La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
You'd think I was in love
And if you knew how much I looked at her pictures
You would think we're best friends
'Cause I know her star sign, I know her blood type
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
But I can't help it, no, I can't help it
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
And I can feel it
I'm starin' at her like I wanna get hurt
And I remember
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
I'm so obsessed with your ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
The life of every fuckin' party
She's talented, she's good with kids
She even speaks kindly about me, ah-ah
And I know you love me, and I know it's crazy
But every time you call my name, I think you mistake me for her
You both have moved on, you don't even talk
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
I'm so obsessed with your ex
I know she's been asleep on my side of your bed
And I can feel it
I'm starin' at her like I wanna get hurt
And I remember
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
I'm so obsessed with your ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
Is she easy-going? Ever controlling?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
I'm so obsessed with your ex (ah)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
I'm so obsessed with your, with your ex
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
Wenn ich dir sagen würde, wie oft ich an sie denke
You'd think I was in love
Du würdest denken, ich wäre verliebt
And if you knew how much I looked at her pictures
Und wenn du wüsstest, wie oft ich ihre Bilder anschaue
You would think we're best friends
Du würdest denken, wir wären beste Freunde
'Cause I know her star sign, I know her blood type
Denn ich kenne ihr Sternzeichen, ich kenne ihre Blutgruppe
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
Ich habe jeden Film gesehen, in dem sie mitgespielt hat, und, oh Gott, sie ist wunderschön
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
Und ich weiß, dass du sie geliebt hast, und ich weiß, dass ich verletzt bin
But I can't help it, no, I can't help it
Aber ich kann nichts dagegen tun, nein, ich kann nichts dagegen tun
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
Ich bin so besessen von deiner Ex (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
Ich weiß, sie hat auf meiner Seite deines Bettes geschlafen
And I can feel it
Und ich kann es fühlen
I'm starin' at her like I wanna get hurt
Ich starre sie an, als ob ich verletzt werden will
And I remember
Und ich erinnere mich
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
An jedes Detail, das du mir jemals erzählt hast, also sei vorsichtig, Baby
I'm so obsessed with your ex (ah)
Ich bin so besessen von deiner Ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Ja, ich bin so besessen von deiner Ex (ah)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
Sie hat diese Lippen, sie hat diese Hüften
The life of every fuckin' party
Das Leben jeder verdammten Party
She's talented, she's good with kids
Sie ist talentiert, sie ist gut mit Kindern
She even speaks kindly about me, ah-ah
Sie spricht sogar nett über mich, ah-ah
And I know you love me, and I know it's crazy
Und ich weiß, dass du mich liebst, und ich weiß, es ist verrückt
But every time you call my name, I think you mistake me for her
Aber jedes Mal, wenn du meinen Namen rufst, denke ich, du verwechselst mich mit ihr
You both have moved on, you don't even talk
Ihr beide seid weitergezogen, ihr redet nicht einmal mehr
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
Aber ich kann nichts dagegen tun, ich habe Probleme, ich kann nichts dagegen tun, Baby
I'm so obsessed with your ex
Ich bin so besessen von deiner Ex
I know she's been asleep on my side of your bed
Ich weiß, sie hat auf meiner Seite deines Bettes geschlafen
And I can feel it
Und ich kann es fühlen
I'm starin' at her like I wanna get hurt
Ich starre sie an, als ob ich verletzt werden will
And I remember
Und ich erinnere mich
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
An jedes Detail, das du mir jemals erzählt hast, also sei vorsichtig, Baby
I'm so obsessed with your ex (ah)
Ich bin so besessen von deiner Ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Ja, ich bin so besessen von deiner Ex (ah)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
Ist sie mit deinen Freunden befreundet? Ist sie gut im Bett?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
Denkst du an sie? Nein, mir geht's gut, es ist egal, erzähl mir
Is she easy-going? Ever controlling?
