No love

William Nzobazola, Leveatz, Manu Manu, Oyinkansola Sarah Aderibigbe

Liedtexte Übersetzung

(J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme mon canon, eh)

J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme le canon
J'ai pas nehess, j'ai veillé, des diamants sur le médaillon
Il a visé la tête, plus aucune lueur dans les pupilles
Dans la Tech, j'me revois, implicando dans la sine-cui
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
J'ai l'feu sur moi, trente-deux bastoss, chérie, j'peux pas zouker
Tu connais quoi? Paris-lagos, juste le temps d'un couplet
Ah, Montego Bay, Republica Dominicana
J'demande la paix dans mes prières, niveau kichta, en vrai, ça va

Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)

No love, no love
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o
No love, no love
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o

Greatness was a matter of time
See the ladder we climbed
It could shatter your mind
But relentless, I'm stubborn and pride
You walk, walk on me, shining bright like a diamond
No start wetin you no go fit to finish
I no be just needy
Fi dribble like Ronaldinho
Oh yes, they must to listen (listen)
When I be serving what I'm cooking in the kitchen
Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor, hmm
They no go fi block my way
Me a go zoom zoom, fire for the highway

Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)

No love, no love
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o
No love, no love
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o

Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor
They no go fi block my way
Me a go zoom zoom, fire for the highway

(No love, no love)

