Bohemian Rhapsody [Soundtrack 2018; Live Aid]

Freddie Mercury

Liedtexte Übersetzung

Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away

Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on
As if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth

Mama, ooh
I don't wanna die
I sometimes wish I'd never been born at all

Mama, just killed a man
Mama, habe gerade einen Mann getötet
Put a gun against his head
Hab ihm eine Waffe an den Kopf gehalten
Pulled my trigger, now he's dead
Ich drückte ab, jetzt ist er tot
Mama, life had just begun
Mama, das Leben hatte gerade erst begonnen
But now I've gone and thrown it all away
Aber jetzt habe ich alles weggeschmissen
Mama, ooh
Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
Ich wollte dich nicht zum Weinen bringen
If I'm not back again this time tomorrow
Wenn ich morgen um diese Zeit nicht wieder da bin
Carry on, carry on
Mach weiter, mach weiter
As if nothing really matters
Als ob nichts wirklich wichtig wäre
Too late, my time has come
Zu spät, meine Zeit ist gekommen
Sends shivers down my spine
Mir läuft ein Schauer über den Rücken
Body's aching all the time
Der Körper schmerzt die ganze Zeit
Goodbye everybody, I've got to go
Lebt alle wohl, ich muss gehen
Gotta leave you all behind and face the truth
Ich muss euch alle zurücklassen und mich der Wahrheit stellen
Mama, ooh
Mama, ooh
I don't wanna die
Ich will nicht sterben
I sometimes wish I'd never been born at all
Manchmal wünschte ich, ich wäre gar nicht geboren worden
Mama, just killed a man
Mamãe, acabei de matar um homem
Put a gun against his head
Coloquei a arma na cabeça dele
Pulled my trigger, now he's dead
Puxei o gatilho, agora ele está morto
Mama, life had just begun
Mamãe, a vida acaba de começar
But now I've gone and thrown it all away
Mas agora eu fui e desperdicei tudo
Mama, ooh
Mamãe, oh
Didn't mean to make you cry
Eu não queria te fazer chorar
If I'm not back again this time tomorrow
Se eu não voltar até este mesmo horário amanhã
Carry on, carry on
Siga em frente, siga em frente
As if nothing really matters
Como se nada importasse
Too late, my time has come
Tarde demais, minha hora chegou
Sends shivers down my spine
Manda calafrios pelas minhas costas
Body's aching all the time
O corpo doente o tempo todo
Goodbye everybody, I've got to go
Adeus gente, eu tenho que ir
Gotta leave you all behind and face the truth
Tenho que deixar a todos para trás e encarar a verdade
Mama, ooh
Mamãe, oh
I don't wanna die
Eu não quero morrer
I sometimes wish I'd never been born at all
As vezes eu desejo nunca ter nascido
Mama, just killed a man
Mamá, acabo de matar a un hombre
Put a gun against his head
Puse una pistola en su cabeza
Pulled my trigger, now he's dead
Jalé del gatillo, ahora está muerto
Mama, life had just begun
Mamá, la vida acaba de comenzar
But now I've gone and thrown it all away
Pero ahora he ido y lo he desperdiciado todo
Mama, ooh
Mamá, uh
Didn't mean to make you cry
No quise hacerte llorar
If I'm not back again this time tomorrow
Si no regreso otra vez a esta hora mañana
Carry on, carry on
Sigue adelante, sigue adelante
As if nothing really matters
Como si nada realmente importara
Too late, my time has come
Muy tarde, mi hora ha llegado
Sends shivers down my spine
Manda escalofríos por mi columna
Body's aching all the time
Mi cuerpo duele todo el tiempo
Goodbye everybody, I've got to go
Adiós a todos, tengo que irme
Gotta leave you all behind and face the truth
Tengo que dejarlos a todos atrás y enfrentar la verdad
Mama, ooh
Mamá, uh
I don't wanna die
No quiero morir
I sometimes wish I'd never been born at all
A veces desearía nunca haber nacido
