Évidemment

Pierre de Maere, Xavier de Maere

Liedtexte Übersetzung

Évidemment
Évi'-évi'
Évidemment
Évi'

Untel, untel
A dit que l'amour
Mortel, mortel
Ne se devine pas
Il feint le paradis
Trompe les indécis
Tue les hommes
Ici, c'est l'enfer

Évidemment que j'y crois
Mon cœur ne s'achète pas
Le soir, j'écris des mots d'amour
Je pense à nous deux tous les jours

Évidemment
Évi'-évi'
Évidemment
Évi'

Ma belle, ma belle
M'a joué ses tours
Mortels, mortels
Dont on ne revient pas
Je plonge sans un bruit
Lance un dernier cri
Oh, je suis un homme à la mer
J'appelle, j'appelle
Les folles et les sourds en peine, m'appellent
À mener le combat
Marche ou paie le prix
Mort à l'ennemi
Prends les armes
Ici, c'est la guerre

Évidemment que j'y crois
La peur ne s'invente pas
J'entends tes appels au secours
Je pense à vous deux tous les jours

Évidemment
Évi'-évi'
Évidemment
Évi'

Évidemment
Évi'-évi'
Évidemment
Évi'

Évidemment
Offensichtlich
Évi'-évi'
Offi'-offi'
Évidemment
Offensichtlich
Évi'
Offi'
Untel, untel
Jemand, jemand
A dit que l'amour
Hat gesagt, dass Liebe
Mortel, mortel
Tödlich, tödlich
Ne se devine pas
Nicht erraten werden kann
Il feint le paradis
Er täuscht das Paradies vor
Trompe les indécis
Täuscht die Unentschlossenen
Tue les hommes
Tötet die Männer
Ici, c'est l'enfer
Hier ist die Hölle
Évidemment que j'y crois
Natürlich glaube ich daran
Mon cœur ne s'achète pas
Mein Herz ist nicht käuflich
Le soir, j'écris des mots d'amour
Abends schreibe ich Liebesworte
Je pense à nous deux tous les jours
Ich denke jeden Tag an uns beide
Évidemment
Offensichtlich
Évi'-évi'
Offi'-offi'
Évidemment
Offensichtlich
Évi'
Offi'
Ma belle, ma belle
Meine Schöne, meine Schöne
M'a joué ses tours
Hat mir ihre Streiche gespielt
Mortels, mortels
Tödlich, tödlich
Dont on ne revient pas
Von denen man nicht zurückkommt
Je plonge sans un bruit
Ich tauche geräuschlos ein
Lance un dernier cri
Lasse einen letzten Schrei los
Oh, je suis un homme à la mer
Oh, ich bin ein Mann im Meer
J'appelle, j'appelle
Ich rufe, ich rufe
Les folles et les sourds en peine, m'appellent
Die Verrückten und die Tauben in Not, rufen mich
À mener le combat
Um den Kampf zu führen
Marche ou paie le prix
Marschiere oder zahle den Preis
Mort à l'ennemi
Tod dem Feind
Prends les armes
Nimm die Waffen
Ici, c'est la guerre
Hier ist der Krieg
Évidemment que j'y crois
Natürlich glaube ich daran
La peur ne s'invente pas
Die Angst wird nicht erfunden
J'entends tes appels au secours
Ich höre deine Hilferufe
Je pense à vous deux tous les jours
Ich denke jeden Tag an euch beide
Évidemment
Offensichtlich
Évi'-évi'
Offi'-offi'
Évidemment
Offensichtlich
Évi'
Offi'
Évidemment
Offensichtlich
Évi'-évi'
Offi'-offi'
Évidemment
Offensichtlich
Évi'
Offi'
Évidemment
Obviamente
Évi'-évi'
Obvi'-obvi'
Évidemment
Obviamente
Évi'
Obvi'
Untel, untel
Fulano, fulano
A dit que l'amour
Disse que o amor
Mortel, mortel
Mortal, mortal
Ne se devine pas
Não se adivinha
Il feint le paradis
Ele finge o paraíso
Trompe les indécis
Engana os indecisos
Tue les hommes
Mata os homens
Ici, c'est l'enfer
Aqui, é o inferno
Évidemment que j'y crois
Obviamente que eu acredito
Mon cœur ne s'achète pas
Meu coração não se compra
Le soir, j'écris des mots d'amour
À noite, escrevo palavras de amor
Je pense à nous deux tous les jours
Penso em nós dois todos os dias
