Eu Acho Que Pirei [Ao Vivo]

Sergio Carrer, Lili Maturana, Alexandre Rangon

Liedtexte Übersetzung

Um, dois três, quatro

Quando eu te vi na minha frente
Vi que o amor é tão diferente
Eu inocente caí sem querer
Foi de repente nem deu pra perceber

Eu acho que pirei
Meus pés saíram do chão
Eu posso até voar
Segura o meu coração
Até me belisquei
Será que é ilusão
O que eu senti não dá
Pra explicar ou cantar numa canção
Numa canção
Numa canção

Quando eu te vi logo pensei
É o amor que eu sempre sonhei
Meu coração então disparou
Quando você sorrindo me olhou

Eu acho que pirei
Meus pés saíram do chão
Eu posso até voar
Segura o meu coração
Até me belisquei
Será que é ilusão
O que eu senti não dá
Pra explicar ou cantar numa canção

Eu acho que pirei
Meus pés saíram do chão
Eu posso até voar
Segura o meu coração
Até me belisquei
Será que é ilusão
O que eu senti não dá
Pra explicar ou cantar numa canção

Als ich dich vor mir sah
Sah ich, dass die Liebe so anders ist
Ich bin unschuldig gefallen, ohne es zu wollen
Es passierte plötzlich, ich konnte es nicht einmal bemerken

Ich glaube, ich bin durchgedreht
Meine Füße haben den Boden verlassen
Ich könnte sogar fliegen
Halte mein Herz fest
Ich habe mich sogar gekniffen
Ist es eine Illusion?
Was ich fühlte, lässt sich nicht
Erklären oder in einem Lied singen
In einem Lied
In einem Lied

Als ich dich sah, dachte ich sofort
Es ist die Liebe, von der ich immer geträumt habe
Mein Herz schlug dann schneller
Als du mich anlächeltest

Ich glaube, ich bin durchgedreht
Meine Füße haben den Boden verlassen
Ich könnte sogar fliegen
Halte mein Herz fest
Ich habe mich sogar gekniffen
Ist es eine Illusion?
Was ich fühlte, lässt sich nicht
Erklären oder in einem Lied singen, in einem Lied

Ich glaube, ich bin durchgedreht
Meine Füße haben den Boden verlassen
Ich könnte sogar fliegen
Halte mein Herz fest
Ich habe mich sogar gekniffen
Ist es eine Illusion?
Was ich fühlte, lässt sich nicht
Erklären oder in einem Lied singen

Ich glaube, ich bin durchgedreht
Meine Füße haben den Boden verlassen
Ich könnte sogar fliegen
Halte mein Herz fest
Ich habe mich sogar gekniffen
Ist es eine Illusion?
Was ich fühlte, lässt sich nicht
Erklären oder in einem Lied singen, in einem Lied

When I saw you in front of me
I saw that love is so different
I innocently fell without wanting to
It was sudden, I didn't even notice

I think I went crazy
My feet left the ground
I can even fly
Hold my heart
I even pinched myself
Could it be an illusion
What I felt can't
Be explained or sung in a song
In a song
In a song

When I saw you I immediately thought
It's the love I've always dreamed of
My heart then raced
When you looked at me smiling

I think I went crazy
My feet left the ground
I can even fly
Hold my heart
I even pinched myself
Could it be an illusion
What I felt can't
Be explained or sung in a song, in a song

I think I went crazy
My feet left the ground
I can even fly
Hold my heart
I even pinched myself
Could it be an illusion
What I felt can't
Be explained or sung in a song

I think I went crazy
My feet left the ground
I can even fly
Hold my heart
I even pinched myself
Could it be an illusion
What I felt can't
Be explained or sung in a song, in a song

Cuando te vi frente a mí
Vi que el amor es tan diferente
Inocentemente caí sin querer
Fue de repente, ni siquiera me di cuenta

Creo que me volví loco
Mis pies se levantaron del suelo
Incluso puedo volar
Sostén mi corazón
Incluso me pellizqué
¿Será una ilusión?
Lo que sentí no se puede
Explicar o cantar en una canción
En una canción
En una canción

Cuando te vi, inmediatamente pensé
Es el amor con el que siempre soñé
Mi corazón entonces se aceleró
Cuando me miraste sonriendo

