Je te le dis que j'suis le bon
Tes complexes je les connais
Oui compte sur moi si tu tombes
Je serai là, je te relèverai encore et encore, et encore
Je reste auprès de toi, oui encore et encore
Sache qu'au bout du doigt, t'auras de l'or
Que Dieu me pardonne si je me trompe, si j'ai tort
Et quand vient la nuit, t'es sur moi, j't'entends respirer
Oui quand tu me dis tout bas ce que tu aimerais
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Hé, hé, hé, on des choses 4 se dire
Hé, hé, hé, faut qu'on officialise
Elle me dit je veux qu'on snap jusqu'à tard le soir
Dis-moi ce que je ne sais pas, fais-moi rêver
Elle me dit faut qu'on parle, qu'il faut que je me prépare
Que ça famille veut me voir pour valider
Je te suis moi ok, ok
Ça bouge pas ok, ok
Vas-y, fuis-moi ok, ok
J'te suis moi ok
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Si tu le veux, tu prends mon nom
Si tu le veux, tu donnes la vie
Je te prouverai que je suis le bon
Je serai ton homme, ton ami
Si tu le veux, tu prends mon nom
Si tu le veux, tu donnes la vie
Je te prouverai que je suis le bon
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Je te le dis que j'suis le bon
Ich sage dir, dass ich der Richtige bin
Tes complexes je les connais
Deine Komplexe kenne ich
Oui compte sur moi si tu tombes
Ja, verlass dich auf mich, wenn du fällst
Je serai là, je te relèverai encore et encore, et encore
Ich werde da sein, ich werde dich immer wieder aufheben
Je reste auprès de toi, oui encore et encore
Ich bleibe bei dir, immer und immer wieder
Sache qu'au bout du doigt, t'auras de l'or
Wisse, dass du Gold am Ende deines Fingers haben wirst
Que Dieu me pardonne si je me trompe, si j'ai tort
Möge Gott mir vergeben, wenn ich mich irre, wenn ich falsch liege
Et quand vient la nuit, t'es sur moi, j't'entends respirer
Und wenn die Nacht kommt, bist du bei mir, ich höre dich atmen
Oui quand tu me dis tout bas ce que tu aimerais
Ja, wenn du mir leise sagst, was du gerne hättest
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
Hé, hé, hé, on des choses 4 se dire
Hey, hey, hey, wir haben Dinge zu sagen
Hé, hé, hé, faut qu'on officialise
Hey, hey, hey, wir müssen es offiziell machen
Elle me dit je veux qu'on snap jusqu'à tard le soir
Sie sagt mir, sie will, dass wir bis spät in die Nacht snapen
Dis-moi ce que je ne sais pas, fais-moi rêver
Sag mir, was ich nicht weiß, lass mich träumen
Elle me dit faut qu'on parle, qu'il faut que je me prépare
Sie sagt mir, wir müssen reden, ich muss mich vorbereiten
Que ça famille veut me voir pour valider
Dass ihre Familie mich sehen will, um es zu bestätigen
Je te suis moi ok, ok
Ich folge dir ok, ok
Ça bouge pas ok, ok
Es bewegt sich nicht ok, ok
Vas-y, fuis-moi ok, ok
Geh, flieh vor mir ok, ok
J'te suis moi ok
Ich folge dir ok
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
Si tu le veux, tu prends mon nom
Wenn du willst, nimmst du meinen Namen
Si tu le veux, tu donnes la vie
Wenn du willst, gibst du das Leben
Je te prouverai que je suis le bon
Ich werde dir beweisen, dass ich der Richtige bin
Je serai ton homme, ton ami
Ich werde dein Mann, dein Freund sein
Si tu le veux, tu prends mon nom
Wenn du willst, nimmst du meinen Namen
Si tu le veux, tu donnes la vie
Wenn du willst, gibst du das Leben
Je te prouverai que je suis le bon
Ich werde dir beweisen, dass ich der Richtige bin
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Ich will dich hm, ich werde dich hey Mama hey
Je te le dis que j'suis le bon
Eu te digo que sou o bom
Tes complexes je les connais
Conheço seus complexos
Oui compte sur moi si tu tombes
Sim, conte comigo se você cair
Je serai là, je te relèverai encore et encore, et encore
Estarei lá, vou te levantar de novo e de novo, e de novo
Je reste auprès de toi, oui encore et encore
Fico ao seu lado, sim, de novo e de novo
Sache qu'au bout du doigt, t'auras de l'or
Saiba que no final do dedo, você terá ouro
Que Dieu me pardonne si je me trompe, si j'ai tort
Que Deus me perdoe se eu estiver errado, se eu estiver errado
