Nique le casino

SADEK BOURGUIBA

Liedtexte Übersetzung

Plus fort l'instru steplait
Adieu la France
Adieu la France
Adieu la France
Bonjour la chance
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
On a rien lâché a part les études, non non non
On fais plus parti de ceux qui débutent
Ni de ceux qui discutent

On a rien lâché a part les études
On fais plus parti de ceux qui débutent
Dans mon coeur les anges se disputent
Dans ma tête les démons discutent

Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Adieu la France
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos

J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
J'veux qu'il fasse beau
Que la juge libère mes khos
J'veux la paix, pour l'éternité
Mais ça se payera jamais en euros
C'est mort d'années en années
(?) condamnés
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
Des milliers de journées dans le bendo
Aucun de nous ne s'est fait péter
Petit viens m'voir y'a du boulot
Mais faut rien répéter

Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Adieu la France
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos

À la sortie du casino
Juste devant l'casino
Pa-Pa casino
J'te parle du casino
Ouais j'connais l'casino
Tous les casinos
Nique le casino
Tous les casinos

C'est doubler la mise
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Va leurs faire la bise
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
On est pas sur de tous arriver là haut
Rester sur place j'préfère manger un KO
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
C'est tomber amoureux d'un travelot
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
Ce mesurant mètre-carrés
Tes potos tournent a Fleury
Ils attendent la fin d'l'enquête
7 sur 7 dans l'VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
Mais, chérie c'est le 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
Pareil tout le monde est hanté
Tu t'interesse à moi
J'suis pas le prince charmant enchanté
J'suis au quartier, chez Cartier
Mais mon château est enchanté

Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Adieu la France
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos

À la sortie du casino
Juste devant l'casino
J'te parle du casino
J'connais l'casino
Tous les casinos
Ouais tous les casinos
Nique le casino
Casino

Parce que tous ce que je voulais
Parce que tous ce qu'on voulais
Parce que tous ce qu'on voulais
Tous ce qu'on voulais
Parce que tous ce que je voulais
Tous ce qu'on voulais
Tous ce qu'on voulais c'etait
Niquer le casino
Juste niquer le casino