(J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme mon canon, eh)
(Ich bin in den Gesprächen, mein Baby, still wie meine Kanone, eh)
J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme le canon
Ich bin in den Gesprächen, mein Baby, still wie meine Kanone
J'ai pas nehess, j'ai veillé, des diamants sur le médaillon
Ich habe keine Not, ich habe gewacht, Diamanten auf dem Medaillon
Il a visé la tête, plus aucune lueur dans les pupilles
Er hat auf den Kopf gezielt, kein Glanz mehr in den Pupillen
Dans la Tech, j'me revois, implicando dans la sine-cui
In der Tech sehe ich mich wieder, verwickelt in der sine-cui
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Schlechter Kerl, schlechte Idee, vielleicht sehen wir den Morgen nicht
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, große Scheine, das beruhigt meinen Kummer
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Schlechter Kerl, schlechte Idee, vielleicht sehen wir den Morgen nicht
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, große Scheine, das beruhigt meinen Kummer
J'ai l'feu sur moi, trente-deux bastoss, chérie, j'peux pas zouker
Ich habe das Feuer auf mir, zweiunddreißig Kugeln, Schatz, ich kann nicht tanzen
Tu connais quoi? Paris-lagos, juste le temps d'un couplet
Was kennst du? Paris-Lagos, nur die Zeit für eine Strophe
Ah, Montego Bay, Republica Dominicana
Ah, Montego Bay, Dominikanische Republik
J'demande la paix dans mes prières, niveau kichta, en vrai, ça va
Ich bitte um Frieden in meinen Gebeten, auf Kichta-Ebene, eigentlich geht es mir gut
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Verbrannt in der Stadt, der Polizist nennt mich beim Familiennamen
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Wenn ich heute Abend nicht eingesperrt bin, lande ich in deinen Armen
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Ich kenne keine Grenzen, ich mag neue Gesellschaften nicht besonders
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave in einem M3, ich frage mich, ob du an mich denkst (eh)
No love, no love
Keine Liebe, keine Liebe
Outside is a cold world, cold world
Draußen ist eine kalte Welt, kalte Welt
I know, but me, I got to stay strong
Ich weiß, aber ich muss stark bleiben
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht der Letzte sein, o
No love, no love
Keine Liebe, keine Liebe
Outside is a cold world, cold world
Draußen ist eine kalte Welt, kalte Welt
I know, but me, I got to stay strong
Ich weiß, aber ich muss stark bleiben
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht der Letzte sein, o
Greatness was a matter of time
Größe war nur eine Frage der Zeit
See the ladder we climbed
Sieh die Leiter, die wir erklommen haben
It could shatter your mind
Es könnte deinen Verstand zerbrechen
But relentless, I'm stubborn and pride
Aber unerbittlich, ich bin stur und stolz
You walk, walk on me, shining bright like a diamond
Du gehst, gehst auf mich, leuchtend hell wie ein Diamant
No start wetin you no go fit to finish
Keinen Anfang machen, den du nicht beenden kannst
I no be just needy
Ich bin nicht nur bedürftig
Fi dribble like Ronaldinho
Um zu dribbeln wie Ronaldinho
Oh yes, they must to listen (listen)
Oh ja, sie müssen zuhören (zuhören)
When I be serving what I'm cooking in the kitchen
Wenn ich serviere, was ich in der Küche koche
Ozumba mbadiwe
Ozumba Mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor, hmm
Ich werde folgen, Feuer mit meinem Motor, hmm
They no go fi block my way
Sie werden meinen Weg nicht blockieren
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Ich werde zoomen, Feuer auf der Autobahn
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Verbrannt in der Stadt, der Polizist nennt mich beim Familiennamen
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Wenn ich heute Abend nicht eingesperrt bin, lande ich in deinen Armen
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Ich kenne keine Grenzen, ich mag neue Gesellschaften nicht besonders
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave in einem M3, ich frage mich, ob du an mich denkst (eh)
No love, no love
Keine Liebe, keine Liebe
Outside is a cold world, cold world
Draußen ist eine kalte Welt, kalte Welt
I know, but me, I got to stay strong
Ich weiß, aber ich muss stark bleiben
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht der Letzte sein, o
No love, no love
Keine Liebe, keine Liebe
Outside is a cold world, cold world
Draußen ist eine kalte Welt, kalte Welt
I know, but me, I got to stay strong
Ich weiß, aber ich muss stark bleiben
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht der Letzte sein, o
Ozumba mbadiwe
Ozumba Mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor
Ich werde folgen, Feuer mit meinem Motor
They no go fi block my way
Sie werden meinen Weg nicht blockieren
