You and I

John Deacon

Liedtexte Übersetzung

Oh

Music is playing in the darkness
And a lantern goes swinging by
Shadows flickering my heart's jittering
Just you and I
Not tonight come tomorrow
When everything's sunny and bright (sunny and bright)
No no no come tomorrow 'cause then
We'll be waiting in the moonlight

We'll go walking in the moonlight
Walking in the moonlight
Oh, laughter ringing in the darkness
People drinking for days gone by
Time don't mean a thing
When you're by my side
Please stay awhile

Ooh, you know I never could foresee the future years (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
You know I never could see
Where life was leading me (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
But will we be together forever (forever)
What will be my love
Can't you see that I just don't know, don't know (ooh)

No, not tonight, not tomorrow
Everything's gonna be alright (sunny and bright)
Wait and see if tomorrow we'll be
As happy as we're feeling tonight
We'll go walking in the moonlight (we'll be happy)
Walking in the moonlight

Oh, I can hear the music in the darkness
Floating softly to where we lie
No more questions now
Let's enjoy tonight (just you and I)
Ooh, just you and I

Just you and I
Can't you see that we've gotta be together
Be together just you and I, just you and I
No more questions just you and I

Oh
Oh
Music is playing in the darkness
Musik spielt in der Dunkelheit
And a lantern goes swinging by
Und eine Laterne schwingt vorbei
Shadows flickering my heart's jittering
Schatten flackern, mein Herz zittert
Just you and I
Nur du und ich
Not tonight come tomorrow
Nicht heute Nacht, komm morgen
When everything's sunny and bright (sunny and bright)
Wenn alles sonnig und hell ist (sonnig und hell)
No no no come tomorrow 'cause then
Nein, nein, nein, komm morgen, denn dann
We'll be waiting in the moonlight
Werden wir im Mondlicht warten
We'll go walking in the moonlight
Wir werden im Mondlicht spazieren gehen
Walking in the moonlight
Spazieren im Mondlicht
Oh, laughter ringing in the darkness
Oh, Lachen klingt in der Dunkelheit
People drinking for days gone by
Leute trinken auf vergangene Tage
Time don't mean a thing
Zeit bedeutet nichts
When you're by my side
Wenn du an meiner Seite bist
Please stay awhile
Bitte bleib eine Weile
Ooh, you know I never could foresee the future years (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Ooh, du weißt, ich konnte die zukünftigen Jahre nie vorhersehen (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
You know I never could see
Du weißt, ich konnte nie sehen
Where life was leading me (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Wohin mich das Leben führt (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
But will we be together forever (forever)
Aber werden wir für immer zusammen sein (für immer)
What will be my love
Was wird meine Liebe sein
Can't you see that I just don't know, don't know (ooh)
Kannst du nicht sehen, dass ich es einfach nicht weiß, nicht weiß (ooh)
No, not tonight, not tomorrow
Nein, nicht heute Nacht, nicht morgen
Everything's gonna be alright (sunny and bright)
Alles wird in Ordnung sein (sonnig und hell)
Wait and see if tomorrow we'll be
Warte ab und sieh, ob wir morgen
As happy as we're feeling tonight
So glücklich sein werden, wie wir uns heute Nacht fühlen
We'll go walking in the moonlight (we'll be happy)
Wir werden im Mondlicht spazieren gehen (wir werden glücklich sein)
Walking in the moonlight
Spazieren im Mondlicht
Oh, I can hear the music in the darkness
Oh, ich kann die Musik in der Dunkelheit hören
Floating softly to where we lie
Sie schwebt sanft dorthin, wo wir liegen
No more questions now
Keine Fragen mehr jetzt
Let's enjoy tonight (just you and I)
Lass uns die Nacht genießen (nur du und ich)
Ooh, just you and I
Ooh, nur du und ich
Just you and I
Nur du und ich
Can't you see that we've gotta be together
Kannst du nicht sehen, dass wir zusammen sein müssen
Be together just you and I, just you and I
Zusammen sein, nur du und ich, nur du und ich
No more questions just you and I
Keine Fragen mehr, nur du und ich
Oh
Oh
Music is playing in the darkness
A música está tocando na escuridão
And a lantern goes swinging by
E uma lanterna passa balançando
Shadows flickering my heart's jittering
Sombras tremulando, meu coração está agitado
Just you and I
Apenas você e eu
Not tonight come tomorrow
Não hoje à noite, venha amanhã
When everything's sunny and bright (sunny and bright)
Quando tudo estiver ensolarado e brilhante (ensolarado e brilhante)
No no no come tomorrow 'cause then
Não, não, não, venha amanhã porque então
We'll be waiting in the moonlight
Estaremos esperando à luz do luar
We'll go walking in the moonlight
Vamos caminhar à luz do luar
Walking in the moonlight
Caminhando à luz do luar
Oh, laughter ringing in the darkness
Oh, risos soando na escuridão
People drinking for days gone by
Pessoas bebendo pelos dias passados
Time don't mean a thing
O tempo não significa nada
When you're by my side
Quando você está ao meu lado
Please stay awhile
Por favor, fique um pouco
