If you could see yourself now, baby
It's not my fault, you used to be so in control
You're going to roll right over this one
Just roll me over, let me go
You're laying blame
Take this as no, no, no, no, no
You bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
You bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing, so let it go
If you could see yourself now, baby
The tables have turned, the whole world hinges on your swings
Your secret life of indiscreet discretions
I'd turn the screw and leave the screen
Don't point your finger
You know that's not my thing
You came to bang, bang, bang, bang, bang
To blame, blame, blame
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing, so let it go now
You've got a little worry
I know it all too well
I've got your number
But so does every kiss and tell
Who dares to cross your threshold
Happens on you way
Stop laying blame
You know that's not my thing
You know that's not my thing
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing so let it go, you
Bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing so let it go
You kiss on me
Tug on me
Rub on me
Jump on me
You bang on me
Beat on me
Hit on me
Let go on me
You let go on me
If you could see yourself now, baby
Wenn du dich jetzt sehen könntest, Baby
It's not my fault, you used to be so in control
Es ist nicht meine Schuld, du warst früher so kontrolliert
You're going to roll right over this one
Du wirst das hier einfach überrollen
Just roll me over, let me go
Rolle mich einfach um, lass mich gehen
You're laying blame
Du gibst die Schuld
Take this as no, no, no, no, no
Nimm das als Nein, nein, nein, nein, nein
You bang, bang, bang, bang, bang
Du knallst, knallst, knallst, knallst, knallst
Then blame, blame, blame
Dann gibst du die Schuld, Schuld, Schuld
You bang, bang, bang, bang, bang
Du knallst, knallst, knallst, knallst, knallst
It's not my thing, so let it go
Das ist nicht mein Ding, also lass es los
If you could see yourself now, baby
Wenn du dich jetzt sehen könntest, Baby
The tables have turned, the whole world hinges on your swings
Die Tische haben sich gedreht, die ganze Welt hängt von deinen Schwüngen ab
Your secret life of indiscreet discretions
Dein geheimes Leben voller unvorsichtiger Diskretionen
I'd turn the screw and leave the screen
Ich würde die Schraube drehen und den Bildschirm verlassen
Don't point your finger
Zeig nicht mit dem Finger
You know that's not my thing
Du weißt, dass das nicht mein Ding ist
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Du kamst um zu knallen, knallen, knallen, knallen, knallen
To blame, blame, blame
Um Schuld zu geben, Schuld, Schuld
Bang, bang, bang, bang, bang
Knallen, knallen, knallen, knallen, knallen
It's not my thing, so let it go now
Das ist nicht mein Ding, also lass es jetzt los
You've got a little worry
Du hast eine kleine Sorge
I know it all too well
Ich kenne das nur zu gut
I've got your number
Ich habe deine Nummer
But so does every kiss and tell
Aber das hat auch jeder Kuss und jede Erzählung
Who dares to cross your threshold
Wer wagt es, deine Schwelle zu überschreiten
Happens on you way
Passiert auf deinem Weg
Stop laying blame
Hör auf, die Schuld zu geben
You know that's not my thing
Du weißt, dass das nicht mein Ding ist
You know that's not my thing
Du weißt, dass das nicht mein Ding ist
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Du kamst um zu knallen, knallen, knallen, knallen, knallen
Then blame, blame, blame
Dann Schuld zu geben, Schuld, Schuld
Bang, bang, bang, bang, bang
Knallen, knallen, knallen, knallen, knallen
It's not my thing so let it go, you
Das ist nicht mein Ding, also lass es los, du
Bang, bang, bang, bang, bang
Knallen, knallen, knallen, knallen, knallen
Then blame, blame, blame
Dann Schuld zu geben, Schuld, Schuld
Bang, bang, bang, bang, bang
Knallen, knallen, knallen, knallen, knallen
It's not my thing so let it go
Das ist nicht mein Ding, also lass es los
You kiss on me
Du küsst mich
Tug on me
Ziehst an mir
Rub on me
Reibst an mir
Jump on me
Springst auf mich
You bang on me
Du knallst auf mich
Beat on me
Schlägst auf mich
Hit on me
Triffst auf mich
Let go on me
Lass mich los
You let go on me
Du lässt mich los
If you could see yourself now, baby
Se você pudesse se ver agora, querida
It's not my fault, you used to be so in control
Não é minha culpa, você costumava ter tanto controle
You're going to roll right over this one
Você vai passar por cima disso
Just roll me over, let me go
Apenas me vire, deixe-me ir
You're laying blame
Você está colocando a culpa
Take this as no, no, no, no, no
Tome isso como não, não, não, não, não
You bang, bang, bang, bang, bang
Você bate, bate, bate, bate, bate
Then blame, blame, blame
Depois culpa, culpa, culpa
You bang, bang, bang, bang, bang
Você bate, bate, bate, bate, bate
It's not my thing, so let it go
Isso não é a minha praia, então deixe pra lá
If you could see yourself now, baby
Se você pudesse se ver agora, querida
The tables have turned, the whole world hinges on your swings
