Olvidar

Juan Carlos Perez Soto, Jukka Immonen, Patric Sebastian Sarin

Liedtexte Übersetzung

Tus recuerdos son para mí
Siempre un viaje lleno de equipaje
Ya olvidé soñar sin dormir
Soy un beso preso en tu cuerpo

Una herida abierta
Que despierta
Con el roce de tus manos
La misma historia

Sin memoria
Nunca recordé
Olvidar
Olvidar, olvidar

Tu sonrisa va
Sin razón
Destrozando todo y dibujando

Una herida abierta
Que despierta
Con el roce de tus manos

La misma historia
Sin memoria
Nunca recordé olvidar

Como un huracán de sal y miel
Vives dentro de mi piel

Una herida abierta
Que despierta
Con el roce de tus manos

La misma historia
Sin memoria
Nunca recordé

Una herida abierta
Que despierta
Con el roce de tus manos

La misma historia
Sin memoria
Nunca recordé olvidar

Olvidar, olvidar
Olvidar

Tus recuerdos son para mí
Deine Erinnerungen sind für mich
Siempre un viaje lleno de equipaje
Immer eine Reise voller Gepäck
Ya olvidé soñar sin dormir
Ich habe schon vergessen, ohne zu schlafen zu träumen
Soy un beso preso en tu cuerpo
Ich bin ein Kuss, gefangen in deinem Körper
Una herida abierta
Eine offene Wunde
Que despierta
Die erwacht
Con el roce de tus manos
Mit der Berührung deiner Hände
La misma historia
Die gleiche Geschichte
Sin memoria
Ohne Erinnerung
Nunca recordé
Ich habe nie daran gedacht
Olvidar
Zu vergessen
Olvidar, olvidar
Vergessen, vergessen
Tu sonrisa va
Dein Lächeln geht
Sin razón
Ohne Grund
Destrozando todo y dibujando
Zerstört alles und zeichnet
Una herida abierta
Eine offene Wunde
Que despierta
Die erwacht
Con el roce de tus manos
Mit der Berührung deiner Hände
La misma historia
Die gleiche Geschichte
Sin memoria
Ohne Erinnerung
Nunca recordé olvidar
Ich habe nie daran gedacht zu vergessen
Como un huracán de sal y miel
Wie ein Hurrikan aus Salz und Honig
Vives dentro de mi piel
Du lebst in meiner Haut
Una herida abierta
Eine offene Wunde
Que despierta
Die erwacht
Con el roce de tus manos
Mit der Berührung deiner Hände
La misma historia
Die gleiche Geschichte
Sin memoria
Ohne Erinnerung
Nunca recordé
Ich habe nie daran gedacht
Una herida abierta
Eine offene Wunde
Que despierta
Die erwacht
Con el roce de tus manos
Mit der Berührung deiner Hände
La misma historia
Die gleiche Geschichte
Sin memoria
Ohne Erinnerung
Nunca recordé olvidar
Ich habe nie daran gedacht zu vergessen
Olvidar, olvidar
Vergessen, vergessen
Olvidar
Vergessen
Tus recuerdos son para mí
Suas memórias são para mim
Siempre un viaje lleno de equipaje
Sempre uma viagem cheia de bagagem
Ya olvidé soñar sin dormir
Já esqueci de sonhar sem dormir
Soy un beso preso en tu cuerpo
Eu sou um beijo preso em seu corpo
Una herida abierta
Uma ferida aberta
Que despierta
Que desperta
Con el roce de tus manos
Com o toque de suas mãos
La misma historia
A mesma história
Sin memoria
Sem memoria
Nunca recordé
Eu nunca lembrei de
Olvidar
Esquecer
Olvidar, olvidar
Esquecer, esquecer
Tu sonrisa va
Seu sorriso vai
Sin razón
Sem motivo
Destrozando todo y dibujando
Destruindo tudo e desenhando
Una herida abierta
Uma ferida aberta
Que despierta
Que desperta
Con el roce de tus manos
Com o toque de suas mãos
La misma historia
A mesma história
Sin memoria
Sem memoria
Nunca recordé olvidar
Nunca lembrei de esquecer
Como un huracán de sal y miel
Como um furacão de sal e mel
Vives dentro de mi piel
Você vive dentro da minha pele
Una herida abierta
Uma ferida aberta
Que despierta
Que desperta
Con el roce de tus manos
Com o toque de suas mãos
La misma historia
A mesma história
Sin memoria
Sem memoria
Nunca recordé
Eu nunca lembrei
Una herida abierta
Uma ferida aberta
Que despierta
Que desperta
Con el roce de tus manos
Com o toque de suas mãos
La misma historia
A mesma história
Sin memoria
Sem memoria
Nunca recordé olvidar
Nunca lembrei de esquecer
Olvidar, olvidar
Esquecer, esquecer
Olvidar
Esquecer
Tus recuerdos son para mí
Your memories are for me
