Freddie

Riccardo Zanotti

Liedtexte Übersetzung

Freddie stai attento e non dirlo a tuo padre
Chissà cosa potrebbe far
Tu lascialo stare tra slot e zanzare
Insieme agli amici del bar
Dentro a 'sto Flixbus che sembra volare
Tu cadi e non riesci a aggrapparti
Perché la tua vita va troppo veloce
Più dei giudizi degli altri

Freddie stai attento e non dirlo a tua madre
Anche se lei nel cuore già sa
Ha preso in affitto due occhi diversi
Per piangere lontano da tuo papà
Il corridoio che vi separa
Sta sotto al tetto che vi unisce
E lei non te lo dice ma ti ama davvero
Anche se forse non ti capisce

Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
In fondo la differenza non c'è
Baciami forte fino a inghiottirmi
E vivrò per sempre all'interno di te

E tutti i tagli che ti porti sulle braccia
Sono fiordi dentro cui non si può navigare
Eh, no
Ed i ricordi che ti porti nella testa
Sono barche che non hanno visto ancora il mare
Oh no
Freddie lo sai che arriverà il giorno
E magari sarà intorno a Natale
In cui dovrai dirlo per forza a 'sto mondo
Che anche tu sei in grado di amare

Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
In fondo la differenza non c'è
Baciami forte fino a inghiottirmi
E vivrò per sempre all'interno di te

Il Flixbus è arrivato a Bologna
Un'ora e mezza in ritardo
E fuori c'è un cuore che aspetta
Un cuore purissimo
Un cuore testardo
La poesia più bella del mondo
È un segreto tenuto nascosto
Freddie scende, lo bacia e gli dice
"È fra le tue braccia che ho trovato il mio posto"

