Faut s'habiller quand le Diable s'habille en Prada
T'as encore la dalle
La rue n'a pas d'âme
Le sang froid, sans états d'âme, elle t'allumera devant ta dame
J'suis un enfant de la dalle
Les p'tits n'ont pas de quoi s'habiller
Quand le Diable s'habille en Prada
Que des voyous bas de gamme
Ils ont v'là les muscles et bagages
Mais ils rasent les murs au placard font la bise au hagar
Appuie sur la gâchette pour vesqui la défaite, pour vesqui les bagarres
Démarre à la va-vite
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
J'démarre à la va-vite
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Si ma tête est malade
Si j'viens pour tirer dans le mille
Ça fera plaisir à nos ennemis
De savoir que j'suis au tard-mi
Laisse parler
Tu parles de moi dans toute la ville
Salope on t'a rien promis
Toi et nous c'est pas la famille
Laisse parler
Maintenant c'est plus la même
Maintenant j'te nique ta mère
J'suis plus un sale morveux
J'suis plus un sale morveux
J'suis le même en mieux
Plus les mêmes en vieux
Les yeux rivés vers les cieux
Comment ne pas croire en Dieu
J'ai grandi dans la zone
J'ai toujours fait d'mon mieux
J'fais du bien tu m'en veux
J'fais du sale j'm'en veux
Maintenant c'est plus la même
Maintenant j'te nique ta mère
J'suis plus le sale morveux
J'suis plus un sale morveux
J'vais pas t'raconter ma life
J'vais pas t'raconter ma life
J'vais pas t'raconter ma life
J'vais pas t'raconter ma life
J'vais pas t'raconter ma life
J'vais pas t'raconter ma life
J'vais pas t'raconter ma life
Si j'viens pour tirer dans le mille
Ça fera plaisir à nos ennemis
De savoir que j'suis au tard-mi
Laisse parler
Tu parles de moi dans toute la ville
Salope on t'a rien promis
Toi et nous c'est pas la famille
Laisse parler
On t'a rien promis
On t'a rien promis
On t'a rien promis
On t'a rien promis
On t'a rien promis
On t'a rien promis
On t'a rien promis
J'les laisse parler
Faut s'habiller quand le Diable s'habille en Prada
Man muss sich anziehen, wenn der Teufel sich in Prada kleidet
T'as encore la dalle
Du hast immer noch Hunger
La rue n'a pas d'âme
Die Straße hat keine Seele
Le sang froid, sans états d'âme, elle t'allumera devant ta dame
Das kalte Blut, ohne Gewissen, sie wird dich vor deiner Dame anzünden
J'suis un enfant de la dalle
Ich bin ein Kind des Hungers
Les p'tits n'ont pas de quoi s'habiller
Die Kleinen haben nichts zum Anziehen
Quand le Diable s'habille en Prada
Wenn der Teufel sich in Prada kleidet
Que des voyous bas de gamme
Nur minderwertige Gauner
Ils ont v'là les muscles et bagages
Sie haben eine Menge Muskeln und Gepäck
Mais ils rasent les murs au placard font la bise au hagar
Aber sie schleichen an den Wänden entlang, küssen im Schrank den Hagar
Appuie sur la gâchette pour vesqui la défaite, pour vesqui les bagarres
Drück den Abzug, um die Niederlage zu entkommen, um die Kämpfe zu entkommen
Démarre à la va-vite
Starte in Eile
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Schlampe, sprich mit meinem Schwanz, wenn mein Kopf krank ist
J'démarre à la va-vite
Ich starte in Eile
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Schlampe, sprich mit meinem Schwanz, wenn mein Kopf krank ist
Si ma tête est malade
Wenn mein Kopf krank ist
Si j'viens pour tirer dans le mille
Wenn ich komme, um ins Schwarze zu treffen
Ça fera plaisir à nos ennemis
Das wird unseren Feinden gefallen
De savoir que j'suis au tard-mi
Zu wissen, dass ich spät dran bin
Laisse parler
Lass sie reden
Tu parles de moi dans toute la ville
Du redest über mich in der ganzen Stadt