Niquer le casino

Plus fort l'instru steplait
Lauter das Instrument bitte
Adieu la France
Auf Wiedersehen Frankreich
Adieu la France
Auf Wiedersehen Frankreich
Adieu la France
Auf Wiedersehen Frankreich
Bonjour la chance
Hallo Glück
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Groß setzen, groß gewinnen, wenn wir fallen, fallen wir hoch
On a rien lâché a part les études, non non non
Wir haben nichts aufgegeben außer dem Studium, nein nein nein
On fais plus parti de ceux qui débutent
Wir gehören nicht mehr zu denen, die anfangen
Ni de ceux qui discutent
Noch zu denen, die diskutieren
On a rien lâché a part les études
Wir haben nichts aufgegeben außer dem Studium
On fais plus parti de ceux qui débutent
Wir gehören nicht mehr zu denen, die anfangen
Dans mon coeur les anges se disputent
In meinem Herzen streiten sich die Engel
Dans ma tête les démons discutent
In meinem Kopf diskutieren die Dämonen
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Alles, was wir wollten, war das Casino zu ficken
Adieu la France
Auf Wiedersehen Frankreich
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Groß setzen, groß gewinnen, wenn wir fallen, fallen wir hoch
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Verbrenne mich lebendig, wenn es ohne meine Brüder ist
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Denn wenn ich gehen muss, tut eine Salve ins Gesicht weniger weh als eine Kugel in den Rücken
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
Ich will nicht, dass mein Ende das letzte Wort hat
J'veux qu'il fasse beau
Ich will, dass es schön ist
Que la juge libère mes khos
Dass der Richter meine Freunde freilässt
J'veux la paix, pour l'éternité
Ich will Frieden, für die Ewigkeit
Mais ça se payera jamais en euros
Aber das wird nie in Euro bezahlt
C'est mort d'années en années
Es stirbt von Jahr zu Jahr
(?) condamnés
(?) verurteilt
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Mani, gib nicht auf, ich verspreche dir, eines Tages wird es sich auszahlen
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
Wir pissen im Sturm, es stört mich nicht, dass du mich entmutigen willst
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
Der Alte, du bist zu alt, die Kalaschnikow wird sich freuen, dich zu erleichtern
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
Ich bleibe vage über das, was ich und meine Freunde getan haben
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
Aber ich kann dir sagen, dass der Teufel über unsere Anekdoten gelacht hat
Des milliers de journées dans le bendo
Tausende von Tagen im Bendo
Aucun de nous ne s'est fait péter
Keiner von uns wurde erwischt
Petit viens m'voir y'a du boulot
Kleiner, komm zu mir, es gibt Arbeit
Mais faut rien répéter
Aber nichts wiederholen
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Alles, was wir wollten, war das Casino zu ficken
Adieu la France
Auf Wiedersehen Frankreich
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Groß setzen, groß gewinnen, wenn wir fallen, fallen wir hoch
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Verbrenne mich lebendig, wenn es ohne meine Brüder ist
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Denn wenn ich gehen muss, tut eine Salve ins Gesicht weniger weh als eine Kugel in den Rücken
À la sortie du casino
Am Ausgang des Casinos
Juste devant l'casino
Direkt vor dem Casino
Pa-Pa casino
Pa-Pa Casino
J'te parle du casino
Ich spreche vom Casino
Ouais j'connais l'casino
Ja, ich kenne das Casino
Tous les casinos
Alle Casinos
Nique le casino
Fick das Casino
Tous les casinos
Alle Casinos
C'est doubler la mise
Es ist doppelt oder nichts
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Doppelt oder nichts oder auf dem Boden bleiben
Va leurs faire la bise
Geh und gib ihnen einen Kuss
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
Was auch immer passiert, man muss die Taros halten
On est pas sur de tous arriver là haut
Wir sind uns nicht sicher, ob wir alle oben ankommen
Rester sur place j'préfère manger un KO
Auf der Stelle bleiben, ich bevorzuge einen KO
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Aufsteigen wie Ciro, enden wie Gennaro
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
Was auch immer die Straße dir Geschenke macht
C'est tomber amoureux d'un travelot
Es ist, sich in einen Transvestiten zu verlieben
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
Glaubst du, dass Liebe den Madrés gibt
Ce mesurant mètre-carrés
Das misst Quadratmeter
Tes potos tournent a Fleury
Deine Freunde drehen sich in Fleury
Ils attendent la fin d'l'enquête
Sie warten auf das Ende der Untersuchung
7 sur 7 dans l'VIP
7 auf 7 im VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
Der Staatsanwalt wird ihnen ihre Feste machen
Mais, chérie c'est le 9-3
Aber, Schatz, das ist der 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
Wir scheißen auf die Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
Nur Seelenlose auf dem Regen-T
Pareil tout le monde est hanté
Gleich, jeder ist verfolgt
Tu t'interesse à moi
Du interessierst dich für mich
J'suis pas le prince charmant enchanté
Ich bin nicht der verzauberte Prinz Charming
J'suis au quartier, chez Cartier
Ich bin im Viertel, bei Cartier
Mais mon château est enchanté
Aber mein Schloss ist verzaubert
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Alles, was wir wollten, war das Casino zu ficken
Adieu la France
Auf Wiedersehen Frankreich
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Groß setzen, groß gewinnen, wenn wir fallen, fallen wir hoch
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Verbrenne mich lebendig, wenn es ohne meine Brüder ist
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Denn wenn ich gehen muss, tut eine Salve ins Gesicht weniger weh als eine Kugel in den Rücken
À la sortie du casino
Am Ausgang des Casinos
Juste devant l'casino
Direkt vor dem Casino
J'te parle du casino
Ich spreche vom Casino
J'connais l'casino
Ich kenne das Casino
Tous les casinos
Alle Casinos
Ouais tous les casinos
Ja, alle Casinos
Nique le casino
Fick das Casino
Casino