Et quand vient la nuit, t'es sur moi, j't'entends respirer
E quando a noite chega, você está em mim, eu te ouço respirar
Oui quand tu me dis tout bas ce que tu aimerais
Sim, quando você me diz baixinho o que gostaria
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
Hé, hé, hé, on des choses 4 se dire
Hé, hé, hé, temos coisas para dizer
Hé, hé, hé, faut qu'on officialise
Hé, hé, hé, precisamos oficializar
Elle me dit je veux qu'on snap jusqu'à tard le soir
Ela me diz que quer que a gente snap até tarde da noite
Dis-moi ce que je ne sais pas, fais-moi rêver
Diga-me o que eu não sei, faça-me sonhar
Elle me dit faut qu'on parle, qu'il faut que je me prépare
Ela me diz que precisamos conversar, que eu preciso me preparar
Que ça famille veut me voir pour valider
Que a família dela quer me ver para aprovar
Je te suis moi ok, ok
Eu te sigo ok, ok
Ça bouge pas ok, ok
Não se move ok, ok
Vas-y, fuis-moi ok, ok
Vá em frente, fuja de mim ok, ok
J'te suis moi ok
Eu te sigo ok
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
Si tu le veux, tu prends mon nom
Se você quiser, você pega meu nome
Si tu le veux, tu donnes la vie
Se você quiser, você dá vida
Je te prouverai que je suis le bon
Vou provar que sou o certo
Je serai ton homme, ton ami
Serei seu homem, seu amigo
Si tu le veux, tu prends mon nom
Se você quiser, você pega meu nome
Si tu le veux, tu donnes la vie
Se você quiser, você dá vida
Je te prouverai que je suis le bon
Vou provar que sou o certo
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Eu quero te hm, vou te hé mama hé
Je te le dis que j'suis le bon
I'm telling you that I'm the one
Tes complexes je les connais
I know your insecurities
Oui compte sur moi si tu tombes
Yes, count on me if you fall
Je serai là, je te relèverai encore et encore, et encore
I'll be there, I'll pick you up again and again, and again
Je reste auprès de toi, oui encore et encore
I stay by your side, yes again and again
Sache qu'au bout du doigt, t'auras de l'or
Know that at the tip of your finger, you'll have gold
Que Dieu me pardonne si je me trompe, si j'ai tort
May God forgive me if I'm wrong, if I'm mistaken
Et quand vient la nuit, t'es sur moi, j't'entends respirer
And when night comes, you're on me, I hear you breathe
Oui quand tu me dis tout bas ce que tu aimerais
Yes, when you whisper to me what you would like
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
Hé, hé, hé, on des choses 4 se dire
Hey, hey, hey, we have things to say to each other
Hé, hé, hé, faut qu'on officialise
Hey, hey, hey, we need to make it official
Elle me dit je veux qu'on snap jusqu'à tard le soir
She tells me she wants us to snap until late at night
Dis-moi ce que je ne sais pas, fais-moi rêver
Tell me what I don't know, make me dream
Elle me dit faut qu'on parle, qu'il faut que je me prépare
She tells me we need to talk, that I need to prepare
Que ça famille veut me voir pour valider
That her family wants to see me to approve
Je te suis moi ok, ok
I follow you ok, ok
Ça bouge pas ok, ok
It doesn't move ok, ok
Vas-y, fuis-moi ok, ok
Go ahead, run away from me ok, ok
J'te suis moi ok
I follow you ok
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
Si tu le veux, tu prends mon nom
If you want, you take my name
Si tu le veux, tu donnes la vie
If you want, you give life
Je te prouverai que je suis le bon
I will prove to you that I am the one
Je serai ton homme, ton ami
I will be your man, your friend
Si tu le veux, tu prends mon nom
If you want, you take my name
Si tu le veux, tu donnes la vie
If you want, you give life
Je te prouverai que je suis le bon
I will prove to you that I am the one
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
I want to hm, I'm going to hé mama hé
Je te le dis que j'suis le bon
Te lo digo, soy el bueno
Tes complexes je les connais
Conozco tus complejos
Oui compte sur moi si tu tombes
Sí, cuenta conmigo si caes
Je serai là, je te relèverai encore et encore, et encore
