Antonio Luiz Espirito Santo, Cecilio Alves Martins, Luiz Carlos Pigeard de Almeida Prado
Difícil demais te amar assim
Minha timidez tem que ter um fim
Preciso perder o medo de falar
Pra não te perder vou me declarar
Morro de saudades quando você some
Dá uma vontade de gritar seu nome
Quase uma loucura, uma obsessão
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Fazer você ficar de vez na minha vida
Perto dos meus olhos e do coração
Eu te amo, eu preciso te dizer
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Dou a vida por um beijo
Quero ter você pra mim
Morro de saudades quando você some
Me dá uma vontade de gritar seu nome
Quase uma loucura, uma obsessão
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Fazer você ficar de vez na minha vida
Perto dos meus olhos e do coração
Eu te amo, eu preciso te dizer
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Dou a vida por um beijo
Quero ter você pra mim
Eu te amo, eu preciso te dizer
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Dou a vida por um beijo
Quero ter você pra mim
Dou a vida por um beijo
Quero ter você pra mim
Difícil demais te amar assim
Es ist zu schwierig, dich so zu lieben
Minha timidez tem que ter um fim
Meine Schüchternheit muss ein Ende haben
Preciso perder o medo de falar
Ich muss die Angst verlieren zu sprechen
Pra não te perder vou me declarar
Um dich nicht zu verlieren, werde ich mich erklären
Morro de saudades quando você some
Ich sterbe vor Sehnsucht, wenn du verschwindest
Dá uma vontade de gritar seu nome
Ich habe das Verlangen, deinen Namen zu schreien
Quase uma loucura, uma obsessão
Fast ein Wahnsinn, eine Obsession
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Um mich glücklich zu fühlen, gibt es nur einen Ausweg
Fazer você ficar de vez na minha vida
Dich für immer in meinem Leben zu halten
Perto dos meus olhos e do coração
Nahe an meinen Augen und meinem Herzen
Eu te amo, eu preciso te dizer
Ich liebe dich, ich muss es dir sagen
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Jeden Tag, jede Nacht ist mein Traum du
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Ich liebe dich, es ist eine Leidenschaft ohne Ende
Dou a vida por um beijo
Ich gebe mein Leben für einen Kuss
Quero ter você pra mim
Ich will dich für mich haben
Morro de saudades quando você some
Ich sterbe vor Sehnsucht, wenn du verschwindest
Me dá uma vontade de gritar seu nome
Ich habe das Verlangen, deinen Namen zu schreien
Quase uma loucura, uma obsessão
Fast ein Wahnsinn, eine Obsession
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Um mich glücklich zu fühlen, gibt es nur einen Ausweg
Fazer você ficar de vez na minha vida
Dich für immer in meinem Leben zu halten
Perto dos meus olhos e do coração
Nahe an meinen Augen und meinem Herzen
Eu te amo, eu preciso te dizer
Ich liebe dich, ich muss es dir sagen
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Jeden Tag, jede Nacht ist mein Traum du
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Ich liebe dich, es ist eine Leidenschaft ohne Ende
Dou a vida por um beijo
Ich gebe mein Leben für einen Kuss
Quero ter você pra mim
Ich will dich für mich haben
Eu te amo, eu preciso te dizer
Ich liebe dich, ich muss es dir sagen
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Jeden Tag, jede Nacht ist mein Traum du
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Ich liebe dich, es ist eine Leidenschaft ohne Ende
Dou a vida por um beijo
Ich gebe mein Leben für einen Kuss
Quero ter você pra mim
Ich will dich für mich haben
Dou a vida por um beijo
Ich gebe mein Leben für einen Kuss
Quero ter você pra mim
Ich will dich für mich haben
Difícil demais te amar assim
It's too hard to love you like this
Minha timidez tem que ter um fim
My shyness has to come to an end
Preciso perder o medo de falar
I need to lose the fear of speaking
Pra não te perder vou me declarar
To not lose you, I will declare myself
Morro de saudades quando você some
I die of longing when you disappear
Dá uma vontade de gritar seu nome
I feel like shouting your name
Quase uma loucura, uma obsessão
Almost a madness, an obsession
Pra me sentir feliz só tem uma saida
To feel happy there's only one way out
Fazer você ficar de vez na minha vida
