Okay, okay!
This is called, uh
Fat Bottomed Girls!
(One, two, three, four!)
Are you gonna take me home tonight?
Oh, down beside your red firelight
Are you gonna let it all hang out?
Fat bottomed girls
You make the rockin' world go 'round
Hey!
I was just a skinny lad
Never knew no good from bad
But I knew life before I left my nursery, huh
Left alone with big fat Fanny
She was such a naughty nanny
Big woman, you made a bad boy out of me
Hey! H-h-h-hey! Ah, yeah
C'mon, yeah alright
Fat bottomed girls
Do-do-do-do, hey
Yeah
I've been singing with my band
Across the wire, across the land
I seen every blue eyed floozy on the way, hey
But their beauty and their style
Went kind of smooth after a while
Take me to them dirty ladies every time
C'mon!
Are you gonna take me home tonight? Hey!
Oh, down beside your red firelight
Oh, when you give it all you got
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Now I got mortgages and homes
I got stiffness in my bones
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you
Oh, but I still get my pleasure
Still got my greatest treasure
Big woman, you done made a big man of me
Now, hear this!
Oh, (I know) you gonna take me home tonight? Hey!
Oh, down beside your red firelight
Are you gonna let it all hang out?
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round, yeah
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Get on your bikes and ride!
Like a cowboy, oh, come on, hey, go, aw yeah
That's the way I like it, yeah
Yes, yes! Them fat bottomed girls
You ride 'em, you ride 'em, hey hey! Alright
Ooh! Ooh yeah, ooh yeah
Alright
Oh yes, fat bottomed girls
One more time girls, yeah, yeah
Alright, yeah
More, more
Okay, okay!
Okay, okay!
This is called, uh
Das nennt man, äh
Fat Bottomed Girls!
Dicke Hintern Mädchen!
(One, two, three, four!)
(Eins, zwei, drei, vier!)
Are you gonna take me home tonight?
Wirst du mich heute Nacht nach Hause bringen?
Oh, down beside your red firelight
Oh, neben deinem roten Feuerlicht
Are you gonna let it all hang out?
Wirst du alles raushängen lassen?
Fat bottomed girls
Dicke Hintern Mädchen
You make the rockin' world go 'round
Ihr bringt die rockige Welt zum Drehen
Hey!
Hey!
I was just a skinny lad
Ich war nur ein dünner Junge
Never knew no good from bad
Kannte nie gut von schlecht
But I knew life before I left my nursery, huh
Aber ich kannte das Leben, bevor ich mein Kinderzimmer verließ, huh
Left alone with big fat Fanny
Allein gelassen mit der dicken Fanny
She was such a naughty nanny
Sie war so ein freches Kindermädchen
Big woman, you made a bad boy out of me
Große Frau, du hast einen bösen Jungen aus mir gemacht
Hey! H-h-h-hey! Ah, yeah
Hey! H-h-h-hey! Ah, ja
C'mon, yeah alright
Los, ja, in Ordnung
Fat bottomed girls
Dicke Hintern Mädchen
Do-do-do-do, hey
Do-do-do-do, hey
Yeah
Ja
I've been singing with my band
Ich habe mit meiner Band gesungen
Across the wire, across the land
Über den Draht, über das Land
I seen every blue eyed floozy on the way, hey
Ich habe jede blauäugige Schlampe auf dem Weg gesehen, hey
But their beauty and their style
Aber ihre Schönheit und ihr Stil
Went kind of smooth after a while
Wurden nach einer Weile irgendwie glatt
Take me to them dirty ladies every time
Bring mich jedes Mal zu diesen schmutzigen Damen
C'mon!
Los!
Are you gonna take me home tonight? Hey!
Wirst du mich heute Nacht nach Hause bringen? Hey!
Oh, down beside your red firelight
Oh, neben deinem roten Feuerlicht
Oh, when you give it all you got
Oh, wenn du alles gibst, was du hast
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Dicke Hintern Mädchen, ihr bringt die rockige Welt zum Drehen
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Dicke Hintern Mädchen, ihr bringt die rockige Welt zum Drehen
Now I got mortgages and homes
Jetzt habe ich Hypotheken und Häuser
I got stiffness in my bones
Ich habe Steifheit in meinen Knochen
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you
In dieser Gegend gibt es keine Schönheitsköniginnen, sage ich dir
Oh, but I still get my pleasure
Oh, aber ich bekomme immer noch mein Vergnügen
Still got my greatest treasure
Habe immer noch meinen größten Schatz
Big woman, you done made a big man of me
Große Frau, du hast einen großen Mann aus mir gemacht
Now, hear this!