Ooh, you know I never could foresee the future years (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Ooh, você sabe que eu nunca pude prever os anos futuros (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
You know I never could see
Você sabe que eu nunca pude ver
Where life was leading me (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Para onde a vida estava me levando (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
But will we be together forever (forever)
Mas estaremos juntos para sempre (para sempre)
What will be my love
O que será meu amor
Can't you see that I just don't know, don't know (ooh)
Não vê que eu simplesmente não sei, não sei (ooh)
No, not tonight, not tomorrow
Não, não hoje à noite, não amanhã
Everything's gonna be alright (sunny and bright)
Tudo vai ficar bem (ensolarado e brilhante)
Wait and see if tomorrow we'll be
Espere e veja se amanhã estaremos
As happy as we're feeling tonight
Tão felizes quanto estamos nos sentindo hoje à noite
We'll go walking in the moonlight (we'll be happy)
Vamos caminhar à luz do luar (seremos felizes)
Walking in the moonlight
Caminhando à luz do luar
Oh, I can hear the music in the darkness
Oh, eu posso ouvir a música na escuridão
Floating softly to where we lie
Flutuando suavemente para onde estamos deitados
No more questions now
Sem mais perguntas agora
Let's enjoy tonight (just you and I)
Vamos aproveitar esta noite (apenas você e eu)
Ooh, just you and I
Ooh, apenas você e eu
Just you and I
Apenas você e eu
Can't you see that we've gotta be together
Não vê que temos que estar juntos
Be together just you and I, just you and I
Estar juntos apenas você e eu, apenas você e eu
No more questions just you and I
Sem mais perguntas, apenas você e eu
Oh
Oh
Music is playing in the darkness
La música está sonando en la oscuridad
And a lantern goes swinging by
Y una linterna va balanceándose
Shadows flickering my heart's jittering
Sombras parpadeando, mi corazón está temblando
Just you and I
Solo tú y yo
Not tonight come tomorrow
No esta noche, ven mañana
When everything's sunny and bright (sunny and bright)
Cuando todo esté soleado y brillante (soleado y brillante)
No no no come tomorrow 'cause then
No, no, no, ven mañana porque entonces
We'll be waiting in the moonlight
Estaremos esperando en la luz de la luna
We'll go walking in the moonlight
Caminaremos bajo la luz de la luna
Walking in the moonlight
Caminando bajo la luz de la luna
Oh, laughter ringing in the darkness
Oh, risas resonando en la oscuridad
People drinking for days gone by
Gente bebiendo por los días pasados
Time don't mean a thing
El tiempo no significa nada
When you're by my side
Cuando estás a mi lado
Please stay awhile
Por favor, quédate un rato
Ooh, you know I never could foresee the future years (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Ooh, sabes que nunca pude prever los años futuros (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
You know I never could see
Sabes que nunca pude ver
Where life was leading me (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Hacia dónde me llevaba la vida (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
But will we be together forever (forever)
Pero, ¿estaremos juntos para siempre (para siempre)?
What will be my love
¿Qué será mi amor?
Can't you see that I just don't know, don't know (ooh)
¿No ves que simplemente no lo sé, no lo sé (ooh)?
No, not tonight, not tomorrow
No, no esta noche, no mañana
Everything's gonna be alright (sunny and bright)
Todo va a estar bien (soleado y brillante)
Wait and see if tomorrow we'll be
Espera y verás si mañana seremos
As happy as we're feeling tonight
Tan felices como nos sentimos esta noche
We'll go walking in the moonlight (we'll be happy)
Caminaremos bajo la luz de la luna (seremos felices)
Walking in the moonlight
Caminando bajo la luz de la luna
Oh, I can hear the music in the darkness
Oh, puedo escuchar la música en la oscuridad
Floating softly to where we lie
Flotando suavemente hasta donde estamos
No more questions now
No más preguntas ahora
Let's enjoy tonight (just you and I)
Disfrutemos esta noche (solo tú y yo)
Ooh, just you and I
Ooh, solo tú y yo
Just you and I
Solo tú y yo
Can't you see that we've gotta be together
¿No ves que tenemos que estar juntos?
Be together just you and I, just you and I
Estar juntos solo tú y yo, solo tú y yo
No more questions just you and I
No más preguntas, solo tú y yo
Oh
Oh
Music is playing in the darkness
La musique joue dans l'obscurité
And a lantern goes swinging by
Et une lanterne passe en balançant
Shadows flickering my heart's jittering
Les ombres clignotent, mon cœur bat la chamade
Just you and I
Juste toi et moi
Not tonight come tomorrow
Pas ce soir, viens demain
When everything's sunny and bright (sunny and bright)
Quand tout sera ensoleillé et lumineux (ensoleillé et lumineux)
No no no come tomorrow 'cause then
Non non non, viens demain car alors
We'll be waiting in the moonlight
Nous attendrons dans le clair de lune
We'll go walking in the moonlight
Nous irons nous promener dans le clair de lune
Walking in the moonlight
Marcher dans le clair de lune
Oh, laughter ringing in the darkness