Make you stay in my life for good
Perto dos meus olhos e do coração
Close to my eyes and heart
Eu te amo, eu preciso te dizer
I love you, I need to tell you
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Every day, every night my dream is you
Eu te amo, é paixão que não tem fim
I love you, it's a passion that has no end
Dou a vida por um beijo
I give my life for a kiss
Quero ter você pra mim
I want to have you for myself
Morro de saudades quando você some
I die of longing when you disappear
Me dá uma vontade de gritar seu nome
I feel like shouting your name
Quase uma loucura, uma obsessão
Almost a madness, an obsession
Pra me sentir feliz só tem uma saida
To feel happy there's only one way out
Fazer você ficar de vez na minha vida
Make you stay in my life for good
Perto dos meus olhos e do coração
Close to my eyes and heart
Eu te amo, eu preciso te dizer
I love you, I need to tell you
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Every day, every night my dream is you
Eu te amo, é paixão que não tem fim
I love you, it's a passion that has no end
Dou a vida por um beijo
I give my life for a kiss
Quero ter você pra mim
I want to have you for myself
Eu te amo, eu preciso te dizer
I love you, I need to tell you
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Every day, every night my dream is you
Eu te amo, é paixão que não tem fim
I love you, it's a passion that has no end
Dou a vida por um beijo
I give my life for a kiss
Quero ter você pra mim
I want to have you for myself
Dou a vida por um beijo
I give my life for a kiss
Quero ter você pra mim
I want to have you for myself
Difícil demais te amar assim
Es demasiado difícil amarte así
Minha timidez tem que ter um fim
Mi timidez tiene que tener un fin
Preciso perder o medo de falar
Necesito perder el miedo a hablar
Pra não te perder vou me declarar
Para no perderte, voy a declararme
Morro de saudades quando você some
Muero de añoranza cuando desapareces
Dá uma vontade de gritar seu nome
Me dan ganas de gritar tu nombre
Quase uma loucura, uma obsessão
Casi una locura, una obsesión
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Para sentirme feliz solo hay una salida
Fazer você ficar de vez na minha vida
Hacer que te quedes en mi vida para siempre
Perto dos meus olhos e do coração
Cerca de mis ojos y de mi corazón
Eu te amo, eu preciso te dizer
Te amo, necesito decírtelo
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Cada día, cada noche, mi sueño eres tú
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Te amo, es una pasión que no tiene fin
Dou a vida por um beijo
Daría la vida por un beso
Quero ter você pra mim
Quiero tenerte para mí
Morro de saudades quando você some
Muero de añoranza cuando desapareces
Me dá uma vontade de gritar seu nome
Me dan ganas de gritar tu nombre
Quase uma loucura, uma obsessão
Casi una locura, una obsesión
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Para sentirme feliz solo hay una salida
Fazer você ficar de vez na minha vida
Hacer que te quedes en mi vida para siempre
Perto dos meus olhos e do coração
Cerca de mis ojos y de mi corazón
Eu te amo, eu preciso te dizer
Te amo, necesito decírtelo
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Cada día, cada noche, mi sueño eres tú
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Te amo, es una pasión que no tiene fin
Dou a vida por um beijo
Daría la vida por un beso
Quero ter você pra mim
Quiero tenerte para mí
Eu te amo, eu preciso te dizer
Te amo, necesito decírtelo
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Cada día, cada noche, mi sueño eres tú
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Te amo, es una pasión que no tiene fin
Dou a vida por um beijo
Daría la vida por un beso
Quero ter você pra mim
Quiero tenerte para mí
Dou a vida por um beijo
Daría la vida por un beso
Quero ter você pra mim
Quiero tenerte para mí
Difícil demais te amar assim
Trop difficile de t'aimer ainsi
Minha timidez tem que ter um fim
Ma timidité doit prendre fin
Preciso perder o medo de falar
Je dois perdre la peur de parler
Pra não te perder vou me declarar
Pour ne pas te perdre, je vais me déclarer
Morro de saudades quando você some
Je meurs de nostalgie quand tu disparais