Casino
Parce que tous ce que je voulais
Denn alles, was ich wollte
Parce que tous ce qu'on voulais
Denn alles, was wir wollten
Parce que tous ce qu'on voulais
Denn alles, was wir wollten
Tous ce qu'on voulais
Alles, was wir wollten
Parce que tous ce que je voulais
Denn alles, was ich wollte
Tous ce qu'on voulais
Alles, was wir wollten
Tous ce qu'on voulais c'etait
Alles, was wir wollten, war
Niquer le casino
Das Casino zu ficken
Juste niquer le casino
Nur das Casino zu ficken
Niquer le casino
Das Casino zu ficken
Plus fort l'instru steplait
Aumenta o som por favor
Adieu la France
Adeus França
Adieu la France
Adeus França
Adieu la France
Adeus França
Bonjour la chance
Olá sorte
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar alto, ganhar alto se cairmos, caímos de alto
On a rien lâché a part les études, non non non
Não desistimos de nada além dos estudos, não, não, não
On fais plus parti de ceux qui débutent
Não fazemos mais parte daqueles que estão começando
Ni de ceux qui discutent
Nem daqueles que discutem
On a rien lâché a part les études
Não desistimos de nada além dos estudos
On fais plus parti de ceux qui débutent
Não fazemos mais parte daqueles que estão começando
Dans mon coeur les anges se disputent
No meu coração, os anjos estão discutindo
Dans ma tête les démons discutent
Na minha cabeça, os demônios estão discutindo
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Tudo o que queríamos era arruinar o cassino
Adieu la France
Adeus França
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar alto, ganhar alto se cairmos, caímos de alto
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Queimem-me vivo se for sem meus irmãos
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Porque se eu tiver que partir, uma rajada no rosto dói menos que uma bala nas costas
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
Não quero que meu fim tenha a última palavra
J'veux qu'il fasse beau
Quero que esteja bonito
Que la juge libère mes khos
Que o juiz liberte meus amigos
J'veux la paix, pour l'éternité
Quero a paz, para a eternidade
Mais ça se payera jamais en euros
Mas isso nunca será pago em euros
C'est mort d'années en années
Está morto de ano para ano
(?) condamnés
(?) condenados
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Mani, não desista, eu prometo que um dia vai valer a pena
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
Estamos urinando sob a tempestade, não me importo que você queira me desencorajar
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
O velho, você não tem mais idade, a kalash terá prazer em te aliviar
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
Eu permaneço evasivo sobre o que eu e meus amigos fizemos
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
Mas posso te dizer que o diabo riu de nossas anedotas
Des milliers de journées dans le bendo
Milhares de dias no esconderijo
Aucun de nous ne s'est fait péter
Nenhum de nós foi pego
Petit viens m'voir y'a du boulot
Pequeno, venha me ver, há trabalho a fazer
Mais faut rien répéter
Mas não repita nada
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Tudo o que queríamos era arruinar o cassino
Adieu la France
Adeus França
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar alto, ganhar alto se cairmos, caímos de alto
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Queimem-me vivo se for sem meus irmãos
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Porque se eu tiver que partir, uma rajada no rosto dói menos que uma bala nas costas
À la sortie du casino
Na saída do cassino
Juste devant l'casino
Bem na frente do cassino
Pa-Pa casino
Pa-Pa cassino
J'te parle du casino
Estou falando do cassino
Ouais j'connais l'casino
Sim, eu conheço o cassino
Tous les casinos
Todos os cassinos
Nique le casino
Arruine o cassino
Tous les casinos
Todos os cassinos
C'est doubler la mise
É dobrar a aposta
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Dobrar a aposta ou ficar no chão
Va leurs faire la bise
Vá dar-lhes um beijo
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
Aconteça o que acontecer, temos que manter o dinheiro
On est pas sur de tous arriver là haut
Não temos certeza de que todos chegarão lá em cima
Rester sur place j'préfère manger un KO
Ficar parado, prefiro levar um KO
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Subir como Ciro, terminar como Gennaro
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
O que quer que a rua te dê presentes
C'est tomber amoureux d'un travelot
É se apaixonar por um travesti
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
Você acha que o amor dá aos madrés
Ce mesurant mètre-carrés
Medindo metros quadrados
Tes potos tournent a Fleury
Seus amigos estão em Fleury
Ils attendent la fin d'l'enquête
Eles estão esperando o fim da investigação
7 sur 7 dans l'VIP
7 em 7 no VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
O promotor vai fazer a festa deles
Mais, chérie c'est le 9-3
Mas, querida, é o 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
Não nos importamos com a Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
Apenas almas sem no rain-té
Pareil tout le monde est hanté
Igual, todo mundo está assombrado
Tu t'interesse à moi
Você está interessado em mim
J'suis pas le prince charmant enchanté
Eu não sou o príncipe encantado
J'suis au quartier, chez Cartier
Estou no bairro, na Cartier
Mais mon château est enchanté
Mas meu castelo é encantado
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Tudo o que queríamos era arruinar o cassino
Adieu la France
Adeus França
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar alto, ganhar alto se cairmos, caímos de alto
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Queimem-me vivo se for sem meus irmãos
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Porque se eu tiver que partir, uma rajada no rosto dói menos que uma bala nas costas
À la sortie du casino
Na saída do cassino
Juste devant l'casino
Bem na frente do cassino
J'te parle du casino
Estou falando do cassino
J'connais l'casino
Eu conheço o cassino
Tous les casinos
