Mon pied, ton pied

Sadek Bourguiba, Kazh, Maher

Liedtexte Übersetzung

Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bébé, ride avec moi, hey ouais

Mon cœur, ma vie, mon sang, ton sang
À cent pourcent, je sais qu'tu sais
Comptant montants, ton pied, mon pied
Non, on n'a jamais rien compté
J'entends pas d'voix, j'suis bien près d'toi
J'suis prêt à tous les affronter
Mon clan, ton clan, ton camp, mon camp
J'trouve qu'ça passe vite, l'éternité

Mais j'espère que tu me pardonnes
Quand tu m'as trouvé, j'étais une merde en HD
J'suis prêt à passer toute ma vie à me racheter
Sans toi, je sais bien que j'aurais jamais fais cet album
J'avoue qu'au début, non, c'était pas gagné
Sans toi j'suis comme (?) Quand il a pas (?)
J'ai pas besoin d'amis, t'es mal seule alliée
(On ira en prison ensemble comme les Balkany)

Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Sans toi, tout me déçoit, des fois

J't'aime plus que la mort aime prendre l'âme des hommes
J't'aime plus que Logan Paul aime les Pokemons
J't'aime plus que les mélomanes, ils aiment Bach
J't'aime plus que Whitney Houston aimait le crack
J't'aime plus que les gothiques aiment les coins lugubres
J't'aime plus que les diabétiques aiment le sucre
J't'aime à l'infini, ma belle, j'ai aucun doutes
J't'aime plus que les brésiliens aiment le foot
J't'aime et j't'aime encore plus quand ça va pas
J't'aime plus que les escortes aiment Balenciaga
J't'aime plus que les rappeurs français aiment Gucci
J't'aime plus que Eiichirō Oda aime Luffy
J't'aime bien plus que les baleines aiment le sel
J't'aime à un point où je me dis qu'c'est pas réel
J't'aime plus que le THC aime la flemme
(J't'aime bien plus que Kanye West aime choper les (?)

Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Sans toi, tout me déçoit, des fois

Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Sans toi, tout me déçoit, des fois

Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, ich fahre mit dir, mit dir
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, fahre mit mir, hey ja
Mon cœur, ma vie, mon sang, ton sang
Mein Herz, mein Leben, mein Blut, dein Blut
À cent pourcent, je sais qu'tu sais
Hundertprozentig, ich weiß, dass du weißt
Comptant montants, ton pied, mon pied
Zählende Beträge, dein Fuß, mein Fuß
Non, on n'a jamais rien compté
Nein, wir haben nie etwas gezählt
J'entends pas d'voix, j'suis bien près d'toi
Ich höre keine Stimmen, ich bin nah bei dir
J'suis prêt à tous les affronter
Ich bin bereit, sie alle zu konfrontieren
Mon clan, ton clan, ton camp, mon camp
Mein Clan, dein Clan, dein Lager, mein Lager
J'trouve qu'ça passe vite, l'éternité
Ich finde, die Ewigkeit vergeht schnell
Mais j'espère que tu me pardonnes
Aber ich hoffe, du vergibst mir
Quand tu m'as trouvé, j'étais une merde en HD
Als du mich gefunden hast, war ich ein Haufen Scheiße in HD
J'suis prêt à passer toute ma vie à me racheter
Ich bin bereit, mein ganzes Leben damit zu verbringen, mich zu rehabilitieren
Sans toi, je sais bien que j'aurais jamais fais cet album
Ohne dich weiß ich, dass ich dieses Album nie gemacht hätte
J'avoue qu'au début, non, c'était pas gagné
Ich gebe zu, am Anfang war es nicht gewonnen
Sans toi j'suis comme (?) Quand il a pas (?)
Ohne dich bin ich wie (?) Wenn er nicht (?)
J'ai pas besoin d'amis, t'es mal seule alliée
Ich brauche keine Freunde, du bist meine einzige Verbündete
(On ira en prison ensemble comme les Balkany)
(Wir werden zusammen ins Gefängnis gehen wie die Balkanys)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, ich fahre mit dir, mit dir
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, fahre mit mir, hey ja
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, ich fahre nur mit dir, mit dir
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Ohne dich enttäuscht mich alles manchmal
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, ich fahre nur mit dir, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, ich fahre nur mit dir, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, ich fahre nur mit dir, mit dir
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Ohne dich enttäuscht mich alles manchmal
J't'aime plus que la mort aime prendre l'âme des hommes
Ich liebe dich mehr als der Tod die Seelen der Menschen liebt
J't'aime plus que Logan Paul aime les Pokemons
Ich liebe dich mehr als Logan Paul Pokemon liebt
J't'aime plus que les mélomanes, ils aiment Bach
Ich liebe dich mehr als Musikliebhaber Bach lieben
J't'aime plus que Whitney Houston aimait le crack
Ich liebe dich mehr als Whitney Houston Crack liebte
J't'aime plus que les gothiques aiment les coins lugubres
Ich liebe dich mehr als Gothics düstere Ecken lieben
J't'aime plus que les diabétiques aiment le sucre
Ich liebe dich mehr als Diabetiker Zucker lieben
J't'aime à l'infini, ma belle, j'ai aucun doutes
Ich liebe dich unendlich, meine Schöne, ich habe keine Zweifel
J't'aime plus que les brésiliens aiment le foot
Ich liebe dich mehr als Brasilianer Fußball lieben
J't'aime et j't'aime encore plus quand ça va pas
Ich liebe dich und ich liebe dich noch mehr, wenn es dir nicht gut geht
J't'aime plus que les escortes aiment Balenciaga
Ich liebe dich mehr als Escorts Balenciaga lieben
J't'aime plus que les rappeurs français aiment Gucci
Ich liebe dich mehr als französische Rapper Gucci lieben
J't'aime plus que Eiichirō Oda aime Luffy
Ich liebe dich mehr als Eiichirō Oda Luffy liebt
J't'aime bien plus que les baleines aiment le sel
Ich liebe dich viel mehr als Wale Salz lieben
J't'aime à un point où je me dis qu'c'est pas réel
Ich liebe dich so sehr, dass ich denke, es ist nicht real
J't'aime plus que le THC aime la flemme
Ich liebe dich mehr als THC Faulheit liebt
(J't'aime bien plus que Kanye West aime choper les (?)
(Ich liebe dich viel mehr als Kanye West liebt, die (?) zu schnappen)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, ich fahre mit dir, mit dir
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, fahre mit mir, hey ja
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, ich fahre nur mit dir, mit dir
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Ohne dich enttäuscht mich alles manchmal
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, ich fahre nur mit dir, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, ich fahre nur mit dir, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, ich fahre nur mit dir, mit dir
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Ohne dich enttäuscht mich alles manchmal
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, ich fahre mit dir, mit dir
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, fahre mit mir, hey ja
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, ich fahre nur mit dir, mit dir
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Ohne dich enttäuscht mich alles manchmal