Mama, just killed a man
Maman, je viens de tuer un homme
Put a gun against his head
J'ai mis un pistolet contre sa tête
Pulled my trigger, now he's dead
Appuyé sur la détente, maintenant il est mort
Mama, life had just begun
Maman, la vie vient de commencer
But now I've gone and thrown it all away
Mais je suis parti et j'ai tout jeté
Mama, ooh
Maman, ooh
Didn't mean to make you cry
Je voulais pas te faire pleurer
If I'm not back again this time tomorrow
Si je ne suis pas de retour demain à la même heure
Carry on, carry on
Continue, continue
As if nothing really matters
Comme si rien n'avait vraiment d'importance
Too late, my time has come
C'est trop tard, mon heure est venue
Sends shivers down my spine
J'ai des frissons le long de ma colonne vertébrale
Body's aching all the time
Mon corps me fait tout le temps mal
Goodbye everybody, I've got to go
Au revoir tout le monde, je dois y aller
Gotta leave you all behind and face the truth
Je dois tous vous laisser derrière et regarder la vérité en face
Mama, ooh
Maman, ooh
I don't wanna die
Je veux pas mourir
I sometimes wish I'd never been born at all
Parfois j'aurais aimé ne jamais avoir existé
Mama, just killed a man
Mamma, ho appena ucciso un uomo
Put a gun against his head
Gli ho puntato una pistola alla testa
Pulled my trigger, now he's dead
Ho premuto il grilletto, ed ora è morto
Mama, life had just begun
Mamma, la vita era appena iniziata
But now I've gone and thrown it all away
Ma ora l'ho lasciata e ho buttato via tutto
Mama, ooh
Mamma, uuh
Didn't mean to make you cry
Non volevo farti piangere
If I'm not back again this time tomorrow
Se non sarò tornato domani a quest'ora
Carry on, carry on
Va avanti, va avanti
As if nothing really matters
Come se niente contasse davvero
Too late, my time has come
Troppo tardi, è venuta la mia ora
Sends shivers down my spine
Ho i brividi lungo la schiena
Body's aching all the time
Il corpo mi fa male in continuazione
Goodbye everybody, I've got to go
Addio a tutti, devo andare
Gotta leave you all behind and face the truth
Devo lasciarvi tutti indietro ed affrontare la verità
Mama, ooh
Mamma, uuh
I don't wanna die
Non voglio morire
I sometimes wish I'd never been born at all
Qualche volta vorrei non essere mai nato
Mama, just killed a man
ママ、人を殺してしまった
Put a gun against his head
彼の頭に銃を突き付けて
Pulled my trigger, now he's dead
引き金を引いてしまったんだ、そして彼は死んだんだ
Mama, life had just begun
ママ、人生は始まったばかり
But now I've gone and thrown it all away
なのに今僕はやってしまって、全てを捨ててしまったんだ
Mama, ooh
ママ ooh
Didn't mean to make you cry
あなたを泣かせるつもりじゃなかった
If I'm not back again this time tomorrow
もし僕が明日のこの時間に戻らなくても
Carry on, carry on
今と変わらず過ごしてね
As if nothing really matters
何もなかったように
Too late, my time has come
もう遅すぎる、俺の番が来た
Sends shivers down my spine
背筋がゾクゾクして
Body's aching all the time
ずっと体が痛む
Goodbye everybody, I've got to go
みんなさようなら、僕は行かなくちゃ
Gotta leave you all behind and face the truth
あなた達を残して真実に向き合わなければいけない
Mama, ooh
ママ ooh
I don't wanna die
死にたくないよ
I sometimes wish I'd never been born at all
僕なんて生まれてこなければと、時々願うのさ

Wissenswertes über das Lied Bohemian Rhapsody [Soundtrack 2018; Live Aid] von Queen

Wann wurde das Lied “Bohemian Rhapsody [Soundtrack 2018; Live Aid]” von Queen veröffentlicht?
Das Lied Bohemian Rhapsody [Soundtrack 2018; Live Aid] wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Bohemian Rhapsody” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bohemian Rhapsody [Soundtrack 2018; Live Aid]” von Queen komponiert?
Das Lied “Bohemian Rhapsody [Soundtrack 2018; Live Aid]” von Queen wurde von Freddie Mercury komponiert.

Beliebteste Lieder von Queen

Andere Künstler von Progressive rock