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Ich werde zoomen, Feuer auf der Autobahn
(No love, no love)
(Keine Liebe, keine Liebe)
(J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme mon canon, eh)
(Estou nas palavras, meu bebê, silencioso como minha arma, eh)
J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme le canon
Estou nas palavras, meu bebê, silencioso como a arma
J'ai pas nehess, j'ai veillé, des diamants sur le médaillon
Eu não tenho necessidade, eu vigiei, diamantes no medalhão
Il a visé la tête, plus aucune lueur dans les pupilles
Ele mirou na cabeça, não há mais brilho nas pupilas
Dans la Tech, j'me revois, implicando dans la sine-cui
Na Tech, eu me vejo, envolvido na sine-cui
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Má ideia, má ideia, talvez não vejamos a manhã
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, grandes notas, é isso que alivia minha tristeza
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Má ideia, má ideia, talvez não vejamos a manhã
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, grandes notas, é isso que alivia minha tristeza
J'ai l'feu sur moi, trente-deux bastoss, chérie, j'peux pas zouker
Tenho o fogo em mim, trinta e duas balas, querida, eu não posso dançar
Tu connais quoi? Paris-lagos, juste le temps d'un couplet
Você conhece o quê? Paris-Lagos, apenas o tempo de um verso
Ah, Montego Bay, Republica Dominicana
Ah, Montego Bay, República Dominicana
J'demande la paix dans mes prières, niveau kichta, en vrai, ça va
Peço paz nas minhas orações, nível kichta, na verdade, está tudo bem
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Queimado na cidade, o policial me chama pelo sobrenome
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Se eu não estiver preso esta noite, termino em seus braços
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Não conheço os limites, não gosto muito de novas companhias
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave em um M3, me pergunto se você pensa em mim (eh)
No love, no love
Sem amor, sem amor
Outside is a cold world, cold world
Lá fora é um mundo frio, mundo frio
I know, but me, I got to stay strong
Eu sei, mas eu, eu tenho que permanecer forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Eu não vou desistir, não vou ficar por último, o
No love, no love
Sem amor, sem amor
Outside is a cold world, cold world
Lá fora é um mundo frio, mundo frio
I know, but me, I got to stay strong
Eu sei, mas eu, eu tenho que permanecer forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Eu não vou desistir, não vou ficar por último, o
Greatness was a matter of time
A grandeza era uma questão de tempo
See the ladder we climbed
Veja a escada que subimos
It could shatter your mind
Poderia estilhaçar sua mente
But relentless, I'm stubborn and pride
Mas implacável, sou teimoso e orgulhoso
You walk, walk on me, shining bright like a diamond
Você anda, anda em mim, brilhando como um diamante
No start wetin you no go fit to finish
Não comece o que você não pode terminar
I no be just needy
Eu não sou apenas necessitado
Fi dribble like Ronaldinho
Para driblar como Ronaldinho
Oh yes, they must to listen (listen)
Oh sim, eles devem ouvir (ouvir)
When I be serving what I'm cooking in the kitchen
Quando eu estiver servindo o que estou cozinhando na cozinha
Ozumba mbadiwe
Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor, hmm
Vou seguir, fogo com meu motor, hmm
They no go fi block my way
Eles não vão bloquear meu caminho
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Vou acelerar, fogo na estrada
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Queimado na cidade, o policial me chama pelo sobrenome
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Se eu não estiver preso esta noite, termino em seus braços
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Não conheço os limites, não gosto muito de novas companhias
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave em um M3, me pergunto se você pensa em mim (eh)
No love, no love
Sem amor, sem amor
Outside is a cold world, cold world
Lá fora é um mundo frio, mundo frio
I know, but me, I got to stay strong
Eu sei, mas eu, eu tenho que permanecer forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Eu não vou desistir, não vou ficar por último, o
No love, no love
Sem amor, sem amor
Outside is a cold world, cold world
Lá fora é um mundo frio, mundo frio
I know, but me, I got to stay strong
Eu sei, mas eu, eu tenho que permanecer forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Eu não vou desistir, não vou ficar por último, o
Ozumba mbadiwe
Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor
Vou seguir, fogo com meu motor
They no go fi block my way
Eles não vão bloquear meu caminho