As mesas viraram, o mundo todo depende dos seus movimentos
Your secret life of indiscreet discretions
Sua vida secreta de indiscrições discretas
I'd turn the screw and leave the screen
Eu viraria o parafuso e deixaria a tela
Don't point your finger
Não aponte o dedo
You know that's not my thing
Você sabe que isso não é a minha praia
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Você veio para bater, bater, bater, bater, bater
To blame, blame, blame
Para culpar, culpar, culpar
Bang, bang, bang, bang, bang
Bater, bater, bater, bater, bater
It's not my thing, so let it go now
Isso não é a minha praia, então deixe pra lá agora
You've got a little worry
Você tem uma pequena preocupação
I know it all too well
Eu conheço muito bem
I've got your number
Eu tenho o seu número
But so does every kiss and tell
Mas assim como cada beijo e fala
Who dares to cross your threshold
Quem se atreve a cruzar seu limiar
Happens on you way
Acontece no seu caminho
Stop laying blame
Pare de colocar a culpa
You know that's not my thing
Você sabe que isso não é a minha praia
You know that's not my thing
Você sabe que isso não é a minha praia
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Você veio para bater, bater, bater, bater, bater
Then blame, blame, blame
Depois culpar, culpar, culpar
Bang, bang, bang, bang, bang
Bater, bater, bater, bater, bater
It's not my thing so let it go, you
Isso não é a minha praia então deixe pra lá, você
Bang, bang, bang, bang, bang
Bater, bater, bater, bater, bater
Then blame, blame, blame
Depois culpar, culpar, culpar
Bang, bang, bang, bang, bang
Bater, bater, bater, bater, bater
It's not my thing so let it go
Isso não é a minha praia então deixe pra lá
You kiss on me
Você beija em mim
Tug on me
Puxa em mim
Rub on me
Esfrega em mim
Jump on me
Pula em mim
You bang on me
Você bate em mim
Beat on me
Bate em mim
Hit on me
Acerta em mim
Let go on me
Deixa pra lá em mim
You let go on me
Você deixa pra lá em mim
If you could see yourself now, baby
Si pudieras verte ahora, cariño
It's not my fault, you used to be so in control
No es mi culpa, solías tener todo bajo control
You're going to roll right over this one
Vas a pasar por encima de esto
Just roll me over, let me go
Solo hazme rodar, déjame ir
You're laying blame
Estás echando la culpa
Take this as no, no, no, no, no
Toma esto como un no, no, no, no, no
You bang, bang, bang, bang, bang
Golpeas, golpeas, golpeas, golpeas, golpeas
Then blame, blame, blame
Luego culpas, culpas, culpas
You bang, bang, bang, bang, bang
Golpeas, golpeas, golpeas, golpeas, golpeas
It's not my thing, so let it go
No es lo mío, así que déjalo ir
If you could see yourself now, baby
Si pudieras verte ahora, cariño
The tables have turned, the whole world hinges on your swings
Las mesas han girado, el mundo entero depende de tus cambios
Your secret life of indiscreet discretions
Tu vida secreta de indiscretas discreciones
I'd turn the screw and leave the screen
Yo giraría el tornillo y dejaría la pantalla
Don't point your finger
No señales con el dedo
You know that's not my thing
Sabes que eso no es lo mío
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Viniste a golpear, golpear, golpear, golpear, golpear
To blame, blame, blame
Para culpar, culpar, culpar
Bang, bang, bang, bang, bang
Golpear, golpear, golpear, golpear, golpear
It's not my thing, so let it go now
No es lo mío, así que déjalo ir ahora
You've got a little worry
Tienes una pequeña preocupación
I know it all too well
Lo conozco demasiado bien
I've got your number
Tengo tu número
But so does every kiss and tell
Pero también cada beso y cuento
Who dares to cross your threshold
Quién se atreve a cruzar tu umbral
Happens on you way
Sucede en tu camino
Stop laying blame
Deja de echar la culpa
You know that's not my thing
Sabes que eso no es lo mío
You know that's not my thing
Sabes que eso no es lo mío
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Viniste a golpear, golpear, golpear, golpear, golpear
Then blame, blame, blame
Luego culpar, culpar, culpar
Bang, bang, bang, bang, bang
Golpear, golpear, golpear, golpear, golpear
It's not my thing so let it go, you
No es lo mío, así que déjalo ir, tú
Bang, bang, bang, bang, bang
Golpear, golpear, golpear, golpear, golpear
Then blame, blame, blame
Luego culpar, culpar, culpar
Bang, bang, bang, bang, bang
Golpear, golpear, golpear, golpear, golpear
It's not my thing so let it go
No es lo mío, así que déjalo ir
You kiss on me
Besas en mí
Tug on me
Tiras de mí
Rub on me
Frotas en mí
Jump on me
Saltas en mí
You bang on me
Golpeas en mí
Beat on me
Golpeas en mí
Hit on me
Pegas en mí
Let go on me
Dejas ir en mí
You let go on me
Dejas ir en mí
If you could see yourself now, baby
Si tu pouvais te voir maintenant, bébé
It's not my fault, you used to be so in control
Ce n'est pas ma faute, tu avais l'habitude d'être si en contrôle
You're going to roll right over this one
Tu vas rouler directement sur celle-ci
Just roll me over, let me go
Roule-moi dessus, laisse-moi partir
You're laying blame
Tu accuses
