vi uma ascensão sem derramar sangue
La rue, c'est bre-som, j'ai le brassard, tu connais
A rua, é brutal, eu tenho a braçadeira, você sabe
C'est nous les braves, c'est eux les trav' et seuls les impliqués savent
Somos nós os bravos, são eles os traidores e só os envolvidos sabem
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu sempre alerta, não se preocupe
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Eu cresci atrás de um olho mágico em histórias sem fim
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Então no meu fim, todos os dias, eu me preparo
Un million suffit pas si tu savais
Um milhão não é suficiente se você soubesse
La chienneté
A maldade
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Eu não durmo, preciso de dinheiro, estou destruindo minha saúde
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Eu ando à noite, eu fumo, eu escuto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Eu te disse, l'bonvieu, eu estou mergulhado nisso
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(A maldade) fez apenas Rednose no bendo
La chienneté
A maldade
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Eu não durmo, preciso de dinheiro, estou destruindo minha saúde
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Eu ando à noite, eu fumo, eu escuto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Eu te disse, l'bonvieu, eu estou mergulhado nisso
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(A maldade) fez apenas Rednose no bendo
(La chienneté)
(A maldade)
Chez nous, c'est banal, ce que chez autrui, ça choque
Em nossa casa, é banal, o que em outros, choca
Moi, j'sors d'la chienneté comme un enfant de Saint-Jacques
Eu saio da maldade como uma criança de Saint-Jacques
On prend tout, même les dirhams, investir dans un plan durable
Nós pegamos tudo, até os dirhams, investir em um plano durável
Promenade, fais le ssiste-gro qui ramène
Passeio, faça o irmão mais velho que traz
Pourtant à la gamelle, tu demandes du rabe
No entanto, na refeição, você pede mais
J'suis sorti, maintenant, j'ai plus le temps
Eu saí, agora, eu não tenho mais tempo
Les choses, faut que je me lève plus tôt
As coisas, eu preciso acordar mais cedo
J'm'isole de toutes ces putains
Eu me isolo de todas essas putas
J'suis pas dans leur monde, j'vise Pluton
Eu não estou no mundo deles, eu estou mirando em Plutão
Je veux la baraque à Pablito, une beauté de Papeete
Eu quero a casa de Pablito, uma beleza de Papeete
Même si j'ai connu l'chapiteau, m'arrêter j'suis pas prêt de m'apprêter
Mesmo que eu tenha conhecido o circo, eu não estou pronto para parar
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu sempre alerta, não se preocupe
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Eu cresci atrás de um olho mágico em histórias sem fim
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Então no meu fim, todos os dias, eu me preparo
Un million suffit pas si tu savais
Um milhão não é suficiente se você soubesse
La chienneté
A maldade
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Eu não durmo, preciso de dinheiro, estou destruindo minha saúde
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Eu ando à noite, eu fumo, eu escuto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Eu te disse, l'bonvieu, eu estou mergulhado nisso
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(A maldade) fez apenas Rednose no bendo
La chienneté
A maldade
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Eu não durmo, preciso de dinheiro, estou destruindo minha saúde
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Eu ando à noite, eu fumo, eu escuto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Eu te disse, l'bonvieu, eu estou mergulhado nisso
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(A maldade) fez apenas Rednose no bendo
La chienneté
A maldade
En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde
Neste momento, minha voz alcança milhões de pessoas ao redor do mundo
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants desespérés
Milhões de homens, mulheres e crianças desesperadas
Victimes d'un système qui torture les faibles
Vítimas de um sistema que tortura os fracos
Et emprisonne les innocents (emprisonne les innocents, emprisonne les innocents)
E prende os inocentes (prende os inocentes, prende os inocentes)
Vous, le peuple, qui avez le pouvoir, le pouvoir de créer le bonheur
Vocês, o povo, que têm o poder, o poder de criar felicidade
Le pouvoir de rendre la vie belle et libre
O poder de tornar a vida bela e livre
Le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure
O poder de fazer desta vida uma maravilhosa aventura
Il faut nous battre pour un monde nouveau
Devemos lutar por um novo mundo
Ils n'ont pas tenu leurs merveilleuses promesses
Eles não cumpriram suas maravilhosas promessas
Jamais ils ne le feront, les dictateurs s'affranchissent en prenant le pouvoir
Nunca o farão, os ditadores se libertam ao tomar o poder
Mais ils font un esclave du peuple
Mas eles fazem do povo um escravo