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Vou acelerar, fogo na estrada
(No love, no love)
(Sem amor, sem amor)
(J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme mon canon, eh)
(I'm in the discussions, my baby, silent as my gun, eh)
J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme le canon
I'm in the discussions, my baby, silent as the gun
J'ai pas nehess, j'ai veillé, des diamants sur le médaillon
I'm not tired, I've stayed up, diamonds on the medallion
Il a visé la tête, plus aucune lueur dans les pupilles
He aimed for the head, no more light in the pupils
Dans la Tech, j'me revois, implicando dans la sine-cui
In the Tech, I see myself, implicated in the sine-cui
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Bad guy, bad idea, we might not see the morning
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, big bills, that's what soothes my sorrow
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Bad guy, bad idea, we might not see the morning
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, big bills, that's what soothes my sorrow
J'ai l'feu sur moi, trente-deux bastoss, chérie, j'peux pas zouker
I have the fire on me, thirty-two bullets, darling, I can't dance
Tu connais quoi? Paris-lagos, juste le temps d'un couplet
What do you know? Paris-Lagos, just the time of a verse
Ah, Montego Bay, Republica Dominicana
Ah, Montego Bay, Dominican Republic
J'demande la paix dans mes prières, niveau kichta, en vrai, ça va
I ask for peace in my prayers, level kichta, actually, it's okay
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Burned in the city, the cop calls me by the family name
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
If I'm not locked up tonight, I end up in your arms
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
I don't know the limits, I don't like new companies much
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave in an M3, I wonder if you think of me (eh)
No love, no love
No love, no love
Outside is a cold world, cold world
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o
I won't give up, won't be the last, o
No love, no love
No love, no love
Outside is a cold world, cold world
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o
I won't give up, won't be the last, o
Greatness was a matter of time
Greatness was a matter of time
See the ladder we climbed
See the ladder we climbed
It could shatter your mind
It could shatter your mind
But relentless, I'm stubborn and pride
But relentless, I'm stubborn and pride
You walk, walk on me, shining bright like a diamond
You walk, walk on me, shining bright like a diamond
No start wetin you no go fit to finish
Don't start what you can't finish
I no be just needy
I'm not just needy
Fi dribble like Ronaldinho
Can dribble like Ronaldinho
Oh yes, they must to listen (listen)
Oh yes, they must listen (listen)
When I be serving what I'm cooking in the kitchen
When I'm serving what I'm cooking in the kitchen
Ozumba mbadiwe
Ozumba Mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor, hmm
I will follow, fire with my motor, hmm
They no go fi block my way
They can't block my way
Me a go zoom zoom, fire for the highway
I will zoom zoom, fire for the highway
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Burned in the city, the cop calls me by the family name
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
If I'm not locked up tonight, I end up in your arms
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
I don't know the limits, I don't like new companies much
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave in an M3, I wonder if you think of me (eh)
No love, no love
No love, no love
Outside is a cold world, cold world
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o
I won't give up, won't be the last, o
No love, no love
No love, no love
Outside is a cold world, cold world
Outside is a cold world, cold world
I know, but me, I got to stay strong
I know, but me, I got to stay strong
I no go fi to give up, no fi carry last, o
I won't give up, won't be the last, o
Ozumba mbadiwe
Ozumba Mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor
I will follow, fire with my motor
They no go fi block my way
They can't block my way
Me a go zoom zoom, fire for the highway
I will zoom zoom, fire for the highway
(No love, no love)
(No love, no love)
(J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme mon canon, eh)
(Estoy en las palabras, mi bebé, silencioso como mi cañón, eh)
J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme le canon
Estoy en las palabras, mi bebé, silencioso como el cañón
J'ai pas nehess, j'ai veillé, des diamants sur le médaillon
No tengo necesidad, he estado despierto, diamantes en el medallón
Il a visé la tête, plus aucune lueur dans les pupilles
