Revolver

Brad J Wilk, Timothy Commerford, Tom Morello, Zack M De La Rocha

Liedtexte Übersetzung

His spit is worth more than her work
Pass the purse to the pugilists
He's a prizefighter
And he bought rings and he owns kin
And now he's swingin'
And now he's the champion
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver

A spotless domain
Hides festering hopes she's certain there's more
Pictures of fields without fences
A spotless domain
Hides festering hopes she's certain there's more
Pictures of fields without fences
Her body numbs as he approaches the door
As he approaches the door
As he approaches the door
As he approaches the door
As he approaches
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver!

Yeah!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver

His spit is worth more than her work
Sein Speichel ist mehr wert als ihre Arbeit
Pass the purse to the pugilists
Gib die Geldbörse den Boxern
He's a prizefighter
Er ist ein Preisboxer
And he bought rings and he owns kin
Und er kaufte Ringe und er besitzt Verwandte
And now he's swingin'
Und jetzt schwingt er
And now he's the champion
Und jetzt ist er der Champion
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver
Revolver
A spotless domain
Ein makelloses Gebiet
Hides festering hopes she's certain there's more
Verbirgt eiternde Hoffnungen, sie ist sicher, es gibt mehr
Pictures of fields without fences
Bilder von Feldern ohne Zäune
A spotless domain
Ein makelloses Gebiet
Hides festering hopes she's certain there's more
Verbirgt eiternde Hoffnungen, sie ist sicher, es gibt mehr
Pictures of fields without fences
Bilder von Feldern ohne Zäune
Her body numbs as he approaches the door
Ihr Körper wird taub, als er sich der Tür nähert
As he approaches the door
Als er sich der Tür nähert
As he approaches the door
Als er sich der Tür nähert
As he approaches the door
Als er sich der Tür nähert
As he approaches
Als er sich nähert
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver!
Revolver!
Yeah!
Ja!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey Revolver, machen Mütter nicht gute Väter?
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver
Revolver
His spit is worth more than her work
O cuspe dele vale mais do que o trabalho dela
Pass the purse to the pugilists
Passe a bolsa para os pugilistas
He's a prizefighter
Ele é um lutador de prêmio
And he bought rings and he owns kin
E ele comprou anéis e ele possui parentes
And now he's swingin'
E agora ele está balançando
And now he's the champion
E agora ele é o campeão
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver!
Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver
Revólver
A spotless domain
Um domínio impecável
Hides festering hopes she's certain there's more
Esconde esperanças pútridas, ela tem certeza que há mais
Pictures of fields without fences
Fotos de campos sem cercas
A spotless domain
Um domínio impecável
Hides festering hopes she's certain there's more
Esconde esperanças pútridas, ela tem certeza que há mais
Pictures of fields without fences
Fotos de campos sem cercas
Her body numbs as he approaches the door
O corpo dela adormece enquanto ele se aproxima da porta
As he approaches the door
Enquanto ele se aproxima da porta
As he approaches the door
Enquanto ele se aproxima da porta
As he approaches the door
Enquanto ele se aproxima da porta
As he approaches
Enquanto ele se aproxima
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver!
Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver!
Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver!
Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver!
Revólver!
Yeah!
Sim!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver!
Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ei revólver, as mães não fazem bons pais?
Revolver!
Revólver!
Revolver!
Revólver!
Revolver!
Revólver!
Revolver!
Revólver!
Revolver
Revólver
His spit is worth more than her work
Su saliva vale más que su trabajo
Pass the purse to the pugilists
Pasa la bolsa a los pugilistas
He's a prizefighter
Es un boxeador de premio
And he bought rings and he owns kin
Y compró anillos y tiene parientes
And now he's swingin'
Y ahora está balanceándose
And now he's the champion
Y ahora es el campeón
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver!
¡Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver
¡Revólver!
A spotless domain
Un dominio inmaculado
Hides festering hopes she's certain there's more
Oculta esperanzas purulentas, está segura de que hay más
Pictures of fields without fences
Fotos de campos sin vallas
A spotless domain
Un dominio inmaculado