Fuori in strada che buio che c'è

Freddie stai attento e non dirlo a tuo padre
Freddie sei vorsichtig und sag es nicht deinem Vater
Chissà cosa potrebbe far
Wer weiß, was er tun könnte
Tu lascialo stare tra slot e zanzare
Lass ihn zwischen Spielautomaten und Mücken sein
Insieme agli amici del bar
Zusammen mit den Freunden aus der Bar
Dentro a 'sto Flixbus che sembra volare
In diesem Flixbus, der zu fliegen scheint
Tu cadi e non riesci a aggrapparti
Du fällst und kannst dich nicht festhalten
Perché la tua vita va troppo veloce
Denn dein Leben geht zu schnell
Più dei giudizi degli altri
Schneller als die Urteile der anderen
Freddie stai attento e non dirlo a tua madre
Freddie sei vorsichtig und sag es nicht deiner Mutter
Anche se lei nel cuore già sa
Auch wenn sie es im Herzen schon weiß
Ha preso in affitto due occhi diversi
Sie hat zwei verschiedene Augen gemietet
Per piangere lontano da tuo papà
Um fern von deinem Vater zu weinen
Il corridoio che vi separa
Der Flur, der euch trennt
Sta sotto al tetto che vi unisce
Steht unter dem Dach, das euch vereint
E lei non te lo dice ma ti ama davvero
Und sie sagt es dir nicht, aber sie liebt dich wirklich
Anche se forse non ti capisce
Auch wenn sie dich vielleicht nicht versteht
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, draußen auf der Straße ist es dunkel
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, aber morgen früh komme ich zu dir
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Denn zwischen einem Kuss und Kannibalismus
In fondo la differenza non c'è
Gibt es im Grunde keinen Unterschied
Baciami forte fino a inghiottirmi
Küsse mich stark, bis du mich verschluckst
E vivrò per sempre all'interno di te
Und ich werde für immer in dir leben
E tutti i tagli che ti porti sulle braccia
Und all die Schnitte, die du auf deinen Armen trägst
Sono fiordi dentro cui non si può navigare
Sind Fjorde, in denen man nicht segeln kann
Eh, no
Eh, nein
Ed i ricordi che ti porti nella testa
Und die Erinnerungen, die du in deinem Kopf trägst
Sono barche che non hanno visto ancora il mare
Sind Boote, die das Meer noch nicht gesehen haben
Oh no
Oh nein
Freddie lo sai che arriverà il giorno
Freddie, du weißt, dass der Tag kommen wird
E magari sarà intorno a Natale
Und vielleicht wird es um Weihnachten herum sein
In cui dovrai dirlo per forza a 'sto mondo
An dem du es dieser Welt unbedingt sagen musst
Che anche tu sei in grado di amare
Dass auch du lieben kannst
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, draußen auf der Straße ist es dunkel
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, aber morgen früh komme ich zu dir
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Denn zwischen einem Kuss und Kannibalismus
In fondo la differenza non c'è
Gibt es im Grunde keinen Unterschied
Baciami forte fino a inghiottirmi
Küsse mich stark, bis du mich verschluckst
E vivrò per sempre all'interno di te
Und ich werde für immer in dir leben
Il Flixbus è arrivato a Bologna
Der Flixbus ist in Bologna angekommen
Un'ora e mezza in ritardo
Eineinhalb Stunden zu spät
E fuori c'è un cuore che aspetta
Und draußen wartet ein Herz
Un cuore purissimo
Ein reines Herz
Un cuore testardo
Ein stures Herz
La poesia più bella del mondo
Das schönste Gedicht der Welt
È un segreto tenuto nascosto
Ist ein geheim gehaltenes Geheimnis
Freddie scende, lo bacia e gli dice
Freddie steigt aus, küsst ihn und sagt ihm
"È fra le tue braccia che ho trovato il mio posto"
„In deinen Armen habe ich meinen Platz gefunden“
Fuori in strada che buio che c'è
Draußen auf der Straße ist es dunkel
Freddie stai attento e non dirlo a tuo padre
Freddie, tenha cuidado e não conte ao seu pai
Chissà cosa potrebbe far
Quem sabe o que ele poderia fazer
Tu lascialo stare tra slot e zanzare
Deixe-o entre slots e mosquitos
Insieme agli amici del bar
Junto com os amigos do bar
Dentro a 'sto Flixbus che sembra volare
Dentro deste Flixbus que parece voar
Tu cadi e non riesci a aggrapparti
Você cai e não consegue se agarrar
Perché la tua vita va troppo veloce
Porque a sua vida está indo rápido demais
Più dei giudizi degli altri
Mais do que os julgamentos dos outros
Freddie stai attento e non dirlo a tua madre
Freddie, tenha cuidado e não conte à sua mãe
Anche se lei nel cuore già sa
Mesmo que ela já saiba no coração
Ha preso in affitto due occhi diversi
Ela alugou dois olhos diferentes