Todos os cassinos
Ouais tous les casinos
Sim, todos os cassinos
Nique le casino
Arruine o cassino
Casino
Cassino
Parce que tous ce que je voulais
Porque tudo o que eu queria
Parce que tous ce qu'on voulais
Porque tudo o que queríamos
Parce que tous ce qu'on voulais
Porque tudo o que queríamos
Tous ce qu'on voulais
Tudo o que queríamos
Parce que tous ce que je voulais
Porque tudo o que eu queria
Tous ce qu'on voulais
Tudo o que queríamos
Tous ce qu'on voulais c'etait
Tudo o que queríamos era
Niquer le casino
Arruinar o cassino
Juste niquer le casino
Apenas arruinar o cassino
Niquer le casino
Arruinar o cassino
Plus fort l'instru steplait
Turn up the beat please
Adieu la France
Goodbye France
Adieu la France
Goodbye France
Adieu la France
Goodbye France
Bonjour la chance
Hello luck
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bet big, win big if we fall we fall from high
On a rien lâché a part les études, non non non
We didn't give up anything except studies, no no no
On fais plus parti de ceux qui débutent
We are no longer part of those who are starting
Ni de ceux qui discutent
Nor those who discuss
On a rien lâché a part les études
We didn't give up anything except studies
On fais plus parti de ceux qui débutent
We are no longer part of those who are starting
Dans mon coeur les anges se disputent
In my heart angels are arguing
Dans ma tête les démons discutent
In my head demons are discussing
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
All we wanted was to screw the casino
Adieu la France
Goodbye France
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bet big, win big if we fall we fall from high
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Burn me alive if it's without my brothers
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Because if I have to leave, a burst in the face hurts less than a bullet in the back
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
I don't want my end to have the last word
J'veux qu'il fasse beau
I want it to be beautiful
Que la juge libère mes khos
That the judge frees my brothers
J'veux la paix, pour l'éternité
I want peace, for eternity
Mais ça se payera jamais en euros
But it will never be paid in euros
C'est mort d'années en années
It's dead from year to year
(?) condamnés
(?) condemned
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Mani don't give up I promise you one day it will pay off
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
We piss under the storm it doesn't bother me that you want to discourage me
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
The old man you're too old, the Kalash will be happy to relieve you
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
I remain vague about what we did me and my friends
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
But I can tell you that the devil laughed at our anecdotes
Des milliers de journées dans le bendo
Thousands of days in the trap
Aucun de nous ne s'est fait péter
None of us got busted
Petit viens m'voir y'a du boulot
Little one come see me there's work
Mais faut rien répéter
But don't repeat anything
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
All we wanted was to screw the casino
Adieu la France
Goodbye France
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bet big, win big if we fall we fall from high
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Burn me alive if it's without my brothers
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Because if I have to leave, a burst in the face hurts less than a bullet in the back
À la sortie du casino
At the exit of the casino
Juste devant l'casino
Just in front of the casino
Pa-Pa casino
Pa-Pa casino
J'te parle du casino
I'm talking about the casino
Ouais j'connais l'casino
Yeah I know the casino
Tous les casinos
All the casinos
Nique le casino
Screw the casino
Tous les casinos
All the casinos
C'est doubler la mise
It's doubling the bet
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Double the bet or stay on the tile
Va leurs faire la bise
Go give them a kiss
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
Whatever happens you have to keep the taros
On est pas sur de tous arriver là haut
We're not sure we'll all get there
Rester sur place j'préfère manger un KO
Stay in place I prefer to eat a KO
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Climb like Ciro, end like Gennaro
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
Whatever the street will give you gifts
C'est tomber amoureux d'un travelot
It's falling in love with a transvestite
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
Do you think love gives to the mothers
Ce mesurant mètre-carrés
Measuring square meters
Tes potos tournent a Fleury
Your buddies are turning at Fleury
Ils attendent la fin d'l'enquête
They're waiting for the end of the investigation
7 sur 7 dans l'VIP
7 out of 7 in the VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
The prosecutor will make their holidays
Mais, chérie c'est le 9-3
But, darling it's the 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
We don't care about Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
Only soulless on the rain-té
Pareil tout le monde est hanté
Same everyone is haunted
Tu t'interesse à moi
You're interested in me
J'suis pas le prince charmant enchanté
I'm not the charming enchanted prince
J'suis au quartier, chez Cartier
I'm in the neighborhood, at Cartier
Mais mon château est enchanté
But my castle is enchanted
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
All we wanted was to screw the casino
Adieu la France
Goodbye France
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bet big, win big if we fall we fall from high
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Burn me alive if it's without my brothers
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Because if I have to leave, a burst in the face hurts less than a bullet in the back
À la sortie du casino
At the exit of the casino
Juste devant l'casino
Just in front of the casino
J'te parle du casino