Salope on t'a rien promis
Schlampe, wir haben dir nichts versprochen
Toi et nous c'est pas la famille
Du und wir, wir sind nicht die Familie
Laisse parler
Lass sie reden
Maintenant c'est plus la même
Jetzt ist es nicht mehr dasselbe
Maintenant j'te nique ta mère
Jetzt ficke ich deine Mutter
J'suis plus un sale morveux
Ich bin nicht mehr der dreckige Rotzlöffel
J'suis plus un sale morveux
Ich bin nicht mehr der dreckige Rotzlöffel
J'suis le même en mieux
Ich bin der Gleiche, nur besser
Plus les mêmes en vieux
Nicht mehr die Alten
Les yeux rivés vers les cieux
Die Augen zum Himmel gerichtet
Comment ne pas croire en Dieu
Wie kann man nicht an Gott glauben
J'ai grandi dans la zone
Ich bin in der Zone aufgewachsen
J'ai toujours fait d'mon mieux
Ich habe immer mein Bestes gegeben
J'fais du bien tu m'en veux
Ich tue Gutes, du bist mir böse
J'fais du sale j'm'en veux
Ich mache Dreck, ich bereue es
Maintenant c'est plus la même
Jetzt ist es nicht mehr dasselbe
Maintenant j'te nique ta mère
Jetzt ficke ich deine Mutter
J'suis plus le sale morveux
Ich bin nicht mehr der dreckige Rotzlöffel
J'suis plus un sale morveux
Ich bin nicht mehr der dreckige Rotzlöffel
J'vais pas t'raconter ma life
Ich werde dir nicht mein Leben erzählen
J'vais pas t'raconter ma life
Ich werde dir nicht mein Leben erzählen
J'vais pas t'raconter ma life
Ich werde dir nicht mein Leben erzählen
J'vais pas t'raconter ma life
Ich werde dir nicht mein Leben erzählen
J'vais pas t'raconter ma life
Ich werde dir nicht mein Leben erzählen
J'vais pas t'raconter ma life
Ich werde dir nicht mein Leben erzählen
J'vais pas t'raconter ma life
Ich werde dir nicht mein Leben erzählen
Si j'viens pour tirer dans le mille
Wenn ich komme, um ins Schwarze zu treffen
Ça fera plaisir à nos ennemis
Das wird unseren Feinden gefallen
De savoir que j'suis au tard-mi
Zu wissen, dass ich spät dran bin
Laisse parler
Lass sie reden
Tu parles de moi dans toute la ville
Du redest über mich in der ganzen Stadt
Salope on t'a rien promis
Schlampe, wir haben dir nichts versprochen
Toi et nous c'est pas la famille
Du und wir, wir sind nicht die Familie
Laisse parler
Lass sie reden
On t'a rien promis
Wir haben dir nichts versprochen
On t'a rien promis
Wir haben dir nichts versprochen
On t'a rien promis
Wir haben dir nichts versprochen
On t'a rien promis
Wir haben dir nichts versprochen
On t'a rien promis
Wir haben dir nichts versprochen
On t'a rien promis
Wir haben dir nichts versprochen
On t'a rien promis
Wir haben dir nichts versprochen
J'les laisse parler
Ich lasse sie reden
Faut s'habiller quand le Diable s'habille en Prada
Deve se vestir quando o Diabo se veste de Prada
T'as encore la dalle
Você ainda está com fome
La rue n'a pas d'âme
A rua não tem alma
Le sang froid, sans états d'âme, elle t'allumera devant ta dame
Sangue frio, sem remorsos, ela vai te acender na frente da sua dama
J'suis un enfant de la dalle
Eu sou uma criança da fome
Les p'tits n'ont pas de quoi s'habiller
Os pequenos não têm o que vestir
Quand le Diable s'habille en Prada
Quando o Diabo se veste de Prada
Que des voyous bas de gamme
Apenas bandidos de baixa qualidade
Ils ont v'là les muscles et bagages
Eles têm muitos músculos e bagagem
Mais ils rasent les murs au placard font la bise au hagar
Mas eles raspam as paredes no armário dão um beijo no hagar
Appuie sur la gâchette pour vesqui la défaite, pour vesqui les bagarres
Aperte o gatilho para escapar da derrota, para escapar das brigas
Démarre à la va-vite
Comece rapidamente