Évidemment
Obviamente
Évi'-évi'
Obvi'-obvi'
Évidemment
Obviamente
Évi'
Obvi'
Ma belle, ma belle
Minha bela, minha bela
M'a joué ses tours
Me pregou peças
Mortels, mortels
Mortais, mortais
Dont on ne revient pas
Das quais não se volta
Je plonge sans un bruit
Eu mergulho sem um som
Lance un dernier cri
Dou um último grito
Oh, je suis un homme à la mer
Oh, eu sou um homem ao mar
J'appelle, j'appelle
Eu chamo, eu chamo
Les folles et les sourds en peine, m'appellent
As loucas e os surdos em dor, me chamam
À mener le combat
Para liderar a batalha
Marche ou paie le prix
Ande ou pague o preço
Mort à l'ennemi
Morte ao inimigo
Prends les armes
Pegue as armas
Ici, c'est la guerre
Aqui, é a guerra
Évidemment que j'y crois
Obviamente que eu acredito
La peur ne s'invente pas
O medo não se inventa
J'entends tes appels au secours
Ouço seus pedidos de socorro
Je pense à vous deux tous les jours
Penso em vocês dois todos os dias
Évidemment
Obviamente
Évi'-évi'
Obvi'-obvi'
Évidemment
Obviamente
Évi'
Obvi'
Évidemment
Obviamente
Évi'-évi'
Obvi'-obvi'
Évidemment
Obviamente
Évi'
Obvi'
Évidemment
Obviously
Évi'-évi'
Obvi-obvi
Évidemment
Obviously
Évi'
Obvi
Untel, untel
So-and-so, so-and-so
A dit que l'amour
Said that love
Mortel, mortel
Mortal, mortal
Ne se devine pas
Cannot be guessed
Il feint le paradis
It pretends to be paradise
Trompe les indécis
Deceives the undecided
Tue les hommes
Kills men
Ici, c'est l'enfer
Here, it's hell
Évidemment que j'y crois
Obviously I believe in it
Mon cœur ne s'achète pas
My heart is not for sale
Le soir, j'écris des mots d'amour
In the evening, I write words of love
Je pense à nous deux tous les jours
I think of us two every day
Évidemment
Obviously
Évi'-évi'
Obvi-obvi
Évidemment
Obviously
Évi'
Obvi
Ma belle, ma belle
My beauty, my beauty
M'a joué ses tours
Played her tricks on me
Mortels, mortels
Mortal, mortal
Dont on ne revient pas
From which one does not return
Je plonge sans un bruit
I dive without a sound
Lance un dernier cri
Let out a last cry
Oh, je suis un homme à la mer
Oh, I am a man overboard
J'appelle, j'appelle
I call, I call
Les folles et les sourds en peine, m'appellent
The mad and the deaf in pain, call me
À mener le combat
To lead the fight
Marche ou paie le prix
Walk or pay the price
Mort à l'ennemi
Death to the enemy
Prends les armes
Take up arms
Ici, c'est la guerre
Here, it's war
Évidemment que j'y crois
Obviously I believe in it
La peur ne s'invente pas
Fear cannot be invented
J'entends tes appels au secours
I hear your calls for help
Je pense à vous deux tous les jours
I think of you two every day
Évidemment
Obviously
Évi'-évi'
Obvi-obvi
Évidemment
Obviously
Évi'
Obvi
Évidemment
Obviously
Évi'-évi'
Obvi-obvi
Évidemment
Obviously
Évi'
Obvi
Évidemment
Por supuesto
Évi'-évi'
Por su'-por su'
Évidemment
Por supuesto
Évi'
Por su'
Untel, untel
Tal, tal
A dit que l'amour
Dijo que el amor
Mortel, mortel
Mortal, mortal
Ne se devine pas
No se adivina
Il feint le paradis
Finge el paraíso
Trompe les indécis
Engaña a los indecisos
Tue les hommes
Mata a los hombres
Ici, c'est l'enfer
Aquí, es el infierno
Évidemment que j'y crois
Por supuesto que creo en ello
Mon cœur ne s'achète pas
Mi corazón no se compra
Le soir, j'écris des mots d'amour
Por la noche, escribo palabras de amor
Je pense à nous deux tous les jours
Pienso en nosotros dos todos los días