I'm talking about the casino
J'connais l'casino
I know the casino
Tous les casinos
All the casinos
Ouais tous les casinos
Yeah all the casinos
Nique le casino
Screw the casino
Casino
Casino
Parce que tous ce que je voulais
Because all I wanted
Parce que tous ce qu'on voulais
Because all we wanted
Parce que tous ce qu'on voulais
Because all we wanted
Tous ce qu'on voulais
All we wanted
Parce que tous ce que je voulais
Because all I wanted
Tous ce qu'on voulais
All we wanted
Tous ce qu'on voulais c'etait
All we wanted was
Niquer le casino
To screw the casino
Juste niquer le casino
Just screw the casino
Niquer le casino
Screw the casino
Plus fort l'instru steplait
Sube el volumen de la música por favor
Adieu la France
Adiós Francia
Adieu la France
Adiós Francia
Adieu la France
Adiós Francia
Bonjour la chance
Hola suerte
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar mucho, ganar mucho si caemos, caemos desde lo alto
On a rien lâché a part les études, non non non
No hemos abandonado nada excepto los estudios, no no no
On fais plus parti de ceux qui débutent
Ya no somos de los que empiezan
Ni de ceux qui discutent
Ni de los que discuten
On a rien lâché a part les études
No hemos abandonado nada excepto los estudios
On fais plus parti de ceux qui débutent
Ya no somos de los que empiezan
Dans mon coeur les anges se disputent
En mi corazón los ángeles discuten
Dans ma tête les démons discutent
En mi cabeza los demonios discuten
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Todo lo que queríamos era joder al casino
Adieu la France
Adiós Francia
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar mucho, ganar mucho si caemos, caemos desde lo alto
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Quémame vivo si es sin mis hermanos
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Porque si tengo que irme, una ráfaga en la cara duele menos que una bala en la espalda
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
No quiero que mi final tenga la última palabra
J'veux qu'il fasse beau
Quiero que haga buen tiempo
Que la juge libère mes khos
Que el juez libere a mis amigos
J'veux la paix, pour l'éternité
Quiero la paz, para la eternidad
Mais ça se payera jamais en euros
Pero eso nunca se pagará en euros
C'est mort d'années en années
Está muerto de año en año
(?) condamnés
(?) condenados
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Mani no bajes los brazos te prometo que un día va a pagar
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
Meamos bajo la tormenta no me molesta que quieras desanimarme
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
El viejo ya no tienes edad, la kalashnikov estará encantada de aliviarte
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
Sigo siendo evasivo sobre lo que hicimos yo y mis amigos
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
Pero puedo decirte que el diablo se rió de nuestras anécdotas
Des milliers de journées dans le bendo
Miles de días en el bendo
Aucun de nous ne s'est fait péter
Ninguno de nosotros ha sido atrapado
Petit viens m'voir y'a du boulot
Pequeño ven a verme hay trabajo
Mais faut rien répéter
Pero no hay que repetir nada
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Todo lo que queríamos era joder al casino
Adieu la France
Adiós Francia
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar mucho, ganar mucho si caemos, caemos desde lo alto
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Quémame vivo si es sin mis hermanos
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Porque si tengo que irme, una ráfaga en la cara duele menos que una bala en la espalda
À la sortie du casino
A la salida del casino
Juste devant l'casino
Justo delante del casino
Pa-Pa casino
Pa-Pa casino
J'te parle du casino
Te hablo del casino
Ouais j'connais l'casino
Sí, conozco el casino
Tous les casinos
Todos los casinos
Nique le casino
Joder al casino
Tous les casinos
Todos los casinos
C'est doubler la mise
Es doblar la apuesta
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Doblar la apuesta o quedarse en el suelo
Va leurs faire la bise
Ve a darles un beso
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
Pase lo que pase hay que mantener los taros
On est pas sur de tous arriver là haut
No estamos seguros de llegar todos allí arriba
Rester sur place j'préfère manger un KO
Quedarse en el lugar prefiero comer un KO
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Subir como Ciro, terminar como Gennaro
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
Lo que la calle te hará regalos
C'est tomber amoureux d'un travelot
Es enamorarse de un travesti
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
¿Crees que el amor da a los madrés
Ce mesurant mètre-carrés
Midiendo metros cuadrados
Tes potos tournent a Fleury
Tus amigos giran en Fleury
Ils attendent la fin d'l'enquête
Esperan el final de la investigación
7 sur 7 dans l'VIP
7 sobre 7 en el VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
El fiscal les hará sus fiestas
Mais, chérie c'est le 9-3
Pero, cariño, es el 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
Nos importa un carajo la Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
Solo sin alma en el rain-té
Pareil tout le monde est hanté
Igual todo el mundo está obsesionado
Tu t'interesse à moi
Te interesas por mí
J'suis pas le prince charmant enchanté
No soy el príncipe encantado
J'suis au quartier, chez Cartier
Estoy en el barrio, en Cartier
Mais mon château est enchanté
Pero mi castillo está encantado
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Todo lo que queríamos era joder al casino
Adieu la France
Adiós Francia
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Apostar mucho, ganar mucho si caemos, caemos desde lo alto
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Quémame vivo si es sin mis hermanos
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Porque si tengo que irme, una ráfaga en la cara duele menos que una bala en la espalda
À la sortie du casino
A la salida del casino
Juste devant l'casino