Hides festering hopes she's certain there's more
Oculta esperanzas purulentas, está segura de que hay más
Pictures of fields without fences
Fotos de campos sin vallas
Her body numbs as he approaches the door
Su cuerpo se adormece mientras él se acerca a la puerta
As he approaches the door
Mientras se acerca a la puerta
As he approaches the door
Mientras se acerca a la puerta
As he approaches the door
Mientras se acerca a la puerta
As he approaches
Mientras se acerca
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver!
¡Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver!
¡Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver!
¡Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver!
¡Revólver!
Yeah!
¡Sí!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver!
¡Revólver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hey revólver, ¿no hacen las madres buenos padres?
Revolver!
¡Revólver!
Revolver!
¡Revólver!
Revolver!
¡Revólver!
Revolver!
¡Revólver!
Revolver
¡Revólver!
His spit is worth more than her work
Sa salive vaut plus que son travail
Pass the purse to the pugilists
Passe le sac aux pugilistes
He's a prizefighter
C'est un boxeur professionnel
And he bought rings and he owns kin
Et il a acheté des bagues et il a de la famille
And now he's swingin'
Et maintenant il se balance
And now he's the champion
Et maintenant il est le champion
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver!
Revolver !
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver
Revolver
A spotless domain
Un domaine impeccable
Hides festering hopes she's certain there's more
Cache des espoirs purulents dont elle est certaine qu'il y en a plus
Pictures of fields without fences
Des photos de champs sans clôtures
A spotless domain
Un domaine impeccable
Hides festering hopes she's certain there's more
Cache des espoirs purulents dont elle est certaine qu'il y en a plus
Pictures of fields without fences
Des photos de champs sans clôtures
Her body numbs as he approaches the door
Son corps s'engourdit alors qu'il approche de la porte
As he approaches the door
Alors qu'il approche de la porte
As he approaches the door
Alors qu'il approche de la porte
As he approaches the door
Alors qu'il approche de la porte
As he approaches
Alors qu'il approche
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver!
Revolver !
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver!
Revolver !
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver!
Revolver !
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver!
Revolver !
Yeah!
Ouais !
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver!
Revolver !
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hé revolver, les mères ne font-elles pas de bons pères ?
Revolver!
Revolver !
Revolver!
Revolver !
Revolver!
Revolver !
Revolver!
Revolver !
Revolver
Revolver
His spit is worth more than her work
La sua saliva vale più del suo lavoro
Pass the purse to the pugilists
Passa la borsa ai pugili
He's a prizefighter
È un pugile professionista
And he bought rings and he owns kin
E ha comprato anelli e possiede parenti
And now he's swingin'
E ora sta menando
And now he's the champion
E ora è il campione
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver
Revolver
A spotless domain
Un dominio immacolato
Hides festering hopes she's certain there's more
Nasconde speranze purulente, è certa che ci sia di più
Pictures of fields without fences
Immagini di campi senza recinti
A spotless domain
Un dominio immacolato
Hides festering hopes she's certain there's more
Nasconde speranze purulente, è certa che ci sia di più
Pictures of fields without fences
Immagini di campi senza recinti
Her body numbs as he approaches the door
Il suo corpo si intorpidisce mentre lui si avvicina alla porta
As he approaches the door
Mentre si avvicina alla porta
As he approaches the door
Mentre si avvicina alla porta
As he approaches the door
Mentre si avvicina alla porta
As he approaches
Mentre si avvicina
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver!
Revolver!
Yeah!
Sì!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Ehi revolver, non fanno le madri buoni padri?
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver
Revolver
His spit is worth more than her work
Ludahnya lebih berharga daripada pekerjaannya
Pass the purse to the pugilists
Berikan dompet itu kepada petinju
He's a prizefighter
Dia adalah petinju profesional
And he bought rings and he owns kin
Dan dia membeli cincin dan dia memiliki kerabat
And now he's swingin'
Dan sekarang dia sedang bertarung
And now he's the champion
Dan sekarang dia adalah juara
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver
Revolver
A spotless domain
Sebuah wilayah yang tak bernoda
Hides festering hopes she's certain there's more
Menyembunyikan harapan yang membusuk, dia yakin ada lebih banyak
Pictures of fields without fences
Gambar ladang tanpa pagar
A spotless domain
Sebuah wilayah yang tak bernoda
Hides festering hopes she's certain there's more
Menyembunyikan harapan yang membusuk, dia yakin ada lebih banyak
Pictures of fields without fences
Gambar ladang tanpa pagar
Her body numbs as he approaches the door
Tubuhnya mati rasa saat dia mendekati pintu
As he approaches the door
Saat dia mendekati pintu
As he approaches the door
Saat dia mendekati pintu
As he approaches the door
Saat dia mendekati pintu
As he approaches
Saat dia mendekati
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver!
Revolver!
Yeah!
Yeah!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver!
Revolver!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
Hei revolver, bukankah ibu bisa menjadi ayah yang baik?
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver!
Revolver
Revolver
His spit is worth more than her work
น้ำลายของเขามีค่ามากกว่างานของเธอ
Pass the purse to the pugilists
ส่งกระเป๋าให้นักชก
He's a prizefighter
เขาเป็นนักชกที่ได้รับรางวัล
And he bought rings and he owns kin
และเขาซื้อแหวนและเขามีญาติ
And now he's swingin'
และตอนนี้เขากำลังสู้
And now he's the champion
และตอนนี้เขาเป็นแชมป์
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver!
ปืนสั้น!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver
ปืนสั้น
A spotless domain
บริเวณที่ไม่มีความผิดพลาด
Hides festering hopes she's certain there's more
ซ่อนความหวังที่เน่าเสียที่เธอแน่ใจว่ามีมากกว่านี้
Pictures of fields without fences
ภาพของทุ่งที่ไม่มีรั้ว
A spotless domain
บริเวณที่ไม่มีความผิดพลาด
Hides festering hopes she's certain there's more
ซ่อนความหวังที่เน่าเสียที่เธอแน่ใจว่ามีมากกว่านี้
Pictures of fields without fences
ภาพของทุ่งที่ไม่มีรั้ว
Her body numbs as he approaches the door
ร่างกายของเธอชาเมื่อเขาเข้าใกล้ประตู
As he approaches the door
เมื่อเขาเข้าใกล้ประตู
As he approaches the door
เมื่อเขาเข้าใกล้ประตู
As he approaches the door
เมื่อเขาเข้าใกล้ประตู
As he approaches
เมื่อเขาเข้าใกล้
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver!
ปืนสั้น!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver!
ปืนสั้น!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver!
ปืนสั้น!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver!
ปืนสั้น!
Yeah!
เย่!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver!
ปืนสั้น!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
เฮ้ ปืนสั้น, แม่ทำหน้าที่เป็นพ่อได้ดีไหม?
Revolver!
ปืนสั้น!
Revolver!
ปืนสั้น!
Revolver!
ปืนสั้น!
Revolver!
ปืนสั้น!
Revolver
ปืนสั้น!
His spit is worth more than her work
他的唾液比她的工作还值钱
Pass the purse to the pugilists
把钱包交给拳击手
He's a prizefighter
他是个职业拳击手
And he bought rings and he owns kin
他买了戒指,他有亲人
And now he's swingin'
现在他在挥拳
And now he's the champion
现在他是冠军
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver!
左轮手枪!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver
左轮手枪
A spotless domain
一个无瑕的领域
Hides festering hopes she's certain there's more
隐藏着她坚信存在的脓疮般的希望
Pictures of fields without fences
没有围栏的田野的照片
A spotless domain
一个无瑕的领域
Hides festering hopes she's certain there's more
隐藏着她坚信存在的脓疮般的希望
Pictures of fields without fences
没有围栏的田野的照片
Her body numbs as he approaches the door
当他走近门口时,她的身体麻木了
As he approaches the door
当他走近门口
As he approaches the door
当他走近门口
As he approaches the door
当他走近门口
As he approaches
当他走近
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver!
左轮手枪!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver!
左轮手枪!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver!
左轮手枪!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver!
左轮手枪!
Yeah!
是的!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver!
左轮手枪!
Hey revolver, don't mothers make good fathers?
嘿,左轮手枪,母亲不是好父亲吗?
Revolver!
左轮手枪!
Revolver!
左轮手枪!
Revolver!
左轮手枪!
Revolver!
左轮手枪!
Revolver
左轮手枪!

Wissenswertes über das Lied Revolver von Rage Against the Machine

Auf welchen Alben wurde das Lied “Revolver” von Rage Against the Machine veröffentlicht?
Rage Against the Machine hat das Lied auf den Alben “Evil Empire” im Jahr 1996, “Rage Against the Machine / Evil Empire” im Jahr 2008 und “The Collection” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Revolver” von Rage Against the Machine komponiert?
Das Lied “Revolver” von Rage Against the Machine wurde von Brad J Wilk, Timothy Commerford, Tom Morello, Zack M De La Rocha komponiert.

Beliebteste Lieder von Rage Against the Machine

Andere Künstler von Rock'n'roll