Jetzt hör mal!
Oh, (I know) you gonna take me home tonight? Hey!
Oh, (ich weiß) du wirst mich heute Nacht nach Hause bringen? Hey!
Oh, down beside your red firelight
Oh, neben deinem roten Feuerlicht
Are you gonna let it all hang out?
Wirst du alles raushängen lassen?
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round, yeah
Dicke Hintern Mädchen, ihr bringt die rockige Welt zum Drehen, ja
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Dicke Hintern Mädchen, ihr bringt die rockige Welt zum Drehen
Get on your bikes and ride!
Steigt auf eure Fahrräder und fahrt!
Like a cowboy, oh, come on, hey, go, aw yeah
Wie ein Cowboy, oh, los, hey, go, aw ja
That's the way I like it, yeah
So mag ich es, ja
Yes, yes! Them fat bottomed girls
Ja, ja! Diese dicken Hintern Mädchen
You ride 'em, you ride 'em, hey hey! Alright
Du reitest sie, du reitest sie, hey hey! In Ordnung
Ooh! Ooh yeah, ooh yeah
Ooh! Ooh ja, ooh ja
Alright
In Ordnung
Oh yes, fat bottomed girls
Oh ja, dicke Hintern Mädchen
One more time girls, yeah, yeah
Noch einmal Mädchen, ja, ja
Alright, yeah
In Ordnung, ja
More, more
Mehr, mehr
Okay, okay!
Tá bom, tá bom!
This is called, uh
Isso se chama, uh
Fat Bottomed Girls!
Garotas de bunda grande!
(One, two, three, four!)
(Um, dois, três, quatro!)
Are you gonna take me home tonight?
Você vai me levar pra casa hoje à noite?
Oh, down beside your red firelight
Oh, ao lado da sua luz de fogo vermelha
Are you gonna let it all hang out?
Você vai deixar tudo rolar?
Fat bottomed girls
Garotas de bunda grande
You make the rockin' world go 'round
Vocês fazem o mundo do rock girar
Hey!
Ei!
I was just a skinny lad
Eu era apenas um garoto magro
Never knew no good from bad
Nunca soube o que era bom ou ruim
But I knew life before I left my nursery, huh
Mas eu conheci a vida antes de sair do meu berçário, huh
Left alone with big fat Fanny
Deixado sozinho com a gorda Fanny
She was such a naughty nanny
Ela era uma babá tão travessa
Big woman, you made a bad boy out of me
Mulherão, você fez de mim um menino mau
Hey! H-h-h-hey! Ah, yeah
Ei! H-h-h-hey! Ah, sim
C'mon, yeah alright
Vamos lá, sim, tudo bem
Fat bottomed girls
Garotas de bunda grande
Do-do-do-do, hey
Do-do-do-do, ei
Yeah
Sim
I've been singing with my band
Eu tenho cantado com minha banda
Across the wire, across the land
Através dos fios, através das terras
I seen every blue eyed floozy on the way, hey
Eu vi todas as garotas de olhos azuis no caminho, ei
But their beauty and their style
Mas a beleza e o estilo delas
Went kind of smooth after a while
Ficaram meio suaves depois de um tempo
Take me to them dirty ladies every time
Leve-me para essas mulheres sujas toda vez
C'mon!
Vamos lá!
Are you gonna take me home tonight? Hey!
Você vai me levar pra casa hoje à noite? Ei!
Oh, down beside your red firelight
Oh, ao lado da sua luz de fogo vermelha
Oh, when you give it all you got
Oh, quando você dá tudo de si
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Garotas de bunda grande, vocês fazem o mundo do rock girar
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Garotas de bunda grande, vocês fazem o mundo do rock girar
Now I got mortgages and homes
Agora eu tenho hipotecas e casas
I got stiffness in my bones
Tenho rigidez nos meus ossos
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you
Não há rainhas da beleza nesta localidade, eu te digo
Oh, but I still get my pleasure
Ah, mas eu ainda tenho meu prazer
Still got my greatest treasure
Ainda tenho meu maior tesouro
Big woman, you done made a big man of me
Mulherão, você fez de mim um homem grande
Now, hear this!
Agora, ouça isso!