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Vadia, fale com meu pau se minha cabeça está doente
J'démarre à la va-vite
Eu começo rapidamente
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Vadia, fale com meu pau se minha cabeça está doente
Si ma tête est malade
Se minha cabeça está doente
Si j'viens pour tirer dans le mille
Se eu venho para acertar em cheio
Ça fera plaisir à nos ennemis
Isso vai agradar nossos inimigos
De savoir que j'suis au tard-mi
Saber que eu estou no tard-mi
Laisse parler
Deixe falar
Tu parles de moi dans toute la ville
Você fala de mim em toda a cidade
Salope on t'a rien promis
Vadia, nós não prometemos nada a você
Toi et nous c'est pas la famille
Você e nós não somos família
Laisse parler
Deixe falar
Maintenant c'est plus la même
Agora não é mais o mesmo
Maintenant j'te nique ta mère
Agora eu fodo sua mãe
J'suis plus un sale morveux
Eu não sou mais um moleque sujo
J'suis plus un sale morveux
Eu não sou mais um moleque sujo
J'suis le même en mieux
Eu sou o mesmo, só que melhor
Plus les mêmes en vieux
Não somos mais os mesmos velhos
Les yeux rivés vers les cieux
Os olhos fixos no céu
Comment ne pas croire en Dieu
Como não acreditar em Deus
J'ai grandi dans la zone
Eu cresci na zona
J'ai toujours fait d'mon mieux
Eu sempre fiz o meu melhor
J'fais du bien tu m'en veux
Eu faço o bem, você me odeia
J'fais du sale j'm'en veux
Eu faço o mal, eu me odeio
Maintenant c'est plus la même
Agora não é mais o mesmo
Maintenant j'te nique ta mère
Agora eu fodo sua mãe
J'suis plus le sale morveux
Eu não sou mais o moleque sujo
J'suis plus un sale morveux
Eu não sou mais um moleque sujo
J'vais pas t'raconter ma life
Eu não vou te contar minha vida
J'vais pas t'raconter ma life
Eu não vou te contar minha vida
J'vais pas t'raconter ma life
Eu não vou te contar minha vida
J'vais pas t'raconter ma life
Eu não vou te contar minha vida
J'vais pas t'raconter ma life
Eu não vou te contar minha vida
J'vais pas t'raconter ma life
Eu não vou te contar minha vida
J'vais pas t'raconter ma life
Eu não vou te contar minha vida
Si j'viens pour tirer dans le mille
Se eu venho para acertar em cheio
Ça fera plaisir à nos ennemis
Isso vai agradar nossos inimigos
De savoir que j'suis au tard-mi
Saber que eu estou no tard-mi
Laisse parler
Deixe falar
Tu parles de moi dans toute la ville
Você fala de mim em toda a cidade
Salope on t'a rien promis
Vadia, nós não prometemos nada a você
Toi et nous c'est pas la famille
Você e nós não somos família
Laisse parler
Deixe falar
On t'a rien promis
Nós não prometemos nada a você
On t'a rien promis
Nós não prometemos nada a você
On t'a rien promis
Nós não prometemos nada a você
On t'a rien promis
Nós não prometemos nada a você
On t'a rien promis
Nós não prometemos nada a você
On t'a rien promis
Nós não prometemos nada a você
On t'a rien promis
Nós não prometemos nada a você
J'les laisse parler
Eu os deixo falar
Faut s'habiller quand le Diable s'habille en Prada
You have to dress up when the Devil dresses in Prada
T'as encore la dalle
You're still hungry
La rue n'a pas d'âme
The street has no soul
Le sang froid, sans états d'âme, elle t'allumera devant ta dame
Cold blood, without remorse, it will light you up in front of your lady
J'suis un enfant de la dalle
I'm a child of the hunger
Les p'tits n'ont pas de quoi s'habiller
The little ones have nothing to wear
Quand le Diable s'habille en Prada
When the Devil dresses in Prada
Que des voyous bas de gamme
Only low-end thugs
Ils ont v'là les muscles et bagages
They have a lot of muscles and baggage
