Na Onda

Flavio Castro

Liedtexte Übersetzung

Orochi
Kevin o Chris

Senta fica e não sai
Você é a melhor da boate baby
Uma obra de arte igual Monalisa
Ela é tipo obra, ela para a pista

Então senta fica e não sai
O meu colo agora e sua cama baby
Então perde o tempo aqui varias vezes
Vem se aventurar no RJ baby

Tu sabe e eu sei
Que todas são apenas fake
Ela de Dior, me disfarço de idiota

Senta, fica e não sai
Hoje nos só dorme depois das 13
Perde o tempo aqui e vamo ver se tudo isso é demais

Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Meu papo é reto, eu não juro
Menina eu te encontrei lá

Quarto escuro Ela me deixou de pau duro
Então deixei ela em apuro
Menina eu te encontrei lá

Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá

Te encontrei de novo por aqui
E cada vez 'cê ta mais linda
Me apresentei, 'cê já me conhecia
Então eu acho que já deu bom

Acendo a luz pra te analisar
'Cê sabe que em meus braços é o seu lugar
Com fogo e energia, bitch, minha mão nos quadris

Tão fashion e atraente, numa margem diferente
Ela joga a sua rabeta, faz a pose e empina de costas
Sacanagem com safadeza, vai deslizar sua gostosa

Olha nos meus olhos deixa eu te dizer
Esquece teu passado e vem
Se entrega pra mim que eu te faço delirar
Me diz amor o que você quer
Me diz amor o que você quer?
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Meu papo e reto, eu não juro
Menina eu te encontrei lá

Quarto escuro, ela me deixou de pau duro
Então deixei ela em apuros
Menina eu te encontrei lá, na onda

Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontrei lá
Te encontrei lá
Oh oh oh ah ah
Te encontrei lá
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Te te encontrei lá
Na hora