Ist sie locker? Jemals kontrollierend?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
Weltgereist? Gebildet? Oh Gott, sie macht mich so wütend
I'm so obsessed with your ex (ah)
Ich bin so besessen von deiner Ex (ah)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
Sie hat auf meiner Seite deines Bettes geschlafen (ah), whoa
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
Ich bin so besessen von deiner Ex (Gott, sie macht mich so wütend)
I'm so obsessed with your, with your ex
Ich bin so besessen von deiner, von deiner Ex
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
Se eu te dissesse o quanto eu penso nela
You'd think I was in love
Você acharia que eu estava apaixonado
And if you knew how much I looked at her pictures
E se você soubesse o quanto eu olho para as fotos dela
You would think we're best friends
Você acharia que somos melhores amigas
'Cause I know her star sign, I know her blood type
Porque eu sei o signo dela, eu sei o tipo sanguíneo dela
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
Eu vi todos os filmes em que ela esteve, e meu Deus, ela é linda
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
E eu sei que você a amou e eu sei que estou magoado
But I can't help it, no, I can't help it
Mas eu não posso evitar, não, eu não posso evitar
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
Estou tão obcecada com a sua ex (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
Eu sei que ela tem dormido do meu lado da sua cama
And I can feel it
E eu posso sentir isso
I'm starin' at her like I wanna get hurt
Estou olhando para ela como se quisesse me machucar
And I remember
E eu me lembro
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
De cada detalhe que você já me contou, então tenha cuidado, querido
I'm so obsessed with your ex (ah)
Estou tão obcecado com a sua ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Sim, estou tão obcecado com a sua ex (ah)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
Ela tem aqueles lábios, ela tem aqueles quadris
The life of every fuckin' party
A vida de todas as festas
She's talented, she's good with kids
Ela é talentosa, ela é boa com crianças
She even speaks kindly about me, ah-ah
Ela até fala gentilmente sobre mim, ah-ah
And I know you love me, and I know it's crazy
E eu sei que você me ama e eu sei que é loucura
But every time you call my name, I think you mistake me for her
Mas toda vez que você chama meu nome, acho que você me confunde com ela
You both have moved on, you don't even talk
Vocês dois seguiram em frente, vocês nem mesmo conversam
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
Mas eu não posso evitar, eu tenho problemas, eu não posso evitar, querido
I'm so obsessed with your ex
Estou tão obcecada com a sua ex
I know she's been asleep on my side of your bed
Eu sei que ela tem dormido do meu lado da sua cama
And I can feel it
E eu posso sentir isso
I'm starin' at her like I wanna get hurt
Estou olhando para ela como se quisesse me machucar
And I remember
E eu me lembro
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
De cada detalhe que você já me contou, então tenha cuidado, querido
I'm so obsessed with your ex (ah)
Estou tão obcecada com a sua ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Sim, estou tão obcecada com a sua ex (ah)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
Ela é amiga dos seus amigos? Ela é boa na cama?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
Você pensa nela? Não, estou bem, não importa, me diga
Is she easy-going? Ever controlling?
Ela é fácil de lidar? Já foi controladora?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
Bem viajada? Instruída? Oh Deus, ela me deixa tão chateada
I'm so obsessed with your ex (ah)
Estou tão obcecada com a sua ex (ah)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
Ela tem dormido do meu lado da sua cama (ah), uau
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
Estou tão obcecada com a sua ex (Deus, ela me deixa tão chateada)
I'm so obsessed with your, with your ex
Estou tão obcecada com a sua, com a sua ex
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
Si te dijera cuánto pienso en ella
You'd think I was in love
Pensarías que estoy enamorado
And if you knew how much I looked at her pictures
Y si supieras cuánto miro sus fotos
You would think we're best friends
Pensarías que somos mejores amigos
'Cause I know her star sign, I know her blood type
Porque conozco su signo del zodíaco, conozco su tipo de sangre
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
He visto todas las películas en las que ha estado, y, oh Dios, es hermosa
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
Y sé que la amaste, y sé que estoy dolida
But I can't help it, no, I can't help it
Pero no puedo evitarlo, no, no puedo evitarlo
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
Estoy tan obsesionada con tu ex (ajá)
I know she's been asleep on my side of your bed
Sé que ha dormido en mi lado de tu cama
And I can feel it
Y puedo sentirlo
I'm starin' at her like I wanna get hurt
La miro como si quisiera salir lastimada
And I remember
Y recuerdo
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
Cada detalle que me has contado, así que ten cuidado, bebé
I'm so obsessed with your ex (ah)
Estoy tan obsesionada con tu ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Sí, estoy tan obsesionada con tu ex (ah)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
Ella tiene esos labios, tiene esas caderas
The life of every fuckin' party
La vida de cada maldita fiesta
She's talented, she's good with kids
Es talentosa, es buena con los niños
She even speaks kindly about me, ah-ah
Incluso habla amablemente de mí, ah-ah
And I know you love me, and I know it's crazy
Y sé que me amas, y sé que es una locura
But every time you call my name, I think you mistake me for her
Pero cada vez que dices mi nombre, creo que me confundes con ella
You both have moved on, you don't even talk
Ambos han seguido adelante, ni siquiera hablan
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
Pero no puedo evitarlo, tengo problemas, no puedo evitarlo, bebé
I'm so obsessed with your ex
Estoy tan obsesionada con tu ex
I know she's been asleep on my side of your bed
Sé que ha dormido en mi lado de tu cama
And I can feel it
Y puedo sentirlo
I'm starin' at her like I wanna get hurt
La miro como si quisiera salir lastimada
And I remember
Y recuerdo
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
Cada detalle que me has contado, así que ten cuidado, bebé
I'm so obsessed with your ex (ah)
Estoy tan obsesionada con tu ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Sí, estoy tan obsesionada con tu ex (ah)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
¿Es amiga de tus amigos? ¿Es buena en la cama?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
¿Piensas en ella? No, estoy bien, no importa, dime
Is she easy-going? Ever controlling?