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebê, eu ando com você, com você
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebê, ande comigo, hey sim
Mon cœur, ma vie, mon sang, ton sang
Meu coração, minha vida, meu sangue, seu sangue
À cent pourcent, je sais qu'tu sais
Cem por cento, eu sei que você sabe
Comptant montants, ton pied, mon pied
Contando montantes, seu pé, meu pé
Non, on n'a jamais rien compté
Não, nunca contamos nada
J'entends pas d'voix, j'suis bien près d'toi
Não ouço vozes, estou perto de você
J'suis prêt à tous les affronter
Estou pronto para enfrentar todos eles
Mon clan, ton clan, ton camp, mon camp
Meu clã, seu clã, seu acampamento, meu acampamento
J'trouve qu'ça passe vite, l'éternité
Acho que a eternidade passa rápido
Mais j'espère que tu me pardonnes
Mas espero que você me perdoe
Quand tu m'as trouvé, j'étais une merde en HD
Quando você me encontrou, eu era uma merda em HD
J'suis prêt à passer toute ma vie à me racheter
Estou pronto para passar toda a minha vida me redimindo
Sans toi, je sais bien que j'aurais jamais fais cet album
Sem você, eu sei que nunca teria feito este álbum
J'avoue qu'au début, non, c'était pas gagné
Admito que no início, não, não estava ganho
Sans toi j'suis comme (?) Quand il a pas (?)
Sem você, sou como (?) Quando ele não tem (?)
J'ai pas besoin d'amis, t'es mal seule alliée
Não preciso de amigos, você é minha única aliada
(On ira en prison ensemble comme les Balkany)
(Iremos para a prisão juntos como os Balkany)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebê, eu ando com você, com você
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebê, ande comigo, hey sim
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebê, eu só ando com você, com você
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sem você, tudo me decepciona, às vezes
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebê, eu só ando com você, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebê, eu só ando com você, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebê, eu só ando com você, com você
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sem você, tudo me decepciona, às vezes
J't'aime plus que la mort aime prendre l'âme des hommes
Eu te amo mais do que a morte ama levar a alma dos homens
J't'aime plus que Logan Paul aime les Pokemons
Eu te amo mais do que Logan Paul ama os Pokemons
J't'aime plus que les mélomanes, ils aiment Bach
Eu te amo mais do que os melômanos amam Bach
J't'aime plus que Whitney Houston aimait le crack
Eu te amo mais do que Whitney Houston amava o crack
J't'aime plus que les gothiques aiment les coins lugubres
Eu te amo mais do que os góticos amam lugares sombrios
J't'aime plus que les diabétiques aiment le sucre
Eu te amo mais do que os diabéticos amam o açúcar
J't'aime à l'infini, ma belle, j'ai aucun doutes
Eu te amo infinitamente, minha bela, não tenho dúvidas
J't'aime plus que les brésiliens aiment le foot
Eu te amo mais do que os brasileiros amam o futebol
J't'aime et j't'aime encore plus quand ça va pas
Eu te amo e te amo ainda mais quando as coisas não vão bem
J't'aime plus que les escortes aiment Balenciaga
Eu te amo mais do que as acompanhantes amam Balenciaga
J't'aime plus que les rappeurs français aiment Gucci
Eu te amo mais do que os rappers franceses amam Gucci
J't'aime plus que Eiichirō Oda aime Luffy
Eu te amo mais do que Eiichirō Oda ama Luffy
J't'aime bien plus que les baleines aiment le sel
Eu te amo mais do que as baleias amam o sal
J't'aime à un point où je me dis qu'c'est pas réel
Eu te amo a ponto de pensar que não é real
J't'aime plus que le THC aime la flemme
Eu te amo mais do que o THC ama a preguiça
(J't'aime bien plus que Kanye West aime choper les (?)
(Eu te amo mais do que Kanye West ama pegar os (?)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebê, eu ando com você, com você
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebê, ande comigo, hey sim
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebê, eu só ando com você, com você
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sem você, tudo me decepciona, às vezes
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebê, eu só ando com você, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebê, eu só ando com você, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebê, eu só ando com você, com você
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sem você, tudo me decepciona, às vezes
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebê, eu ando com você, com você
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebê, ande comigo, hey sim
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebê, eu só ando com você, com você
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sem você, tudo me decepciona, às vezes
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, I ride with you, with you