Orochi
Orochi
Kevin o Chris
Kevin o Chris
Senta fica e não sai
Setz dich hin, bleib und geh nicht
Você é a melhor da boate baby
Du bist die Beste im Club, Baby
Uma obra de arte igual Monalisa
Ein Kunstwerk wie die Mona Lisa
Ela é tipo obra, ela para a pista
Sie ist wie ein Kunstwerk, sie bringt die Tanzfläche zum Stillstand
Então senta fica e não sai
Also setz dich hin, bleib und geh nicht
O meu colo agora e sua cama baby
Mein Schoß ist jetzt dein Bett, Baby
Então perde o tempo aqui varias vezes
Also verschwende hier mehrmals deine Zeit
Vem se aventurar no RJ baby
Komm und erlebe Abenteuer in Rio, Baby
Tu sabe e eu sei
Du weißt und ich weiß
Que todas são apenas fake
Dass alle anderen nur Fälschungen sind
Ela de Dior, me disfarço de idiota
Sie trägt Dior, ich gebe mich als Idiot aus
Senta, fica e não sai
Setz dich hin, bleib und geh nicht
Hoje nos só dorme depois das 13
Heute schlafen wir erst nach 13 Uhr
Perde o tempo aqui e vamo ver se tudo isso é demais
Verschwende hier deine Zeit und lass uns sehen, ob das alles zu viel ist
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Schmutziges Spiel, aber sie weiß alles
Meu papo é reto, eu não juro
Ich rede gerade heraus, ich schwöre nicht
Menina eu te encontrei lá
Mädchen, ich habe dich dort getroffen
Quarto escuro Ela me deixou de pau duro
Dunkles Zimmer, sie hat mich hart gemacht
Então deixei ela em apuro
Also habe ich sie in Schwierigkeiten gebracht
Menina eu te encontrei lá
Mädchen, ich habe dich dort getroffen
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá
Ich habe dich dort getroffen
Te encontrei de novo por aqui
Ich habe dich hier wieder getroffen
E cada vez 'cê ta mais linda
Und jedes Mal bist du schöner
Me apresentei, 'cê já me conhecia
Ich habe mich vorgestellt, du kanntest mich schon
Então eu acho que já deu bom
Also denke ich, dass es gut gelaufen ist
Acendo a luz pra te analisar
Ich mache das Licht an, um dich zu analysieren
'Cê sabe que em meus braços é o seu lugar
Du weißt, dass du in meinen Armen deinen Platz hast
Com fogo e energia, bitch, minha mão nos quadris
Mit Feuer und Energie, Schlampe, meine Hand auf deinen Hüften
Tão fashion e atraente, numa margem diferente
So modisch und attraktiv, an einem anderen Ufer
Ela joga a sua rabeta, faz a pose e empina de costas
Sie wirft ihren Hintern, posiert und streckt ihn von hinten aus
Sacanagem com safadeza, vai deslizar sua gostosa
Unanständigkeit mit Frechheit, sie wird dich gleiten lassen, du Leckere
Olha nos meus olhos deixa eu te dizer
Schau mir in die Augen, lass mich dir sagen
Esquece teu passado e vem
Vergiss deine Vergangenheit und komm
Se entrega pra mim que eu te faço delirar
Gib dich mir hin und ich bringe dich zum Wahnsinn
Me diz amor o que você quer
Sag mir, Liebe, was du willst
Me diz amor o que você quer?
Sag mir, Liebe, was du willst?
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Schmutziges Spiel, aber sie weiß alles
Meu papo e reto, eu não juro
Ich rede gerade heraus, ich schwöre nicht
Menina eu te encontrei lá
Mädchen, ich habe dich dort getroffen
Quarto escuro, ela me deixou de pau duro
Dunkles Zimmer, sie hat mich hart gemacht
Então deixei ela em apuros
Also habe ich sie in Schwierigkeiten gebracht
Menina eu te encontrei lá, na onda
Mädchen, ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá, na onda
Ich habe dich dort getroffen, auf der Welle
Te encontrei lá
Ich habe dich dort getroffen
Te encontrei lá
Ich habe dich dort getroffen
Oh oh oh ah ah
Oh oh oh ah ah
Te encontrei lá
Ich habe dich dort getroffen
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Ich habe dich dort getroffen, ich habe dich dort getroffen
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Ich habe dich dort getroffen, ich habe dich dort getroffen
Te te encontrei lá
Ich habe dich dort getroffen
Na hora
Zur richtigen Zeit
Orochi
Orochi
Kevin o Chris
Kevin and Chris
Senta fica e não sai
Sit, stay and don't leave
Você é a melhor da boate baby
You're the best in the club, baby
Uma obra de arte igual Monalisa
A work of art like the Mona Lisa
Ela é tipo obra, ela para a pista
She's like a work, she stops the dance floor
Então senta fica e não sai
So sit, stay and don't leave
O meu colo agora e sua cama baby
My lap is now your bed, baby
Então perde o tempo aqui varias vezes
So waste your time here several times
Vem se aventurar no RJ baby
Come and have an adventure in Rio, baby
Tu sabe e eu sei