¿Es tranquila? ¿Controladora?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
¿Ha viajado mucho? ¿Culta? Oh Dios, me pone tan molesta
I'm so obsessed with your ex (ah)
Estoy tan obsesionada con tu ex (ah)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
Ha estado durmiendo en mi lado de tu cama (ah), vaya
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
Estoy tan obsesionada con tu ex (Dios, me pone tan molesta)
I'm so obsessed with your, with your ex
Estoy tan obsesionada con tu, con tu ex
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
Si je te disais combien je pense à elle
You'd think I was in love
Tu penserais que je suis amoureux
And if you knew how much I looked at her pictures
Et si tu savais combien je regarde ses photos
You would think we're best friends
Tu penserais que nous sommes meilleurs amis
'Cause I know her star sign, I know her blood type
Parce que je connais son signe astrologique, je connais son groupe sanguin
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
J'ai vu tous les films dans lesquels elle a joué, et, oh mon Dieu, elle est magnifique
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
Et je sais que tu l'aimais, et je sais que je suis blessé
But I can't help it, no, I can't help it
Mais je ne peux pas m'en empêcher, non, je ne peux pas m'en empêcher
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
Je suis tellement obsédé par ton ex (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
Je sais qu'elle a dormi de mon côté de ton lit
And I can feel it
Et je peux le sentir
I'm starin' at her like I wanna get hurt
Je la regarde comme si je voulais me faire mal
And I remember
Et je me souviens
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
De chaque détail que tu m'as jamais dit, alors fais attention, bébé
I'm so obsessed with your ex (ah)
Je suis tellement obsédé par ton ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Ouais, je suis tellement obsédé par ton ex (ah)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
Elle a ces lèvres, elle a ces hanches
The life of every fuckin' party
La vie de chaque putain de fête
She's talented, she's good with kids
Elle est talentueuse, elle est douée avec les enfants
She even speaks kindly about me, ah-ah
Elle parle même gentiment de moi, ah-ah
And I know you love me, and I know it's crazy
Et je sais que tu m'aimes, et je sais que c'est fou
But every time you call my name, I think you mistake me for her
Mais chaque fois que tu prononces mon nom, je pense que tu me confonds avec elle
You both have moved on, you don't even talk
Vous avez tous les deux tourné la page, vous ne parlez même plus
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
Mais je ne peux pas m'en empêcher, j'ai des problèmes, je ne peux pas m'en empêcher, bébé
I'm so obsessed with your ex
Je suis tellement obsédé par ton ex
I know she's been asleep on my side of your bed
Je sais qu'elle a dormi de mon côté de ton lit
And I can feel it
Et je peux le sentir
I'm starin' at her like I wanna get hurt
Je la regarde comme si je voulais me faire mal
And I remember
Et je me souviens
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
De chaque détail que tu m'as jamais dit, alors fais attention, bébé
I'm so obsessed with your ex (ah)
Je suis tellement obsédé par ton ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Ouais, je suis tellement obsédé par ton ex (ah)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
Est-elle amie avec tes amis? Est-elle bonne au lit?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
Penses-tu à elle? Non, je vais bien, ça n'a pas d'importance, dis-moi
Is she easy-going? Ever controlling?
