Você desperdiçou o amor
Partiu e nunca mais ligou
Você me complicou, usou
Fugiu com a minha paz
É assim, só ilusão
A sina de quem ama
E se entrega à paixão
Destinos que se atraem
Pra desencontrar
Segredos que se escondem
Pra tudo acabar
Você desperdiçou o amor
Partiu e nunca mais ligou
Você me complicou, usou
Fugiu com a minha paz
Foi assim, desilusão
A tua indiferença calou a paixão
Meus sonhos se perderam
Não pude evitar
Desejos se renderam
Pra nunca te amar
Você desperdiçou o amor
Partiu e nunca mais ligou
Você me complicou, usou
Fugiu com a minha paz
Eu vou desafiar seu coração
'Cê vai me procurar
Não volto não, não
Vou te desafiar
Provocação
Não quero mais te amar
Você desperdiçou o amor
Partiu e nunca mais ligou
Você me complicou, usou
Fugiu com a minha paz
Você desperdiçou
Partiu e nunca mais ligou
Você me complicou, usou
Fugiu com a minha paz
Eu vou desafiar seu coração
'Cê vai me procurar
Não volto não, não
Você desperdiçou o amor
Du hast die Liebe verschwendet
Partiu e nunca mais ligou
Bist gegangen und hast nie wieder angerufen
Você me complicou, usou
Du hast es mir schwer gemacht, hast mich benutzt
Fugiu com a minha paz
Bist mit meinem Frieden geflohen
É assim, só ilusão
So ist es, nur Illusion
A sina de quem ama
Das Schicksal derer, die lieben
E se entrega à paixão
Und sich der Leidenschaft hingeben
Destinos que se atraem
Schicksale, die sich anziehen
Pra desencontrar
Um sich zu verfehlen
Segredos que se escondem
Geheimnisse, die sich verstecken
Pra tudo acabar
Um alles zu beenden
Você desperdiçou o amor
Du hast die Liebe verschwendet
Partiu e nunca mais ligou
Bist gegangen und hast nie wieder angerufen
Você me complicou, usou
Du hast es mir schwer gemacht, hast mich benutzt
Fugiu com a minha paz
Bist mit meinem Frieden geflohen
Foi assim, desilusão
So war es, Enttäuschung
A tua indiferença calou a paixão
Deine Gleichgültigkeit hat die Leidenschaft zum Schweigen gebracht
Meus sonhos se perderam
Meine Träume gingen verloren
Não pude evitar
Ich konnte es nicht verhindern
Desejos se renderam
Wünsche haben sich ergeben
Pra nunca te amar
Um dich nie zu lieben
Você desperdiçou o amor
Du hast die Liebe verschwendet
Partiu e nunca mais ligou
Bist gegangen und hast nie wieder angerufen
Você me complicou, usou
Du hast es mir schwer gemacht, hast mich benutzt
Fugiu com a minha paz
Bist mit meinem Frieden geflohen
Eu vou desafiar seu coração
Ich werde dein Herz herausfordern
'Cê vai me procurar
Du wirst mich suchen
Não volto não, não
Ich komme nicht zurück, nein
Vou te desafiar
Ich werde dich herausfordern
Provocação
Provokation
Não quero mais te amar
Ich will dich nicht mehr lieben
Você desperdiçou o amor
Du hast die Liebe verschwendet
Partiu e nunca mais ligou
Bist gegangen und hast nie wieder angerufen
Você me complicou, usou
Du hast es mir schwer gemacht, hast mich benutzt
Fugiu com a minha paz
Bist mit meinem Frieden geflohen
Você desperdiçou
Du hast verschwendet
Partiu e nunca mais ligou
Bist gegangen und hast nie wieder angerufen
Você me complicou, usou
Du hast es mir schwer gemacht, hast mich benutzt
Fugiu com a minha paz
Bist mit meinem Frieden geflohen
Eu vou desafiar seu coração
Ich werde dein Herz herausfordern
'Cê vai me procurar
Du wirst mich suchen
Não volto não, não
Ich komme nicht zurück, nein, nein
Você desperdiçou o amor
You wasted love
Partiu e nunca mais ligou
Left and never called again
Você me complicou, usou
You complicated me, used me
Fugiu com a minha paz
Ran away with my peace
É assim, só ilusão
It's like this, just illusion
A sina de quem ama
The fate of those who love
E se entrega à paixão
And surrender to passion
Destinos que se atraem
Destinies that attract each other
Pra desencontrar
To miss each other
Segredos que se escondem
Secrets that hide