Alors il faut nous battre, pour accomplir toutes leurs promesses
Então devemos lutar, para cumprir todas as suas promessas
Il faut nous battre pour libérer le monde
Devemos lutar para libertar o mundo
Pour renverser les frontières et les barrières raciales
Para derrubar fronteiras e barreiras raciais
Pour en finir avec l'indignité, avec la haine et l'intolérence
Para acabar com a indignidade, com o ódio e a intolerância
Vous n'êtes pas des esclaves, vous êtes des hommes (vous êtes des hommes)
Vocês não são escravos, vocês são homens (vocês são homens)
Un million suffit pas si tu savais
Um milhão não é suficiente se você soubesse
La chienneté
A maldade
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Eu não durmo, preciso de dinheiro, estou destruindo minha saúde
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Eu ando à noite, eu fumo, eu escuto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Eu te disse, l'bonvieu, eu estou mergulhado nisso
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(A maldade) fez apenas Rednose no bendo
La chienneté
A maldade
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Eu não durmo, preciso de dinheiro, estou destruindo minha saúde
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Eu ando à noite, eu fumo, eu escuto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Eu te disse, l'bonvieu, eu estou mergulhado nisso
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(A maldade) fez apenas Rednose no bendo
La chienneté
A maldade
L'bonvieu
The good life
C'est nous les braves, c'est eux les trav'
We are the brave ones, they are the cowards
Et seuls les impliqués savent
And only those involved know
Smeh, eh
Smeh, eh
Je passerai pour un menteur si je te racontais juste la moitié de ma ie-v
I would be seen as a liar if I only told you half of my life
Y a du travail, beaucoup de vécu, c'est ça qui fait la diff'
There's work, a lot of experience, that's what makes the difference
C'est ruina dans ma tête, toujours en activité, tous addictes
It's chaos in my head, always active, all addicts
L'adrénaline nous envoyait vider distributeur automatique
Adrenaline made us empty ATMs
Y a pas d'histoires fantastiques, trou du cul, j'suis dans le réel
There are no fantastic stories, asshole, I'm in reality
Tu me fais le Faïd, t'as fait qu'des vols à la tire
You play the tough guy, but you've only done petty theft
C'est triste à dire, j'suis bon qu'à vendre la dure, tout baiser puis partir
It's sad to say, I'm only good at selling hard drugs, screwing everything up and then leaving
J'ai un empire à bâtir, tout p'tit, ça je l'ai compris, ça m'a rendu mature
I have an empire to build, I understood that when I was young, it made me mature
J'suis bousillé par la rue, les femmes, les flingues, accro aux grosses sommes
I'm ruined by the street, women, guns, addicted to big sums
J'ai jamais vu d'ascension sans faire couler le sang
I've never seen a rise without bloodshed
La rue, c'est bre-som, j'ai le brassard, tu connais
The street, it's tough, I'm the leader, you know
C'est nous les braves, c'est eux les trav' et seuls les impliqués savent
We are the brave ones, they are the cowards and only those involved know
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Good life always on the lookout, don't even worry
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
I grew up behind a peephole in endless stories
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
So at my end, every day, I prepare
Un million suffit pas si tu savais
A million is not enough if you knew
La chienneté
The dog life
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
I don't sleep, need to make money, I'm ruining my health
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
I roam the night, I smoke, I listen to Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
I told you, the good life, I'm soaked in it
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(The dog life) has only made Rednoses in the trap house
La chienneté
The dog life
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
I don't sleep, need to make money, I'm ruining my health
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
I roam the night, I smoke, I listen to Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
I told you, the good life, I'm soaked in it
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(The dog life) has only made Rednoses in the trap house
(La chienneté)
(The dog life)
Chez nous, c'est banal, ce que chez autrui, ça choque
In our place, it's normal, what shocks others
Moi, j'sors d'la chienneté comme un enfant de Saint-Jacques
I come out of the dog life like a child of Saint-Jacques
On prend tout, même les dirhams, investir dans un plan durable
We take everything, even the dirhams, invest in a sustainable plan
Promenade, fais le ssiste-gro qui ramène
Walk, make the big brother who brings back
Pourtant à la gamelle, tu demandes du rabe
Yet at the meal, you ask for more
J'suis sorti, maintenant, j'ai plus le temps
I got out, now, I don't have time