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, ride with me, hey yeah
Mon cœur, ma vie, mon sang, ton sang
My heart, my life, my blood, your blood
À cent pourcent, je sais qu'tu sais
One hundred percent, I know you know
Comptant montants, ton pied, mon pied
Counting amounts, your foot, my foot
Non, on n'a jamais rien compté
No, we never counted anything
J'entends pas d'voix, j'suis bien près d'toi
I don't hear any voices, I'm close to you
J'suis prêt à tous les affronter
I'm ready to face them all
Mon clan, ton clan, ton camp, mon camp
My clan, your clan, your camp, my camp
J'trouve qu'ça passe vite, l'éternité
I find that eternity goes by quickly
Mais j'espère que tu me pardonnes
But I hope you forgive me
Quand tu m'as trouvé, j'étais une merde en HD
When you found me, I was a mess in HD
J'suis prêt à passer toute ma vie à me racheter
I'm ready to spend my whole life making amends
Sans toi, je sais bien que j'aurais jamais fais cet album
Without you, I know I would never have made this album
J'avoue qu'au début, non, c'était pas gagné
I admit that at first, no, it wasn't easy
Sans toi j'suis comme (?) Quand il a pas (?)
Without you I'm like (?) When he doesn't have (?)
J'ai pas besoin d'amis, t'es mal seule alliée
I don't need friends, you're my only ally
(On ira en prison ensemble comme les Balkany)
(We'll go to prison together like the Balkanys)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, I ride with you, with you
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, ride with me, hey yeah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, I only ride with you, with you
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Without you, everything disappoints me, sometimes
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, I only ride with you, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, I only ride with you, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, I only ride with you, with you
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Without you, everything disappoints me, sometimes
J't'aime plus que la mort aime prendre l'âme des hommes
I love you more than death loves to take men's souls
J't'aime plus que Logan Paul aime les Pokemons
I love you more than Logan Paul loves Pokemons
J't'aime plus que les mélomanes, ils aiment Bach
I love you more than music lovers love Bach
J't'aime plus que Whitney Houston aimait le crack
I love you more than Whitney Houston loved crack
J't'aime plus que les gothiques aiment les coins lugubres
I love you more than goths love gloomy corners
J't'aime plus que les diabétiques aiment le sucre
I love you more than diabetics love sugar
J't'aime à l'infini, ma belle, j'ai aucun doutes
I love you infinitely, my beauty, I have no doubts
J't'aime plus que les brésiliens aiment le foot
I love you more than Brazilians love football
J't'aime et j't'aime encore plus quand ça va pas
I love you and I love you even more when things are not going well
J't'aime plus que les escortes aiment Balenciaga
I love you more than escorts love Balenciaga
J't'aime plus que les rappeurs français aiment Gucci
I love you more than French rappers love Gucci
J't'aime plus que Eiichirō Oda aime Luffy
I love you more than Eiichirō Oda loves Luffy
J't'aime bien plus que les baleines aiment le sel
I love you more than whales love salt
J't'aime à un point où je me dis qu'c'est pas réel
I love you to a point where I think it's not real
J't'aime plus que le THC aime la flemme
I love you more than THC loves laziness
(J't'aime bien plus que Kanye West aime choper les (?)
(I love you more than Kanye West loves to catch the (?)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, I ride with you, with you
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, ride with me, hey yeah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, I only ride with you, with you
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Without you, everything disappoints me, sometimes
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, I only ride with you, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Baby, I only ride with you, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, I only ride with you, with you
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Without you, everything disappoints me, sometimes
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Baby, I ride with you, with you
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Baby, ride with me, hey yeah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Baby, I only ride with you, with you
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Without you, everything disappoints me, sometimes
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebé, voy contigo, contigo
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebé, ven conmigo, hey sí
Mon cœur, ma vie, mon sang, ton sang