Oh, (I know) you gonna take me home tonight? Hey!
Oh, (eu sei) você vai me levar pra casa hoje à noite? Ei!
Oh, down beside your red firelight
Oh, ao lado da sua luz de fogo vermelha
Are you gonna let it all hang out?
Você vai deixar tudo rolar?
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round, yeah
Garotas de bunda grande, vocês fazem o mundo do rock girar, sim
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Garotas de bunda grande, vocês fazem o mundo do rock girar
Get on your bikes and ride!
Subam nas suas motos e andem!
Like a cowboy, oh, come on, hey, go, aw yeah
Como um cowboy, oh, vamos lá, ei, vai, aw sim
That's the way I like it, yeah
É assim que eu gosto, sim
Yes, yes! Them fat bottomed girls
Sim, sim! Essas garotas de bunda grande
You ride 'em, you ride 'em, hey hey! Alright
Você as monta, você as monta, ei, ei! Tudo bem
Ooh! Ooh yeah, ooh yeah
Ooh! Ooh sim, ooh sim
Alright
Tudo bem
Oh yes, fat bottomed girls
Ah sim, garotas de bunda grande
One more time girls, yeah, yeah
Mais uma vez, meninas, sim, sim
Alright, yeah
Tudo bem, sim
More, more
Mais, mais
Okay, okay!
¡Vale, vale!
This is called, uh
Esto se llama, eh
Fat Bottomed Girls!
¡Chicas de trasero grande!
(One, two, three, four!)
(¡Uno, dos, tres, cuatro!)
Are you gonna take me home tonight?
¿Me llevarás a casa esta noche?
Oh, down beside your red firelight
Oh, junto a tu luz de fuego roja
Are you gonna let it all hang out?
¿Vas a dejar que todo se muestre?
Fat bottomed girls
Chicas de trasero grande
You make the rockin' world go 'round
Hacéis que el mundo del rock gire
Hey!
¡Eh!
I was just a skinny lad
Yo era solo un chico delgado
Never knew no good from bad
Nunca supe lo bueno de lo malo
But I knew life before I left my nursery, huh
Pero conocí la vida antes de dejar mi guardería, eh
Left alone with big fat Fanny
Dejado solo con la gran Fanny gorda
She was such a naughty nanny
Ella era una niñera muy traviesa
Big woman, you made a bad boy out of me
Mujer grande, me convertiste en un chico malo
Hey! H-h-h-hey! Ah, yeah
¡Eh! ¡Eh-eh-eh! Ah, sí
C'mon, yeah alright
Vamos, sí, está bien
Fat bottomed girls
Chicas de trasero grande
Do-do-do-do, hey
Do-do-do-do, eh
Yeah
Sí
I've been singing with my band
He estado cantando con mi banda
Across the wire, across the land
A través del cable, a través de la tierra
I seen every blue eyed floozy on the way, hey
He visto a todas las chicas de ojos azules en el camino, eh
But their beauty and their style
Pero su belleza y su estilo
Went kind of smooth after a while
Se volvieron un poco suaves después de un tiempo
Take me to them dirty ladies every time
Llévame a esas mujeres sucias cada vez
C'mon!
¡Vamos!
Are you gonna take me home tonight? Hey!
¿Me llevarás a casa esta noche? ¡Eh!
Oh, down beside your red firelight
Oh, junto a tu luz de fuego roja
Oh, when you give it all you got
Oh, cuando lo das todo
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Chicas de trasero grande, hacéis que el mundo del rock gire
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Chicas de trasero grande, hacéis que el mundo del rock gire
Now I got mortgages and homes
Ahora tengo hipotecas y casas
I got stiffness in my bones
Tengo rigidez en mis huesos
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you
No hay reinas de la belleza en esta localidad, te lo digo
Oh, but I still get my pleasure
Oh, pero aún obtengo mi placer
Still got my greatest treasure
Aún tengo mi tesoro más grande
Big woman, you done made a big man of me
Mujer grande, me hiciste un hombre grande
Now, hear this!
¡Escucha esto!
Oh, (I know) you gonna take me home tonight? Hey!
Oh, (sé que) ¿me llevarás a casa esta noche? ¡Eh!
Oh, down beside your red firelight
Oh, junto a tu luz de fuego roja
Are you gonna let it all hang out?
¿Vas a dejar que todo se muestre?
