É você meu desejo mais gostoso de viver
Você é o meu segredo, meu prazer
A maior felicidade que encontrei
Um amor que na verdade acreditei
É quem faz bater feliz meu coração
Pra você
Eu entrego minha vida em suas mãos
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Só eu sei como eu preciso de você
Eu não posso nem pensar em te perder
Eu confesso que te amo, meu amor
Olha nos meus olhos
Sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
Olha nos meus olhos
Sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
É você meu desejo mais gostoso de viver
Você é o meu segredo, meu prazer
A maior felicidade que encontrei
Um amor que na verdade acreditei
(Pra ficar bem mais bonito, vai Pericão)
Pra você
Eu entrego minha vida em suas mãos
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Só eu sei como eu preciso de você
Todo dia eu não posso nem pensar em te perder
Eu confesso
Olha nos meus olhos
Sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
Olha nos meus olhos
Sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
É você
É você meu desejo mais gostoso de viver
Du bist mein süßester Wunsch zu leben
Você é o meu segredo, meu prazer
Du bist mein Geheimnis, meine Freude
A maior felicidade que encontrei
Das größte Glück, das ich gefunden habe
Um amor que na verdade acreditei
Eine Liebe, an die ich wirklich geglaubt habe
É quem faz bater feliz meu coração
Du lässt mein Herz glücklich schlagen
Pra você
Für dich
Eu entrego minha vida em suas mãos
Ich übergebe mein Leben in deine Hände
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Mach mich zu einem Gefangenen der Leidenschaft
Só eu sei como eu preciso de você
Nur ich weiß, wie sehr ich dich brauche
Eu não posso nem pensar em te perder
Ich kann es nicht ertragen, daran zu denken, dich zu verlieren
Eu confesso que te amo, meu amor
Ich gestehe, dass ich dich liebe, meine Liebe
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
Sem você não sei viver
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich leben soll
Jamais pensei amar assim
Ich habe nie gedacht, so zu lieben
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Ich habe keine Worte mehr zu sagen, mein Liebling
Você nasceu pra mim
Du bist für mich geboren
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
Sem você não sei viver
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich leben soll
Jamais pensei amar assim
Ich habe nie gedacht, so zu lieben
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Ich habe keine Worte mehr zu sagen, mein Liebling
Você nasceu pra mim
Du bist für mich geboren
É você meu desejo mais gostoso de viver
Du bist mein süßester Wunsch zu leben
Você é o meu segredo, meu prazer
Du bist mein Geheimnis, meine Freude
A maior felicidade que encontrei
Das größte Glück, das ich gefunden habe
Um amor que na verdade acreditei
Eine Liebe, an die ich wirklich geglaubt habe
(Pra ficar bem mais bonito, vai Pericão)
(Um es noch schöner zu machen, geh Pericão)
Pra você
Für dich
Eu entrego minha vida em suas mãos
Ich übergebe mein Leben in deine Hände
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Mach mich zu einem Gefangenen der Leidenschaft
Só eu sei como eu preciso de você
Nur ich weiß, wie sehr ich dich brauche
Todo dia eu não posso nem pensar em te perder
Jeden Tag kann ich es nicht ertragen, daran zu denken, dich zu verlieren
Eu confesso
Ich gestehe
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
Sem você não sei viver
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich leben soll
Jamais pensei amar assim
Ich habe nie gedacht, so zu lieben
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Ich habe keine Worte mehr zu sagen, mein Liebling
Você nasceu pra mim
Du bist für mich geboren
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
Sem você não sei viver
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich leben soll
Jamais pensei amar assim
Ich habe nie gedacht, so zu lieben
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Ich habe keine Worte mehr zu sagen, mein Liebling
Você nasceu pra mim
Du bist für mich geboren
É você
Du bist
É você meu desejo mais gostoso de viver
You are my most delicious desire to live
Você é o meu segredo, meu prazer
You are my secret, my pleasure
A maior felicidade que encontrei
The greatest happiness I found
Um amor que na verdade acreditei
A love that I truly believed in
É quem faz bater feliz meu coração
It's who makes my heart beat happily
Pra você
For you
Eu entrego minha vida em suas mãos
I surrender my life into your hands
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Make me a prisoner of passion
Só eu sei como eu preciso de você
Only I know how much I need you
Eu não posso nem pensar em te perder
I can't even think about losing you
Eu confesso que te amo, meu amor
I confess that I love you, my love
