I don't want to sleep with you
I don't need the passion too
I don't want a stormy affair
To make me feel my life is heading somewhere
All I want is the comfort and care
Just to know that my woman gives me sweet
Mother love ah ha
I've walked too long in this lonely lane
I've had enough of this same old game
I'm a man of the world and they say that I'm strong
But my heart is heavy, and my hope is gone
Out in the city, in the cold world outside
I don't want pity, just a safe place to hide
Mama please, let me back inside
I don't want to make no waves
But you can give me all the love that I crave
I can't take it if you see me cry
I long for peace before I die
All I want is to know that you're there
You're gonna give me all your sweet
Mother love ah ha (mother love)
My body's aching, but I can't sleep
My dreams are all the company I keep
Got such a feeling as the sun goes down
I'm coming home to my sweet
Mother love
(Mother love, mother love, love love love love)
God works in mysterious ways
Eeeeh dop, de dop, dep dop
I think I'm goin' back to the things I learned so well in my youth
I don't want to sleep with you
Ich will nicht mit dir schlafen
I don't need the passion too
Ich brauche auch keine Leidenschaft
I don't want a stormy affair
Ich will keine stürmische Affäre
To make me feel my life is heading somewhere
Um zu fühlen, dass mein Leben irgendwohin führt
All I want is the comfort and care
Alles, was ich will, ist Trost und Fürsorge
Just to know that my woman gives me sweet
Nur zu wissen, dass meine Frau mir süße
Mother love ah ha
Mutterliebe gibt, ah ha
I've walked too long in this lonely lane
Ich bin zu lange in dieser einsamen Gasse gelaufen
I've had enough of this same old game
Ich habe genug von diesem immer gleichen Spiel
I'm a man of the world and they say that I'm strong
Ich bin ein Mann der Welt und sie sagen, dass ich stark bin
But my heart is heavy, and my hope is gone
Aber mein Herz ist schwer und meine Hoffnung ist weg
Out in the city, in the cold world outside
Draußen in der Stadt, in der kalten Welt draußen
I don't want pity, just a safe place to hide
Ich will kein Mitleid, nur einen sicheren Ort zum Verstecken
Mama please, let me back inside
Mama bitte, lass mich wieder rein
I don't want to make no waves
Ich will keine Wellen schlagen
But you can give me all the love that I crave
Aber du kannst mir all die Liebe geben, die ich begehre
I can't take it if you see me cry
Ich kann es nicht ertragen, wenn du mich weinen siehst
I long for peace before I die
Ich sehne mich nach Frieden, bevor ich sterbe
All I want is to know that you're there
Alles, was ich will, ist zu wissen, dass du da bist
You're gonna give me all your sweet
Du wirst mir all deine süße geben
Mother love ah ha (mother love)
Mutterliebe ah ha (Mutterliebe)
My body's aching, but I can't sleep
Mein Körper schmerzt, aber ich kann nicht schlafen
My dreams are all the company I keep
Meine Träume sind die einzige Gesellschaft, die ich habe
Got such a feeling as the sun goes down
Ich habe so ein Gefühl, wenn die Sonne untergeht
I'm coming home to my sweet
Ich komme nach Hause zu meiner süßen
Mother love
Mutterliebe
(Mother love, mother love, love love love love)
(Mutterliebe, Mutterliebe, Liebe Liebe Liebe Liebe)
God works in mysterious ways
Gott wirkt auf geheimnisvolle Weise
Eeeeh dop, de dop, dep dop
Eeeeh dop, de dop, dep dop
I think I'm goin' back to the things I learned so well in my youth
Ich glaube, ich gehe zurück zu den Dingen, die ich in meiner Jugend so gut gelernt habe
I don't want to sleep with you
Eu não quero dormir com você
I don't need the passion too
Eu não preciso da paixão também
I don't want a stormy affair
Eu não quero um caso tempestuoso
To make me feel my life is heading somewhere
Para me fazer sentir que minha vida está indo para algum lugar
All I want is the comfort and care
Tudo que eu quero é o conforto e o cuidado
Just to know that my woman gives me sweet
Só para saber que minha mulher me dá doce
Mother love ah ha
Amor de mãe ah ha
I've walked too long in this lonely lane
Eu andei muito tempo nesta estrada solitária
I've had enough of this same old game
Eu já tive o suficiente deste mesmo velho jogo
I'm a man of the world and they say that I'm strong
Eu sou um homem do mundo e eles dizem que sou forte
But my heart is heavy, and my hope is gone
Mas meu coração está pesado, e minha esperança se foi
Out in the city, in the cold world outside
Na cidade, no frio mundo lá fora
I don't want pity, just a safe place to hide
Eu não quero piedade, apenas um lugar seguro para me esconder
Mama please, let me back inside
Mamãe por favor, me deixe voltar para dentro
I don't want to make no waves
Eu não quero fazer ondas
But you can give me all the love that I crave