Mi corazón, mi vida, mi sangre, tu sangre
À cent pourcent, je sais qu'tu sais
Al cien por ciento, sé que tú sabes
Comptant montants, ton pied, mon pied
Contando montos, tu pie, mi pie
Non, on n'a jamais rien compté
No, nunca hemos contado nada
J'entends pas d'voix, j'suis bien près d'toi
No oigo voces, estoy cerca de ti
J'suis prêt à tous les affronter
Estoy listo para enfrentarlos a todos
Mon clan, ton clan, ton camp, mon camp
Mi clan, tu clan, tu campamento, mi campamento
J'trouve qu'ça passe vite, l'éternité
Creo que la eternidad pasa rápido
Mais j'espère que tu me pardonnes
Pero espero que me perdones
Quand tu m'as trouvé, j'étais une merde en HD
Cuando me encontraste, era una mierda en HD
J'suis prêt à passer toute ma vie à me racheter
Estoy dispuesto a pasar toda mi vida redimiéndome
Sans toi, je sais bien que j'aurais jamais fais cet album
Sin ti, sé que nunca hubiera hecho este álbum
J'avoue qu'au début, non, c'était pas gagné
Admito que al principio, no, no estaba ganado
Sans toi j'suis comme (?) Quand il a pas (?)
Sin ti soy como (?) Cuando no tiene (?)
J'ai pas besoin d'amis, t'es mal seule alliée
No necesito amigos, eres mi única aliada
(On ira en prison ensemble comme les Balkany)
(Iremos a prisión juntos como los Balkany)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebé, voy contigo, contigo
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebé, ven conmigo, hey sí
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebé, solo voy contigo, contigo
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sin ti, todo me decepciona, a veces
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebé, solo voy contigo, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebé, solo voy contigo, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebé, solo voy contigo, contigo
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sin ti, todo me decepciona, a veces
J't'aime plus que la mort aime prendre l'âme des hommes
Te amo más de lo que la muerte ama tomar el alma de los hombres
J't'aime plus que Logan Paul aime les Pokemons
Te amo más de lo que Logan Paul ama los Pokemons
J't'aime plus que les mélomanes, ils aiment Bach
Te amo más de lo que los melómanos aman a Bach
J't'aime plus que Whitney Houston aimait le crack
Te amo más de lo que Whitney Houston amaba el crack
J't'aime plus que les gothiques aiment les coins lugubres
Te amo más de lo que los góticos aman los lugares lúgubres
J't'aime plus que les diabétiques aiment le sucre
Te amo más de lo que los diabéticos aman el azúcar
J't'aime à l'infini, ma belle, j'ai aucun doutes
Te amo infinitamente, mi bella, no tengo dudas
J't'aime plus que les brésiliens aiment le foot
Te amo más de lo que los brasileños aman el fútbol
J't'aime et j't'aime encore plus quand ça va pas
Te amo y te amo aún más cuando las cosas no van bien
J't'aime plus que les escortes aiment Balenciaga
Te amo más de lo que las escorts aman Balenciaga
J't'aime plus que les rappeurs français aiment Gucci
Te amo más de lo que los raperos franceses aman Gucci
J't'aime plus que Eiichirō Oda aime Luffy
Te amo más de lo que Eiichirō Oda ama a Luffy
J't'aime bien plus que les baleines aiment le sel
Te amo mucho más de lo que las ballenas aman la sal
J't'aime à un point où je me dis qu'c'est pas réel
Te amo hasta el punto de que creo que no es real
J't'aime plus que le THC aime la flemme
Te amo más de lo que el THC ama la pereza
(J't'aime bien plus que Kanye West aime choper les (?)
(Te amo mucho más de lo que Kanye West ama atrapar los (?)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebé, voy contigo, contigo
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebé, ven conmigo, hey sí
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebé, solo voy contigo, contigo
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sin ti, todo me decepciona, a veces
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebé, solo voy contigo, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bebé, solo voy contigo, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebé, solo voy contigo, contigo
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sin ti, todo me decepciona, a veces
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bebé, voy contigo, contigo
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bebé, ven conmigo, hey sí
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bebé, solo voy contigo, contigo
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Sin ti, todo me decepciona, a veces
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bambina, viaggio con te, con te
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bambina, viaggia con me, hey sì
Mon cœur, ma vie, mon sang, ton sang
Il mio cuore, la mia vita, il mio sangue, il tuo sangue
À cent pourcent, je sais qu'tu sais
Al cento per cento, so che tu sai
Comptant montants, ton pied, mon pied
Contando somme, il tuo piede, il mio piede