Siempre un viaje lleno de equipaje
Always a journey full of baggage
Ya olvidé soñar sin dormir
I've forgotten to dream without sleep already
Soy un beso preso en tu cuerpo
I am a kiss imprisoned in your body
Una herida abierta
An open wound
Que despierta
That awakens
Con el roce de tus manos
With the touch of your hands
La misma historia
The same story
Sin memoria
Without memory
Nunca recordé
I never remembered to
Olvidar
Forget
Olvidar, olvidar
To forget, to forget
Tu sonrisa va
Your smile goes
Sin razón
Without reason
Destrozando todo y dibujando
Shattering everything and drawing
Una herida abierta
An open wound
Que despierta
That awakens
Con el roce de tus manos
With the touch of your hands
La misma historia
The same story
Sin memoria
Without memory
Nunca recordé olvidar
I never remembered to forget
Como un huracán de sal y miel
Like a hurricane of salt and honey
Vives dentro de mi piel
You live inside my skin
Una herida abierta
An open wound
Que despierta
That awakens
Con el roce de tus manos
With the touch of your hands
La misma historia
The same story
Sin memoria
Without memory
Nunca recordé
I never remembered
Una herida abierta
An open wound
Que despierta
That awakens
Con el roce de tus manos
With the touch of your hands
La misma historia
The same story
Sin memoria
Without memory
Nunca recordé olvidar
I never remembered to forget
Olvidar, olvidar
To forget, to forget
Olvidar
To forget
Tus recuerdos son para mí
Tes souvenirs sont pour moi
Siempre un viaje lleno de equipaje
Toujours un voyage plein de bagages
Ya olvidé soñar sin dormir
J'ai déjà oublié de rêver sans dormir
Soy un beso preso en tu cuerpo
Je suis un baiser emprisonné dans ton corps
Una herida abierta
Une blessure ouverte
Que despierta
Qui se réveille
Con el roce de tus manos
Avec le toucher de tes mains
La misma historia
La même histoire
Sin memoria
Sans mémoire
Nunca recordé
Je n'ai jamais rappelé
Olvidar
Oublier
Olvidar, olvidar
Oublier, oublier
Tu sonrisa va
Ton sourire va
Sin razón
Sans raison
Destrozando todo y dibujando
Détruisant tout et dessinant
Una herida abierta
Une blessure ouverte
Que despierta
Qui se réveille
Con el roce de tus manos
Avec le toucher de tes mains
La misma historia
La même histoire
Sin memoria
Sans mémoire
Nunca recordé olvidar
Je n'ai jamais rappelé oublier
Como un huracán de sal y miel
Comme un ouragan de sel et de miel
Vives dentro de mi piel
Tu vis à l'intérieur de ma peau
Una herida abierta
Une blessure ouverte
Que despierta
Qui se réveille
Con el roce de tus manos
Avec le toucher de tes mains
La misma historia
La même histoire
Sin memoria
Sans mémoire
Nunca recordé
Je n'ai jamais rappelé
Una herida abierta
Une blessure ouverte
Que despierta
Qui se réveille
Con el roce de tus manos
Avec le toucher de tes mains
La misma historia
La même histoire
Sin memoria
Sans mémoire
Nunca recordé olvidar
Je n'ai jamais rappelé oublier
Olvidar, olvidar
Oublier, oublier
Olvidar
Oublier
Tus recuerdos son para mí
I tuoi ricordi sono per me
Siempre un viaje lleno de equipaje
Sempre un viaggio pieno di bagagli
Ya olvidé soñar sin dormir
Ho già dimenticato di sognare senza dormire
Soy un beso preso en tu cuerpo
Sono un bacio imprigionato nel tuo corpo
Una herida abierta
Una ferita aperta
Que despierta
Che si risveglia
Con el roce de tus manos
Al tocco delle tue mani
La misma historia
La stessa storia
Sin memoria
Senza memoria
Nunca recordé
Non ho mai ricordato
Olvidar
Dimenticare
Olvidar, olvidar
Dimenticare, dimenticare
Tu sonrisa va
Il tuo sorriso va
Sin razón
Senza ragione
Destrozando todo y dibujando
Distruggendo tutto e disegnando
Una herida abierta
Una ferita aperta
Que despierta
Che si risveglia
Con el roce de tus manos
Al tocco delle tue mani
La misma historia
La stessa storia
Sin memoria
Senza memoria
Nunca recordé olvidar
Non ho mai ricordato di dimenticare
Como un huracán de sal y miel