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Sem você não sei viver
Without you, I don't know how to live
Jamais pensei amar assim
I never thought I would love like this
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
I have no more words to say, my dear
Você nasceu pra mim
You were born for me
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Sem você não sei viver
Without you, I don't know how to live
Jamais pensei amar assim
I never thought I would love like this
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
I have no more words to say, my dear
Você nasceu pra mim
You were born for me
É você meu desejo mais gostoso de viver
You are my most delicious desire to live
Você é o meu segredo, meu prazer
You are my secret, my pleasure
A maior felicidade que encontrei
The greatest happiness I found
Um amor que na verdade acreditei
A love that I truly believed in
(Pra ficar bem mais bonito, vai Pericão)
(To make it even more beautiful, go Pericão)
Pra você
For you
Eu entrego minha vida em suas mãos
I surrender my life into your hands
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Make me a prisoner of passion
Só eu sei como eu preciso de você
Only I know how much I need you
Todo dia eu não posso nem pensar em te perder
Every day I can't even think about losing you
Eu confesso
I confess
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Sem você não sei viver
Without you, I don't know how to live
Jamais pensei amar assim
I never thought I would love like this
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
I have no more words to say, my dear
Você nasceu pra mim
You were born for me
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
Sem você não sei viver
Without you, I don't know how to live
Jamais pensei amar assim
I never thought I would love like this
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
I have no more words to say, my dear
Você nasceu pra mim
You were born for me
É você
It's you
É você meu desejo mais gostoso de viver
Eres tú mi deseo más delicioso de vivir
Você é o meu segredo, meu prazer
Eres tú mi secreto, mi placer
A maior felicidade que encontrei
La mayor felicidad que encontré
Um amor que na verdade acreditei
Un amor en el que realmente creí
É quem faz bater feliz meu coração
Es quien hace latir feliz mi corazón
Pra você
Para ti
Eu entrego minha vida em suas mãos
Entrego mi vida en tus manos
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Haz de mí un prisionero de la pasión
Só eu sei como eu preciso de você
Solo yo sé cuánto te necesito
Eu não posso nem pensar em te perder
No puedo ni pensar en perderte
Eu confesso que te amo, meu amor
Confieso que te amo, mi amor
Olha nos meus olhos
Mira en mis ojos
Sem você não sei viver
Sin ti no sé vivir
Jamais pensei amar assim
Nunca pensé amar así
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
No tengo más palabras para decir, mi bien
Você nasceu pra mim
Naciste para mí
Olha nos meus olhos
Mira en mis ojos
Sem você não sei viver
Sin ti no sé vivir
Jamais pensei amar assim
Nunca pensé amar así
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
No tengo más palabras para decir, mi bien
Você nasceu pra mim
Naciste para mí
É você meu desejo mais gostoso de viver
Eres tú mi deseo más delicioso de vivir
Você é o meu segredo, meu prazer
Eres tú mi secreto, mi placer
A maior felicidade que encontrei
La mayor felicidad que encontré
Um amor que na verdade acreditei
Un amor en el que realmente creí
(Pra ficar bem mais bonito, vai Pericão)
(Para que sea aún más bonito, va Pericão)
Pra você
Para ti
Eu entrego minha vida em suas mãos
Entrego mi vida en tus manos
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Haz de mí un prisionero de la pasión
Só eu sei como eu preciso de você
Solo yo sé cuánto te necesito
Todo dia eu não posso nem pensar em te perder
Cada día no puedo ni pensar en perderte
Eu confesso
Confieso
Olha nos meus olhos
Mira en mis ojos
Sem você não sei viver
Sin ti no sé vivir
Jamais pensei amar assim
Nunca pensé amar así
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
No tengo más palabras para decir, mi bien
Você nasceu pra mim
Naciste para mí
Olha nos meus olhos
Mira en mis ojos
Sem você não sei viver
Sin ti no sé vivir
Jamais pensei amar assim
Nunca pensé amar así
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
No tengo más palabras para decir, mi bien
Você nasceu pra mim
Naciste para mí
É você
Eres tú
É você meu desejo mais gostoso de viver
C'est toi mon désir le plus délicieux de vivre
Você é o meu segredo, meu prazer
Tu es mon secret, mon plaisir
A maior felicidade que encontrei
Le plus grand bonheur que j'ai trouvé
Um amor que na verdade acreditei
Un amour en lequel j'ai vraiment cru
É quem faz bater feliz meu coração
C'est toi qui fait battre joyeusement mon cœur
Pra você
Pour toi
Eu entrego minha vida em suas mãos
Je donne ma vie entre tes mains