Apuntó a la cabeza, ya no hay luz en las pupilas
Dans la Tech, j'me revois, implicando dans la sine-cui
En la Tech, me veo, implicado en la sine-cui
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Mala idea, mala idea, quizás no veamos la mañana
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, grandes billetes, eso es lo que alivia mi dolor
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Mala idea, mala idea, quizás no veamos la mañana
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, grandes billetes, eso es lo que alivia mi dolor
J'ai l'feu sur moi, trente-deux bastoss, chérie, j'peux pas zouker
Tengo el fuego en mí, treinta y dos balas, cariño, no puedo bailar
Tu connais quoi? Paris-lagos, juste le temps d'un couplet
¿Qué conoces? París-Lagos, solo el tiempo de un verso
Ah, Montego Bay, Republica Dominicana
Ah, Montego Bay, República Dominicana
J'demande la paix dans mes prières, niveau kichta, en vrai, ça va
Pido paz en mis oraciones, a nivel de kichta, en realidad, está bien
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Quemado en la ciudad, el policía me llama por mi apellido
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Si no estoy encerrado esta noche, termino en tus brazos
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
No conozco los límites, no me gustan mucho las nuevas compañías
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave en un M3, me pregunto si piensas en mí (eh)
No love, no love
No amor, no amor
Outside is a cold world, cold world
Fuera es un mundo frío, mundo frío
I know, but me, I got to stay strong
Lo sé, pero yo, tengo que mantenerme fuerte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
No voy a rendirme, no voy a ser el último, o
No love, no love
No amor, no amor
Outside is a cold world, cold world
Fuera es un mundo frío, mundo frío
I know, but me, I got to stay strong
Lo sé, pero yo, tengo que mantenerme fuerte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
No voy a rendirme, no voy a ser el último, o
Greatness was a matter of time
La grandeza era cuestión de tiempo
See the ladder we climbed
Mira la escalera que subimos
It could shatter your mind
Podría destrozar tu mente
But relentless, I'm stubborn and pride
Pero implacable, soy terco y orgulloso
You walk, walk on me, shining bright like a diamond
Caminas, caminas sobre mí, brillando brillante como un diamante
No start wetin you no go fit to finish
No empieces lo que no puedes terminar
I no be just needy
No soy solo necesitado
Fi dribble like Ronaldinho
Para driblar como Ronaldinho
Oh yes, they must to listen (listen)
Oh sí, deben escuchar (escuchar)
When I be serving what I'm cooking in the kitchen
Cuando estoy sirviendo lo que estoy cocinando en la cocina
Ozumba mbadiwe
Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor, hmm
Voy a seguir, fuego con mi motor, hmm
They no go fi block my way
No van a bloquear mi camino
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Voy a acelerar, fuego en la autopista
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Quemado en la ciudad, el policía me llama por mi apellido
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Si no estoy encerrado esta noche, termino en tus brazos
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
No conozco los límites, no me gustan mucho las nuevas compañías
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave en un M3, me pregunto si piensas en mí (eh)
No love, no love
No amor, no amor
Outside is a cold world, cold world
Fuera es un mundo frío, mundo frío
I know, but me, I got to stay strong
Lo sé, pero yo, tengo que mantenerme fuerte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
No voy a rendirme, no voy a ser el último, o
No love, no love
No amor, no amor
Outside is a cold world, cold world
Fuera es un mundo frío, mundo frío
I know, but me, I got to stay strong
Lo sé, pero yo, tengo que mantenerme fuerte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
No voy a rendirme, no voy a ser el último, o
Ozumba mbadiwe
Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor
Voy a seguir, fuego con mi motor
They no go fi block my way
No van a bloquear mi camino
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Voy a acelerar, fuego en la autopista
(No love, no love)
(No amor, no amor)
(J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme mon canon, eh)
(Sono nei discorsi, il mio bambino, silenzioso come la mia pistola, eh)
J'suis dans les palabres, mon bébé, silencieux comme le canon
Sono nei discorsi, il mio bambino, silenzioso come la pistola
J'ai pas nehess, j'ai veillé, des diamants sur le médaillon
Non ho bisogno, ho vegliato, diamanti sul medaglione
Il a visé la tête, plus aucune lueur dans les pupilles
Ha mirato alla testa, nessuna luce negli occhi