You know and I know
Que todas são apenas fake
That all the others are just fake
Ela de Dior, me disfarço de idiota
She's in Dior, I pretend to be a fool
Senta, fica e não sai
Sit, stay and don't leave
Hoje nos só dorme depois das 13
Today we only sleep after 1pm
Perde o tempo aqui e vamo ver se tudo isso é demais
Waste your time here and let's see if all this is too much
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Dirty game but she knows everything
Meu papo é reto, eu não juro
I speak straight, I don't swear
Menina eu te encontrei lá
Girl, I found you there
Quarto escuro Ela me deixou de pau duro
Dark room, she got me hard
Então deixei ela em apuro
So I left her in trouble
Menina eu te encontrei lá
Girl, I found you there
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá
I found you there
Te encontrei de novo por aqui
I found you again around here
E cada vez 'cê ta mais linda
And every time you're more beautiful
Me apresentei, 'cê já me conhecia
I introduced myself, you already knew me
Então eu acho que já deu bom
So I guess it's already good
Acendo a luz pra te analisar
I turn on the light to analyze you
'Cê sabe que em meus braços é o seu lugar
You know that in my arms is your place
Com fogo e energia, bitch, minha mão nos quadris
With fire and energy, bitch, my hand on your hips
Tão fashion e atraente, numa margem diferente
So fashionable and attractive, on a different edge
Ela joga a sua rabeta, faz a pose e empina de costas
She shakes her ass, strikes a pose and arches her back
Sacanagem com safadeza, vai deslizar sua gostosa
Naughty with naughtiness, slide your deliciousness
Olha nos meus olhos deixa eu te dizer
Look into my eyes let me tell you
Esquece teu passado e vem
Forget your past and come
Se entrega pra mim que eu te faço delirar
Surrender to me and I'll make you delirious
Me diz amor o que você quer
Tell me love what you want
Me diz amor o que você quer?
Tell me love what you want?
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Dirty game but she knows everything
Meu papo e reto, eu não juro
My talk is straight, I don't swear
Menina eu te encontrei lá
Girl, I found you there
Quarto escuro, ela me deixou de pau duro
Dark room, she got me hard
Então deixei ela em apuros
So I left her in trouble
Menina eu te encontrei lá, na onda
Girl, I found you there, on the wave
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá, na onda
I found you there, on the wave
Te encontrei lá
I found you there
Te encontrei lá
I found you there
Oh oh oh ah ah
Oh oh oh ah ah
Te encontrei lá
I found you there
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
I found you there, I found you there
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
I found you there, I found you there
Te te encontrei lá
I found you there
Na hora
On time
Orochi
Orochi
Kevin o Chris
Kevin o Chris
Senta fica e não sai
Siéntate, quédate y no te vayas
Você é a melhor da boate baby
Eres la mejor de la discoteca, nena
Uma obra de arte igual Monalisa
Una obra de arte como la Mona Lisa
Ela é tipo obra, ela para a pista
Es como una obra, ella para la pista
Então senta fica e não sai
Así que siéntate, quédate y no te vayas
O meu colo agora e sua cama baby
Mi regazo ahora es tu cama, nena
Então perde o tempo aqui varias vezes
Así que pierde el tiempo aquí varias veces
Vem se aventurar no RJ baby
Ven a aventurarte en RJ, nena
Tu sabe e eu sei
Tú sabes y yo sé
Que todas são apenas fake
Que todas son solo falsas
Ela de Dior, me disfarço de idiota
Ella de Dior, me disfrazo de idiota
Senta, fica e não sai
Siéntate, quédate y no te vayas
Hoje nos só dorme depois das 13
Hoy solo dormimos después de las 13
Perde o tempo aqui e vamo ver se tudo isso é demais
Pierde el tiempo aquí y veamos si todo esto es demasiado
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Juego sucio pero ella sabe todo
Meu papo é reto, eu não juro
Mi charla es directa, no juro
Menina eu te encontrei lá
Niña, te encontré allí
Quarto escuro Ela me deixou de pau duro
Cuarto oscuro, ella me dejó duro
Então deixei ela em apuro
Así que la dejé en apuros
Menina eu te encontrei lá
Niña, te encontré allí
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá
Te encontré allí
Te encontrei de novo por aqui
Te encontré de nuevo por aquí
E cada vez 'cê ta mais linda
Y cada vez estás más hermosa
Me apresentei, 'cê já me conhecia
Me presenté, ya me conocías
Então eu acho que já deu bom