Est-elle facile à vivre? Jamais contrôlante?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
Bien voyagée? Cultivée? Oh mon Dieu, elle me rend tellement contrarié
I'm so obsessed with your ex (ah)
Je suis tellement obsédé par ton ex (ah)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
Elle a dormi de mon côté de ton lit (ah), whoa
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
Je suis tellement obsédé par ton ex (Dieu, elle me rend tellement contrarié)
I'm so obsessed with your, with your ex
Je suis tellement obsédé par ton, par ton ex
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
Se ti dicessi quanto penso a lei
You'd think I was in love
Penseresti che sono innamorata
And if you knew how much I looked at her pictures
E se sapessi quanto guardo le sue foto
You would think we're best friends
Penseresti che siamo migliori amiche
'Cause I know her star sign, I know her blood type
Perché conosco il suo segno zodiacale, conosco il suo gruppo sanguigno
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
Ho visto ogni film in cui ha recitato, e, oh Dio, è bellissima
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
E so che l'hai amata e so che sono ferita
But I can't help it, no, I can't help it
Ma non posso farci niente, no, non posso farci niente
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
Sono così ossessionata dalla tua ex (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
So che ha dormito nel mio lato del tuo letto
And I can feel it
E lo posso sentire
I'm starin' at her like I wanna get hurt
La guardo come se volessi farmi male
And I remember
E ricordo
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
Ogni dettaglio che mi hai mai raccontato, quindi stai attento, tesoro
I'm so obsessed with your ex (ah)
Sono così ossessionata dalla tua ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Sì, sono così ossessionata dalla tua ex (ah)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
Ha quelle labbra, ha quei fianchi
The life of every fuckin' party
L'anima di ogni maledetta festa
She's talented, she's good with kids
È talentuosa, è brava con i bambini
She even speaks kindly about me, ah-ah
Parla persino gentilmente di me, ah-ah
And I know you love me, and I know it's crazy
E so che mi ami, e so che è pazzesco
But every time you call my name, I think you mistake me for her
Ma ogni volta che chiami il mio nome, penso che mi confondi con lei
You both have moved on, you don't even talk
Voi due vi siete lasciati, non parlate nemmeno più
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
Ma non posso farci niente, ho problemi, non posso farci niente, tesoro
I'm so obsessed with your ex
Sono così ossessionata dalla tua ex
I know she's been asleep on my side of your bed
So che ha dormito nel mio lato del tuo letto
And I can feel it
E lo posso sentire
I'm starin' at her like I wanna get hurt
La guardo come se volessi farmi male
And I remember
E ricordo
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
Ogni dettaglio che mi hai mai raccontato, quindi stai attento, tesoro
I'm so obsessed with your ex (ah)
Sono così ossessionata dalla tua ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Sì, sono così ossessionata dalla tua ex (ah)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
È amica dei tuoi amici? È brava a letto?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
Pensi a lei? No, sto bene, non importa, dimmelo
Is she easy-going? Ever controlling?
È di carattere facile? Mai controllante?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
Ben viaggiata? Ben letta? Oh Dio, mi fa arrabbiare così tanto
I'm so obsessed with your ex (ah)
Sono così ossessionata dalla tua ex (ah)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
Ha dormito dal mio lato del tuo letto (ah), whoa
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
Sono così ossessionata dalla tua ex (Dio, mi fa arrabbiare così tanto)
I'm so obsessed with your, with your ex
Sono così ossessionata dalla tua, dalla tua ex
[Intro]
La-da-da-da, da-da-da (Da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da
[Verse 1]
Jika kuberitahukanmu seberapa sering aku memikirkannya
Kau akan berpikir aku jatuh cinta
Dan jika kau tahu seberapa sering aku melihat foto-fotonya
Kau akan berpikir kami sahabat
[Pre-Chorus]
Karena aku tahu zodiaknya, aku tahu golongan darahnya
Aku telah menonton setiap film yang dibintanginya, dan ya Tuhan, ia sangat cantik
Dan aku tahu kau dulu mencintainya, dan aku tahu aku sakit hati
Tapi aku tak bisa menahannya, tidak, aku tak bisa menahannya
[Chorus]
Aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu (Uh-huh)
Aku tahu dia pernah tidur di sisiku di kasurmu, dan aku dapat merasakannya
Aku menatapnya seperti menyakiti diriku sendiri
Dan aku ingat setiap detail yang pernah kau beritahu, jadi hati-hati, sayang
Aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu (Ah)
Ya, aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu (Ah)
[Post-Chorus]
La-da-da-da, da-da-da
[Verse 2]
Bibirnya sempurna, pinggulnya sempurna
Pusat perhatian di setiap pеsta
Ia berbakat, ia pandai dengan anak-anak
Ia bahkan berbicara baik tеntangku, ah-ah
[Pre-Chorus]
Dan aku tahu kau mencintaiku, dan aku tahu ini gila
Tapi setiap kali kau memanggil namaku, aku pikir kau salah mengiraku dengannya
Kalian sudah tak saling cinta, bahkan sudah tak saling bicara
Tapi aku tak bisa menahannya, aku punya masalah, aku tak bisa menahannya, sayang
[Chorus]
Aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu
Aku tahu dia pernah tidur di sisiku di kasurmu, dan aku dapat merasakannya
Aku menatapnya seperti menyakiti diriku sendiri
Dan aku ingat setiap detail yang pernah kau beritahu, jadi hati-hati, sayang
Aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu (Ah)
Ya, aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu (Ah)
[Bridge]
Apa ia berteman dengan teman-temanmu? Apa ia pandai bercinta?