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round, yeah
Chicas de trasero grande, hacéis que el mundo del rock gire, sí
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Chicas de trasero grande, hacéis que el mundo del rock gire
Get on your bikes and ride!
¡Subid a vuestras bicicletas y montad!
Like a cowboy, oh, come on, hey, go, aw yeah
Como un vaquero, oh, vamos, eh, venga, aw sí
That's the way I like it, yeah
Así es como me gusta, sí
Yes, yes! Them fat bottomed girls
¡Sí, sí! Esas chicas de trasero grande
You ride 'em, you ride 'em, hey hey! Alright
Las montas, las montas, ¡eh eh! Está bien
Ooh! Ooh yeah, ooh yeah
¡Ooh! Ooh sí, ooh sí
Alright
Está bien
Oh yes, fat bottomed girls
Oh sí, chicas de trasero grande
One more time girls, yeah, yeah
Una vez más chicas, sí, sí
Alright, yeah
Está bien, sí
More, more
Más, más
Okay, okay!
D'accord, d'accord !
This is called, uh
Ceci s'appelle, euh
Fat Bottomed Girls!
Les filles aux grosses fesses !
(One, two, three, four!)
(Un, deux, trois, quatre !)
Are you gonna take me home tonight?
Vas-tu me ramener chez toi ce soir ?
Oh, down beside your red firelight
Oh, à côté de ta lumière rouge de feu
Are you gonna let it all hang out?
Vas-tu tout laisser traîner ?
Fat bottomed girls
Les filles aux grosses fesses
You make the rockin' world go 'round
Vous faites tourner le monde du rock
Hey!
Hey !
I was just a skinny lad
J'étais juste un jeune maigrichon
Never knew no good from bad
Je ne savais pas distinguer le bien du mal
But I knew life before I left my nursery, huh
Mais je connaissais la vie avant de quitter ma nurserie, hein
Left alone with big fat Fanny
Laissé seul avec la grosse Fanny
She was such a naughty nanny
Elle était une nounou si coquine
Big woman, you made a bad boy out of me
Grande femme, tu as fait de moi un mauvais garçon
Hey! H-h-h-hey! Ah, yeah
Hey ! H-h-h-hey ! Ah, ouais
C'mon, yeah alright
Allez, ouais, d'accord
Fat bottomed girls
Les filles aux grosses fesses
Do-do-do-do, hey
Do-do-do-do, hey
Yeah
Ouais
I've been singing with my band
Je chantais avec mon groupe
Across the wire, across the land
À travers les fils, à travers le pays
I seen every blue eyed floozy on the way, hey
J'ai vu toutes les filles aux yeux bleus sur le chemin, hey
But their beauty and their style
Mais leur beauté et leur style
Went kind of smooth after a while
Devenaient un peu lisses après un moment
Take me to them dirty ladies every time
Amenez-moi à ces dames sales à chaque fois
C'mon!
Allez !
Are you gonna take me home tonight? Hey!
Vas-tu me ramener chez toi ce soir ? Hey !
Oh, down beside your red firelight
Oh, à côté de ta lumière rouge de feu
Oh, when you give it all you got
Oh, quand tu donnes tout ce que tu as
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Now I got mortgages and homes
Maintenant, j'ai des hypothèques et des maisons
I got stiffness in my bones
J'ai des raideurs dans mes os
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you
Il n'y a pas de reines de beauté dans cette localité, je vous le dis
Oh, but I still get my pleasure
Oh, mais je prends toujours mon plaisir
Still got my greatest treasure
J'ai toujours mon plus grand trésor
Big woman, you done made a big man of me
Grande femme, tu as fait de moi un grand homme
Now, hear this!
Maintenant, écoutez ceci !
Oh, (I know) you gonna take me home tonight? Hey!
Oh, (je sais) tu vas me ramener chez toi ce soir ? Hey !
Oh, down beside your red firelight
Oh, à côté de ta lumière rouge de feu
Are you gonna let it all hang out?
Vas-tu tout laisser traîner ?
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round, yeah
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock, ouais
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Get on your bikes and ride!
Montez sur vos vélos et roulez !