Así que creo que ya salió bien
Acendo a luz pra te analisar
Enciendo la luz para analizarte
'Cê sabe que em meus braços é o seu lugar
Sabes que en mis brazos es tu lugar
Com fogo e energia, bitch, minha mão nos quadris
Con fuego y energía, perra, mi mano en tus caderas
Tão fashion e atraente, numa margem diferente
Tan elegante y atractiva, en un margen diferente
Ela joga a sua rabeta, faz a pose e empina de costas
Ella mueve su trasero, posa y se inclina de espaldas
Sacanagem com safadeza, vai deslizar sua gostosa
Juego sucio con picardía, deslízate deliciosa
Olha nos meus olhos deixa eu te dizer
Mira a mis ojos, déjame decirte
Esquece teu passado e vem
Olvida tu pasado y ven
Se entrega pra mim que eu te faço delirar
Entrégate a mí y te haré delirar
Me diz amor o que você quer
Dime amor, ¿qué quieres?
Me diz amor o que você quer?
Dime amor, ¿qué quieres?
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Juego sucio pero ella sabe todo
Meu papo e reto, eu não juro
Mi charla es directa, no juro
Menina eu te encontrei lá
Niña, te encontré allí
Quarto escuro, ela me deixou de pau duro
Cuarto oscuro, ella me dejó duro
Então deixei ela em apuros
Así que la dejé en apuros
Menina eu te encontrei lá, na onda
Niña, te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá, na onda
Te encontré allí, en la onda
Te encontrei lá
Te encontré allí
Te encontrei lá
Te encontré allí
Oh oh oh ah ah
Oh oh oh ah ah
Te encontrei lá
Te encontré allí
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Te encontré allí, te encontré allí
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Te encontré allí, te encontré allí
Te te encontrei lá
Te encontré allí
Na hora
A tiempo
Orochi
Orochi
Kevin o Chris
Kevin o Chris
Senta fica e não sai
Assieds-toi, reste et ne pars pas
Você é a melhor da boate baby
Tu es la meilleure de la boîte de nuit, bébé
Uma obra de arte igual Monalisa
Une œuvre d'art comme la Mona Lisa
Ela é tipo obra, ela para a pista
Elle est comme une œuvre, elle arrête la piste
Então senta fica e não sai
Alors assieds-toi, reste et ne pars pas
O meu colo agora e sua cama baby
Mon giron est maintenant ton lit, bébé
Então perde o tempo aqui varias vezes
Alors perds ton temps ici plusieurs fois
Vem se aventurar no RJ baby
Viens t'aventurer à Rio, bébé
Tu sabe e eu sei
Tu sais et je sais
Que todas são apenas fake
Que toutes sont juste des fausses
Ela de Dior, me disfarço de idiota
Elle en Dior, je me déguise en idiot
Senta, fica e não sai
Assieds-toi, reste et ne pars pas
Hoje nos só dorme depois das 13
Aujourd'hui, on ne dort qu'après 13 heures
Perde o tempo aqui e vamo ver se tudo isso é demais
Perds ton temps ici et voyons si tout cela est trop
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Jeu sale mais elle sait tout
Meu papo é reto, eu não juro
Je parle franchement, je ne jure pas
Menina eu te encontrei lá
Fille, je t'ai rencontrée là-bas
Quarto escuro Ela me deixou de pau duro
Chambre sombre, elle m'a rendu dur
Então deixei ela em apuro
Alors je l'ai mise en difficulté
Menina eu te encontrei lá
Fille, je t'ai rencontrée là-bas
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá
Je t'ai rencontrée là-bas
Te encontrei de novo por aqui
Je t'ai encore rencontrée ici
E cada vez 'cê ta mais linda
Et chaque fois tu es plus belle
Me apresentei, 'cê já me conhecia
Je me suis présenté, tu me connaissais déjà
Então eu acho que já deu bom
Alors je pense que ça a déjà bien marché
Acendo a luz pra te analisar
J'allume la lumière pour t'analyser
'Cê sabe que em meus braços é o seu lugar
Tu sais que dans mes bras est ta place
Com fogo e energia, bitch, minha mão nos quadris
Avec du feu et de l'énergie, salope, ma main sur tes hanches
Tão fashion e atraente, numa margem diferente
Si à la mode et attirante, sur une rive différente
Ela joga a sua rabeta, faz a pose e empina de costas
Elle bouge son cul, prend la pose et se penche en arrière
Sacanagem com safadeza, vai deslizar sua gostosa
Coquineries avec perversité, elle va glisser sa délicieuse
Olha nos meus olhos deixa eu te dizer
Regarde dans mes yeux laisse-moi te dire
Esquece teu passado e vem
Oublie ton passé et viens
Se entrega pra mim que eu te faço delirar
Donne-toi à moi et je te ferai délirer
Me diz amor o que você quer
Dis-moi amour ce que tu veux
Me diz amor o que você quer?
Dis-moi amour ce que tu veux?
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Jeu sale mais elle sait tout
