Compliqué

Ronisia Mendes

Liedtexte Übersetzung

Mmh-mmh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ah

Tu m'parlais de love, j'en ai jamais vu la couleur
Tu t'es tout l'temps défilé
J'te dis "game over", c'est ce qui te met en colère (colère)
Plus jamais dans tes filets
Et là, tu m'mens, je sens comme un vide
Et les sentiments me pourrissent la vida
Oui, là, tu m'mens, je sens comme un vide (comme un vide)

Ah, c'est compliqué (compliqué)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)

S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié

Ah, c'est compliqué (fais pas ça)
Crois-moi, c'est compliqué
Toi, t'es compliqué (fais pas ça)
Nous deux, c'est compliqué

Paraît que j'suis mieux solo, solo
J'reculerai d'un pas si jamais tu t'approches
J'ai dû me barrer vite, bye, bye
J'te ferai du mal si jamais tu t'approches
Ah, chéri, c'est pas si mal
J'suis habituée quand t'es pas là
S'il est jaloux ce mec, c'est la fin du game
Moi, j'suis pas là

Ah, c'est compliqué (compliqué)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)

S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié

Ah, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Crois-moi, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Toi, t'es compliqué
Nous deux, c'est compliqué

Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
T'as fait des bails sales, ouais
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) tu m'as fait du mal
T'as fait des bails sales, ouais
Pa-la-pa-pa, pa-pa