Justo delante del casino
J'te parle du casino
Te hablo del casino
J'connais l'casino
Conozco el casino
Tous les casinos
Todos los casinos
Ouais tous les casinos
Sí, todos los casinos
Nique le casino
Joder al casino
Casino
Casino
Parce que tous ce que je voulais
Porque todo lo que quería
Parce que tous ce qu'on voulais
Porque todo lo que queríamos
Parce que tous ce qu'on voulais
Porque todo lo que queríamos
Tous ce qu'on voulais
Todo lo que queríamos
Parce que tous ce que je voulais
Porque todo lo que quería
Tous ce qu'on voulais
Todo lo que queríamos
Tous ce qu'on voulais c'etait
Todo lo que queríamos era
Niquer le casino
Joder al casino
Juste niquer le casino
Solo joder al casino
Niquer le casino
Joder al casino
Plus fort l'instru steplait
Più forte l'istrumento per favore
Adieu la France
Addio Francia
Adieu la France
Addio Francia
Adieu la France
Addio Francia
Bonjour la chance
Ciao fortuna
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Scommettere grosso, vincere grosso se cadiamo, cadiamo da alto
On a rien lâché a part les études, non non non
Non abbiamo mollato nulla tranne gli studi, no no no
On fais plus parti de ceux qui débutent
Non facciamo più parte di quelli che iniziano
Ni de ceux qui discutent
Né di quelli che discutono
On a rien lâché a part les études
Non abbiamo mollato nulla tranne gli studi
On fais plus parti de ceux qui débutent
Non facciamo più parte di quelli che iniziano
Dans mon coeur les anges se disputent
Nel mio cuore gli angeli si contendono
Dans ma tête les démons discutent
Nella mia testa i demoni discutono
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Tutto quello che volevamo era fregare il casinò
Adieu la France
Addio Francia
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Scommettere grosso, vincere grosso se cadiamo, cadiamo da alto
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Bruciatemi vivo se è senza i miei fratelli
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Perché se devo andare, una raffica in faccia fa meno male di un colpo alla schiena
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
Non voglio che la mia fine abbia l'ultima parola
J'veux qu'il fasse beau
Voglio che faccia bel tempo
Que la juge libère mes khos
Che il giudice liberi i miei amici
J'veux la paix, pour l'éternité
Voglio la pace, per l'eternità
Mais ça se payera jamais en euros
Ma non si pagherà mai in euro
C'est mort d'années en années
È morto di anno in anno
(?) condamnés
(?) condannati
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Mani non abbassare le braccia ti prometto che un giorno pagherà
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
Pisso sotto la pioggia non mi dispiace che tu voglia scoraggiarmi
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
Il vecchio non ha più l'età, la kalashnikov sarà felice di alleviarti
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
Rimango evasivo su quello che io e i miei amici abbiamo fatto
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
Ma posso dirti che il diavolo ha riso delle nostre storie
Des milliers de journées dans le bendo
Migliaia di giorni nel ghetto
Aucun de nous ne s'est fait péter
Nessuno di noi è stato scoperto
Petit viens m'voir y'a du boulot
Piccolo vieni a vedermi c'è lavoro
Mais faut rien répéter
Ma non devi ripetere nulla
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Tutto quello che volevamo era fregare il casinò
Adieu la France
Addio Francia
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Scommettere grosso, vincere grosso se cadiamo, cadiamo da alto
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Bruciatemi vivo se è senza i miei fratelli
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Perché se devo andare, una raffica in faccia fa meno male di un colpo alla schiena
À la sortie du casino
All'uscita del casinò
Juste devant l'casino
Proprio davanti al casinò
Pa-Pa casino
Pa-Pa casinò
J'te parle du casino
Ti parlo del casinò
Ouais j'connais l'casino
Sì, conosco il casinò
Tous les casinos
Tutti i casinò
Nique le casino
Frega il casinò
Tous les casinos
Tutti i casinò
C'est doubler la mise
È raddoppiare la puntata
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Raddoppiare la puntata o restare sul lastrico
Va leurs faire la bise
Vai a dar loro un bacio
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
Comunque vada bisogna mantenere i soldi
On est pas sur de tous arriver là haut
Non siamo sicuri di arrivare tutti lassù
Rester sur place j'préfère manger un KO
Restare sul posto preferisco prendere un KO
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Salire come Ciro, finire come Gennaro
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
Qualunque cosa la strada ti farà dei regali
C'est tomber amoureux d'un travelot
È innamorarsi di un travestito
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
Credi che l'amore dia ai poveri
Ce mesurant mètre-carrés
Misurandosi in metri quadrati
Tes potos tournent a Fleury
I tuoi amici girano a Fleury
Ils attendent la fin d'l'enquête
Aspettano la fine dell'indagine
7 sur 7 dans l'VIP
7 su 7 nel VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
Il procuratore farà la loro festa
Mais, chérie c'est le 9-3
Ma, tesoro è il 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
Non ci frega niente della Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
Solo senza anima sulla pioggia
Pareil tout le monde est hanté
Lo stesso tutti sono ossessionati
Tu t'interesse à moi
Ti interessi a me
J'suis pas le prince charmant enchanté
Non sono il principe azzurro incantato
J'suis au quartier, chez Cartier
Sono nel quartiere, da Cartier
Mais mon château est enchanté
Ma il mio castello è incantato
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Tutto quello che volevamo era fregare il casinò
Adieu la France
Addio Francia
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Scommettere grosso, vincere grosso se cadiamo, cadiamo da alto
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Bruciatemi vivo se è senza i miei fratelli