Mais ils rasent les murs au placard font la bise au hagar
But they shave the walls in the closet kiss the hagar
Appuie sur la gâchette pour vesqui la défaite, pour vesqui les bagarres
Press the trigger to escape defeat, to escape fights
Démarre à la va-vite
Start in a hurry
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Bitch talk to my dick if my head is sick
J'démarre à la va-vite
I start in a hurry
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Bitch talk to my dick if my head is sick
Si ma tête est malade
If my head is sick
Si j'viens pour tirer dans le mille
If I come to hit the bullseye
Ça fera plaisir à nos ennemis
It will please our enemies
De savoir que j'suis au tard-mi
To know that I'm late
Laisse parler
Let them talk
Tu parles de moi dans toute la ville
You talk about me all over town
Salope on t'a rien promis
Bitch we promised you nothing
Toi et nous c'est pas la famille
You and us are not family
Laisse parler
Let them talk
Maintenant c'est plus la même
Now it's not the same
Maintenant j'te nique ta mère
Now I fuck your mother
J'suis plus un sale morveux
I'm not a dirty snot anymore
J'suis plus un sale morveux
I'm not a dirty snot anymore
J'suis le même en mieux
I'm the same but better
Plus les mêmes en vieux
Not the same when old
Les yeux rivés vers les cieux
Eyes fixed on the sky
Comment ne pas croire en Dieu
How can one not believe in God
J'ai grandi dans la zone
I grew up in the zone
J'ai toujours fait d'mon mieux
I've always done my best
J'fais du bien tu m'en veux
I do good you resent me
J'fais du sale j'm'en veux
I do dirty I resent myself
Maintenant c'est plus la même
Now it's not the same
Maintenant j'te nique ta mère
Now I fuck your mother
J'suis plus le sale morveux
I'm not the dirty snot anymore
J'suis plus un sale morveux
I'm not a dirty snot anymore
J'vais pas t'raconter ma life
I'm not going to tell you my life
J'vais pas t'raconter ma life
I'm not going to tell you my life
J'vais pas t'raconter ma life
I'm not going to tell you my life
J'vais pas t'raconter ma life
I'm not going to tell you my life
J'vais pas t'raconter ma life
I'm not going to tell you my life
J'vais pas t'raconter ma life
I'm not going to tell you my life
J'vais pas t'raconter ma life
I'm not going to tell you my life
Si j'viens pour tirer dans le mille
If I come to hit the bullseye
Ça fera plaisir à nos ennemis
It will please our enemies
De savoir que j'suis au tard-mi
To know that I'm late
Laisse parler
Let them talk
Tu parles de moi dans toute la ville
You talk about me all over town
Salope on t'a rien promis
Bitch we promised you nothing
Toi et nous c'est pas la famille
You and us are not family
Laisse parler
Let them talk
On t'a rien promis
We promised you nothing
On t'a rien promis
We promised you nothing
On t'a rien promis
We promised you nothing
On t'a rien promis
We promised you nothing
On t'a rien promis
We promised you nothing
On t'a rien promis
We promised you nothing
On t'a rien promis
We promised you nothing
J'les laisse parler
I let them talk
Faut s'habiller quand le Diable s'habille en Prada
Hay que vestirse cuando el Diablo se viste de Prada
T'as encore la dalle
Todavía tienes hambre
La rue n'a pas d'âme
La calle no tiene alma
Le sang froid, sans états d'âme, elle t'allumera devant ta dame
La sangre fría, sin remordimientos, te encenderá delante de tu dama
J'suis un enfant de la dalle
Soy un hijo de la calle
Les p'tits n'ont pas de quoi s'habiller
Los pequeños no tienen qué ponerse
Quand le Diable s'habille en Prada