Non, on n'a jamais rien compté
No, non abbiamo mai contato nulla
J'entends pas d'voix, j'suis bien près d'toi
Non sento voci, sono vicino a te
J'suis prêt à tous les affronter
Sono pronto ad affrontarli tutti
Mon clan, ton clan, ton camp, mon camp
Il mio clan, il tuo clan, il tuo campo, il mio campo
J'trouve qu'ça passe vite, l'éternité
Trovo che l'eternità passi velocemente
Mais j'espère que tu me pardonnes
Ma spero che tu mi perdoni
Quand tu m'as trouvé, j'étais une merde en HD
Quando mi hai trovato, ero un disastro in HD
J'suis prêt à passer toute ma vie à me racheter
Sono pronto a passare tutta la mia vita a redimermi
Sans toi, je sais bien que j'aurais jamais fais cet album
Senza di te, so bene che non avrei mai fatto questo album
J'avoue qu'au début, non, c'était pas gagné
Ammetto che all'inizio, no, non era facile
Sans toi j'suis comme (?) Quand il a pas (?)
Senza di te sono come (?) Quando non ha (?)
J'ai pas besoin d'amis, t'es mal seule alliée
Non ho bisogno di amici, sei la mia unica alleata
(On ira en prison ensemble comme les Balkany)
(Andremo in prigione insieme come i Balkany)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bambina, viaggio con te, con te
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bambina, viaggia con me, hey sì
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bambina, viaggio solo con te, con te
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Senza di te, tutto mi delude, a volte
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bambina, viaggio solo con te, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bambina, viaggio solo con te, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bambina, viaggio solo con te, con te
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Senza di te, tutto mi delude, a volte
J't'aime plus que la mort aime prendre l'âme des hommes
Ti amo più della morte ama prendere l'anima degli uomini
J't'aime plus que Logan Paul aime les Pokemons
Ti amo più di quanto Logan Paul ami i Pokemon
J't'aime plus que les mélomanes, ils aiment Bach
Ti amo più di quanto gli amanti della musica amano Bach
J't'aime plus que Whitney Houston aimait le crack
Ti amo più di quanto Whitney Houston amava il crack
J't'aime plus que les gothiques aiment les coins lugubres
Ti amo più di quanto i gotici amano i luoghi lugubri
J't'aime plus que les diabétiques aiment le sucre
Ti amo più di quanto i diabetici amano lo zucchero
J't'aime à l'infini, ma belle, j'ai aucun doutes
Ti amo all'infinito, mia bella, non ho dubbi
J't'aime plus que les brésiliens aiment le foot
Ti amo più di quanto i brasiliani amano il calcio
J't'aime et j't'aime encore plus quand ça va pas
Ti amo e ti amo ancora di più quando le cose non vanno bene
J't'aime plus que les escortes aiment Balenciaga
Ti amo più di quanto le escort amano Balenciaga
J't'aime plus que les rappeurs français aiment Gucci
Ti amo più di quanto i rapper francesi amano Gucci
J't'aime plus que Eiichirō Oda aime Luffy
Ti amo più di quanto Eiichirō Oda ama Luffy
J't'aime bien plus que les baleines aiment le sel
Ti amo molto più di quanto le balene amano il sale
J't'aime à un point où je me dis qu'c'est pas réel
Ti amo a un punto in cui penso che non sia reale
J't'aime plus que le THC aime la flemme
Ti amo più di quanto il THC ama la pigrizia
(J't'aime bien plus que Kanye West aime choper les (?)
(Ti amo molto più di quanto Kanye West ama prendere le (?)
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bambina, viaggio con te, con te
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bambina, viaggia con me, hey sì
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bambina, viaggio solo con te, con te
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Senza di te, tutto mi delude, a volte
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bambina, viaggio solo con te, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, ah-ah-ah
Bambina, viaggio solo con te, ah-ah-ah
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bambina, viaggio solo con te, con te
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Senza di te, tutto mi delude, a volte
Bébé, j'ride avec toi, avec toi
Bambina, viaggio con te, con te
Bébé, ride avec moi, hey ouais
Bambina, viaggia con me, hey sì
Bébé, j'ride qu'avec toi, avec toi
Bambina, viaggio solo con te, con te
Sans toi, tout me déçoit, des fois
Senza di te, tutto mi delude, a volte

Wissenswertes über das Lied Mon pied, ton pied von Sadek

Auf welchen Alben wurde das Lied “Mon pied, ton pied” von Sadek veröffentlicht?
Sadek hat das Lied auf den Alben “Toujours ouvert tout l'été” im Jahr 2023 und “Ouvert tout l'été” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mon pied, ton pied” von Sadek komponiert?
Das Lied “Mon pied, ton pied” von Sadek wurde von Sadek Bourguiba, Kazh, Maher komponiert.

Beliebteste Lieder von Sadek

Andere Künstler von Trap