Évidemment
Por supuesto
Évi'-évi'
Por su'-por su'
Évidemment
Por supuesto
Évi'
Por su'
Ma belle, ma belle
Mi bella, mi bella
M'a joué ses tours
Me ha jugado sus trucos
Mortels, mortels
Mortales, mortales
Dont on ne revient pas
De los que no se vuelve
Je plonge sans un bruit
Me sumerjo sin hacer ruido
Lance un dernier cri
Lanzo un último grito
Oh, je suis un homme à la mer
Oh, soy un hombre en el mar
J'appelle, j'appelle
Llamo, llamo
Les folles et les sourds en peine, m'appellent
Las locas y los sordos en pena, me llaman
À mener le combat
Para liderar la batalla
Marche ou paie le prix
Camina o paga el precio
Mort à l'ennemi
Muerte al enemigo
Prends les armes
Toma las armas
Ici, c'est la guerre
Aquí, es la guerra
Évidemment que j'y crois
Por supuesto que creo en ello
La peur ne s'invente pas
El miedo no se inventa
J'entends tes appels au secours
Oigo tus llamadas de auxilio
Je pense à vous deux tous les jours
Pienso en vosotros dos todos los días
Évidemment
Por supuesto
Évi'-évi'
Por su'-por su'
Évidemment
Por supuesto
Évi'
Por su'
Évidemment
Por supuesto
Évi'-évi'
Por su'-por su'
Évidemment
Por supuesto
Évi'
Por su'
Évidemment
Ovviamente
Évi'-évi'
Ovvi'-ovvi'
Évidemment
Ovviamente
Évi'
Ovvi'
Untel, untel
Tizio, tizio
A dit que l'amour
Ha detto che l'amore
Mortel, mortel
Mortale, mortale
Ne se devine pas
Non si indovina
Il feint le paradis
Finge il paradiso
Trompe les indécis
Inganna gli indecisi
Tue les hommes
Uccide gli uomini
Ici, c'est l'enfer
Qui, è l'inferno
Évidemment que j'y crois
Ovviamente ci credo
Mon cœur ne s'achète pas
Il mio cuore non si compra
Le soir, j'écris des mots d'amour
La sera, scrivo parole d'amore
Je pense à nous deux tous les jours
Penso a noi due tutti i giorni
Évidemment
Ovviamente
Évi'-évi'
Ovvi'-ovvi'
Évidemment
Ovviamente
Évi'
Ovvi'
Ma belle, ma belle
La mia bella, la mia bella
M'a joué ses tours
Mi ha giocato dei brutti tiri
Mortels, mortels
Mortali, mortali
Dont on ne revient pas
Da cui non si torna indietro
Je plonge sans un bruit
Mi immergo senza un rumore
Lance un dernier cri
Lancio un ultimo grido
Oh, je suis un homme à la mer
Oh, sono un uomo in mare
J'appelle, j'appelle
Chiamo, chiamo
Les folles et les sourds en peine, m'appellent
Le folli e i sordi in pena, mi chiamano
À mener le combat
A condurre la battaglia
Marche ou paie le prix
Cammina o paga il prezzo
Mort à l'ennemi
Morte al nemico
Prends les armes
Prendi le armi
Ici, c'est la guerre
Qui, è la guerra
Évidemment que j'y crois
Ovviamente ci credo
La peur ne s'invente pas
La paura non si inventa
J'entends tes appels au secours
Sento i tuoi richiami di aiuto
Je pense à vous deux tous les jours
Penso a voi due tutti i giorni
Évidemment
Ovviamente
Évi'-évi'
Ovvi'-ovvi'
Évidemment
Ovviamente
Évi'
Ovvi'
Évidemment
Ovviamente
Évi'-évi'
Ovvi'-ovvi'
Évidemment
Ovviamente
Évi'
Ovvi'

Wissenswertes über das Lied Évidemment von Pierre de Maere

Wann wurde das Lied “Évidemment” von Pierre de Maere veröffentlicht?
Das Lied Évidemment wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Regarde-Moi” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Évidemment” von Pierre de Maere komponiert?
Das Lied “Évidemment” von Pierre de Maere wurde von Pierre de Maere, Xavier de Maere komponiert.

Beliebteste Lieder von Pierre de Maere

Andere Künstler von Electro pop