Les choses, faut que je me lève plus tôt
Things, I have to get up earlier
J'm'isole de toutes ces putains
I isolate myself from all these bitches
J'suis pas dans leur monde, j'vise Pluton
I'm not in their world, I aim for Pluto
Je veux la baraque à Pablito, une beauté de Papeete
I want Pablito's house, a beauty from Papeete
Même si j'ai connu l'chapiteau, m'arrêter j'suis pas prêt de m'apprêter
Even if I knew the circus tent, I'm not ready to stop
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Good life always on the lookout, don't even worry
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
I grew up behind a peephole in endless stories
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
So at my end, every day, I prepare
Un million suffit pas si tu savais
A million is not enough if you knew
La chienneté
The dog life
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
I don't sleep, need to make money, I'm ruining my health
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
I roam the night, I smoke, I listen to Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
I told you, the good life, I'm soaked in it
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(The dog life) has only made Rednoses in the trap house
La chienneté
The dog life
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
I don't sleep, need to make money, I'm ruining my health
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
I roam the night, I smoke, I listen to Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
I told you, the good life, I'm soaked in it
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(The dog life) has only made Rednoses in the trap house
La chienneté
The dog life
En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde
Right now, my voice is reaching millions of people around the world
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants desespérés
Millions of desperate men, women and children
Victimes d'un système qui torture les faibles
Victims of a system that tortures the weak
Et emprisonne les innocents (emprisonne les innocents, emprisonne les innocents)
And imprisons the innocent (imprisons the innocent, imprisons the innocent)
Vous, le peuple, qui avez le pouvoir, le pouvoir de créer le bonheur
You, the people, who have the power, the power to create happiness
Le pouvoir de rendre la vie belle et libre
The power to make life beautiful and free
Le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure
The power to make this life a wonderful adventure
Il faut nous battre pour un monde nouveau
We must fight for a new world
Ils n'ont pas tenu leurs merveilleuses promesses
They did not keep their wonderful promises
Jamais ils ne le feront, les dictateurs s'affranchissent en prenant le pouvoir
They never will, dictators free themselves by taking power
Mais ils font un esclave du peuple
But they make a slave of the people
Alors il faut nous battre, pour accomplir toutes leurs promesses
So we must fight, to fulfill all their promises
Il faut nous battre pour libérer le monde
We must fight to free the world
Pour renverser les frontières et les barrières raciales
To overthrow borders and racial barriers
Pour en finir avec l'indignité, avec la haine et l'intolérence
To end indignity, hatred and intolerance
Vous n'êtes pas des esclaves, vous êtes des hommes (vous êtes des hommes)
You are not slaves, you are men (you are men)
Un million suffit pas si tu savais
A million is not enough if you knew
La chienneté
The dog life
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
I don't sleep, need to make money, I'm ruining my health
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
I roam the night, I smoke, I listen to Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
I told you, the good life, I'm soaked in it
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(The dog life) has only made Rednoses in the trap house
La chienneté
The dog life
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
I don't sleep, need to make money, I'm ruining my health
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
I roam the night, I smoke, I listen to Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
I told you, the good life, I'm soaked in it
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(The dog life) has only made Rednoses in the trap house
La chienneté
The dog life
L'bonvieu
L'bonvieu
C'est nous les braves, c'est eux les trav'
Somos los valientes, ellos son los trav'
Et seuls les impliqués savent
Y solo los implicados saben
Smeh, eh
Smeh, eh
Je passerai pour un menteur si je te racontais juste la moitié de ma ie-v
Pasaría por un mentiroso si solo te contara la mitad de mi vida
Y a du travail, beaucoup de vécu, c'est ça qui fait la diff'
Hay trabajo, mucha experiencia, eso es lo que marca la diferencia
C'est ruina dans ma tête, toujours en activité, tous addictes
Es un desastre en mi cabeza, siempre activo, todos adictos
L'adrénaline nous envoyait vider distributeur automatique
La adrenalina nos hacía vaciar el cajero automático