Per piangere lontano da tuo papà
Para chorar longe do seu pai
Il corridoio che vi separa
O corredor que os separa
Sta sotto al tetto che vi unisce
Está sob o teto que os une
E lei non te lo dice ma ti ama davvero
E ela não te diz, mas te ama de verdade
Anche se forse non ti capisce
Mesmo que talvez não te entenda
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, que escuridão há na rua
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, mas amanhã de manhã eu chego até você
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Porque entre um beijo e o canibalismo
In fondo la differenza non c'è
No fundo, não há diferença
Baciami forte fino a inghiottirmi
Beije-me forte até me engolir
E vivrò per sempre all'interno di te
E eu vou viver para sempre dentro de você
E tutti i tagli che ti porti sulle braccia
E todos os cortes que você tem nos braços
Sono fiordi dentro cui non si può navigare
São fiordes onde não se pode navegar
Eh, no
Eh, não
Ed i ricordi che ti porti nella testa
E as memórias que você carrega na cabeça
Sono barche che non hanno visto ancora il mare
São barcos que ainda não viram o mar
Oh no
Oh não
Freddie lo sai che arriverà il giorno
Freddie, você sabe que o dia chegará
E magari sarà intorno a Natale
E talvez seja perto do Natal
In cui dovrai dirlo per forza a 'sto mondo
Em que você terá que dizer a este mundo
Che anche tu sei in grado di amare
Que você também é capaz de amar
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, que escuridão há na rua
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, mas amanhã de manhã eu chego até você
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Porque entre um beijo e o canibalismo
In fondo la differenza non c'è
No fundo, não há diferença
Baciami forte fino a inghiottirmi
Beije-me forte até me engolir
E vivrò per sempre all'interno di te
E eu vou viver para sempre dentro de você
Il Flixbus è arrivato a Bologna
O Flixbus chegou a Bologna
Un'ora e mezza in ritardo
Uma hora e meia atrasado
E fuori c'è un cuore che aspetta
E lá fora há um coração esperando
Un cuore purissimo
Um coração puro
Un cuore testardo
Um coração teimoso
La poesia più bella del mondo
A poesia mais bonita do mundo
È un segreto tenuto nascosto
É um segredo bem guardado
Freddie scende, lo bacia e gli dice
Freddie desce, o beija e diz
"È fra le tue braccia che ho trovato il mio posto"
"É nos seus braços que encontrei o meu lugar"
Fuori in strada che buio che c'è
Que escuridão há na rua
Freddie stai attento e non dirlo a tuo padre
Freddie be careful and don't tell your father
Chissà cosa potrebbe far
Who knows what he might do
Tu lascialo stare tra slot e zanzare
You let him be between slots and mosquitoes
Insieme agli amici del bar
Together with his bar friends
Dentro a 'sto Flixbus che sembra volare
Inside this Flixbus that seems to fly
Tu cadi e non riesci a aggrapparti
You fall and can't hold on
Perché la tua vita va troppo veloce
Because your life is going too fast
Più dei giudizi degli altri
More than the judgments of others
Freddie stai attento e non dirlo a tua madre
Freddie be careful and don't tell your mother
Anche se lei nel cuore già sa
Even if she already knows in her heart
Ha preso in affitto due occhi diversi
She rented two different eyes
Per piangere lontano da tuo papà
To cry away from your dad
Il corridoio che vi separa
The corridor that separates you
Sta sotto al tetto che vi unisce
Is under the roof that unites you
E lei non te lo dice ma ti ama davvero
And she doesn't tell you but she really loves you
Anche se forse non ti capisce
Even if maybe she doesn't understand you
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, how dark it is out on the street
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, but tomorrow morning I'll come to you
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Because between a kiss and cannibalism
In fondo la differenza non c'è
In the end there is no difference
Baciami forte fino a inghiottirmi
Kiss me hard until you swallow me
E vivrò per sempre all'interno di te
And I will live forever inside you
E tutti i tagli che ti porti sulle braccia
And all the cuts you carry on your arms
Sono fiordi dentro cui non si può navigare
Are fjords in which you can't navigate
Eh, no
Eh, no
Ed i ricordi che ti porti nella testa
And the memories you carry in your head