Meu papo e reto, eu não juro
Je parle franchement, je ne jure pas
Menina eu te encontrei lá
Fille, je t'ai rencontrée là-bas
Quarto escuro, ela me deixou de pau duro
Chambre sombre, elle m'a rendu dur
Então deixei ela em apuros
Alors je l'ai mise en difficulté
Menina eu te encontrei lá, na onda
Fille, je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá, na onda
Je t'ai rencontrée là-bas, sur la vague
Te encontrei lá
Je t'ai rencontrée là-bas
Te encontrei lá
Je t'ai rencontrée là-bas
Oh oh oh ah ah
Oh oh oh ah ah
Te encontrei lá
Je t'ai rencontrée là-bas
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Je t'ai rencontrée là-bas, je t'ai rencontrée là-bas
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Je t'ai rencontrée là-bas, je t'ai rencontrée là-bas
Te te encontrei lá
Je t'ai rencontrée là-bas
Na hora
À l'heure
Orochi
Orochi
Kevin o Chris
Kevin o Chris
Senta fica e não sai
Siediti, resta e non andare via
Você é a melhor da boate baby
Sei la migliore del club, baby
Uma obra de arte igual Monalisa
Un'opera d'arte come la Monalisa
Ela é tipo obra, ela para a pista
È come un'opera, ferma la pista
Então senta fica e não sai
Quindi siediti, resta e non andare via
O meu colo agora e sua cama baby
Il mio grembo è ora il tuo letto, baby
Então perde o tempo aqui varias vezes
Quindi perdi tempo qui più volte
Vem se aventurar no RJ baby
Vieni a fare un'avventura a Rio, baby
Tu sabe e eu sei
Tu lo sai e io lo so
Que todas são apenas fake
Che tutte sono solo false
Ela de Dior, me disfarço de idiota
Lei in Dior, mi travesto da idiota
Senta, fica e não sai
Siediti, resta e non andare via
Hoje nos só dorme depois das 13
Oggi dormiamo solo dopo le 13
Perde o tempo aqui e vamo ver se tudo isso é demais
Perdi tempo qui e vediamo se tutto questo è troppo
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Gioco sporco ma lei sa tutto
Meu papo é reto, eu não juro
Parlo chiaro, non giuro
Menina eu te encontrei lá
Ragazza, ti ho incontrato lì
Quarto escuro Ela me deixou de pau duro
Stanza buia, mi ha reso duro
Então deixei ela em apuro
Quindi l'ho messa in difficoltà
Menina eu te encontrei lá
Ragazza, ti ho incontrato lì
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá
Ti ho incontrato lì
Te encontrei de novo por aqui
Ti ho incontrato di nuovo qui
E cada vez 'cê ta mais linda
E ogni volta sei più bella
Me apresentei, 'cê já me conhecia
Mi sono presentato, tu mi conoscevi già
Então eu acho que já deu bom
Quindi penso che sia andata bene
Acendo a luz pra te analisar
Accendo la luce per analizzarti
'Cê sabe que em meus braços é o seu lugar
Sai che tra le mie braccia è il tuo posto
Com fogo e energia, bitch, minha mão nos quadris
Con fuoco ed energia, ragazza, la mia mano sui fianchi
Tão fashion e atraente, numa margem diferente
Così alla moda e attraente, su un margine diverso
Ela joga a sua rabeta, faz a pose e empina de costas
Lei muove il suo sedere, fa la posa e si sporge all'indietro
Sacanagem com safadeza, vai deslizar sua gostosa
Scherzo con malizia, scivola la tua deliziosa
Olha nos meus olhos deixa eu te dizer
Guarda nei miei occhi lascia che ti dica
Esquece teu passado e vem
Dimentica il tuo passato e vieni
Se entrega pra mim que eu te faço delirar
Consegnati a me che ti farò delirare
Me diz amor o que você quer
Dimmi amore cosa vuoi
Me diz amor o que você quer?
Dimmi amore cosa vuoi?
Jogo sujo mas ela sabe de tudo
Gioco sporco ma lei sa tutto
Meu papo e reto, eu não juro
Parlo chiaro, non giuro
Menina eu te encontrei lá
Ragazza, ti ho incontrato lì
Quarto escuro, ela me deixou de pau duro
Stanza buia, mi ha reso duro
Então deixei ela em apuros
Quindi l'ho messa in difficoltà
Menina eu te encontrei lá, na onda
Ragazza, ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá, na onda
Ti ho incontrato lì, sull'onda
Te encontrei lá
Ti ho incontrato lì
Te encontrei lá
Ti ho incontrato lì
Oh oh oh ah ah
Oh oh oh ah ah
Te encontrei lá
Ti ho incontrato lì
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Ti ho incontrato lì, ti ho incontrato lì
Te te encontrei lá, te te encontrei lá
Ti ho incontrato lì, ti ho incontrato lì
Te te encontrei lá
Ti ho incontrato lì
Na hora
All'ora

Wissenswertes über das Lied Na Onda von Orochi

Wer hat das Lied “Na Onda” von Orochi komponiert?
Das Lied “Na Onda” von Orochi wurde von Flavio Castro komponiert.

Beliebteste Lieder von Orochi

Andere Künstler von Trap