Cuando el Diablo se viste de Prada
Que des voyous bas de gamme
Solo hay gamberros de baja estofa
Ils ont v'là les muscles et bagages
Tienen un montón de músculos y equipaje
Mais ils rasent les murs au placard font la bise au hagar
Pero se esconden en los armarios y besan a los desgraciados
Appuie sur la gâchette pour vesqui la défaite, pour vesqui les bagarres
Presiona el gatillo para evitar la derrota, para evitar las peleas
Démarre à la va-vite
Arranca a toda prisa
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Perra, habla con mi polla si mi cabeza está enferma
J'démarre à la va-vite
Arranco a toda prisa
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Perra, habla con mi polla si mi cabeza está enferma
Si ma tête est malade
Si mi cabeza está enferma
Si j'viens pour tirer dans le mille
Si vengo para acertar en el blanco
Ça fera plaisir à nos ennemis
Eso hará feliz a nuestros enemigos
De savoir que j'suis au tard-mi
Saber que estoy en el último minuto
Laisse parler
Deja hablar
Tu parles de moi dans toute la ville
Hablas de mí en toda la ciudad
Salope on t'a rien promis
Perra, no te prometimos nada
Toi et nous c'est pas la famille
Tú y nosotros no somos familia
Laisse parler
Deja hablar
Maintenant c'est plus la même
Ahora no es lo mismo
Maintenant j'te nique ta mère
Ahora te jodo a tu madre
J'suis plus un sale morveux
Ya no soy un mocoso sucio
J'suis plus un sale morveux
Ya no soy un mocoso sucio
J'suis le même en mieux
Soy el mismo pero mejor
Plus les mêmes en vieux
No somos los mismos en viejo
Les yeux rivés vers les cieux
Los ojos fijos en el cielo
Comment ne pas croire en Dieu
Cómo no creer en Dios
J'ai grandi dans la zone
Crecí en la zona
J'ai toujours fait d'mon mieux
Siempre hice lo mejor que pude
J'fais du bien tu m'en veux
Hago el bien y me lo reprochas
J'fais du sale j'm'en veux
Hago el mal y me arrepiento
Maintenant c'est plus la même
Ahora no es lo mismo
Maintenant j'te nique ta mère
Ahora te jodo a tu madre
J'suis plus le sale morveux
Ya no soy el mocoso sucio
J'suis plus un sale morveux
Ya no soy un mocoso sucio
J'vais pas t'raconter ma life
No voy a contarte mi vida
J'vais pas t'raconter ma life
No voy a contarte mi vida
J'vais pas t'raconter ma life
No voy a contarte mi vida
J'vais pas t'raconter ma life
No voy a contarte mi vida
J'vais pas t'raconter ma life
No voy a contarte mi vida
J'vais pas t'raconter ma life
No voy a contarte mi vida
J'vais pas t'raconter ma life
No voy a contarte mi vida
Si j'viens pour tirer dans le mille
Si vengo para acertar en el blanco
Ça fera plaisir à nos ennemis
Eso hará feliz a nuestros enemigos
De savoir que j'suis au tard-mi
Saber que estoy en el último minuto
Laisse parler
Deja hablar
Tu parles de moi dans toute la ville
Hablas de mí en toda la ciudad
Salope on t'a rien promis
Perra, no te prometimos nada
Toi et nous c'est pas la famille
Tú y nosotros no somos familia
Laisse parler
Deja hablar
On t'a rien promis
No te prometimos nada
On t'a rien promis
No te prometimos nada
On t'a rien promis
No te prometimos nada
On t'a rien promis
No te prometimos nada
On t'a rien promis
No te prometimos nada
On t'a rien promis
No te prometimos nada
On t'a rien promis
No te prometimos nada
J'les laisse parler
Los dejo hablar
Faut s'habiller quand le Diable s'habille en Prada
Bisogna vestirsi quando il Diavolo si veste di Prada
T'as encore la dalle
Hai ancora fame
La rue n'a pas d'âme
La strada non ha anima
Le sang froid, sans états d'âme, elle t'allumera devant ta dame
Il sangue freddo, senza scrupoli, ti accenderà davanti alla tua donna