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Fais de moi un prisonnier de la passion
Só eu sei como eu preciso de você
Seul je sais combien j'ai besoin de toi
Eu não posso nem pensar em te perder
Je ne peux même pas penser à te perdre
Eu confesso que te amo, meu amor
Je t'avoue que je t'aime, mon amour
Olha nos meus olhos
Regarde dans mes yeux
Sem você não sei viver
Sans toi, je ne sais pas vivre
Jamais pensei amar assim
Je n'ai jamais pensé aimer ainsi
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Je n'ai plus de mots à dire, mon bien
Você nasceu pra mim
Tu es né pour moi
Olha nos meus olhos
Regarde dans mes yeux
Sem você não sei viver
Sans toi, je ne sais pas vivre
Jamais pensei amar assim
Je n'ai jamais pensé aimer ainsi
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Je n'ai plus de mots à dire, mon bien
Você nasceu pra mim
Tu es né pour moi
É você meu desejo mais gostoso de viver
C'est toi mon désir le plus délicieux de vivre
Você é o meu segredo, meu prazer
Tu es mon secret, mon plaisir
A maior felicidade que encontrei
Le plus grand bonheur que j'ai trouvé
Um amor que na verdade acreditei
Un amour en lequel j'ai vraiment cru
(Pra ficar bem mais bonito, vai Pericão)
(Pour être encore plus beau, vas-y Pericão)
Pra você
Pour toi
Eu entrego minha vida em suas mãos
Je donne ma vie entre tes mains
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Fais de moi un prisonnier de la passion
Só eu sei como eu preciso de você
Seul je sais combien j'ai besoin de toi
Todo dia eu não posso nem pensar em te perder
Chaque jour je ne peux même pas penser à te perdre
Eu confesso
Je t'avoue
Olha nos meus olhos
Regarde dans mes yeux
Sem você não sei viver
Sans toi, je ne sais pas vivre
Jamais pensei amar assim
Je n'ai jamais pensé aimer ainsi
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Je n'ai plus de mots à dire, mon bien
Você nasceu pra mim
Tu es né pour moi
Olha nos meus olhos
Regarde dans mes yeux
Sem você não sei viver
Sans toi, je ne sais pas vivre
Jamais pensei amar assim
Je n'ai jamais pensé aimer ainsi
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Je n'ai plus de mots à dire, mon bien
Você nasceu pra mim
Tu es né pour moi
É você
C'est toi
É você meu desejo mais gostoso de viver
Sei tu il mio desiderio più dolce di vivere
Você é o meu segredo, meu prazer
Sei tu il mio segreto, il mio piacere
A maior felicidade que encontrei
La più grande felicità che ho trovato
Um amor que na verdade acreditei
Un amore in cui ho veramente creduto
É quem faz bater feliz meu coração
Sei tu che fai battere felice il mio cuore
Pra você
Per te
Eu entrego minha vida em suas mãos
Consegno la mia vita nelle tue mani
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Fammi diventare un prigioniero della passione
Só eu sei como eu preciso de você
Solo io so quanto ho bisogno di te
Eu não posso nem pensar em te perder
Non posso nemmeno pensare di perderti
Eu confesso que te amo, meu amor
Confesso che ti amo, mio amore
Olha nos meus olhos
Guarda nei miei occhi
Sem você não sei viver
Senza di te non so vivere
Jamais pensei amar assim
Non ho mai pensato di amare così
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Non ho più parole da dire, mio bene
Você nasceu pra mim
Sei nato per me
Olha nos meus olhos
Guarda nei miei occhi
Sem você não sei viver
Senza di te non so vivere
Jamais pensei amar assim
Non ho mai pensato di amare così
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Non ho più parole da dire, mio bene
Você nasceu pra mim
Sei nato per me
É você meu desejo mais gostoso de viver
Sei tu il mio desiderio più dolce di vivere
Você é o meu segredo, meu prazer
Sei tu il mio segreto, il mio piacere
A maior felicidade que encontrei
La più grande felicità che ho trovato
Um amor que na verdade acreditei
Un amore in cui ho veramente creduto
(Pra ficar bem mais bonito, vai Pericão)
(Per rendere tutto più bello, vai Pericão)
Pra você
Per te
Eu entrego minha vida em suas mãos
Consegno la mia vita nelle tue mani
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Fammi diventare un prigioniero della passione
Só eu sei como eu preciso de você
Solo io so quanto ho bisogno di te
Todo dia eu não posso nem pensar em te perder
Ogni giorno non posso nemmeno pensare di perderti
Eu confesso
Confesso
Olha nos meus olhos
Guarda nei miei occhi
Sem você não sei viver
Senza di te non so vivere
Jamais pensei amar assim
Non ho mai pensato di amare così
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Non ho più parole da dire, mio bene
Você nasceu pra mim
Sei nato per me
Olha nos meus olhos
Guarda nei miei occhi
Sem você não sei viver
Senza di te non so vivere
Jamais pensei amar assim
Non ho mai pensato di amare così
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Non ho più parole da dire, mio bene
Você nasceu pra mim
Sei nato per me
É você
Sei tu