Mmh-mmh
Mmh-mmh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Oh, ah
Oh, ah
Tu m'parlais de love, j'en ai jamais vu la couleur
Du hast mir von Liebe erzählt, ich habe nie ihre Farbe gesehen
Tu t'es tout l'temps défilé
Du hast dich immer gedrückt
J'te dis "game over", c'est ce qui te met en colère (colère)
Ich sage dir „Spiel vorbei“, das bringt dich in Wut (Wut)
Plus jamais dans tes filets
Nie wieder in deinen Netzen
Et là, tu m'mens, je sens comme un vide
Und jetzt lügst du mich an, ich fühle eine Leere
Et les sentiments me pourrissent la vida
Und die Gefühle verderben mir das Leben
Oui, là, tu m'mens, je sens comme un vide (comme un vide)
Ja, du lügst mich an, ich fühle eine Leere (eine Leere)
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, es ist kompliziert (kompliziert)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Glaub mir, es ist kompliziert (kompliziert)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Du, du bist kompliziert (kompliziert)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wir beide, es ist kompliziert (ja, ja, ja, ja)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Wenn es keine Worte mehr gibt, müssen wir aufhören
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
Es gibt keine Zeit mehr, Kumpel, du bist disqualifiziert
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Ich hatte die Flamme verloren, wir mussten aufhören
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
Ich habe keine Zeit mehr, Kumpel, du bist disqualifiziert
Ah, c'est compliqué (fais pas ça)
Ah, es ist kompliziert (tu das nicht)
Crois-moi, c'est compliqué
Glaub mir, es ist kompliziert
Toi, t'es compliqué (fais pas ça)
Du, du bist kompliziert (tu das nicht)
Nous deux, c'est compliqué
Wir beide, es ist kompliziert
Paraît que j'suis mieux solo, solo
Es scheint, ich bin besser alleine, alleine
J'reculerai d'un pas si jamais tu t'approches
Ich werde einen Schritt zurücktreten, wenn du dich näherst
J'ai dû me barrer vite, bye, bye
Ich musste schnell abhauen, tschüss, tschüss
J'te ferai du mal si jamais tu t'approches
Ich werde dir wehtun, wenn du dich näherst
Ah, chéri, c'est pas si mal
Ah, Schatz, es ist nicht so schlimm
J'suis habituée quand t'es pas là
Ich bin es gewohnt, wenn du nicht da bist
S'il est jaloux ce mec, c'est la fin du game
Wenn dieser Kerl eifersüchtig ist, ist es das Ende des Spiels
Moi, j'suis pas là
Ich bin nicht da
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, es ist kompliziert (kompliziert)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Glaub mir, es ist kompliziert (kompliziert)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Du, du bist kompliziert (kompliziert)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wir beide, es ist kompliziert (ja, ja, ja, ja)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Wenn es keine Worte mehr gibt, müssen wir aufhören
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
Es gibt keine Zeit mehr, Kumpel, du bist disqualifiziert
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Ich hatte die Flamme verloren, wir mussten aufhören
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
Ich habe keine Zeit mehr, Kumpel, du bist disqualifiziert
Ah, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Ah, es ist kompliziert (ah, es ist kompliziert)
Crois-moi, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Glaub mir, es ist kompliziert (ah, es ist kompliziert)
Toi, t'es compliqué
Du, du bist kompliziert
Nous deux, c'est compliqué
Wir beide, es ist kompliziert
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
T'as fait des bails sales, ouais
Du hast schmutzige Geschäfte gemacht, ja
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) tu m'as fait du mal
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) du hast mir wehgetan
T'as fait des bails sales, ouais
Du hast schmutzige Geschäfte gemacht, ja
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Oh, ah
Oh, ah
Tu m'parlais de love, j'en ai jamais vu la couleur
Você me falava de amor, eu nunca vi a cor
Tu t'es tout l'temps défilé
Você sempre se esquivou
J'te dis "game over", c'est ce qui te met en colère (colère)
Eu digo "game over", isso te deixa com raiva (raiva)
Plus jamais dans tes filets
Nunca mais em suas redes
Et là, tu m'mens, je sens comme un vide
E agora, você mente para mim, sinto um vazio
Et les sentiments me pourrissent la vida
E os sentimentos estão estragando minha vida
Oui, là, tu m'mens, je sens comme un vide (comme un vide)
Sim, agora, você mente para mim, sinto um vazio (um vazio)
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, é complicado (complicado)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Acredite em mim, é complicado (complicado)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Você é complicado (complicado)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nós dois, é complicado (sim, sim, sim, sim)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Se não há mais palavras, teremos que parar
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
Não há mais tempo, amigo, você está desqualificado
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Eu não tinha mais a chama, tivemos que parar
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
Não tenho mais tempo, amigo, você está desqualificado
Ah, c'est compliqué (fais pas ça)
Ah, é complicado (não faça isso)
Crois-moi, c'est compliqué
Acredite em mim, é complicado
Toi, t'es compliqué (fais pas ça)
Você é complicado (não faça isso)
Nous deux, c'est compliqué
Nós dois, é complicado
Paraît que j'suis mieux solo, solo
Parece que estou melhor sozinho, sozinho
J'reculerai d'un pas si jamais tu t'approches
Eu vou recuar se você se aproximar
J'ai dû me barrer vite, bye, bye
Eu tive que sair rápido, tchau, tchau
J'te ferai du mal si jamais tu t'approches
Eu vou te machucar se você se aproximar
Ah, chéri, c'est pas si mal
Ah, querido, não é tão ruim
J'suis habituée quand t'es pas là
Estou acostumada quando você não está aqui
S'il est jaloux ce mec, c'est la fin du game
Se ele está com ciúmes, é o fim do jogo
Moi, j'suis pas là
Eu, eu não estou aqui