Y a pas d'histoires fantastiques, trou du cul, j'suis dans le réel
No hay historias fantásticas, imbécil, estoy en la realidad
Tu me fais le Faïd, t'as fait qu'des vols à la tire
Te haces el Faïd, solo has hecho robos menores
C'est triste à dire, j'suis bon qu'à vendre la dure, tout baiser puis partir
Es triste decirlo, solo soy bueno vendiendo droga, follar y luego irme
J'ai un empire à bâtir, tout p'tit, ça je l'ai compris, ça m'a rendu mature
Tengo un imperio que construir, pequeño, eso lo entendí, me hizo madurar
J'suis bousillé par la rue, les femmes, les flingues, accro aux grosses sommes
Estoy destrozado por la calle, las mujeres, las armas, adicto a las grandes sumas
J'ai jamais vu d'ascension sans faire couler le sang
Nunca he visto un ascenso sin derramar sangre
La rue, c'est bre-som, j'ai le brassard, tu connais
La calle, es bre-som, tengo la banda, lo sabes
C'est nous les braves, c'est eux les trav' et seuls les impliqués savent
Somos los valientes, ellos son los trav' y solo los implicados saben
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu siempre alerta, no te preocupes
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Crecí detrás de una mirilla en historias interminables
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Así que al final, cada día, me preparo
Un million suffit pas si tu savais
Un millón no es suficiente si supieras
La chienneté
La maldad
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
No duermo, necesito amor, me estoy arruinando la salud
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Vago por la noche, me relajo, escucho a Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Te lo dije, l'bonvieu, estoy empapado en ello
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La maldad) solo ha hecho Rednose en el bendo
La chienneté
La maldad
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
No duermo, necesito amor, me estoy arruinando la salud
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Vago por la noche, me relajo, escucho a Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Te lo dije, l'bonvieu, estoy empapado en ello
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La maldad) solo ha hecho Rednose en el bendo
(La chienneté)
(La maldad)
Chez nous, c'est banal, ce que chez autrui, ça choque
Para nosotros, es normal, lo que para otros, es chocante
Moi, j'sors d'la chienneté comme un enfant de Saint-Jacques
Yo, salgo de la maldad como un niño de Saint-Jacques
On prend tout, même les dirhams, investir dans un plan durable
Tomamos todo, incluso los dirhams, invertir en un plan duradero
Promenade, fais le ssiste-gro qui ramène
Paseo, haz el ssiste-gro que trae
Pourtant à la gamelle, tu demandes du rabe
Sin embargo, en la comida, pides más
J'suis sorti, maintenant, j'ai plus le temps
Salí, ahora, no tengo más tiempo
Les choses, faut que je me lève plus tôt
Las cosas, tengo que levantarme más temprano
J'm'isole de toutes ces putains
Me aíslo de todas estas putas
J'suis pas dans leur monde, j'vise Pluton
No estoy en su mundo, apunto a Plutón
Je veux la baraque à Pablito, une beauté de Papeete
Quiero la casa de Pablito, una belleza de Papeete
Même si j'ai connu l'chapiteau, m'arrêter j'suis pas prêt de m'apprêter
Aunque he conocido el chapiteau, no estoy listo para parar
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu siempre alerta, no te preocupes
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Crecí detrás de una mirilla en historias interminables
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Así que al final, cada día, me preparo
Un million suffit pas si tu savais
Un millón no es suficiente si supieras
La chienneté
La maldad
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
No duermo, necesito amor, me estoy arruinando la salud
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Vago por la noche, me relajo, escucho a Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Te lo dije, l'bonvieu, estoy empapado en ello
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La maldad) solo ha hecho Rednose en el bendo
La chienneté
La maldad
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
No duermo, necesito amor, me estoy arruinando la salud
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Vago por la noche, me relajo, escucho a Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Te lo dije, l'bonvieu, estoy empapado en ello
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La maldad) solo ha hecho Rednose en el bendo
La chienneté
La maldad
En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde
En este momento, mi voz llega a millones de personas en todo el mundo
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants desespérés
Millones de hombres, mujeres y niños desesperados
Victimes d'un système qui torture les faibles
Víctimas de un sistema que tortura a los débiles
Et emprisonne les innocents (emprisonne les innocents, emprisonne les innocents)
Y encarcela a los inocentes (encierra a los inocentes, encierra a los inocentes)