Estaré allí, te levantaré una y otra vez, y otra vez
Je reste auprès de toi, oui encore et encore
Me quedo contigo, sí, una y otra vez
Sache qu'au bout du doigt, t'auras de l'or
Sabe que al final del dedo, tendrás oro
Que Dieu me pardonne si je me trompe, si j'ai tort
Que Dios me perdone si me equivoco, si estoy equivocado
Et quand vient la nuit, t'es sur moi, j't'entends respirer
Y cuando llega la noche, estás sobre mí, te oigo respirar
Oui quand tu me dis tout bas ce que tu aimerais
Sí, cuando me dices en voz baja lo que te gustaría
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
Hé, hé, hé, on des choses 4 se dire
Eh, eh, eh, tenemos cosas que decirnos
Hé, hé, hé, faut qu'on officialise
Eh, eh, eh, tenemos que oficializarlo
Elle me dit je veux qu'on snap jusqu'à tard le soir
Ella me dice que quiere que hagamos snap hasta tarde en la noche
Dis-moi ce que je ne sais pas, fais-moi rêver
Dime lo que no sé, hazme soñar
Elle me dit faut qu'on parle, qu'il faut que je me prépare
Ella me dice que tenemos que hablar, que tengo que prepararme
Que ça famille veut me voir pour valider
Que su familia quiere verme para validar
Je te suis moi ok, ok
Te sigo a ti ok, ok
Ça bouge pas ok, ok
No se mueve ok, ok
Vas-y, fuis-moi ok, ok
Vete, huye de mí ok, ok
J'te suis moi ok
Te sigo a ti ok
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
Si tu le veux, tu prends mon nom
Si lo quieres, tomas mi nombre
Si tu le veux, tu donnes la vie
Si lo quieres, das vida
Je te prouverai que je suis le bon
Te demostraré que soy el bueno
Je serai ton homme, ton ami
Seré tu hombre, tu amigo
Si tu le veux, tu prends mon nom
Si lo quieres, tomas mi nombre
Si tu le veux, tu donnes la vie
Si lo quieres, das vida
Je te prouverai que je suis le bon
Te demostraré que soy el bueno
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Quiero hm, voy a hé mama hé
Je te le dis que j'suis le bon
Ti dico che sono il migliore
Tes complexes je les connais
Conosco i tuoi complessi
Oui compte sur moi si tu tombes
Sì, conta su di me se cadi
Je serai là, je te relèverai encore et encore, et encore
Sarò lì, ti rialzerò ancora e ancora, e ancora
Je reste auprès de toi, oui encore et encore
Resto con te, sì ancora e ancora
Sache qu'au bout du doigt, t'auras de l'or
Sappi che alla punta del dito, avrai dell'oro
Que Dieu me pardonne si je me trompe, si j'ai tort
Che Dio mi perdoni se sbaglio, se ho torto
Et quand vient la nuit, t'es sur moi, j't'entends respirer
E quando arriva la notte, sei su di me, ti sento respirare
Oui quand tu me dis tout bas ce que tu aimerais
Sì, quando mi dici sottovoce cosa vorresti
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
Hé, hé, hé, on des choses 4 se dire
Eh, eh, eh, abbiamo 4 cose da dirci
Hé, hé, hé, faut qu'on officialise
Eh, eh, eh, dobbiamo ufficializzare
Elle me dit je veux qu'on snap jusqu'à tard le soir
Lei mi dice che vuole che ci scambiamo messaggi fino a tardi la sera
Dis-moi ce que je ne sais pas, fais-moi rêver
Dimmi quello che non so, fammi sognare
Elle me dit faut qu'on parle, qu'il faut que je me prépare
Lei mi dice che dobbiamo parlare, che devo prepararmi
Que ça famille veut me voir pour valider
Che la sua famiglia vuole vedermi per approvare
Je te suis moi ok, ok
Ti seguo ok, ok
Ça bouge pas ok, ok
Non si muove ok, ok
Vas-y, fuis-moi ok, ok
Vai avanti, scappami ok, ok
J'te suis moi ok
Ti seguo ok
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
Si tu le veux, tu prends mon nom
Se lo vuoi, prendi il mio nome
Si tu le veux, tu donnes la vie
Se lo vuoi, dai la vita
Je te prouverai que je suis le bon
Ti dimostrerò che sono il migliore
Je serai ton homme, ton ami
Sarò il tuo uomo, il tuo amico
Si tu le veux, tu prends mon nom
Se lo vuoi, prendi il mio nome
Si tu le veux, tu donnes la vie
Se lo vuoi, dai la vita
Je te prouverai que je suis le bon
Ti dimostrerò che sono il migliore
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh
J'veux te hm, j'vais te hé mama hé
Voglio te hm, ti farò eh mamma eh