Pra tudo acabar
For everything to end
Você desperdiçou o amor
You wasted love
Partiu e nunca mais ligou
Left and never called again
Você me complicou, usou
You complicated me, used me
Fugiu com a minha paz
Ran away with my peace
Foi assim, desilusão
It was like this, disillusionment
A tua indiferença calou a paixão
Your indifference silenced the passion
Meus sonhos se perderam
My dreams got lost
Não pude evitar
I couldn't avoid it
Desejos se renderam
Desires surrendered
Pra nunca te amar
To never love you
Você desperdiçou o amor
You wasted love
Partiu e nunca mais ligou
Left and never called again
Você me complicou, usou
You complicated me, used me
Fugiu com a minha paz
Ran away with my peace
Eu vou desafiar seu coração
I'm going to challenge your heart
'Cê vai me procurar
You're going to look for me
Não volto não, não
I'm not coming back, no
Vou te desafiar
I'm going to challenge you
Provocação
Provocation
Não quero mais te amar
I don't want to love you anymore
Você desperdiçou o amor
You wasted love
Partiu e nunca mais ligou
Left and never called again
Você me complicou, usou
You complicated me, used me
Fugiu com a minha paz
Ran away with my peace
Você desperdiçou
You wasted it
Partiu e nunca mais ligou
Left and never called again
Você me complicou, usou
You complicated me, used me
Fugiu com a minha paz
Ran away with my peace
Eu vou desafiar seu coração
I'm going to challenge your heart
'Cê vai me procurar
You're going to look for me
Não volto não, não
I'm not coming back, no
Você desperdiçou o amor
Desperdiciaste el amor
Partiu e nunca mais ligou
Te fuiste y nunca más llamaste
Você me complicou, usou
Me complicaste, usaste
Fugiu com a minha paz
Huíste con mi paz
É assim, só ilusão
Así es, solo ilusión
A sina de quem ama
El destino de quien ama
E se entrega à paixão
Y se entrega a la pasión
Destinos que se atraem
Destinos que se atraen
Pra desencontrar
Para desencontrarse
Segredos que se escondem
Secretos que se esconden
Pra tudo acabar
Para que todo termine
Você desperdiçou o amor
Desperdiciaste el amor
Partiu e nunca mais ligou
Te fuiste y nunca más llamaste
Você me complicou, usou
Me complicaste, usaste
Fugiu com a minha paz
Huíste con mi paz
Foi assim, desilusão
Así fue, desilusión
A tua indiferença calou a paixão
Tu indiferencia silenció la pasión
Meus sonhos se perderam
Mis sueños se perdieron
Não pude evitar
No pude evitarlo
Desejos se renderam
Deseos se rindieron
Pra nunca te amar
Para nunca amarte
Você desperdiçou o amor
Desperdiciaste el amor
Partiu e nunca mais ligou
Te fuiste y nunca más llamaste
Você me complicou, usou
Me complicaste, usaste
Fugiu com a minha paz
Huíste con mi paz
Eu vou desafiar seu coração
Voy a desafiar tu corazón
'Cê vai me procurar
Vas a buscarme
Não volto não, não
No volveré, no
Vou te desafiar
Te desafiaré
Provocação
Provocación
Não quero mais te amar
No quiero amarte más
Você desperdiçou o amor
Desperdiciaste el amor
Partiu e nunca mais ligou
Te fuiste y nunca más llamaste
Você me complicou, usou
Me complicaste, usaste
Fugiu com a minha paz
Huíste con mi paz
Você desperdiçou
Desperdiciaste
Partiu e nunca mais ligou
Te fuiste y nunca más llamaste
Você me complicou, usou
Me complicaste, usaste
Fugiu com a minha paz
Huíste con mi paz
Eu vou desafiar seu coração
Voy a desafiar tu corazón
'Cê vai me procurar
Vas a buscarme
Não volto não, não
No volveré, no
Você desperdiçou o amor
Vous avez gaspillé l'amour
Partiu e nunca mais ligou
Vous êtes parti et vous n'avez plus jamais appelé
Você me complicou, usou
Vous m'avez compliqué, utilisé
Fugiu com a minha paz
Vous avez fui avec ma paix
É assim, só ilusão
C'est ainsi, juste une illusion
A sina de quem ama
Le destin de ceux qui aiment
E se entrega à paixão
Et qui se livrent à la passion