Apa kau memikirkannya? Tidak? Aku tidak apa-apa, tak masalah, beritahuku
Apa ia orangnya santai? Tak pernah mengontrol?
Sering berjalan-jalan? Berpengetahuan luas? Ya Tuhan, ia membuatku kesal
[Outro]
Aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu (Ah)
Dia pernah tidur di sisiku di kasurmu (Ah), woah
Aku sangat terobsesi dengan mantan pacarmu (Tuhan, ia membuatku kesal)
Aku sangat terobsesi dengan, dengan mantan pacarmu
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
彼女のことをどれだけ考えているかを言ったら
You'd think I was in love
あなたは私が恋をしていると思うだろうな
And if you knew how much I looked at her pictures
そして、彼女の写真をどれだけ見ているかを知ったら
You would think we're best friends
あなたは私たちが親友だと思うだろうな
'Cause I know her star sign, I know her blood type
だって私は彼女の星座を知っているし、彼女の血液型も知っている
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
彼女が出演した全ての映画を見てきたし、ああ神様、彼女は美しい
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
そして私はあなたが彼女を愛していたことを知っているし、私は傷ついていることも知っている
But I can't help it, no, I can't help it
でも私はそれを助けることができない、いや、助けることができない
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
私はあなたの元カノに夢中なの (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
私は彼女があなたのベッドの私の側で寝ていたことを知ってる
And I can feel it
そして私はそれを感じることができる
I'm starin' at her like I wanna get hurt
私は彼女を見つめて、傷つきたいと思ってる
And I remember
そして私は覚えてる
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
あなたが今までに私に話した全ての詳細を、だから気をつけて、ベイビー
I'm so obsessed with your ex (ah)
私はあなたの元カノに夢中なの (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
そう、私はあなたの元カノに夢中なの (ah)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
彼女はその唇を持っていて、その腰を持ってる
The life of every fuckin' party
毎回のパーティーの生命
She's talented, she's good with kids
彼女は才能があり、子供たちと上手にやってるわ
She even speaks kindly about me, ah-ah
彼女は私についても優しく話してくれます ah-ah
And I know you love me, and I know it's crazy
そして私はあなたが私を愛していることを知ってる、そして私はクレイジーだって知ってる
But every time you call my name, I think you mistake me for her
でもあなたが私の名前を呼ぶたび、私はあなたが私を彼女と間違えていると思うの
You both have moved on, you don't even talk
あなたたちはもうお互いに進んで、話すこともない
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
でも止められないの、私は問題を抱えているのよ、止められないの、ベイビー
I'm so obsessed with your ex
私はあなたの元カノに夢中なの
I know she's been asleep on my side of your bed
私は彼女があなたのベッドの私の側で寝ていたことを知ってる
And I can feel it
そして私はそれを感じることができる
I'm starin' at her like I wanna get hurt
私は彼女を見つめて、傷つきたいと思ってる
And I remember
そして私は覚えてる
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
あなたが今までに私に話した全ての詳細を、だから気をつけて、ベイビー
I'm so obsessed with your ex (ah)
私はあなたの元カノに夢中なの (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
そう、私はあなたの元カノに夢中なの (ah)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
彼女はあなたの友達と友達なの?ベットの中でも上手なの?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
あなたは彼女のことを考えるの?いや、私は大丈夫、問題ないわ、教えて
Is she easy-going? Ever controlling?