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Perché se devo andare, una raffica in faccia fa meno male di un colpo alla schiena
À la sortie du casino
All'uscita del casinò
Juste devant l'casino
Proprio davanti al casinò
J'te parle du casino
Ti parlo del casinò
J'connais l'casino
Conosco il casinò
Tous les casinos
Tutti i casinò
Ouais tous les casinos
Sì, tutti i casinò
Nique le casino
Frega il casinò
Casino
Casinò
Parce que tous ce que je voulais
Perché tutto quello che volevo
Parce que tous ce qu'on voulais
Perché tutto quello che volevamo
Parce que tous ce qu'on voulais
Perché tutto quello che volevamo
Tous ce qu'on voulais
Tutto quello che volevamo
Parce que tous ce que je voulais
Perché tutto quello che volevo
Tous ce qu'on voulais
Tutto quello che volevamo
Tous ce qu'on voulais c'etait
Tutto quello che volevamo era
Niquer le casino
Fregare il casinò
Juste niquer le casino
Solo fregare il casinò
Niquer le casino
Fregare il casinò
Plus fort l'instru steplait
Lebih keras instrumennya, tolong
Adieu la France
Selamat tinggal Prancis
Adieu la France
Selamat tinggal Prancis
Adieu la France
Selamat tinggal Prancis
Bonjour la chance
Halo keberuntungan
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bertaruh besar, menang besar jika kita jatuh kita jatuh dari ketinggian
On a rien lâché a part les études, non non non
Kita tidak melepaskan apa pun selain studi, tidak tidak tidak
On fais plus parti de ceux qui débutent
Kita tidak lagi menjadi bagian dari mereka yang baru memulai
Ni de ceux qui discutent
Atau mereka yang hanya berdiskusi
On a rien lâché a part les études
Kita tidak melepaskan apa pun selain studi
On fais plus parti de ceux qui débutent
Kita tidak lagi menjadi bagian dari mereka yang baru memulai
Dans mon coeur les anges se disputent
Di hatiku para malaikat bertengkar
Dans ma tête les démons discutent
Di kepalaku para iblis berdiskusi
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Yang kita inginkan adalah menghancurkan kasino
Adieu la France
Selamat tinggal Prancis
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bertaruh besar, menang besar jika kita jatuh kita jatuh dari ketinggian
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Bakar aku hidup-hidup jika tanpa saudara-saudaraku
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Karena jika aku harus pergi, hujan peluru di wajah kurang sakit daripada peluru di punggung
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
Aku tidak ingin akhirku yang berbicara terakhir
J'veux qu'il fasse beau
Aku ingin cuaca cerah
Que la juge libère mes khos
Agar hakim membebaskan teman-temanku
J'veux la paix, pour l'éternité
Aku ingin damai, selamanya
Mais ça se payera jamais en euros
Tapi itu tidak akan pernah bisa dibayar dengan euro
C'est mort d'années en années
Ini mati dari tahun ke tahun
(?) condamnés
(?) terhukum
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Mani jangan menyerah aku janji suatu hari ini akan berbuah
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
Kita kencing di bawah badai, tidak masalah jika kamu ingin mengecilkan hatiku
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
Yang tua, kamu sudah tidak muda lagi, AK-47 akan dengan senang hati meringankanmu
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
Aku tetap samar tentang apa yang telah kami lakukan, aku dan teman-temanku
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
Tapi aku bisa bilang bahwa setan tertawa mendengar cerita kita
Des milliers de journées dans le bendo
Ribuan hari di tempat persembunyian
Aucun de nous ne s'est fait péter
Tidak satu pun dari kami yang tertangkap
Petit viens m'voir y'a du boulot
Kecil, datang padaku ada pekerjaan
Mais faut rien répéter
Tapi jangan mengulangi apa pun
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Yang kita inginkan adalah menghancurkan kasino
Adieu la France
Selamat tinggal Prancis
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bertaruh besar, menang besar jika kita jatuh kita jatuh dari ketinggian
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Bakar aku hidup-hidup jika tanpa saudara-saudaraku
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Karena jika aku harus pergi, hujan peluru di wajah kurang sakit daripada peluru di punggung
À la sortie du casino
Di pintu keluar kasino
Juste devant l'casino
Tepat di depan kasino
Pa-Pa casino
Pa-Pa kasino
J'te parle du casino
Aku bicara tentang kasino
Ouais j'connais l'casino
Ya, aku tahu kasino
Tous les casinos
Semua kasino
Nique le casino
Menghancurkan kasino
Tous les casinos
Semua kasino
C'est doubler la mise
Ini menggandakan taruhan
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Menggandakan taruhan atau tetap di tempat
Va leurs faire la bise
Berikan mereka ciuman
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
Apa pun yang terjadi kita harus menjaga tarif
On est pas sur de tous arriver là haut
Kita tidak yakin semua bisa sampai di atas
Rester sur place j'préfère manger un KO
Tetap di tempat, aku lebih suka menerima pukulan KO
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Naik seperti Ciro, berakhir seperti Gennaro
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
Apa pun yang jalanan berikan padamu sebagai hadiah
C'est tomber amoureux d'un travelot
Ini jatuh cinta pada seorang travesti
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
Apakah kamu pikir cinta memberikan kepada yang berpengalaman
Ce mesurant mètre-carrés
Ini diukur dengan meter persegi
Tes potos tournent a Fleury
Teman-temanmu berputar di Fleury
Ils attendent la fin d'l'enquête
Mereka menunggu akhir penyelidikan
7 sur 7 dans l'VIP
7 hari seminggu di VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
Jaksa akan membuat pesta untuk mereka
Mais, chérie c'est le 9-3
Tapi, sayang ini adalah 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
Kita tidak peduli tentang Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
Hanya yang tanpa jiwa di jalanan
Pareil tout le monde est hanté
Sama, semua orang terhantui
Tu t'interesse à moi
Kamu tertarik padaku
J'suis pas le prince charmant enchanté
Aku bukan pangeran yang menawan