Creo que me volví loco
Mis pies se levantaron del suelo
Incluso puedo volar
Sostén mi corazón
Incluso me pellizqué
¿Será una ilusión?
Lo que sentí no se puede
Explicar o cantar en una canción, en una canción

Creo que me volví loco
Mis pies se levantaron del suelo
Incluso puedo volar
Sostén mi corazón
Incluso me pellizqué
¿Será una ilusión?
Lo que sentí no se puede
Explicar o cantar en una canción

Creo que me volví loco
Mis pies se levantaron del suelo
Incluso puedo volar
Sostén mi corazón
Incluso me pellizqué
¿Será una ilusión?
Lo que sentí no se puede
Explicar o cantar en una canción, en una canción

Quand je t'ai vu devant moi
J'ai vu que l'amour est si différent
Innocemment, je suis tombé sans le vouloir
C'était soudain, je n'ai même pas eu le temps de m'en rendre compte

Je pense que j'ai perdu la tête
Mes pieds ont quitté le sol
Je peux même voler
Tiens mon cœur
Je me suis même pincé
Est-ce une illusion ?
Ce que j'ai ressenti ne peut pas
Être expliqué ou chanté dans une chanson
Dans une chanson
Dans une chanson

Quand je t'ai vu, j'ai tout de suite pensé
C'est l'amour dont j'ai toujours rêvé
Mon cœur a alors commencé à battre rapidement
Quand tu m'as regardé en souriant

Je pense que j'ai perdu la tête
Mes pieds ont quitté le sol
Je peux même voler
Tiens mon cœur
Je me suis même pincé
Est-ce une illusion ?
Ce que j'ai ressenti ne peut pas
Être expliqué ou chanté dans une chanson, dans une chanson

Je pense que j'ai perdu la tête
Mes pieds ont quitté le sol
Je peux même voler
Tiens mon cœur
Je me suis même pincé
Est-ce une illusion ?
Ce que j'ai ressenti ne peut pas
Être expliqué ou chanté dans une chanson

Je pense que j'ai perdu la tête
Mes pieds ont quitté le sol
Je peux même voler
Tiens mon cœur
Je me suis même pincé
Est-ce une illusion ?
Ce que j'ai ressenti ne peut pas
Être expliqué ou chanté dans une chanson, dans une chanson

Quando ti ho visto davanti a me
Ho capito che l'amore è così diverso
Innocentemente sono caduto senza volerlo
È stato all'improvviso, non ho nemmeno avuto il tempo di rendermene conto

Credo di essere impazzito
I miei piedi hanno lasciato il suolo
Potrei persino volare
Tieni stretto il mio cuore
Mi sono persino pizzicato
Sarà un'illusione?
Ciò che ho provato non si può
Spiegare o cantare in una canzone
In una canzone
In una canzone

Quando ti ho visto ho subito pensato
È l'amore che ho sempre sognato
Il mio cuore ha iniziato a battere forte
Quando mi hai guardato sorridendo

Credo di essere impazzito
I miei piedi hanno lasciato il suolo
Potrei persino volare
Tieni stretto il mio cuore
Mi sono persino pizzicato
Sarà un'illusione?
Ciò che ho provato non si può
Spiegare o cantare in una canzone, in una canzone

Credo di essere impazzito
I miei piedi hanno lasciato il suolo
Potrei persino volare
Tieni stretto il mio cuore
Mi sono persino pizzicato
Sarà un'illusione?
Ciò che ho provato non si può
Spiegare o cantare in una canzone

Credo di essere impazzito
I miei piedi hanno lasciato il suolo
Potrei persino volare
Tieni stretto il mio cuore
Mi sono persino pizzicato
Sarà un'illusione?
Ciò che ho provato non si può
Spiegare o cantare in una canzone, in una canzone

Wissenswertes über das Lied Eu Acho Que Pirei [Ao Vivo] von Sandy e Junior

Auf welchen Alben wurde das Lied “Eu Acho Que Pirei [Ao Vivo]” von Sandy e Junior veröffentlicht?
Sandy e Junior hat das Lied auf den Alben “Sonho Azul” im Jahr 1997 und “Nossa História” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Eu Acho Que Pirei [Ao Vivo]” von Sandy e Junior komponiert?
Das Lied “Eu Acho Que Pirei [Ao Vivo]” von Sandy e Junior wurde von Sergio Carrer, Lili Maturana, Alexandre Rangon komponiert.

Beliebteste Lieder von Sandy e Junior

Andere Künstler von Pop