彼女は気楽ですか? 今までに支配的だったことは?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
旅行経験があるの? 読書が得意? ああ神様、彼女は私をとてもイライラさせるわ
I'm so obsessed with your ex (ah)
私はあなたの元カノに夢中なの(ah)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
彼女は私のベッドの私の側で寝ていました(ah)whoa
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
私はあなたの元カノに夢中なの(神様、彼女は私をとてもイライラさせるわ)
I'm so obsessed with your, with your ex
私はあなたの元カノに、あなたの元カノに夢中なの
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
(La-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
If I told you how much I think about her
내가 걜 얼마나 생각하는지 말하면
You'd think I was in love
내가 사랑에 빠졌다고 생각할 거야
And if you knew how much I looked at her pictures
그리고 만약 내가 걔 사진을 얼마나 많이 보는지 알게 된다면
You would think we're best friends
넌 우리가 절친이라 생각할 거야
'Cause I know her star sign, I know her blood type
난 그 애 별자리도, 혈액형도 알아
I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful
그녀가 출연한 모든 영화도 다 봤어, 그리고, 세상, 그녀는 아름다워
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
네가 걔 사랑했다는 걸 알아, 그래, 나 삐진 거 맞는
But I can't help it, no, I can't help it
그래도 어쩔 수 없어, 아니, 어쩔 수 없어
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
난 네 전여친한테 집착 쩔어 (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
걔도 나처럼 네 침대에서 잤겠지
And I can feel it
그리고 나는 그것을 느낄 수 있어
I'm starin' at her like I wanna get hurt
난 상처 받길 원하듯 걜 쳐다봐
And I remember
그리고 나는 기억해
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
네가 말해준 사소한 것들도 다 기억해, 그러니 조심해, 자기
I'm so obsessed with your ex (ah)
난 네 전여친한테 집착 쩔어
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
그래, 나는 너의 전 여자 친구에게 너무 집착하고 있어 (아)
La, da-da-da, da-da-da
La, da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
걘 예쁜 입술과 허리 라인을 가졌고
The life of every fuckin' party
죽여주는 파티들 프로참석러지
She's talented, she's good with kids
그녀는 재능이 있고, 애들도 잘 보더라
She even speaks kindly about me, ah-ah
그녀는 심지어 나에 대해 친절하게 말해
And I know you love me, and I know it's crazy
네가 날 사랑하는 건 알아, 미친 것 같지만
But every time you call my name, I think you mistake me for her
네가 내 이름을 부를 때마다, 나를 그녀로 착각한다고 생각해
You both have moved on, you don't even talk
너희 둘 다 새 애인이 생겼지만, 넌 얘길 꺼내지도 않지만
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
그래도 어쩔 수 없어, 아니, 어쩔 수 없어
I'm so obsessed with your ex
난 네 전여친한테 집착 쩔어 (uh-huh)
I know she's been asleep on my side of your bed
걔도 나처럼 네 침대에서 잤겠지
And I can feel it
그리고 나는 그것을 느낄 수 있어
I'm starin' at her like I wanna get hurt
난 상처 받길 원하듯 걜 쳐다봐
And I remember
그리고 나는 기억해
Every detail you have ever told me, so be careful, baby
네가 말해준 사소한 것들도 다 기억해, 그러니 조심해, 자기
I'm so obsessed with your ex (ah)
난 네 전여친한테 집착 쩔어
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
그래, 나는 너의 전 여자 친구에게 너무 집착하고 있어 (아)
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
걔 네 친구들하고 친구야? 그 애 밤일은 잘해?
Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me
너 그녀에 대해 생각하는 거야? 아니, 괜찮아, 상관없어, 말해줘
Is she easy-going? Ever controlling?
걔 쉽게 다가가는 사람이야? 널 통제하려 들지 않고?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so upset
여행 많이 다녔대? 책도 많이 읽었고? 맙소사, 걘 날 너무 속상하게 만들어
I'm so obsessed with your ex (ah)
난 네 전여친한테 집착 쩔어 (uh-huh)
She's been asleep on my side of your bed (ah), whoa
걔도 나처럼 네 침대에서 잤겠지 whoa
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
난 네 전여친한테 집착 쩔어 (맙소사, 걘 날 너무 속상하게 만들어)
I'm so obsessed with your, with your ex
나는 너의 전 여자 친구에게 너무 집착하고 있어
[Intro]
La-da-da-da, da-da-da (Da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da
[Zwrotka 1]
Jeśli powiedziałabym ci, jak często o niej myślę
Pomyślałbyś, że się zakochałam
I gdybyś wiedział, jak długo przeglądałam jej zdjęcia
Pomyślałbyś, że jesteśmy najlepszymi przyjaciółkami
[Przedrefren]
Bo znam jej znak zodiaku, znam jej grupę krwi
Obejrzałam każdy film z jej udziałem i, och Boże, jest piękna
I wiem, że ją kochałeś, a ja przesadzam
Ale nic na to nie poradzę, nie, nic na to nie poradzę
[Refren]
Mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks (uh-huh)
Wiem, że spała po mojej stronie twojego łóżka i mogę to wyczuć
Przypatruję się jej, jakbym chciała ucierpieć
I pamiętam każdy szczegół, który mi kiedykolwiek powiedziałeś, więc ostrożnie, kochanie
Mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks (ach)
Tak, mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks (ach)
[Post-refren]
La-da-da-da, da-da-da
[Zwrotka 2]
Ma te usta, ma te biodra
Zawsze cholerna dusza towarzystwa
Jest utalentowana, ma dobrą rękę do dzieci
Nawet życzliwie się o mnie wyraża, ach-ach
[Przedrefren]
I wiem, że mnie kocham, a to jest szalone
Ale za każdym razem, gdy wypowiadasz moje imię, mam wrażenie, że mnie z nią mylisz
Oboje ruszyliście do przodu, nawet nie rozmawiacie
Ale nic na to nie poradzę, mam problemy, nic na to nie poradzę, skarbie
[Refren]
Mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks
Wiem, że spała po mojej stronie twojego łóżka i mogę ją wyczuć
Przypatruję się jej, jakbym chciała ucierpieć
I pamiętam każdy szczegół, który mi kiedykolwiek powiedziałeś, więc ostrożnie, kochanie
Mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks (ach)
Tak, mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks (ach)
[Most]
Czy przyjaźni się z twoimi znajomymi? Czy jest dobra w łóżku?