Take this as no, no, no, no, no
Prends ça comme un non, non, non, non, non
You bang, bang, bang, bang, bang
Tu fais bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Puis tu accuses, accuses, accuses
You bang, bang, bang, bang, bang
Tu fais bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing, so let it go
Ce n'est pas mon truc, alors laisse tomber
If you could see yourself now, baby
Si tu pouvais te voir maintenant, bébé
The tables have turned, the whole world hinges on your swings
Les tables ont tourné, le monde entier dépend de tes oscillations
Your secret life of indiscreet discretions
Ta vie secrète de discrétions indiscrètes
I'd turn the screw and leave the screen
Je tournerais la vis et quitterais l'écran
Don't point your finger
Ne pointe pas ton doigt
You know that's not my thing
Tu sais que ce n'est pas mon truc
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Tu es venu pour faire bang, bang, bang, bang, bang
To blame, blame, blame
Pour accuser, accuser, accuser
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing, so let it go now
Ce n'est pas mon truc, alors laisse tomber maintenant
You've got a little worry
Tu as un petit souci
I know it all too well
Je le connais trop bien
I've got your number
J'ai ton numéro
But so does every kiss and tell
Mais chaque baiser et chaque confidence aussi
Who dares to cross your threshold
Qui ose franchir ton seuil
Happens on you way
Se passe sur ton chemin
Stop laying blame
Arrête d'accuser
You know that's not my thing
Tu sais que ce n'est pas mon truc
You know that's not my thing
Tu sais que ce n'est pas mon truc
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Tu es venu pour faire bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Puis accuser, accuser, accuser
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing so let it go, you
Ce n'est pas mon truc alors laisse tomber, toi
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Puis accuser, accuser, accuser
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing so let it go
Ce n'est pas mon truc alors laisse tomber
You kiss on me
Tu m'embrasses
Tug on me
Tu tires sur moi
Rub on me
Tu frottes sur moi
Jump on me
Tu sautes sur moi
You bang on me
Tu tapes sur moi
Beat on me
Tu frappes sur moi
Hit on me
Tu me dragues
Let go on me
Tu lâches prise sur moi
You let go on me
Tu lâches prise sur moi
If you could see yourself now, baby
Se potessi vederti ora, baby
It's not my fault, you used to be so in control
Non è colpa mia, eri così in controllo
You're going to roll right over this one
Stai per passare oltre a questo
Just roll me over, let me go
Basta farmi rotolare, lasciami andare
You're laying blame
Stai attribuendo colpe
Take this as no, no, no, no, no
Prendi questo come un no, no, no, no, no
You bang, bang, bang, bang, bang
Tu fai bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Poi incolpi, incolpi, incolpi
You bang, bang, bang, bang, bang
Tu fai bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing, so let it go
Non è il mio stile, quindi lascia perdere
If you could see yourself now, baby
Se potessi vederti ora, baby
The tables have turned, the whole world hinges on your swings
Le tavole si sono girate, il mondo intero dipende dai tuoi altalene
Your secret life of indiscreet discretions
La tua vita segreta di indiscrete discrezioni
I'd turn the screw and leave the screen
Avrei girato la vite e lasciato lo schermo
Don't point your finger
Non puntare il dito
You know that's not my thing
Sai che non è il mio stile
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Sei venuto per fare bang, bang, bang, bang, bang
To blame, blame, blame
Per incolpare, incolpare, incolpare
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing, so let it go now
Non è il mio stile, quindi lascia perdere ora
You've got a little worry
Hai un piccolo preoccupazione
I know it all too well
Lo conosco fin troppo bene
I've got your number
Ho il tuo numero
But so does every kiss and tell
Ma così fa ogni bacio e racconto
Who dares to cross your threshold
Chi osa attraversare la tua soglia
Happens on you way
Succede sulla tua strada
Stop laying blame
Smetti di attribuire colpe
You know that's not my thing
Sai che non è il mio stile
You know that's not my thing
Sai che non è il mio stile
You came to bang, bang, bang, bang, bang
Sei venuto per fare bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Poi incolpare, incolpare, incolpare
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing so let it go, you
Non è il mio stile quindi lascia perdere, tu
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Then blame, blame, blame
Poi incolpare, incolpare, incolpare
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
It's not my thing so let it go
Non è il mio stile quindi lascia perdere
You kiss on me
Tu mi baci
Tug on me
Tiri su di me
Rub on me
Strofini su di me
Jump on me
Salti su di me
You bang on me
Batti su di me
Beat on me
Picchi su di me
Hit on me
Colpisci su di me
Let go on me
Lascia andare su di me
You let go on me
Tu lasci andare su di me