Sono barche che non hanno visto ancora il mare
Are boats that have not yet seen the sea
Oh no
Oh no
Freddie lo sai che arriverà il giorno
Freddie you know the day will come
E magari sarà intorno a Natale
And maybe it will be around Christmas
In cui dovrai dirlo per forza a 'sto mondo
When you will have to tell this world
Che anche tu sei in grado di amare
That you too are capable of love
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, how dark it is out on the street
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, but tomorrow morning I'll come to you
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Because between a kiss and cannibalism
In fondo la differenza non c'è
In the end there is no difference
Baciami forte fino a inghiottirmi
Kiss me hard until you swallow me
E vivrò per sempre all'interno di te
And I will live forever inside you
Il Flixbus è arrivato a Bologna
The Flixbus has arrived in Bologna
Un'ora e mezza in ritardo
An hour and a half late
E fuori c'è un cuore che aspetta
And outside there is a heart waiting
Un cuore purissimo
A pure heart
Un cuore testardo
A stubborn heart
La poesia più bella del mondo
The most beautiful poem in the world
È un segreto tenuto nascosto
Is a secret kept hidden
Freddie scende, lo bacia e gli dice
Freddie gets off, kisses him and tells him
"È fra le tue braccia che ho trovato il mio posto"
"It's in your arms that I found my place"
Fuori in strada che buio che c'è
How dark it is out on the street
Freddie stai attento e non dirlo a tuo padre
Freddie ten cuidado y no se lo digas a tu padre
Chissà cosa potrebbe far
Quién sabe lo que podría hacer
Tu lascialo stare tra slot e zanzare
Déjalo estar entre tragaperras y mosquitos
Insieme agli amici del bar
Junto a los amigos del bar
Dentro a 'sto Flixbus che sembra volare
Dentro de este Flixbus que parece volar
Tu cadi e non riesci a aggrapparti
Caes y no puedes agarrarte
Perché la tua vita va troppo veloce
Porque tu vida va demasiado rápido
Più dei giudizi degli altri
Más que los juicios de los demás
Freddie stai attento e non dirlo a tua madre
Freddie ten cuidado y no se lo digas a tu madre
Anche se lei nel cuore già sa
Aunque ella en el corazón ya lo sabe
Ha preso in affitto due occhi diversi
Ha alquilado dos ojos diferentes
Per piangere lontano da tuo papà
Para llorar lejos de tu papá
Il corridoio che vi separa
El pasillo que os separa
Sta sotto al tetto che vi unisce
Está bajo el techo que os une
E lei non te lo dice ma ti ama davvero
Y ella no te lo dice pero te ama de verdad
Anche se forse non ti capisce
Aunque quizás no te entienda
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, fuera en la calle qué oscuridad hay
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, pero mañana por la mañana llegaré a ti
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Porque entre un beso y el canibalismo
In fondo la differenza non c'è
En el fondo no hay diferencia
Baciami forte fino a inghiottirmi
Bésame fuerte hasta tragarme
E vivrò per sempre all'interno di te
Y viviré para siempre dentro de ti
E tutti i tagli che ti porti sulle braccia
Y todas las cortadas que llevas en los brazos
Sono fiordi dentro cui non si può navigare
Son fiordos en los que no se puede navegar
Eh, no
Eh, no
Ed i ricordi che ti porti nella testa
Y los recuerdos que llevas en la cabeza
Sono barche che non hanno visto ancora il mare
Son barcos que aún no han visto el mar
Oh no
Oh no
Freddie lo sai che arriverà il giorno
Freddie sabes que llegará el día
E magari sarà intorno a Natale
Y quizás será alrededor de Navidad
In cui dovrai dirlo per forza a 'sto mondo
En el que tendrás que decirle a este mundo
Che anche tu sei in grado di amare
Que tú también eres capaz de amar
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, fuera en la calle qué oscuridad hay
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, pero mañana por la mañana llegaré a ti
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Porque entre un beso y el canibalismo
In fondo la differenza non c'è
En el fondo no hay diferencia
Baciami forte fino a inghiottirmi
Bésame fuerte hasta tragarme
E vivrò per sempre all'interno di te
Y viviré para siempre dentro de ti
Il Flixbus è arrivato a Bologna
El Flixbus ha llegado a Bolonia
Un'ora e mezza in ritardo
Una hora y media tarde
E fuori c'è un cuore che aspetta
Y fuera hay un corazón que espera