Czy o niej myślisz? Nie? Nic mi nie jest, to nie ma znaczenia, powiedz mi
Czy jest wyluzowana? Nigdy nie kontrolująca?
Obyta w świecie? Oczytana? Och Boże, tak bardzo mnie opętała
[Outro]
Mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks (ach)
Spała po mojej stronie twojego łóżka (ach), woah
Mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks (Boże, tak mnie ona denerwuje)
Mam tak wielką obsesję na punkcie twojej eks
[Intro]
La-da-da-da, da-da-da (Da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da
[Verse 1]
Eğer sana onu ne kadar düşündüğümden bahsetseydim
Aşık olduğumu sanardın
Ve onun fotolarına ne kadar baktığımı bilseydin
Bizi en iyi arkadaş sanardın
[Pre-Chorus]
Çünkü onun burcunu, kan grubunu biliyorum
Olduğu her filmi izledim, ah Tanrım o güzel
Ve onu sevdin biliyorum, ve biliyorum benim kuyruk acım var
Bu elimde değil, yok elimde değil
[Chorus]
Eski sevgilene fena kafayı taktım
Yatağın benim olduğu tarafında uyuduğunu biliyorum, ve onu hissedebiliyorum
Ona sanki kendi canımı yansın diye bakıyor gibiyim
Ve bana söylediğin her detayı hatırlıyorum, bu yüzden dikkatli ol bebeğim
Eski sevgiline fena kafayı taktım
Evеt, eski sevgiline fеna kafayı taktım
[Post-Chorus]
La-da-da-da, da-da-da
[Verse 2]
O dudaklara, o kalçaya sahip
Hayat onun için kahrolası bir parti
Yetenekli, çocuklarla arası iyi
Benim hakkımda bile nazikce konuşuyor
[Pre-Chorus]
Ve beni sevdiğini biliyorum, ve bu manyakça
Ama her bana seslendiğinde, yanlışlıkla benim o olduğumu düşünüyorsan ya
İkinizde hayatınıza baktınız, konuşmuyorsunuz bile
Ama elimde değil, sorunlarım var, elimde değil, bebeğim
[Chorus]
Eski sevgilene fena kafayı taktım
Yatağın benim olduğu tarafında uyuduğunu biliyorum, ve onu hissedebiliyorum
Ona sanki kendi canımı yansın diye bakıyor gibiyim
Ve bana söylediğin her detayı hatırlıyorum, bu yüzden dikkatli ol bebeğim
Eski sevgiline fena kafayı taktım
Evet, eski sevgiline fena kafayı taktım
[Bridge]
Arkadaşlarınla arkadaş mıydı? Yatakta iyi miydi?
Onu düşündüğün oluyor mu? Yok? İyiyim, önemli değil, söyle sen
İttatkar mıydı? Hiç Konrtolcü müydü?