Come un uragano di sale e miele
Vives dentro de mi piel
Vivi dentro la mia pelle
Una herida abierta
Una ferita aperta
Que despierta
Che si risveglia
Con el roce de tus manos
Al tocco delle tue mani
La misma historia
La stessa storia
Sin memoria
Senza memoria
Nunca recordé
Non ho mai ricordato
Una herida abierta
Una ferita aperta
Que despierta
Che si risveglia
Con el roce de tus manos
Al tocco delle tue mani
La misma historia
La stessa storia
Sin memoria
Senza memoria
Nunca recordé olvidar
Non ho mai ricordato di dimenticare
Olvidar, olvidar
Dimenticare, dimenticare
Olvidar
Dimenticare
Tus recuerdos son para mí
Kenanganmu bagiku
Siempre un viaje lleno de equipaje
Selalu sebuah perjalanan penuh dengan bagasi
Ya olvidé soñar sin dormir
Sudah lupa bermimpi tanpa tidur
Soy un beso preso en tu cuerpo
Aku adalah ciuman yang terperangkap di tubuhmu
Una herida abierta
Sebuah luka terbuka
Que despierta
Yang terbangun
Con el roce de tus manos
Dengan sentuhan tanganmu
La misma historia
Cerita yang sama
Sin memoria
Tanpa ingatan
Nunca recordé
Tak pernah kuingat
Olvidar
Melupakan
Olvidar, olvidar
Melupakan, melupakan
Tu sonrisa va
Senyummu pergi
Sin razón
Tanpa alasan
Destrozando todo y dibujando
Menghancurkan segalanya dan menggambar
Una herida abierta
Sebuah luka terbuka
Que despierta
Yang terbangun
Con el roce de tus manos
Dengan sentuhan tanganmu
La misma historia
Cerita yang sama
Sin memoria
Tanpa ingatan
Nunca recordé olvidar
Tak pernah kuingat melupakan
Como un huracán de sal y miel
Seperti badai garam dan madu
Vives dentro de mi piel
Kau hidup di dalam kulitku
Una herida abierta
Sebuah luka terbuka
Que despierta
Yang terbangun
Con el roce de tus manos
Dengan sentuhan tanganmu
La misma historia
Cerita yang sama
Sin memoria
Tanpa ingatan
Nunca recordé
Tak pernah kuingat
Una herida abierta
Sebuah luka terbuka
Que despierta
Yang terbangun
Con el roce de tus manos
Dengan sentuhan tanganmu
La misma historia
Cerita yang sama
Sin memoria
Tanpa ingatan
Nunca recordé olvidar
Tak pernah kuingat melupakan
Olvidar, olvidar
Melupakan, melupakan
Olvidar
Melupakan
Tus recuerdos son para mí
ความทรงจำของเธอสำหรับฉัน
Siempre un viaje lleno de equipaje
เสมอเป็นการเดินทางที่เต็มไปด้วยสัมภาระ
Ya olvidé soñar sin dormir
ฉันลืมที่จะฝันโดยไม่ต้องนอนหลับ
Soy un beso preso en tu cuerpo
ฉันเป็นจูบที่ถูกจองจำอยู่ในร่างกายของเธอ
Una herida abierta
บาดแผลที่เปิดอยู่
Que despierta
ที่ตื่นขึ้น
Con el roce de tus manos
ด้วยการสัมผัสของมือเธอ
La misma historia
เรื่องราวเดิม
Sin memoria
ไม่มีความทรงจำ
Nunca recordé
ฉันไม่เคยจำได้
Olvidar
ลืม
Olvidar, olvidar
ลืม, ลืม
Tu sonrisa va
รอยยิ้มของเธอไป
Sin razón
โดยไม่มีเหตุผล
Destrozando todo y dibujando
ทำลายทุกอย่างและวาดภาพ
Una herida abierta
บาดแผลที่เปิดอยู่
Que despierta
ที่ตื่นขึ้น
Con el roce de tus manos
ด้วยการสัมผัสของมือเธอ
La misma historia
เรื่องราวเดิม
Sin memoria
ไม่มีความทรงจำ
Nunca recordé olvidar
ฉันไม่เคยจำได้ว่าจะลืม
Como un huracán de sal y miel
เหมือนพายุที่มีทั้งเกลือและน้ำผึ้ง
Vives dentro de mi piel
เธออยู่ในผิวของฉัน
Una herida abierta
บาดแผลที่เปิดอยู่
Que despierta
ที่ตื่นขึ้น
Con el roce de tus manos
ด้วยการสัมผัสของมือเธอ
La misma historia
เรื่องราวเดิม
Sin memoria
ไม่มีความทรงจำ
Nunca recordé
ฉันไม่เคยจำได้
Una herida abierta
บาดแผลที่เปิดอยู่
Que despierta
ที่ตื่นขึ้น
Con el roce de tus manos
ด้วยการสัมผัสของมือเธอ
La misma historia
เรื่องราวเดิม
Sin memoria
ไม่มีความทรงจำ
Nunca recordé olvidar
ฉันไม่เคยจำได้ว่าจะลืม
Olvidar, olvidar
ลืม, ลืม
Olvidar
ลืม

Wissenswertes über das Lied Olvidar von RBD

Wann wurde das Lied “Olvidar” von RBD veröffentlicht?
Das Lied Olvidar wurde im Jahr 2009, auf dem Album “Para Olvidarte De Mí” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Olvidar” von RBD komponiert?
Das Lied “Olvidar” von RBD wurde von Juan Carlos Perez Soto, Jukka Immonen, Patric Sebastian Sarin komponiert.

Beliebteste Lieder von RBD

Andere Künstler von Pop