Vous, le peuple, qui avez le pouvoir, le pouvoir de créer le bonheur
Ustedes, el pueblo, que tienen el poder, el poder de crear felicidad
Le pouvoir de rendre la vie belle et libre
El poder de hacer la vida bella y libre
Le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure
El poder de hacer de esta vida una maravillosa aventura
Il faut nous battre pour un monde nouveau
Tenemos que luchar por un mundo nuevo
Ils n'ont pas tenu leurs merveilleuses promesses
No cumplieron sus maravillosas promesas
Jamais ils ne le feront, les dictateurs s'affranchissent en prenant le pouvoir
Nunca lo harán, los dictadores se liberan al tomar el poder
Mais ils font un esclave du peuple
Pero hacen esclavo al pueblo
Alors il faut nous battre, pour accomplir toutes leurs promesses
Así que tenemos que luchar, para cumplir todas sus promesas
Il faut nous battre pour libérer le monde
Tenemos que luchar para liberar el mundo
Pour renverser les frontières et les barrières raciales
Para derribar las fronteras y las barreras raciales
Pour en finir avec l'indignité, avec la haine et l'intolérence
Para acabar con la indignidad, con el odio y la intolerancia
Vous n'êtes pas des esclaves, vous êtes des hommes (vous êtes des hommes)
No son esclavos, son hombres (son hombres)
Un million suffit pas si tu savais
Un millón no es suficiente si supieras
La chienneté
La maldad
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
No duermo, necesito amor, me estoy arruinando la salud
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Vago por la noche, me relajo, escucho a Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Te lo dije, l'bonvieu, estoy empapado en ello
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La maldad) solo ha hecho Rednose en el bendo
La chienneté
La maldad
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
No duermo, necesito amor, me estoy arruinando la salud
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Vago por la noche, me relajo, escucho a Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Te lo dije, l'bonvieu, estoy empapado en ello
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La maldad) solo ha hecho Rednose en el bendo
La chienneté
La maldad
L'bonvieu
L'bonvieu
C'est nous les braves, c'est eux les trav'
Siamo noi i coraggiosi, sono loro i trav'
Et seuls les impliqués savent
E solo i coinvolti sanno
Smeh, eh
Smeh, eh
Je passerai pour un menteur si je te racontais juste la moitié de ma ie-v
Passerei per un bugiardo se ti raccontassi solo la metà della mia vita
Y a du travail, beaucoup de vécu, c'est ça qui fait la diff'
C'è del lavoro, molta esperienza, è quello che fa la differenza
C'est ruina dans ma tête, toujours en activité, tous addictes
È un caos nella mia testa, sempre attivi, tutti dipendenti
L'adrénaline nous envoyait vider distributeur automatique
L'adrenalina ci spingeva a svuotare il bancomat
Y a pas d'histoires fantastiques, trou du cul, j'suis dans le réel
Non ci sono storie fantastiche, stronzo, sono nella realtà
Tu me fais le Faïd, t'as fait qu'des vols à la tire
Fai il duro, ma hai fatto solo furti alla sprovvista
C'est triste à dire, j'suis bon qu'à vendre la dure, tout baiser puis partir
È triste da dire, sono bravo solo a vendere droga, a scopare e poi andare via
J'ai un empire à bâtir, tout p'tit, ça je l'ai compris, ça m'a rendu mature
Ho un impero da costruire, piccolo, l'ho capito, mi ha reso maturo
J'suis bousillé par la rue, les femmes, les flingues, accro aux grosses sommes
Sono rovinato dalla strada, dalle donne, dalle armi, dipendente dai soldi
J'ai jamais vu d'ascension sans faire couler le sang
Non ho mai visto un'ascesa senza spargimento di sangue
La rue, c'est bre-som, j'ai le brassard, tu connais
La strada è dura, ho la fascia, lo sai
C'est nous les braves, c'est eux les trav' et seuls les impliqués savent
Siamo noi i coraggiosi, sono loro i trav' e solo i coinvolti sanno
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu sempre all'erta, non preoccuparti
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Sono cresciuto dietro uno spioncino in storie infinite
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Quindi alla mia fine, ogni giorno, mi preparo
Un million suffit pas si tu savais
Un milione non basta se tu sapessi
La chienneté
La meschinità
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Non dormo, devo fare soldi, mi rovino la salute
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Giro di notte, fumo, ascolto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ti ho detto, l'bonvieu, sono immerso in questo
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La meschinità) ha fatto solo dei Rednose nel ghetto
La chienneté
La meschinità
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Non dormo, devo fare soldi, mi rovino la salute
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Giro di notte, fumo, ascolto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ti ho detto, l'bonvieu, sono immerso in questo