Destinos que se atraem
Des destins qui s'attirent
Pra desencontrar
Pour se désaccorder
Segredos que se escondem
Des secrets qui se cachent
Pra tudo acabar
Pour tout finir
Você desperdiçou o amor
Vous avez gaspillé l'amour
Partiu e nunca mais ligou
Vous êtes parti et vous n'avez plus jamais appelé
Você me complicou, usou
Vous m'avez compliqué, utilisé
Fugiu com a minha paz
Vous avez fui avec ma paix
Foi assim, desilusão
C'était ainsi, désillusion
A tua indiferença calou a paixão
Votre indifférence a tué la passion
Meus sonhos se perderam
Mes rêves se sont perdus
Não pude evitar
Je n'ai pas pu l'éviter
Desejos se renderam
Les désirs se sont rendus
Pra nunca te amar
Pour ne jamais t'aimer
Você desperdiçou o amor
Vous avez gaspillé l'amour
Partiu e nunca mais ligou
Vous êtes parti et vous n'avez plus jamais appelé
Você me complicou, usou
Vous m'avez compliqué, utilisé
Fugiu com a minha paz
Vous avez fui avec ma paix
Eu vou desafiar seu coração
Je vais défier votre cœur
'Cê vai me procurar
Vous allez me chercher
Não volto não, não
Je ne reviens pas, non
Vou te desafiar
Je vais te défier
Provocação
Provocation
Não quero mais te amar
Je ne veux plus t'aimer
Você desperdiçou o amor
Vous avez gaspillé l'amour
Partiu e nunca mais ligou
Vous êtes parti et vous n'avez plus jamais appelé
Você me complicou, usou
Vous m'avez compliqué, utilisé
Fugiu com a minha paz
Vous avez fui avec ma paix
Você desperdiçou
Vous avez gaspillé
Partiu e nunca mais ligou
Vous êtes parti et vous n'avez plus jamais appelé
Você me complicou, usou
Vous m'avez compliqué, utilisé
Fugiu com a minha paz
Vous avez fui avec ma paix
Eu vou desafiar seu coração
Je vais défier votre cœur
'Cê vai me procurar
Vous allez me chercher
Não volto não, não
Je ne reviens pas, non
Você desperdiçou o amor
Hai sprecato l'amore
Partiu e nunca mais ligou
Sei partito e non hai più chiamato
Você me complicou, usou
Mi hai complicato, usato
Fugiu com a minha paz
Sei scappato con la mia pace
É assim, só ilusão
È così, solo illusione
A sina de quem ama
Il destino di chi ama
E se entrega à paixão
E si abbandona alla passione
Destinos que se atraem
Destini che si attraggono
Pra desencontrar
Per poi disperdersi
Segredos que se escondem
Segreti che si nascondono
Pra tudo acabar
Per far finire tutto
Você desperdiçou o amor
Hai sprecato l'amore
Partiu e nunca mais ligou
Sei partito e non hai più chiamato
Você me complicou, usou
Mi hai complicato, usato
Fugiu com a minha paz
Sei scappato con la mia pace
Foi assim, desilusão
È stato così, delusione
A tua indiferença calou a paixão
La tua indifferenza ha soffocato la passione
Meus sonhos se perderam
I miei sogni si sono persi
Não pude evitar
Non ho potuto evitarlo
Desejos se renderam
Desideri che si sono arresi
Pra nunca te amar
Per non amarti mai più
Você desperdiçou o amor
Hai sprecato l'amore
Partiu e nunca mais ligou
Sei partito e non hai più chiamato
Você me complicou, usou
Mi hai complicato, usato
Fugiu com a minha paz
Sei scappato con la mia pace
Eu vou desafiar seu coração
Voglio sfidare il tuo cuore
'Cê vai me procurar
Mi cercherai
Não volto não, não
Non tornerò, no, no
Vou te desafiar
Ti sfiderò
Provocação
Provocazione
Não quero mais te amar
Non voglio più amarti
Você desperdiçou o amor
Hai sprecato l'amore
Partiu e nunca mais ligou
Sei partito e non hai più chiamato
Você me complicou, usou
Mi hai complicato, usato
Fugiu com a minha paz
Sei scappato con la mia pace
Você desperdiçou
Hai sprecato
Partiu e nunca mais ligou
Sei partito e non hai più chiamato
Você me complicou, usou
Mi hai complicato, usato
Fugiu com a minha paz
Sei scappato con la mia pace
Eu vou desafiar seu coração
Voglio sfidare il tuo cuore
'Cê vai me procurar
Mi cercherai
Não volto não, não
Non tornerò, no, no