Oh, des rires résonnent dans l'obscurité
People drinking for days gone by
Les gens boivent pour les jours passés
Time don't mean a thing
Le temps n'a pas d'importance
When you're by my side
Quand tu es à mes côtés
Please stay awhile
S'il te plaît, reste un moment
Ooh, you know I never could foresee the future years (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Ooh, tu sais que je n'ai jamais pu prévoir les années futures (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
You know I never could see
Tu sais que je n'ai jamais pu voir
Where life was leading me (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Où la vie me menait (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
But will we be together forever (forever)
Mais serons-nous ensemble pour toujours (pour toujours)
What will be my love
Qu'en sera-t-il de mon amour
Can't you see that I just don't know, don't know (ooh)
Ne vois-tu pas que je ne sais tout simplement pas, je ne sais pas (ooh)
No, not tonight, not tomorrow
Non, pas ce soir, pas demain
Everything's gonna be alright (sunny and bright)
Tout ira bien (ensoleillé et lumineux)
Wait and see if tomorrow we'll be
Attends et vois si demain nous serons
As happy as we're feeling tonight
Aussi heureux que nous nous sentons ce soir
We'll go walking in the moonlight (we'll be happy)
Nous irons nous promener dans le clair de lune (nous serons heureux)
Walking in the moonlight
Marcher dans le clair de lune
Oh, I can hear the music in the darkness
Oh, je peux entendre la musique dans l'obscurité
Floating softly to where we lie
Flottant doucement jusqu'à l'endroit où nous sommes allongés
No more questions now
Plus de questions maintenant
Let's enjoy tonight (just you and I)
Profitons de ce soir (juste toi et moi)
Ooh, just you and I
Ooh, juste toi et moi
Just you and I
Juste toi et moi
Can't you see that we've gotta be together
Ne vois-tu pas que nous devons être ensemble
Be together just you and I, just you and I
Être ensemble juste toi et moi, juste toi et moi
No more questions just you and I
Plus de questions juste toi et moi
Oh
Oh
Music is playing in the darkness
La musica sta suonando nel buio
And a lantern goes swinging by
E una lanterna passa dondolando
Shadows flickering my heart's jittering
Ombre che sfarfallano, il mio cuore trema
Just you and I
Solo tu ed io
Not tonight come tomorrow
Non stasera, vieni domani
When everything's sunny and bright (sunny and bright)
Quando tutto sarà soleggiato e luminoso (soleggiato e luminoso)
No no no come tomorrow 'cause then
No no no, vieni domani perché allora
We'll be waiting in the moonlight
Staremo aspettando al chiaro di luna
We'll go walking in the moonlight
Andremo a camminare al chiaro di luna
Walking in the moonlight
Camminare al chiaro di luna
Oh, laughter ringing in the darkness
Oh, risate che risuonano nel buio
People drinking for days gone by
Persone che bevono per i giorni passati
Time don't mean a thing
Il tempo non significa nulla
When you're by my side
Quando sei al mio fianco
Please stay awhile
Per favore, resta un po'
Ooh, you know I never could foresee the future years (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Ooh, sai che non avrei mai potuto prevedere gli anni futuri (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
You know I never could see
Sai che non avrei mai potuto vedere
Where life was leading me (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
Dove mi stava portando la vita (doo, doo roo, doo, roo, doo, roo, doo, roo)
But will we be together forever (forever)
Ma staremo insieme per sempre (per sempre)
What will be my love
Che sarà il mio amore
Can't you see that I just don't know, don't know (ooh)
Non vedi che semplicemente non lo so, non lo so (ooh)
No, not tonight, not tomorrow
No, non stasera, non domani
Everything's gonna be alright (sunny and bright)
Tutto andrà bene (soleggiato e luminoso)
Wait and see if tomorrow we'll be
Aspetta e vedi se domani saremo
As happy as we're feeling tonight
Felici come ci sentiamo stasera
We'll go walking in the moonlight (we'll be happy)
Andremo a camminare al chiaro di luna (saremo felici)
Walking in the moonlight
Camminare al chiaro di luna
Oh, I can hear the music in the darkness
Oh, posso sentire la musica nel buio
Floating softly to where we lie
Fluttuante dolcemente fino a dove ci troviamo
No more questions now
Non ci sono più domande ora
Let's enjoy tonight (just you and I)
Godiamoci stasera (solo tu ed io)
Ooh, just you and I
Ooh, solo tu ed io
Just you and I
Solo tu ed io
Can't you see that we've gotta be together
Non vedi che dobbiamo stare insieme
Be together just you and I, just you and I
Stare insieme solo tu ed io, solo tu ed io
No more questions just you and I
Nessuna altra domanda, solo tu ed io

Wissenswertes über das Lied You and I von Queen

Wann wurde das Lied “You and I” von Queen veröffentlicht?
Das Lied You and I wurde im Jahr 1976, auf dem Album “A Day at the Races” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “You and I” von Queen komponiert?
Das Lied “You and I” von Queen wurde von John Deacon komponiert.

Beliebteste Lieder von Queen

Andere Künstler von Progressive rock