J'suis au quartier, chez Cartier
Aku di lingkungan, di Cartier
Mais mon château est enchanté
Tapi kastilku adalah yang menawan
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Yang kita inginkan adalah menghancurkan kasino
Adieu la France
Selamat tinggal Prancis
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Bertaruh besar, menang besar jika kita jatuh kita jatuh dari ketinggian
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Bakar aku hidup-hidup jika tanpa saudara-saudaraku
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Karena jika aku harus pergi, hujan peluru di wajah kurang sakit daripada peluru di punggung
À la sortie du casino
Di pintu keluar kasino
Juste devant l'casino
Tepat di depan kasino
J'te parle du casino
Aku bicara tentang kasino
J'connais l'casino
Aku tahu kasino
Tous les casinos
Semua kasino
Ouais tous les casinos
Ya, semua kasino
Nique le casino
Menghancurkan kasino
Casino
Kasino
Parce que tous ce que je voulais
Karena semua yang aku inginkan
Parce que tous ce qu'on voulais
Karena semua yang kita inginkan
Parce que tous ce qu'on voulais
Karena semua yang kita inginkan
Tous ce qu'on voulais
Semua yang kita inginkan
Parce que tous ce que je voulais
Karena semua yang aku inginkan
Tous ce qu'on voulais
Semua yang kita inginkan
Tous ce qu'on voulais c'etait
Semua yang kita inginkan adalah
Niquer le casino
Menghancurkan kasino
Juste niquer le casino
Hanya menghancurkan kasino
Niquer le casino
Menghancurkan kasino
Plus fort l'instru steplait
请把音乐调大一点
Adieu la France
再见,法国
Adieu la France
再见,法国
Adieu la France
再见,法国
Bonjour la chance
你好,运气
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
大赌大赢,如果我们跌倒,我们会从高处跌倒
On a rien lâché a part les études, non non non
我们没有放弃任何东西,除了学业,不,不,不
On fais plus parti de ceux qui débutent
我们不再是那些刚开始的人
Ni de ceux qui discutent
也不是那些只会讨论的人
On a rien lâché a part les études
我们没有放弃任何东西,除了学业
On fais plus parti de ceux qui débutent
我们不再是那些刚开始的人
Dans mon coeur les anges se disputent
在我心中天使们在争吵
Dans ma tête les démons discutent
在我头脑中恶魔们在讨论
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
我们所想要的就是搞砸赌场
Adieu la France
再见,法国
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
大赌大赢,如果我们跌倒,我们会从高处跌倒
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
如果没有我的兄弟们,就把我活活烧死
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
因为如果我必须离开,面对一阵子弹雨比背后中枪要好受
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
我不想让我的结局说了算
J'veux qu'il fasse beau
我希望天气晴朗
Que la juge libère mes khos
希望法官释放我的兄弟们
J'veux la paix, pour l'éternité
我想要永恒的和平
Mais ça se payera jamais en euros
但这永远不会用欧元来支付
C'est mort d'années en années
一年又一年,都是死路
(?) condamnés
(?) 被判刑
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Mani不要放弃,我保证有一天会有回报
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
我们在暴风雨中小便,我不介意你想要打击我的勇气
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
老头,你年纪大了,卡拉什尼科夫会很乐意帮你减轻负担
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
关于我和我的伙伴们所做的事情我保持含糊其辞
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
但我可以告诉你,魔鬼对我们的轶事笑了
Des milliers de journées dans le bendo
在贫民窟里度过了数千天
Aucun de nous ne s'est fait péter
我们中没有一个人被抓
Petit viens m'voir y'a du boulot
小子,来找我,有工作要做
Mais faut rien répéter
但什么都不要重复
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
我们所想要的就是搞砸赌场
Adieu la France
再见,法国
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
大赌大赢,如果我们跌倒,我们会从高处跌倒
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
如果没有我的兄弟们,就把我活活烧死
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
因为如果我必须离开,面对一阵子弹雨比背后中枪要好受
À la sortie du casino
在赌场外面
Juste devant l'casino
就在赌场前面
Pa-Pa casino
Pa-Pa赌场
J'te parle du casino
我在说赌场
Ouais j'connais l'casino
是的,我知道赌场
Tous les casinos
所有的赌场
Nique le casino
搞砸赌场
Tous les casinos
所有的赌场
C'est doubler la mise
这是加倍赌注
Doubler la mise ou rester sur le carreau
加倍赌注或者留在原地
Va leurs faire la bise
去给他们一个吻
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
无论发生什么,都要保持价格
On est pas sur de tous arriver là haut
我们不确定所有人都能到达那里
Rester sur place j'préfère manger un KO
留在原地我宁愿挨一拳
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
像Ciro一样上升,像Gennaro一样结束
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
无论街头给你什么礼物
C'est tomber amoureux d'un travelot
这就是爱上一个变性人
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
你认为爱情给予聪明人
Ce mesurant mètre-carrés
这测量平方米
Tes potos tournent a Fleury
你的朋友们在Fleury转
Ils attendent la fin d'l'enquête
他们在等待调查结束
7 sur 7 dans l'VIP
7天7夜在VIP区
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
检察官要给他们庆祝
Mais, chérie c'est le 9-3
但是,亲爱的,这是93区
On s'en bat les couilles de la Scampia
我们不在乎Scampia
Que des sans-âme sur le rain-té
只有无魂的人在雨中
Pareil tout le monde est hanté
同样,每个人都被困扰
Tu t'interesse à moi
你对我感兴趣
J'suis pas le prince charmant enchanté
我不是迷人的王子
J'suis au quartier, chez Cartier
我在区域,Cartier那里
Mais mon château est enchanté
但我的城堡是被施了魔法的
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
我们所想要的就是搞砸赌场
Adieu la France
再见,法国
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
大赌大赢,如果我们跌倒,我们会从高处跌倒
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
如果没有我的兄弟们,就把我活活烧死
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
因为如果我必须离开,面对一阵子弹雨比背后中枪要好受
À la sortie du casino
在赌场外面
Juste devant l'casino
就在赌场前面
J'te parle du casino
我在说赌场
J'connais l'casino
我知道赌场
Tous les casinos
所有的赌场
Ouais tous les casinos
是的,所有的赌场
Nique le casino
搞砸赌场
Casino
赌场
Parce que tous ce que je voulais
因为我所想要的
Parce que tous ce qu'on voulais
因为我们所想要的
Parce que tous ce qu'on voulais
因为我们所想要的
Tous ce qu'on voulais
我们所想要的
Parce que tous ce que je voulais
因为我所想要的
Tous ce qu'on voulais
我们所想要的
Tous ce qu'on voulais c'etait
我们所想要的就是
Niquer le casino
搞砸赌场
Juste niquer le casino
就是搞砸赌场
Niquer le casino
搞砸赌场

Wissenswertes über das Lied Nique le casino von Sadek

Wann wurde das Lied “Nique le casino” von Sadek veröffentlicht?
Das Lied Nique le casino wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Nique le Casino” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nique le casino” von Sadek komponiert?
Das Lied “Nique le casino” von Sadek wurde von SADEK BOURGUIBA komponiert.

Beliebteste Lieder von Sadek

Andere Künstler von Trap