Gezip-görmüş biri miydi? Aman Tanrım, o beni çok üzüyor
[Outro]
Eski sevgilene fena kafayı taktım
O senin yatağının benim tarafımda uyuyordu (Ah), woah
Eski sevgilene fena kafayı taktım (Tanrım, o beni çok üzüyor)
Eski sevgilene fena kafayı taktım
[مقدمة]
لا-دا-دا-دا، دا-دا-دا (دا-دا-دا-دا-دا)
لا-دا-دا-دا-دا
[المقطع الأول]
إن أخبرتك كم انا أفكر بها
لكنت ستعتقد بأنني واقعه في حبها
و إن عرفت إلى أي حد نظرت في صورها
لكنت ستعتقد بأننا أفضل الأصدقاء
[ما قبل اللازمة]
لأنني أعرف ما هو برجها الفلكي، أعرف فصيلة دمها
لقد رأيت كل فيلم شاركت فيه، يا إلهي، إنها جميلة
وأنا أعلم أنك تحبها وأعلم عن وجودها
لكن ليس بيدي حيلة، لا، ليس بيدي حيلة
[اللازمة]
انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة
أعلم أنها كانت نائمة على جانبي من سريرك و أستطيع أن أشعر بذلك
انا أُحدق بها و كأنني أجلب الضرر لنفسي
وأتذكر كل التفاصيل التي أخبرتني بها، لذا كن حذر يا عزيزي
انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة
نعم، انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة
[ما بعد اللازمة]
لا-دا-دا-دا، دا-دا-دا
[المقطع الثاني]
لديها تلك الشفاه، لديها تلك الوركين
هي تُحيي كل الحفلات اللعينة
هي موهوبة، هي جيدة مع الأطفال
حتى أنها تتحدث بلطف عني، آه-آه
[ما قبل الازمة]
و انا أعلم أنك تحبني و أعلم أن هذا لجنون
لكن في كل مرة تناديني بها باسمي، أعتقد أنك تخطئ بيني وبينها
كلاكما تخطيتم علاقتكم، ولا تتحدثان حتى
لكن ليس بيدي حيلة، أعاني من مشاكل، ليس بيدي حيلة يا عزيزتي
[اللازمة]
انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة
أعلم أنها كانت نائمة على جانبي من سريرك و أستطيع أن أشعر بذلك
انا أُحدق بها و كأنني أجلب الضرر لنفسي
وأتذكر كل التفاصيل التي أخبرتني بها، لذا كن حذر يا عزيزي
انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة
نعم، انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة
[جسر]
هل هي تُصادق أصدقائك؟ هل هي جيدة في السرير؟
هل تفكر بها؟ لا؟ انا بخير، لا أهتم للأمر، أخبرني
هل هي ذو مزاج جيد؟ لا تتحكم بك أبدًا؟
تُحب السفر؟ مطلعة جيدة؟ يا إلهي، إنها تجعلني مهووسة جدًا
[خاتمة]
انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة
لقد كانت نائمة على جانبي في سريرك ، واه
انا مهووسة جدًا بحبيبتك السابقة (لماذا تجعلني هي مهووسة جدًا؟)
انا مهووسة جدًا بـ، بحبيبتك السابقة
[Početak]
La-da-da-da, da-da-da (Da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da
[Strofa 1]
Kada bih ti rekla koliko mislim na nju
Pomislio bi da sam zaljubljena
I kada bi znao koliko puta gledam njene slike
Mislio bi da smo najbolje drugarice
[Pred-Refren]
Zato što znam njen horoskop, znam joj krvnu grupu
Svaki njen film u kojem je bila sam pogledala i bože koliko je prelepa
Znam da je voliš i ja je znam
Ali ne mogu da odolim
Ne, ne mogu da odolim
[Refren]
Opsednuta sam sa tvojom bivšom (uh-huh)
Znam da spava na mojoj strani tvog kreveta i osećam to
Buljim u nju kao da sebe želim da povredim
Sećam se svakog malog detalja koji bi mi rekao, tako da budi oprezan, dušo
Opsednuta sam sa tvojom bivšom (Ah)
Da, opsednuta sam sa tvojom bivšom (Ah)
[Strofa 2]
La-da-da-da, da-da-da
Ima te usne, ima te bokove
Život svake jebene žurke
Talentovana je, dobra je sa decom
Čak i lepo govori o meni, ah-ah
[Pred-Refren]
Znam da me voliš i znam da je ludost
Ali svaki put kada izgovoriš moje ime, mislim da me mešaš sa njom
Oboje ste nastavili dalje, uopšte ni ne pričate
Ali ne mogu da odolim, imam problem, ne mogu da odolim, dušo
[Refren]
Opsednuta sam sa tvojom bivšom (uh-huh)
Znam da spava na mojoj strani tvog kreveta i osećam to
Buljim u nju kao da sebe želim da povredim
Sećam se svakog malog detalja koji bi mi rekao, tako da budi oprezan, dušo
Opsednuta sam sa tvojom bivšom (Ah)
Da, opsednuta sam sa tvojom bivšom (Ah)
[Prelaz]
Da li se druži sa tvojim prijateljima? Da li je dobra u krevetu?
Da li misliš na nju? Ne? Dobro sam, nije ni bitno, reci mi
Da li je mirna? Nikada ne kontroliše?
Obišla je svet? Inteligentna je? O bože, toliko me čini da budem opsednuta
[Refren]
Opsednuta sam sa tvojom bivšom (Ah)
Spava na mojoj strani u tvom krevetu (Ah), woah
Opsednuta sam sa tvojom bivšom (Zašto me je toliko opsednula? Ah)
Opsednuta sam sa tvojom bivšom, sa tvojom bivšom