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La meschinità) ha fatto solo dei Rednose nel ghetto
(La chienneté)
(La meschinità)
Chez nous, c'est banal, ce que chez autrui, ça choque
Da noi è normale, quello che altrove shocka
Moi, j'sors d'la chienneté comme un enfant de Saint-Jacques
Io, esco dalla meschinità come un figlio di Saint-Jacques
On prend tout, même les dirhams, investir dans un plan durable
Prendiamo tutto, anche i dirham, investiamo in un piano duraturo
Promenade, fais le ssiste-gro qui ramène
Passeggiata, fai il grosso che porta
Pourtant à la gamelle, tu demandes du rabe
Eppure al pasto, chiedi il bis
J'suis sorti, maintenant, j'ai plus le temps
Sono uscito, ora non ho più tempo
Les choses, faut que je me lève plus tôt
Le cose, devo alzarmi più presto
J'm'isole de toutes ces putains
Mi isolo da tutte queste puttane
J'suis pas dans leur monde, j'vise Pluton
Non sono nel loro mondo, punto a Plutone
Je veux la baraque à Pablito, une beauté de Papeete
Voglio la casa di Pablito, una bellezza di Papeete
Même si j'ai connu l'chapiteau, m'arrêter j'suis pas prêt de m'apprêter
Anche se ho conosciuto il tendone, non sono pronto a fermarmi
Bonvieu toujours à l'affût, t'inquiète même pas
Bonvieu sempre all'erta, non preoccuparti
J'ai grandi derrière un œilleton dans des histoires sans fin
Sono cresciuto dietro uno spioncino in storie infinite
Donc à ma fin, chaque jour, je me prépare
Quindi alla mia fine, ogni giorno, mi preparo
Un million suffit pas si tu savais
Un milione non basta se tu sapessi
La chienneté
La meschinità
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Non dormo, devo fare soldi, mi rovino la salute
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Giro di notte, fumo, ascolto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ti ho detto, l'bonvieu, sono immerso in questo
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La meschinità) ha fatto solo dei Rednose nel ghetto
La chienneté
La meschinità
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Non dormo, devo fare soldi, mi rovino la salute
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Giro di notte, fumo, ascolto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ti ho detto, l'bonvieu, sono immerso in questo
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La meschinità) ha fatto solo dei Rednose nel ghetto
La chienneté
La meschinità
En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde
In questo momento, la mia voce raggiunge milioni di persone in tutto il mondo
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants desespérés
Milioni di uomini, donne e bambini disperati
Victimes d'un système qui torture les faibles
Vittime di un sistema che tortura i deboli
Et emprisonne les innocents (emprisonne les innocents, emprisonne les innocents)
E imprigiona gli innocenti (imprigiona gli innocenti, imprigiona gli innocenti)
Vous, le peuple, qui avez le pouvoir, le pouvoir de créer le bonheur
Voi, il popolo, che avete il potere, il potere di creare la felicità
Le pouvoir de rendre la vie belle et libre
Il potere di rendere la vita bella e libera
Le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure
Il potere di fare di questa vita una meravigliosa avventura
Il faut nous battre pour un monde nouveau
Dobbiamo lottare per un mondo nuovo
Ils n'ont pas tenu leurs merveilleuses promesses
Non hanno mantenuto le loro meravigliose promesse
Jamais ils ne le feront, les dictateurs s'affranchissent en prenant le pouvoir
Mai lo faranno, i dittatori si liberano prendendo il potere
Mais ils font un esclave du peuple
Ma fanno del popolo uno schiavo
Alors il faut nous battre, pour accomplir toutes leurs promesses
Quindi dobbiamo lottare, per realizzare tutte le loro promesse
Il faut nous battre pour libérer le monde
Dobbiamo lottare per liberare il mondo
Pour renverser les frontières et les barrières raciales
Per abbattere le frontiere e le barriere razziali
Pour en finir avec l'indignité, avec la haine et l'intolérence
Per porre fine all'indignità, all'odio e all'intolleranza
Vous n'êtes pas des esclaves, vous êtes des hommes (vous êtes des hommes)
Non siete schiavi, siete uomini (siete uomini)
Un million suffit pas si tu savais
Un milione non basta se tu sapessi
La chienneté
La meschinità
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Non dormo, devo fare soldi, mi rovino la salute
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Giro di notte, fumo, ascolto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ti ho detto, l'bonvieu, sono immerso in questo
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La meschinità) ha fatto solo dei Rednose nel ghetto
La chienneté
La meschinità
J'dors pas, faut lovés, je me bousille la santé
Non dormo, devo fare soldi, mi rovino la salute
J'barode la nuit, j'khamam, j'écoute Ashanti
Giro di notte, fumo, ascolto Ashanti
Je t'ai dis, l'bonvieu, j'suis trempé dedans
Ti ho detto, l'bonvieu, sono immerso in questo
(La chienneté) a fait que des Rednose dans le bendo
(La meschinità) ha fatto solo dei Rednose nel ghetto
La chienneté
La meschinità