Mas você pode me dar todo o amor que eu desejo
I can't take it if you see me cry
Eu não aguento se você me ver chorar
I long for peace before I die
Eu anseio por paz antes de morrer
All I want is to know that you're there
Tudo que eu quero é saber que você está lá
You're gonna give me all your sweet
Você vai me dar todo o seu doce
Mother love ah ha (mother love)
Amor de mãe ah ha (amor de mãe)
My body's aching, but I can't sleep
Meu corpo está doendo, mas eu não consigo dormir
My dreams are all the company I keep
Meus sonhos são toda a companhia que eu tenho
Got such a feeling as the sun goes down
Tenho um sentimento quando o sol se põe
I'm coming home to my sweet
Estou voltando para casa para o meu doce
Mother love
Amor de mãe
(Mother love, mother love, love love love love)
(Amor de mãe, amor de mãe, amor amor amor amor)
God works in mysterious ways
Deus trabalha de maneiras misteriosas
Eeeeh dop, de dop, dep dop
Iih dop, de dop, dep dop
I think I'm goin' back to the things I learned so well in my youth
Acho que estou voltando para as coisas que aprendi tão bem na minha juventude
I don't want to sleep with you
No quiero dormir contigo
I don't need the passion too
No necesito la pasión tampoco
I don't want a stormy affair
No quiero un romance tormentoso
To make me feel my life is heading somewhere
Para hacerme sentir que mi vida va hacia algún lugar
All I want is the comfort and care
Todo lo que quiero es el confort y el cuidado
Just to know that my woman gives me sweet
Solo saber que mi mujer me da dulce
Mother love ah ha
Amor de madre ah ha
I've walked too long in this lonely lane
He caminado demasiado en este camino solitario
I've had enough of this same old game
He tenido suficiente de este mismo viejo juego
I'm a man of the world and they say that I'm strong
Soy un hombre del mundo y dicen que soy fuerte
But my heart is heavy, and my hope is gone
Pero mi corazón está pesado, y mi esperanza se ha ido
Out in the city, in the cold world outside
En la ciudad, en el frío mundo exterior
I don't want pity, just a safe place to hide
No quiero lástima, solo un lugar seguro donde esconderme
Mama please, let me back inside
Mamá por favor, déjame volver adentro
I don't want to make no waves
No quiero hacer olas
But you can give me all the love that I crave
Pero puedes darme todo el amor que anhelo
I can't take it if you see me cry
No puedo soportarlo si me ves llorar
I long for peace before I die
Anhelo la paz antes de morir
All I want is to know that you're there
Todo lo que quiero es saber que estás ahí
You're gonna give me all your sweet
Vas a darme todo tu dulce
Mother love ah ha (mother love)
Amor de madre ah ha (amor de madre)
My body's aching, but I can't sleep
Mi cuerpo duele, pero no puedo dormir
My dreams are all the company I keep
Mis sueños son toda la compañía que tengo
Got such a feeling as the sun goes down
Tengo una sensación cuando el sol se pone
I'm coming home to my sweet
Estoy volviendo a casa a mi dulce
Mother love
Amor de madre
(Mother love, mother love, love love love love)
(Amor de madre, amor de madre, amor amor amor amor)
God works in mysterious ways
Dios obra de maneras misteriosas
Eeeeh dop, de dop, dep dop
Eeeeh dop, de dop, dep dop
I think I'm goin' back to the things I learned so well in my youth
Creo que voy a volver a las cosas que aprendí tan bien en mi juventud
I don't want to sleep with you
Je ne veux pas coucher avec toi
I don't need the passion too
Je n'ai pas besoin de la passion non plus
I don't want a stormy affair
Je ne veux pas d'une liaison orageuse
To make me feel my life is heading somewhere
Pour me faire sentir que ma vie va quelque part
All I want is the comfort and care
Tout ce que je veux, c'est du confort et des soins
Just to know that my woman gives me sweet
Juste pour savoir que ma femme me donne un doux
Mother love ah ha
Amour maternel ah ha
I've walked too long in this lonely lane
J'ai trop longtemps marché dans cette allée solitaire
I've had enough of this same old game
J'en ai assez de ce même vieux jeu
I'm a man of the world and they say that I'm strong
Je suis un homme du monde et ils disent que je suis fort
But my heart is heavy, and my hope is gone
Mais mon cœur est lourd, et mon espoir est parti
Out in the city, in the cold world outside
Dehors dans la ville, dans le froid monde extérieur
I don't want pity, just a safe place to hide
Je ne veux pas de pitié, juste un endroit sûr où me cacher
Mama please, let me back inside
Maman s'il te plaît, laisse-moi rentrer
I don't want to make no waves
Je ne veux pas faire de vagues
But you can give me all the love that I crave
Mais tu peux me donner tout l'amour que je désire
I can't take it if you see me cry
Je ne peux pas le supporter si tu me vois pleurer
I long for peace before I die