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, é complicado (complicado)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Acredite em mim, é complicado (complicado)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Você é complicado (complicado)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nós dois, é complicado (sim, sim, sim, sim)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Se não há mais palavras, teremos que parar
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
Não há mais tempo, amigo, você está desqualificado
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Eu não tinha mais a chama, tivemos que parar
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
Não tenho mais tempo, amigo, você está desqualificado
Ah, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Ah, é complicado (ah, é complicado)
Crois-moi, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Acredite em mim, é complicado (ah, é complicado)
Toi, t'es compliqué
Você é complicado
Nous deux, c'est compliqué
Nós dois, é complicado
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
T'as fait des bails sales, ouais
Você fez coisas sujas, sim
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) tu m'as fait du mal
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) você me machucou
T'as fait des bails sales, ouais
Você fez coisas sujas, sim
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ah
Oh, ah
Tu m'parlais de love, j'en ai jamais vu la couleur
You were talking to me about love, I've never seen its color
Tu t'es tout l'temps défilé
You've always dodged
J'te dis "game over", c'est ce qui te met en colère (colère)
I tell you "game over", it's what makes you angry (angry)
Plus jamais dans tes filets
Never again in your nets
Et là, tu m'mens, je sens comme un vide
And there, you lie to me, I feel like a void
Et les sentiments me pourrissent la vida
And feelings are rotting my life
Oui, là, tu m'mens, je sens comme un vide (comme un vide)
Yes, there, you lie to me, I feel like a void (like a void)
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, it's complicated (complicated)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Believe me, it's complicated (complicated)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
You, you're complicated (complicated)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
The two of us, it's complicated (yeah, yeah, yeah, yeah)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
If there are no more words, we will have to stop
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
There's no more time, buddy, you're disqualified
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
I didn't have the flame anymore, we had to stop
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
I have no more time, buddy, you're disqualified
Ah, c'est compliqué (fais pas ça)
Ah, it's complicated (don't do that)
Crois-moi, c'est compliqué
Believe me, it's complicated
Toi, t'es compliqué (fais pas ça)
You, you're complicated (don't do that)
Nous deux, c'est compliqué
The two of us, it's complicated
Paraît que j'suis mieux solo, solo
Apparently, I'm better solo, solo
J'reculerai d'un pas si jamais tu t'approches
I'll step back if you ever approach
J'ai dû me barrer vite, bye, bye
I had to leave quickly, bye, bye
J'te ferai du mal si jamais tu t'approches
I'll hurt you if you ever approach
Ah, chéri, c'est pas si mal
Ah, darling, it's not so bad
J'suis habituée quand t'es pas là
I'm used to it when you're not there
S'il est jaloux ce mec, c'est la fin du game
If this guy is jealous, it's the end of the game
Moi, j'suis pas là
Me, I'm not there
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, it's complicated (complicated)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Believe me, it's complicated (complicated)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
You, you're complicated (complicated)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
The two of us, it's complicated (yeah, yeah, yeah, yeah)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
If there are no more words, we will have to stop
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
There's no more time, buddy, you're disqualified
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
I didn't have the flame anymore, we had to stop
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
I have no more time, buddy, you're disqualified
Ah, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Ah, it's complicated (ah, it's complicated)
Crois-moi, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Believe me, it's complicated (ah, it's complicated)
Toi, t'es compliqué
You, you're complicated
Nous deux, c'est compliqué
The two of us, it's complicated
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
T'as fait des bails sales, ouais
You've done dirty deeds, yeah
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) tu m'as fait du mal
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) you've hurt me
T'as fait des bails sales, ouais
You've done dirty deeds, yeah
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Oh, ah
Oh, ah
Tu m'parlais de love, j'en ai jamais vu la couleur
Me hablabas de amor, nunca he visto su color
Tu t'es tout l'temps défilé
Siempre te has escondido
J'te dis "game over", c'est ce qui te met en colère (colère)
Te digo "game over", eso es lo que te enfada (enfada)
Plus jamais dans tes filets
Nunca más en tus redes
Et là, tu m'mens, je sens comme un vide
Y ahora, me mientes, siento un vacío
Et les sentiments me pourrissent la vida
Y los sentimientos me pudren la vida
Oui, là, tu m'mens, je sens comme un vide (comme un vide)
Sí, ahora, me mientes, siento un vacío (un vacío)
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, es complicado (complicado)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Créeme, es complicado (complicado)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Tú, eres complicado (complicado)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nosotros dos, es complicado (sí, sí, sí, sí)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Si ya no hay palabras, tendremos que parar
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
No hay más tiempo, amigo, estás descalificado