Like a cowboy, oh, come on, hey, go, aw yeah
Comme un cow-boy, oh, allez, hey, go, aw ouais
That's the way I like it, yeah
C'est comme ça que j'aime, ouais
Yes, yes! Them fat bottomed girls
Oui, oui ! Ces filles aux grosses fesses
You ride 'em, you ride 'em, hey hey! Alright
Tu les chevauches, tu les chevauches, hey hey ! D'accord
Ooh! Ooh yeah, ooh yeah
Ooh ! Ooh ouais, ooh ouais
Alright
D'accord
Oh yes, fat bottomed girls
Oh oui, les filles aux grosses fesses
One more time girls, yeah, yeah
Encore une fois les filles, ouais, ouais
Alright, yeah
D'accord, ouais
More, more
Plus, plus
Okay, okay!
Va bene, va bene!
This is called, uh
Questo si chiama, uh
Fat Bottomed Girls!
Ragazze dal sedere grosso!
(One, two, three, four!)
(Uno, due, tre, quattro!)
Are you gonna take me home tonight?
Mi porterai a casa stasera?
Oh, down beside your red firelight
Oh, accanto al tuo fuoco rosso
Are you gonna let it all hang out?
Lascerai tutto fuori?
Fat bottomed girls
Ragazze dal sedere grosso
You make the rockin' world go 'round
Fate girare il mondo del rock
Hey!
Ehi!
I was just a skinny lad
Ero solo un ragazzo magro
Never knew no good from bad
Non sapevo il bene dal male
But I knew life before I left my nursery, huh
Ma conoscevo la vita prima di lasciare la mia nursery, eh
Left alone with big fat Fanny
Lasciato solo con la grassa Fanny
She was such a naughty nanny
Era una tata così birichina
Big woman, you made a bad boy out of me
Grande donna, hai fatto di me un cattivo ragazzo
Hey! H-h-h-hey! Ah, yeah
Ehi! H-h-h-hey! Ah, sì
C'mon, yeah alright
Dai, sì, va bene
Fat bottomed girls
Ragazze dal sedere grosso
Do-do-do-do, hey
Do-do-do-do, hey
Yeah
Sì
I've been singing with my band
Cantavo con la mia band
Across the wire, across the land
Attraverso il filo, attraverso la terra
I seen every blue eyed floozy on the way, hey
Ho visto ogni ragazza dagli occhi azzurri lungo la strada, hey
But their beauty and their style
Ma la loro bellezza e il loro stile
Went kind of smooth after a while
Diventavano un po' lisci dopo un po'
Take me to them dirty ladies every time
Portami da quelle donne sporche ogni volta
C'mon!
Dai!
Are you gonna take me home tonight? Hey!
Mi porterai a casa stasera? Ehi!
Oh, down beside your red firelight
Oh, accanto al tuo fuoco rosso
Oh, when you give it all you got
Oh, quando dai tutto quello che hai
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Ragazze dal sedere grosso, fate girare il mondo del rock
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Ragazze dal sedere grosso, fate girare il mondo del rock
Now I got mortgages and homes
Ora ho mutui e case
I got stiffness in my bones
Ho rigidità nelle ossa
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you
Non ci sono regine di bellezza in questa località, ti dico
Oh, but I still get my pleasure
Oh, ma mi diverto ancora
Still got my greatest treasure
Ho ancora il mio tesoro più grande
Big woman, you done made a big man of me
Grande donna, mi hai fatto diventare un grande uomo
Now, hear this!
Ora, senti questo!
Oh, (I know) you gonna take me home tonight? Hey!
Oh, (lo so) mi porterai a casa stasera? Ehi!
Oh, down beside your red firelight
Oh, accanto al tuo fuoco rosso
Are you gonna let it all hang out?
Lascerai tutto fuori?
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round, yeah
Ragazze dal sedere grosso, fate girare il mondo del rock, sì
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round
Ragazze dal sedere grosso, fate girare il mondo del rock
Get on your bikes and ride!
Salite sulle vostre bici e pedalate!
Like a cowboy, oh, come on, hey, go, aw yeah
Come un cowboy, oh, dai, hey, vai, aw sì
That's the way I like it, yeah
È così che mi piace, sì
Yes, yes! Them fat bottomed girls
Sì, sì! Quelle ragazze dal sedere grosso
You ride 'em, you ride 'em, hey hey! Alright
Le cavalchi, le cavalchi, hey hey! Va bene
Ooh! Ooh yeah, ooh yeah
Ooh! Ooh sì, ooh sì
Alright
Va bene
Oh yes, fat bottomed girls
Oh sì, ragazze dal sedere grosso
One more time girls, yeah, yeah
Ancora una volta ragazze, sì, sì
Alright, yeah
Va bene, sì
More, more
Di più, di più