Je désire la paix avant de mourir
All I want is to know that you're there
Tout ce que je veux, c'est savoir que tu es là
You're gonna give me all your sweet
Tu vas me donner tout ton doux
Mother love ah ha (mother love)
Amour maternel ah ha (amour maternel)
My body's aching, but I can't sleep
Mon corps me fait mal, mais je ne peux pas dormir
My dreams are all the company I keep
Mes rêves sont toute la compagnie que je garde
Got such a feeling as the sun goes down
J'ai un tel sentiment quand le soleil se couche
I'm coming home to my sweet
Je rentre à la maison vers mon doux
Mother love
Amour maternel
(Mother love, mother love, love love love love)
(Amour maternel, amour maternel, amour amour amour amour)
God works in mysterious ways
Dieu agit de manière mystérieuse
Eeeeh dop, de dop, dep dop
Eeeeh dop, de dop, dep dop
I think I'm goin' back to the things I learned so well in my youth
Je pense que je retourne aux choses que j'ai si bien apprises dans ma jeunesse
I don't want to sleep with you
Non voglio dormire con te
I don't need the passion too
Non ho bisogno nemmeno della passione
I don't want a stormy affair
Non voglio una relazione tempestosa
To make me feel my life is heading somewhere
Per sentire che la mia vita sta andando da qualche parte
All I want is the comfort and care
Tutto ciò che voglio è conforto e cura
Just to know that my woman gives me sweet
Solo per sapere che la mia donna mi dà dolce
Mother love ah ha
Amore di mamma ah ha
I've walked too long in this lonely lane
Ho camminato troppo a lungo in questa strada solitaria
I've had enough of this same old game
Ne ho avuto abbastanza di questo solito gioco
I'm a man of the world and they say that I'm strong
Sono un uomo del mondo e dicono che sono forte
But my heart is heavy, and my hope is gone
Ma il mio cuore è pesante, e la mia speranza è andata
Out in the city, in the cold world outside
Fuori in città, nel freddo mondo esterno
I don't want pity, just a safe place to hide
Non voglio pietà, solo un posto sicuro dove nascondermi
Mama please, let me back inside
Mamma per favore, lasciami rientrare
I don't want to make no waves
Non voglio creare problemi
But you can give me all the love that I crave
Ma puoi darmi tutto l'amore che desidero
I can't take it if you see me cry
Non posso sopportarlo se mi vedi piangere
I long for peace before I die
Desidero la pace prima di morire
All I want is to know that you're there
Tutto ciò che voglio è sapere che sei lì
You're gonna give me all your sweet
Mi darai tutto il tuo dolce
Mother love ah ha (mother love)
Amore di mamma ah ha (amore di mamma)
My body's aching, but I can't sleep
Il mio corpo fa male, ma non riesco a dormire
My dreams are all the company I keep
I miei sogni sono tutta la compagnia che ho
Got such a feeling as the sun goes down
Ho una sensazione così forte quando il sole tramonta
I'm coming home to my sweet
Sto tornando a casa dalla mia dolce
Mother love
Amore di mamma
(Mother love, mother love, love love love love)
(Amore di mamma, amore di mamma, amore amore amore amore)
God works in mysterious ways
Dio opera in modi misteriosi
Eeeeh dop, de dop, dep dop
Eeeeh dop, de dop, dep dop
I think I'm goin' back to the things I learned so well in my youth
Penso di tornare alle cose che ho imparato così bene nella mia giovinezza
I don't want to sleep with you
我不想和你睡觉
I don't need the passion too
我也不需要那种激情
I don't want a stormy affair
我不想要一场风暴般的恋情
To make me feel my life is heading somewhere
让我感觉我的生活有了方向
All I want is the comfort and care
我只想要安慰和关怀
Just to know that my woman gives me sweet
只想知道我的女人给我的是甜蜜的
Mother love ah ha
母爱 啊哈
I've walked too long in this lonely lane
我在这条孤独的路上走了太久
I've had enough of this same old game
我受够了这种老一套的游戏
I'm a man of the world and they say that I'm strong
我是个世故的男人,他们说我很坚强
But my heart is heavy, and my hope is gone
但我的心很沉重,我的希望已经消失
Out in the city, in the cold world outside
在城市里,在冷漠的世界外
I don't want pity, just a safe place to hide
我不需要同情,只需要一个安全的藏身之处
Mama please, let me back inside
妈妈,请让我回到里面
I don't want to make no waves
我不想掀起波澜
But you can give me all the love that I crave
但你可以给我所有我渴望的爱
I can't take it if you see me cry
如果你看到我哭,我无法承受
I long for peace before I die
我渴望在死前找到平静
All I want is to know that you're there
我只想知道你在那里
You're gonna give me all your sweet
你会给我所有的甜蜜
Mother love ah ha (mother love)
母爱 啊哈(母爱)
My body's aching, but I can't sleep
我的身体很疼,但我睡不着
My dreams are all the company I keep
我的梦是我唯一的陪伴
Got such a feeling as the sun goes down
当太阳下山时,我有种感觉
I'm coming home to my sweet
我要回家,回到我的甜蜜
Mother love
母爱
(Mother love, mother love, love love love love)
(母爱,母爱,爱爱爱爱)
God works in mysterious ways
上帝的作为充满神秘
Eeeeh dop, de dop, dep dop
嗯哼 嘟嗒,嘟嗒,嘟嗒
I think I'm goin' back to the things I learned so well in my youth
我想我要回到我年轻时候学到的东西