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Ya no tenía la llama, teníamos que parar
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
No tengo más tiempo, amigo, estás descalificado
Ah, c'est compliqué (fais pas ça)
Ah, es complicado (no hagas eso)
Crois-moi, c'est compliqué
Créeme, es complicado
Toi, t'es compliqué (fais pas ça)
Tú, eres complicado (no hagas eso)
Nous deux, c'est compliqué
Nosotros dos, es complicado
Paraît que j'suis mieux solo, solo
Parece que estoy mejor solo, solo
J'reculerai d'un pas si jamais tu t'approches
Retrocederé un paso si te acercas
J'ai dû me barrer vite, bye, bye
Tuve que irme rápido, adiós, adiós
J'te ferai du mal si jamais tu t'approches
Te haré daño si te acercas
Ah, chéri, c'est pas si mal
Ah, cariño, no está tan mal
J'suis habituée quand t'es pas là
Estoy acostumbrada cuando no estás
S'il est jaloux ce mec, c'est la fin du game
Si este chico está celoso, es el fin del juego
Moi, j'suis pas là
Yo, no estoy aquí
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, es complicado (complicado)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Créeme, es complicado (complicado)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Tú, eres complicado (complicado)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nosotros dos, es complicado (sí, sí, sí, sí)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Si ya no hay palabras, tendremos que parar
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
No hay más tiempo, amigo, estás descalificado
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Ya no tenía la llama, teníamos que parar
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
No tengo más tiempo, amigo, estás descalificado
Ah, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Ah, es complicado (ah, es complicado)
Crois-moi, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Créeme, es complicado (ah, es complicado)
Toi, t'es compliqué
Tú, eres complicado
Nous deux, c'est compliqué
Nosotros dos, es complicado
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
T'as fait des bails sales, ouais
Has hecho cosas sucias, sí
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) tu m'as fait du mal
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) me has hecho daño
T'as fait des bails sales, ouais
Has hecho cosas sucias, sí
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Oh, ah
Oh, ah
Tu m'parlais de love, j'en ai jamais vu la couleur
Mi parlavi d'amore, non ne ho mai visto il colore
Tu t'es tout l'temps défilé
Ti sei sempre sottratto
J'te dis "game over", c'est ce qui te met en colère (colère)
Ti dico "game over", è quello che ti fa arrabbiare (arrabbiare)
Plus jamais dans tes filets
Mai più nelle tue reti
Et là, tu m'mens, je sens comme un vide
E ora, mi menti, sento come un vuoto
Et les sentiments me pourrissent la vida
E i sentimenti mi rovinano la vida
Oui, là, tu m'mens, je sens comme un vide (comme un vide)
Sì, ora, mi menti, sento come un vuoto (come un vuoto)
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, è complicato (complicato)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Credimi, è complicato (complicato)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Tu, sei complicato (complicato)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Noi due, è complicato (sì, sì, sì, sì)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Se non ci sono più le parole, dovremo fermarci
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
Non c'è più tempo, amico, sei squalificato
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Non avevo più la fiamma, dovevamo fermarci
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
Non ho più tempo, amico, sei squalificato
Ah, c'est compliqué (fais pas ça)
Ah, è complicato (non fare così)
Crois-moi, c'est compliqué
Credimi, è complicato
Toi, t'es compliqué (fais pas ça)
Tu, sei complicato (non fare così)
Nous deux, c'est compliqué
Noi due, è complicato
Paraît que j'suis mieux solo, solo
Dicono che sto meglio da solo, solo
J'reculerai d'un pas si jamais tu t'approches
Mi tirerò indietro se mai ti avvicini
J'ai dû me barrer vite, bye, bye
Ho dovuto scappare in fretta, ciao, ciao
J'te ferai du mal si jamais tu t'approches
Ti farò del male se mai ti avvicini
Ah, chéri, c'est pas si mal
Ah, tesoro, non è così male
J'suis habituée quand t'es pas là
Sono abituata quando non ci sei
S'il est jaloux ce mec, c'est la fin du game
Se lui è geloso, è la fine del gioco
Moi, j'suis pas là
Io, non ci sono
Ah, c'est compliqué (compliqué)
Ah, è complicato (complicato)
Crois-moi, c'est compliqué (compliqué)
Credimi, è complicato (complicato)
Toi, t'es compliqué (compliqué)
Tu, sei complicato (complicato)
Nous deux, c'est compliqué (yeah, yeah, yeah, yeah)
Noi due, è complicato (sì, sì, sì, sì)
S'il y a plus les mots, il faudra qu'on s'arrête
Se non ci sono più le parole, dovremo fermarci
Y a plus de temps, poto, t'es disqualifié
Non c'è più tempo, amico, sei squalificato
J'avais plus la flamme, il fallait qu'on s'arrête
Non avevo più la fiamma, dovevamo fermarci
J'ai plus de temps, poto, t'es disqualifié
Non ho più tempo, amico, sei squalificato
Ah, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Ah, è complicato (ah, è complicato)
Crois-moi, c'est compliqué (ah, c'est compliqué)
Credimi, è complicato (ah, è complicato)
Toi, t'es compliqué
Tu, sei complicato
Nous deux, c'est compliqué
Noi due, è complicato
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa
T'as fait des bails sales, ouais
Hai fatto cose sporche, sì
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) tu m'as fait du mal
(Pa-la-pa-pa, pa-pa) mi hai fatto del male
T'as fait des bails sales, ouais
Hai fatto cose sporche, sì
Pa-la-pa-pa, pa-pa
Pa-la-pa-pa, pa-pa

Wissenswertes über das Lied Compliqué von Ronisia

Wann wurde das Lied “Compliqué” von Ronisia veröffentlicht?
Das Lied Compliqué wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Ronisia” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Compliqué” von Ronisia komponiert?
Das Lied “Compliqué” von Ronisia wurde von Ronisia Mendes komponiert.

Beliebteste Lieder von Ronisia

Andere Künstler von Contemporary R&B