Dá uma vontade de gritar seu nome
J'ai envie de crier ton nom
Quase uma loucura, uma obsessão
Presque une folie, une obsession
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Pour me sentir heureux, il n'y a qu'une solution
Fazer você ficar de vez na minha vida
Te faire rester définitivement dans ma vie
Perto dos meus olhos e do coração
Près de mes yeux et de mon cœur
Eu te amo, eu preciso te dizer
Je t'aime, je dois te le dire
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Chaque jour, chaque nuit, mon rêve c'est toi
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Je t'aime, c'est une passion sans fin
Dou a vida por um beijo
Je donnerais ma vie pour un baiser
Quero ter você pra mim
Je veux t'avoir pour moi
Morro de saudades quando você some
Je meurs de nostalgie quand tu disparais
Me dá uma vontade de gritar seu nome
J'ai envie de crier ton nom
Quase uma loucura, uma obsessão
Presque une folie, une obsession
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Pour me sentir heureux, il n'y a qu'une solution
Fazer você ficar de vez na minha vida
Te faire rester définitivement dans ma vie
Perto dos meus olhos e do coração
Près de mes yeux et de mon cœur
Eu te amo, eu preciso te dizer
Je t'aime, je dois te le dire
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Chaque jour, chaque nuit, mon rêve c'est toi
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Je t'aime, c'est une passion sans fin
Dou a vida por um beijo
Je donnerais ma vie pour un baiser
Quero ter você pra mim
Je veux t'avoir pour moi
Eu te amo, eu preciso te dizer
Je t'aime, je dois te le dire
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Chaque jour, chaque nuit, mon rêve c'est toi
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Je t'aime, c'est une passion sans fin
Dou a vida por um beijo
Je donnerais ma vie pour un baiser
Quero ter você pra mim
Je veux t'avoir pour moi
Dou a vida por um beijo
Je donnerais ma vie pour un baiser
Quero ter você pra mim
Je veux t'avoir pour moi
Difícil demais te amar assim
È troppo difficile amarti così
Minha timidez tem que ter um fim
La mia timidezza deve avere una fine
Preciso perder o medo de falar
Devo perdere la paura di parlare
Pra não te perder vou me declarar
Per non perderti mi dichiarerò
Morro de saudades quando você some
Muoro di nostalgia quando scompari
Dá uma vontade de gritar seu nome
Ho una voglia di gridare il tuo nome
Quase uma loucura, uma obsessão
Quasi una follia, un'ossessione
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Per sentirmi felice c'è solo una via d'uscita
Fazer você ficar de vez na minha vida
Farti rimanere per sempre nella mia vita
Perto dos meus olhos e do coração
Vicino ai miei occhi e al cuore
Eu te amo, eu preciso te dizer
Ti amo, devo dirtelo
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Ogni giorno, ogni notte il mio sogno sei tu
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Ti amo, è una passione che non ha fine
Dou a vida por um beijo
Darei la vita per un bacio
Quero ter você pra mim
Voglio averti per me
Morro de saudades quando você some
Muoro di nostalgia quando scompari
Me dá uma vontade de gritar seu nome
Ho una voglia di gridare il tuo nome
Quase uma loucura, uma obsessão
Quasi una follia, un'ossessione
Pra me sentir feliz só tem uma saida
Per sentirmi felice c'è solo una via d'uscita
Fazer você ficar de vez na minha vida
Farti rimanere per sempre nella mia vita
Perto dos meus olhos e do coração
Vicino ai miei occhi e al cuore
Eu te amo, eu preciso te dizer
Ti amo, devo dirtelo
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Ogni giorno, ogni notte il mio sogno sei tu
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Ti amo, è una passione che non ha fine
Dou a vida por um beijo
Darei la vita per un bacio
Quero ter você pra mim
Voglio averti per me
Eu te amo, eu preciso te dizer
Ti amo, devo dirtelo
Todo dia, toda noite o meu sonho é você
Ogni giorno, ogni notte il mio sogno sei tu
Eu te amo, é paixão que não tem fim
Ti amo, è una passione che non ha fine
Dou a vida por um beijo
Darei la vita per un bacio
Quero ter você pra mim
Voglio averti per me
Dou a vida por um beijo
Darei la vita per un bacio
Quero ter você pra mim
Voglio averti per me