Dans la Tech, j'me revois, implicando dans la sine-cui
Nella Tech, mi rivedo, implicato nella sine-cui
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Cattiva idea, cattiva idea, forse non vedremo il mattino
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, grossi soldi, è quello che lenisce il mio dolore
Mauvais djo, mauvaise idée, on verra peut-être pas l'matin
Cattiva idea, cattiva idea, forse non vedremo il mattino
Loketo, des gros billets, c'est ça qu'apaise mon chagrin
Loketo, grossi soldi, è quello che lenisce il mio dolore
J'ai l'feu sur moi, trente-deux bastoss, chérie, j'peux pas zouker
Ho il fuoco su di me, trentadue colpi, tesoro, non posso ballare
Tu connais quoi? Paris-lagos, juste le temps d'un couplet
Cosa conosci? Parigi-Lagos, solo il tempo di un verso
Ah, Montego Bay, Republica Dominicana
Ah, Montego Bay, Repubblica Dominicana
J'demande la paix dans mes prières, niveau kichta, en vrai, ça va
Chiedo la pace nelle mie preghiere, a livello di kichta, in realtà, va bene
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Bruciato nella città, il poliziotto mi chiama per nome di famiglia
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Se non sono rinchiuso stasera, finisco tra le tue braccia
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Non conosco i limiti, non mi piacciono molto le nuove compagnie
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave in una M3, mi chiedo se pensi a me (eh)
No love, no love
Nessun amore, nessun amore
Outside is a cold world, cold world
Fuori c'è un mondo freddo, mondo freddo
I know, but me, I got to stay strong
Lo so, ma io, devo rimanere forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Non posso arrendermi, non posso essere l'ultimo, o
No love, no love
Nessun amore, nessun amore
Outside is a cold world, cold world
Fuori c'è un mondo freddo, mondo freddo
I know, but me, I got to stay strong
Lo so, ma io, devo rimanere forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Non posso arrendermi, non posso essere l'ultimo, o
Greatness was a matter of time
La grandezza era solo questione di tempo
See the ladder we climbed
Vedi la scala che abbiamo scalato
It could shatter your mind
Potrebbe frantumare la tua mente
But relentless, I'm stubborn and pride
Ma instancabile, sono ostinato e orgoglioso
You walk, walk on me, shining bright like a diamond
Cammini, cammini su di me, brillando come un diamante
No start wetin you no go fit to finish
Non iniziare quello che non puoi finire
I no be just needy
Non sono solo bisognoso
Fi dribble like Ronaldinho
Per dribblare come Ronaldinho
Oh yes, they must to listen (listen)
Oh sì, devono ascoltare (ascoltare)
When I be serving what I'm cooking in the kitchen
Quando sto servendo quello che sto cucinando in cucina
Ozumba mbadiwe
Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor, hmm
Mi seguirò, fuoco con la mia macchina, hmm
They no go fi block my way
Non possono bloccare la mia strada
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Andrò a zoom zoom, fuoco per l'autostrada
Cramé dans la city, le bacqueux m'appelle par l'nom d'famille
Bruciato nella città, il poliziotto mi chiama per nome di famiglia
Si j'suis pas enfermé ce soir, j'finis dans tes bras
Se non sono rinchiuso stasera, finisco tra le tue braccia
J'connais pas les limites, j'aime pas trop les nouvelles compagnies
Non conosco i limiti, non mi piacciono molto le nuove compagnie
Garave dans un M3, j'me demande si tu penses à moi (eh)
Garave in una M3, mi chiedo se pensi a me (eh)
No love, no love
Nessun amore, nessun amore
Outside is a cold world, cold world
Fuori c'è un mondo freddo, mondo freddo
I know, but me, I got to stay strong
Lo so, ma io, devo rimanere forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Non posso arrendermi, non posso essere l'ultimo, o
No love, no love
Nessun amore, nessun amore
Outside is a cold world, cold world
Fuori c'è un mondo freddo, mondo freddo
I know, but me, I got to stay strong
Lo so, ma io, devo rimanere forte
I no go fi to give up, no fi carry last, o
Non posso arrendermi, non posso essere l'ultimo, o
Ozumba mbadiwe
Ozumba mbadiwe
Me a go follow, fire with my motor
Mi seguirò, fuoco con la mia macchina
They no go fi block my way
Non possono bloccare la mia strada
Me a go zoom zoom, fire for the highway
Andrò a zoom zoom, fuoco per l'autostrada
(No love, no love)
(Nessun amore, nessun amore)

Wissenswertes über das Lied No love von Ninho

Wann wurde das Lied “No love” von Ninho veröffentlicht?
Das Lied No love wurde im Jahr 2023, auf dem Album “NI” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “No love” von Ninho komponiert?
Das Lied “No love” von Ninho wurde von William Nzobazola, Leveatz, Manu Manu, Oyinkansola Sarah Aderibigbe komponiert.

Beliebteste Lieder von Ninho

Andere Künstler von Trap