Un cuore purissimo
Un corazón purísimo
Un cuore testardo
Un corazón testarudo
La poesia più bella del mondo
La poesía más bella del mundo
È un segreto tenuto nascosto
Es un secreto guardado
Freddie scende, lo bacia e gli dice
Freddie baja, lo besa y le dice
"È fra le tue braccia che ho trovato il mio posto"
"Es en tus brazos donde he encontrado mi lugar"
Fuori in strada che buio che c'è
Fuera en la calle qué oscuridad hay
Freddie stai attento e non dirlo a tuo padre
Freddie fais attention et ne le dis pas à ton père
Chissà cosa potrebbe far
Qui sait ce qu'il pourrait faire
Tu lascialo stare tra slot e zanzare
Laisse-le tranquille entre les machines à sous et les moustiques
Insieme agli amici del bar
Avec ses amis du bar
Dentro a 'sto Flixbus che sembra volare
Dans ce Flixbus qui semble voler
Tu cadi e non riesci a aggrapparti
Tu tombes et tu ne peux pas t'accrocher
Perché la tua vita va troppo veloce
Parce que ta vie va trop vite
Più dei giudizi degli altri
Plus que les jugements des autres
Freddie stai attento e non dirlo a tua madre
Freddie fais attention et ne le dis pas à ta mère
Anche se lei nel cuore già sa
Même si elle sait déjà dans son cœur
Ha preso in affitto due occhi diversi
Elle a loué deux yeux différents
Per piangere lontano da tuo papà
Pour pleurer loin de ton père
Il corridoio che vi separa
Le couloir qui vous sépare
Sta sotto al tetto che vi unisce
Est sous le toit qui vous unit
E lei non te lo dice ma ti ama davvero
Et elle ne te le dit pas mais elle t'aime vraiment
Anche se forse non ti capisce
Même si peut-être elle ne te comprend pas
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, dehors dans la rue il fait si sombre
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, mais demain matin je viens chez toi
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Parce qu'entre un baiser et le cannibalisme
In fondo la differenza non c'è
Au fond, il n'y a pas de différence
Baciami forte fino a inghiottirmi
Embrasse-moi fort jusqu'à m'avaler
E vivrò per sempre all'interno di te
Et je vivrai pour toujours en toi
E tutti i tagli che ti porti sulle braccia
Et toutes les coupures que tu as sur les bras
Sono fiordi dentro cui non si può navigare
Sont des fjords dans lesquels on ne peut pas naviguer
Eh, no
Eh, non
Ed i ricordi che ti porti nella testa
Et les souvenirs que tu as dans la tête
Sono barche che non hanno visto ancora il mare
Sont des bateaux qui n'ont pas encore vu la mer
Oh no
Oh non
Freddie lo sai che arriverà il giorno
Freddie tu sais qu'un jour viendra
E magari sarà intorno a Natale
Et peut-être ce sera autour de Noël
In cui dovrai dirlo per forza a 'sto mondo
Où tu devras dire à ce monde
Che anche tu sei in grado di amare
Que toi aussi tu es capable d'aimer
Uoh, fuori in strada che buio che c'è
Uoh, dehors dans la rue il fait si sombre
Uoh, ma domattina io arrivo da te
Uoh, mais demain matin je viens chez toi
Perché tra un bacio ed il cannibalismo
Parce qu'entre un baiser et le cannibalisme
In fondo la differenza non c'è
Au fond, il n'y a pas de différence
Baciami forte fino a inghiottirmi
Embrasse-moi fort jusqu'à m'avaler
E vivrò per sempre all'interno di te
Et je vivrai pour toujours en toi
Il Flixbus è arrivato a Bologna
Le Flixbus est arrivé à Bologne
Un'ora e mezza in ritardo
Une heure et demie en retard
E fuori c'è un cuore che aspetta
Et dehors il y a un cœur qui attend
Un cuore purissimo
Un cœur très pur
Un cuore testardo
Un cœur têtu
La poesia più bella del mondo
Le plus beau poème du monde
È un segreto tenuto nascosto
Est un secret bien gardé
Freddie scende, lo bacia e gli dice
Freddie descend, l'embrasse et lui dit
"È fra le tue braccia che ho trovato il mio posto"
"C'est dans tes bras que j'ai trouvé ma place"
Fuori in strada che buio che c'è
Dehors dans la rue il fait si sombre

Wissenswertes über das Lied Freddie von Pinguini Tattici Nucleari

Auf welchen Alben wurde das Lied “Freddie” von Pinguini Tattici Nucleari veröffentlicht?
Pinguini Tattici Nucleari hat das Lied auf den Alben “Fuori dall’Hype” im Jahr 2019 und “Fuori dall'Hype Ringo Starr” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Freddie” von Pinguini Tattici Nucleari komponiert?
Das Lied “Freddie” von Pinguini Tattici Nucleari wurde von Riccardo Zanotti komponiert.

Beliebteste Lieder von Pinguini Tattici Nucleari

Andere Künstler von Pop rock