J'suis un enfant de la dalle
Sono un figlio della fame
Les p'tits n'ont pas de quoi s'habiller
I piccoli non hanno di che vestirsi
Quand le Diable s'habille en Prada
Quando il Diavolo si veste di Prada
Que des voyous bas de gamme
Solo teppisti di bassa lega
Ils ont v'là les muscles et bagages
Hanno un sacco di muscoli e bagagli
Mais ils rasent les murs au placard font la bise au hagar
Ma rasano i muri, in armadio danno un bacio al disagio
Appuie sur la gâchette pour vesqui la défaite, pour vesqui les bagarres
Premi il grilletto per sfuggire alla sconfitta, per sfuggire alle risse
Démarre à la va-vite
Parti in fretta
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Puttana parla al mio cazzo se la mia testa è malata
J'démarre à la va-vite
Parto in fretta
Salope parle à ma bite si ma tête est malade
Puttana parla al mio cazzo se la mia testa è malata
Si ma tête est malade
Se la mia testa è malata
Si j'viens pour tirer dans le mille
Se vengo per colpire nel segno
Ça fera plaisir à nos ennemis
Farà piacere ai nostri nemici
De savoir que j'suis au tard-mi
Sapere che sono in ritardo
Laisse parler
Lascia parlare
Tu parles de moi dans toute la ville
Parli di me in tutta la città
Salope on t'a rien promis
Puttana non ti abbiamo promesso nulla
Toi et nous c'est pas la famille
Tu e noi non siamo famiglia
Laisse parler
Lascia parlare
Maintenant c'est plus la même
Ora non è più la stessa cosa
Maintenant j'te nique ta mère
Ora ti fotto tua madre
J'suis plus un sale morveux
Non sono più un moccioso sporco
J'suis plus un sale morveux
Non sono più un moccioso sporco
J'suis le même en mieux
Sono lo stesso, ma migliore
Plus les mêmes en vieux
Non più gli stessi vecchi
Les yeux rivés vers les cieux
Gli occhi fissi verso il cielo
Comment ne pas croire en Dieu
Come non credere in Dio
J'ai grandi dans la zone
Sono cresciuto nella zona
J'ai toujours fait d'mon mieux
Ho sempre fatto del mio meglio
J'fais du bien tu m'en veux
Faccio del bene e tu mi odi
J'fais du sale j'm'en veux
Faccio del male e mi odio
Maintenant c'est plus la même
Ora non è più la stessa cosa
Maintenant j'te nique ta mère
Ora ti fotto tua madre
J'suis plus le sale morveux
Non sono più il moccioso sporco
J'suis plus un sale morveux
Non sono più un moccioso sporco
J'vais pas t'raconter ma life
Non ti racconterò la mia vita
J'vais pas t'raconter ma life
Non ti racconterò la mia vita
J'vais pas t'raconter ma life
Non ti racconterò la mia vita
J'vais pas t'raconter ma life
Non ti racconterò la mia vita
J'vais pas t'raconter ma life
Non ti racconterò la mia vita
J'vais pas t'raconter ma life
Non ti racconterò la mia vita
J'vais pas t'raconter ma life
Non ti racconterò la mia vita
Si j'viens pour tirer dans le mille
Se vengo per colpire nel segno
Ça fera plaisir à nos ennemis
Farà piacere ai nostri nemici
De savoir que j'suis au tard-mi
Sapere che sono in ritardo
Laisse parler
Lascia parlare
Tu parles de moi dans toute la ville
Parli di me in tutta la città
Salope on t'a rien promis
Puttana non ti abbiamo promesso nulla
Toi et nous c'est pas la famille
Tu e noi non siamo famiglia
Laisse parler
Lascia parlare
On t'a rien promis
Non ti abbiamo promesso nulla
On t'a rien promis
Non ti abbiamo promesso nulla
On t'a rien promis
Non ti abbiamo promesso nulla
On t'a rien promis
Non ti abbiamo promesso nulla
On t'a rien promis
Non ti abbiamo promesso nulla
On t'a rien promis
Non ti abbiamo promesso nulla
On t'a rien promis
Non ti abbiamo promesso nulla
J'les laisse parler
Li lascio parlare